搜档网
当前位置:搜档网 › 国家机构名称中英文对照

国家机构名称中英文对照

全国人民代表大会National People’s Congress NPC

主席团 Presidium

常务委员会 Standing Committee

办公厅 General Office

秘书处 Secretariat

代表资格审查委员会 Credentials Committee

提案审查委员会 Motions Examination Committee

民族委员会 Ethnic Affairs Committee

法律委员会 Law Committee

财务经济委员会 Finance Affairs Committee

外事委员会 Foreign and Economy Committee

教育;科学;文化委员会 Education; Science; Culture and Public Health Committee

内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs

华侨委员会 Overseas Chinese Affairs Committee

法制委员会 Commission of Legislative Affairs

特定问题委员会 Committee of Inquiry into Special Questions

宪法修改委员会 Committee for Revision of the Constitution

中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China

中央军事委员会 Central Military Commission

最高人民法院Supreme People’s Co urt

最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate

国务院 State Council

1国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council

外交部 Ministry of Foreign Affairs

国防部 Ministry of National Defence

国家发展计划委员 State Development Planning Commission

国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commission

教育部 Ministry of Education

科学技术部 Ministry of Science and Technology

国家科学技术工业委员会 Commission of Science; Technology and Industry for National Defence

国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs Commission

公安部 Ministry of Public Security

国家安全部 Ministry of State Security

监察部 Ministry of Supervision

民政部 Ministry of Civil Affairs

司法部 Ministry of Justice

财政部 Ministry of Finance

人事部 Ministry of Personnel

劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security

国土资源部 Ministry of Land and Resources

建设部 Ministry of Construction

铁路部 Ministry of Railways

交通部 Ministry of Communications

信息产业部 Ministry of Information Industry

水利部 Ministry of Water Resources

农业部 Ministry of Agriculture

对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

文化部 Ministry of Culture

卫生部 Ministry of Public Health

国家计划生育委员会 State Family Planning Commission

中国人民银行People’s Bank of China

国家审计署 State Auditing Administration

2国务院办事机构 Offices under that State Council

国务院办公厅 General Office of the State Council

侨务办公厅 Office of Overseas Chinese Affairs

港澳办公厅 Hong Kong and Macao Affairs Office

台湾办公厅 Taiwan Affairs Office

法制办公厅 Office of Legislative Affairs

经济体制办公厅 Office for Economic Restructuring

国务院研究室 Research Office of the State Council

新闻办公室 Information Office

3国务院直属机构 Departments Directly under the State Council 海关总署 General Administration of Customs

国家税务总局 State Taxation Administration

国家环境保护总局State Environmental Protection Administration

中国民用航空总局 Civil Aviation Administration of China CAAC 国家广播电影电视总局 State Administration of Radio; Film and Television

国家体育总局 State Physical Cultural Administration

国家统计局 State Statistics Bureau

国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce

新闻出版署 Press and Publication Administration

国家版权局 State Copyright Bureau

国家林业局 State Forestry Bureau

国家质量技术监督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision

国家药品监督管理局 State Drug Administration SDA

国家知识产权局 State Intellectual Property Office SIPO

国家旅游局 National Tourism Administration

国家宗教事务局 State Bureau of Religious Affairs

国务院参事室Counsellors’ Office of the State Council

国务院机关事务管理局 Government Offices Administration of the State Council

4国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council

新华通讯社 Xinhua News Agency

中国科学院 Chinese Academy of Sciences

中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences

中国工程院 Chinese Academy of Engineering

国务院发展研究中心 Development Research Centre of the State Council

国家行政学院 National School of Administration

中国地震局 China Seismological Bureau

中国气象局 China Meteorological Bureau

中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission CSRS

5部委管理的国家局State Bureaux Administration by Ministration or Commission

国家粮食储备局国家发展计划委员会State Bureau of Grain Reserve Under the State Development Planning Commission 国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade

国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry

国家机械工业局 State Bureau of Machine Building Industry

国家冶金工业局 State Bureau of Metallurgical Industry

国家石油和化学工业局 State Bureau of Petroleum and Chemical Industry

国家轻工业局 State Bureau of Light Industry

国家纺织工业局 State Bureau of Textile Industry

国家建筑材料工业局 State Bureau of Building Materials Industry 国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Bureau

