搜档网
当前位置:搜档网 › 国际机场登机机标志及常用语中英文对照

国际机场登机机标志及常用语中英文对照

国际机场登机机标志及常用语中英文对照
国际机场登机机标志及常用语中英文对照

机场指示牌

机场费airport fee

出站(出港、离开)departures

国际机场international airport

登机手续办理check-in

国内机场domestic airport

登机牌boarding pass (card)

机场候机楼airport terminal

护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal

行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure

国际航班旅客international passengers

国内航班出站domestic departure

中转transfers

卫星楼satellite

中转旅客transfer passengers

入口in

中转处transfer correspondence

出口exit; out; way out

过境transit

进站(进港、到达)arrivals

报关物品goods to declare

不需报关nothing to declare

贵宾室room

海关customs

购票处ticket office

登机口gate; departure gate

付款处cash

候机室departure lounge

出租车taxi

航班号FLT No (flight number)

出租车乘车点Taxi pick-up point

来自…… arriving from

大轿车乘车点coach pick-up point

预计时间scheduled time (SCHED)

航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual

租车处car hire

已降落landed

公共汽车bus; coach service

前往…… departure to

公用电话public phone; telephone

起飞时间departure time

厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room

延误delayed

男厕men's; gent's; gentlemen's

登机boarding

女厕women's; lady's

由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 餐厅restaurant

迎宾处greeting arriving

酒吧bar

由此上楼up; upstairs

咖啡馆coffee shop; cafe

由此下楼down; downstairs

免税店duty-free shop

银行bank

邮局post office

货币兑换处money exchange; currency exchange 出售火车票rail ticket

订旅馆hotel reservation

旅行安排tour arrangement

行李暂存箱luggage locker

行李牌luggage tag

机票

飞机票endorsements/restrictions

前往城市to

旅客姓名name of passenger

承运人carrier

旅行经停地点good for passage between

航班号flight no.

起点城市from

座舱等级class

起飞日期date

机号plane No.

起飞时间time

机座号seat No.

订座情况status

吸烟坐位smoking seat

机票确认ticket confirm

非吸烟席non-smoking seat

登机口gate

银行术语--中英文对照

ABS 资产担保证券(Asset Backed Securities的英文缩写)Accelerated depreciation 加速折旧 Acceptor 承兑人;受票人;接受人 Accommodation paper 融通票据;担保借据 Accounts payable 应付帐款 Accounts receivable 应收帐款 Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人 指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开 (私募)发行的部份机构和高净值个人投资者。 Accredit value 自然增长值 Accrediting 本金增值 适用于多种工具,指名义本金在工具(如上限合约、上下限合 约、掉期和互换期权)的期限内连续增长。 Accrual basis应计制;权责发生制 Accrued interest 应计利息 ACE 美国商品交易所 Acid Test Ratio 酸性测验比率;速动比率 Acquisition 收购 Across the board 全面一致;全盘的 Acting in concert 一致行动;合谋 Active assets 活动资产;有收益资产 Active capital 活动资本 Actual market 现货市场 Actual price 现货价 Actual useful life 实际可用年期 Actuary 精算师;保险统计专家 ADB 亚洲开发银行 (Asian Development Bank的英文缩写) ADR 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证(参见American Depository Receipt栏目) ADS 美国存托股份 (American Depository Share的英文缩写) Ad valorem 从价;按值 Ad valorem stamp duty 从价印花税

机场指示牌中英文对照

机场指示牌中英文对照 机场费airport fee出站(出港、离开)departures 国际机场international airport登机手续办理check-in 国内机场domestic airport登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure中转transfers 卫星楼satellite中转旅客transfer passengers 人口in中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out过境transit 进站(进港、到达)arrivals报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare贵宾室V. I. P. room 海关customs购票处ticket office 登机口gate; departure gate付款处cash 候机室departure lounge出租车taxi 航班号FLT No (flight number)出租车乘车点Taxipick-up point 来自...... arriving from大轿车乘车点coachpick-up point 预计时间scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual租车处(旅客自己驾车) car hire 已降落landed公共汽车bus; coach service

银行流水单翻译词汇(汇总)

中国各大银行名称缩写 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China) 中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China) 中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd) 招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd) 兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd) 北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications) 中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank) 中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)

中国银行新线借记卡历史交易明