国家有色金属工业局 State Bureau of Nonferrous Metal Industry 以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission

国家外国专家局人事部 State Bureau of Foreign Experts Affairs under the Ministry of Personnel

国家海洋局国土资源部 State Bureau of Oceanic Administration under the Ministry of Land and Resources

国家测绘局国土资源部 State Bureau of Surveying and Mapping ditto

国家邮政局信息产业部 State Post Bureau under the Ministry of Information Industry

国家文物局文化部State Cultural Relics Bureau under the Ministry of Culture

国家中医药管理局卫生部 State Administration of Traditional Chinese Medicine under the Ministry of Public Health

国家外汇管理局中国人民银行总行State Administration of Foreign Exchange under the People’s Bank of China

国家出入境检验检疫局海关总署State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine under the General Administration of Customs

国家机构的英文表达

中国国家机构名称 1.1 中国共产党the Communist Party of China (CPC) 中国共产党第十七次全国代表大会the 17th National Congress of the CPC 十一届三中全会the 3rd Plenary Session of the 11th National Congress ofthe CPC 中国共产党中央委员会CPC Central Committee 中共中央政治局Political Bureau of the CPC Central Committee 中共中央政治局常务委员会Standing Committee of the CPC Central Committee 中央军事委员会CPC Central Military Commission 中共中央总书记 General Secretary of the CPCCentral Committee 中央书记处 Secretariat of the CPC Central Committee 中共中央直属机构 Institutions Directly Under theCPC Central Committee 中央纪律检查委员会 Central Commission forDiscipline Inspection 书记用Secretary 中央办公厅 the General Office of the CPCCentral Committee 中央政治和法律委员会 the Politicaland Legislative Affairs Committee of the CPC Central Committee 中共中央组织部 the Organization Department ofthe CPC Central Committee 中共中央宣传部 the Publicity Department of theCPC Central Committee 中共中央统战部 the United Front Work Departmentof the CPC Central Committee 中共中央对外联络部 the International Department ofthe CPC Central Committee 中央精神文明建设指导委员会 the CentralSteering Committee of for the Building of Spiritual Civilization 中央社会治安综合治理委员会: the CentralCommittee for Comprehensive Management of Public Security 中央台湾工作办公室 the Taiwan Work Office of theCPC Central Committee 中央对外宣传办公室 the International CommunicationOffice of the CPC Central Committee 中央机构编制委员会办公室 the StateCommission Office for Public Reform Sector 中央财经领导小组办公室 the Office ofthe Leading Group on Finance and Economic Affairs of the CPC Central Committee 中央外事工作领导小组办公室 the Office ofthe Leading Group on Foreign Affairs of the CPC Central Committee 中央直属机关工作委员会 WorkCommittee for Offices Directly Under the CCCPC 中央国家机关工作委员会 State OrgansWork Committee of the CPC 中央党校 Party School of the CPC

常用国家部门机关英文名称

1. Ministries and Commissions under the State Council:国务院下属各部委: Ministry of Foreign Affairs外交部 Ministry of National Defense国防部 National Development and Reform Commission国家发改委 Ministry of Education教育部 Ministry of Science and Technology科技部 Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND) 国防科工委 State Ethnic Affairs Commission民族事务委员会 Ministry of Public Security 公安部 Ministry of State Security国安部 Ministry of Supervision监察部 Ministry of Civil Affairs民政部 Ministry of Justice司法部 Ministry of Finance财政部 Ministry of Personnel人事部 Ministry of Labor and Social Security劳动和社会保障部 Ministry of Land and Resources国土资源部 Ministry of Construction建设部 Ministry of Railways铁道部 Ministry of Communications交通部 Ministry of Information Industry信息产业部

国务院机构中英文名称

国务院机构中英文名称 国家 1、外交部Ministry of Foreign Affairs 2、国防部Ministry of National Defense 3、国家发展计划委员会State Development Planning Commission 4、国家经济计划委员会State Economy and Trade Commission 5、教育部Ministry of Education 全国高考the National College Entrance Examination 6、科学技术部Ministry of Science and Technology 7、国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defen se 8、国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission 9、公安部Ministry of Public Security 10、国家安全部Ministry of State Security 11、监察部Ministry of Supervision 12、中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs of the PRC 13、司法部Ministry of Justice 14、财政部Ministry of Finance 15、人事部Ministry of Personnel 16、劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security 17、国土资源部Ministry of Land and Resources 18、建设部Ministry of Construction 19、铁道部Ministry of Railways——MOR 20、交通部Ministry of Communications 21、信息产业部Ministry of Information Industry 22、水利部Ministry of Water Resources 23、农业部Ministry of Agriculture 24、对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 25、文化部Ministry of Culture 26、卫生部Ministry of Health 27、国家计划生育委员会State Family Planning Commission 28、中国人民银行The People′s Bank of China 29、中华人民共和国审计署National Audit Office of the People’s Republic of China 30、中华人民共和国国家统计局National Bureau of Statistics of China 31、国家工商行政管理总局State Administration for Industry & Commerce 32、国土局Bureau of Land and Resources 33、城镇规划局Bureau of Township Planning 34、国家科学技术委员会National Commission of Science and Technology 35、国家发展改革委员会National Development and Reform Commission 36、国家税务总局State Administration of Taxation 37、海关总署General Administration of Customs 38、国家外汇管理局State Administration of Foreign Exchange 39、国务院国有资产监督管理委员会SASAC

机构名称中英对照

全国人民代表大会the National People's Congress 常设委员会the Standing Committee 中国人民政治协商会议the Chinese People's Political Consultative Conference 国务院the State Council 国家计委the State Planning Commission 国家教委the State Educational Commission 外交部the Ministry of Foreign Affairs;the Foreign Ministry 财政部the Ministry of Finance 文化部the Ministry of Culture 商业部the Ministry of Commerce 外事局the Bureau of Foreign Affairs 行政处the Division of Administration ; the Administrative Division 秘书处the Secretariat 人事处the Division of Personnel;the Personnel Division 2) 地方政府机构包括省、地、市、县等各级政府及其下属机构部门,有委(commission),厅(department),局(bureau),公司(company)等,其名称采用意译方法,例如:省教委the Provincial Educational Commission 省民政厅the Provincial Department of Civil,Administration 省监察局the Provincial Supervisory Bureau 省审计局the Provincial Auditing Bureau 省进出口公司the Provincial Import and Export Company 地农业局the Prefectural Agricultural Bureau 地税务局the Prefectural Tax Bureau 市体委the City/Municipal Physical Culture and Sports Commission 市文委the City/Municipal Cultural Commission 市公用局the City/Municipal Public Utility Bureau 市商品检验局the City/Municipal Commodity Inspection Bureau 市邮政总局the City/Municipal General Post Office 市保险公司the City/Municipal Insurance Company 县工业局the County Industrial Bureau 县林业局the County Forestry Bureau 3) 社会团体单位(如工厂、商店、医院、公司、大学、中小学、出版社等),其名称一般采取意译方法,例如: 南京大学Nanjing University 北京四中Beijing No.4 (number four) Middle School 北京第一实验小学Beijing No.I (number one) Experimental Primary Elementary School 武汉钢铁公司Wuhan Iron and Steel Company 杭州万向节厂Hangzhou Universal Joints Factory 北京301医院Beijing No.301 (number three 0 one) Hospital 北京动物园Beijing Zoo 4)专业组织和民间组织名称,一般也采用意译方法,例如: 市消费者协会the Municipal Consumers’Association 5)国际主要经济贸易组织协会名称翻译 National Council for US-China Trade 美中贸易全国理事会

中国常用主要机构名称英文翻译

中国常用主要机构名称 中共中央委员会Central Committee of Communist Party of China 党中央the Chinese Central Party, Central Committee (CCPCC) 中央政治局Political Bureau of the Central Committee 全国人民代表大会National People’s Congress (NPC) 全国人大常务委员会Standing Committee of NPC 中国人民政治协商会议Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC)国务院State Council 外交部Ministry of Foreign Affairs 教育部Ministry of Education 科学技术部Ministry of Science and Technology 公安部Ministry of Public Security 国家安全部Ministry of State Security 监察部Ministry of Supervision 民政部Ministry of Civil Affairs 司法部Ministry of Justice 财政部Ministry of Finance 人事部Ministry of Personnel 劳动和社会保障部Ministry of Labor and Social Security 国土资源部Ministry of Land and Resources 建设部Ministry of Construction 铁道部Ministry of Railways

国家部门英文名

1、全国人民代表大会National People's Congress (NPC) 主席团Presidium 常务委员会Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律委员会Law Committee 财政经济委员会Finance and Economy Committee 外事委员会Foreign Affairs Committee 教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 法制工作委员会Commission of Legislative Affairs 特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 2、中华人民共和国主席President of the People's Republic of China 3、中央军事委员会Central Military Commission 4、最高人民法院Supreme People's Court 5、最高人民检察院Supreme People's Procuratorate 国务院部委 6、国务院State Council (1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部Ministry of Foreign Affairs 国防部Ministry of National Defence 国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission 教育部Ministry of Education 科学技术部Ministry of Science and Technology 国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence 国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission 公安部Ministry of Public Security 国家安全部Ministry of State Security 监察部Ministry of Supervision 民政部Ministry of Civil Affairs 司法部Ministry of Justice 财政部Ministry of Finance 人事部Ministry of Personnel 劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security 国土资源部Ministry of Land and Resources 建设部Ministry of Construction

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名 一、中华人民共和国国务院办公厅General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅 二、国务院组成部门 中华人民共和国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中文简称:外交部 中华人民共和国国防部Ministry of National Defence of the People's Republic of China 中文简称:国防部 中华人民共和国国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission of the People's Republic of China 中文简称:发展改革委 中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China 中文简称:教育部 中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中文简称:科技部 中华人民共和国工业和信息化部Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China 中文简称:工业和信息化部 中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China 中文简称:国家民委 中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People's Republic of China 中文简称:公安部

中国国家机关部门中英文对照

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中华人民共和国国防部 Ministry of National Defense of the People's Republic of China 中华人民共和国国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commission 中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China 中华人民共和国科学技术部 Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中华人民共和国工业和信息化部 Ministry of Industry and Information of the People's Republic of China 中华人民共和国国家民族事务委员会 National Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China 中华人民共和国公安部 Ministry of Public Security of the People's Republic of China 中华人民共和国国家安全部 Ministry of State Security of the People's Republic of China 中华人民共和国民政部 Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China 中华人民共和国司法部 Ministry of Justice of the People's Republic of China 中华人民共和国财政部 Ministry of Finance of the People's Republic of China 中华人民共和国人力资源和社会保障部 Ministry of Human Resources and Social Security of the People's Republic of China 中华人民共和国自然资源部 Ministry of Natural Resources of the People's Republic of China 中华人民共和国生态环境部 Ministry of Ecology and Environment of the People's Republic of China 中华人民共和国住房和城乡建设部 Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China 中华人民共和国交通运输部 Ministry of Transport of the People's Republic of China 中华人民共和国国家卫生健康委员会 Ministry of Health Commission of the People's Republic of China 中华人民共和国退役军人事务部 Ministry of Veterans Affairs of the People's Republic of China 中华人民共和国应急管理部 Ministry of Emergency Management of the People's Republic of China 中华人民共和国水利部 Ministry of Water Resources of the People's Republic of China 中华人民共和国农业农村部 Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People's Republic of China

常用国家部门机关英文名称

。 1. Ministries and Commissions under the State Council: 国务院下属各部委: Ministry of Foreign Affairs 外交部 Ministry of National Defense 国防部 National Development and Reform Commission 国家发改委 Ministry of Education 教育部 Ministry of Science and Technology 科技部 Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND) 国防科工委 State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 Ministry of Public Security 公安部 Ministry of State Security 国安部 Ministry of Supervision 监察部 Ministry of Civil Affairs 民政部 Ministry of Justice 司法部 Ministry of Finance 财政部 Ministry of Personnel 人事部 Ministry of Labor and Social Security 劳动和社会保障部 Ministry of Land and Resources 国土资源部 Ministry of Construction 建设部 Ministry of Railways 铁道部 Ministry of Communications 交通部

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名一、中华人民共和国国务院办公厅General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅二、国务院组成部门 中华人民共和国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中文简称:外交部 中华人民共和国国防部Ministry of National Defence of the People's Republic of China 中文简称:国防部 中华人民共和国国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission of the People's Republic of China 中文简称:发展改革委 中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China 中文简称:教育部 中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中文简称:科技部 中华人民共和国工业和信息化部Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China 中文简称:工业和信息化部 中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China 中文简称:国家民委 中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People's Republic of China 中文简称:公安部

国务院机构改革后26个组成机构名称(中英文翻译) (收藏版)

国务院机构改革后26个组成机构名称(中英文翻译) (收藏 版) 根据国务院机构改革方案,国务院实施了一系列机构改革,对现有的国务院组成机构进行了调整和优化。下面是改革后的26个国务院组成机构名称及其中英文翻译: 1.发展改革委员会(National Development and Reform Commission) 2.教育部(Ministry of Education) 3.科技部(Ministry of Science and Technology) 4.工业和信息化部(Ministry of Industry and Information Technology) 5.国家民族事务委员会(National Ethnic Affairs Commission) 6.公安部(Ministry of Public Security) 7.民政部(Ministry of Civil Affairs) 8.司法部(Ministry of Justice) 9.财政部(Ministry of Finance) 10.人力资源和社会保障部(Ministry of Human Resources and Social Security) 11.自然资源部(Ministry of Natural Resources) 12.生态环境部(Ministry of Ecology and Environment) 13.住房和城乡建设部(Ministry of Housing and Urban-Rural Development) 14.交通运输部(Ministry of Transport) 15.水利部(Ministry of Water Resources) 16.农业农村部(Ministry of Agriculture and Rural Affairs)

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规*简称及英文译名 一、中华人民**国国务院办公厅General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅 二、国务院组成部门 中华人民**国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中文简称:外交部 中华人民**国国防部Ministry of National Defence of the People's Republic of China 中文简称:国防部 中华人民**国国家开展和改革委员会National Development and Reform mission of the People's Republic of China 中文简称:开展改革委中华人民**国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China 中文简称:教育部 中华人民**国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中文简称:科技部 中华人民**国工业和信息化部Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China 中文简称:工业和信息化部 中华人民**国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs mission of the People's Republic of China 中文简称:国家民委 中华人民**国公安部Ministry of Public Security of the People's Republic of China 中文简称:公安部 中华人民**国国家平安部Ministry of State Security of the People's

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构标准简称及英文译名 一、中华人民**国国务院办公厅 General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅 二、国务院组成部门 中华人民**国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中文简称:外交部 中华人民**国国防部Ministry of National Defence of the People's Republic of China 中文简称:国防部 中华人民**国国家开展和改革委员会 National Development and Reform mission of the People's Republic of China 中文简称:开展改革委 中华人民**国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China 中文简称:教育部 中华人民**国科学技术部 Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中文简称:科技部 中华人民**国工业和信息化部Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China 中文简称:工业和信息化部 中华人民**国国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs mission of the People's Republic of China 中文简称:国家民委 中华人民**国公安部Ministry of Public Security of the

国家机构名称中英文对照

国家机构名称中英文对照

全国人民代表大会National People’s Congress (NPC) 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会 Ethnic Affairs Committee 法律委员会 Law Committee 财务经济委员会Finance Affairs Committee 外事委员会Foreign and Economy Committee 教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会 Overseas Chinese Affairs

Committee 法制委员会 Commission of Legislative Affairs 特定问题委员会 Committee of Inquiry into Special Questions 宪法修改委员会 Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席 President of the People’s Republic of China 中央军事委员会Central Military Commission 最高人民法院 Suprem e People’s Court 最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate 国务院 State Council (1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部 Ministry of Foreign Affairs 国防部 Ministry of National Defence 国家发展计划委员State Development Planning Commission

相关主题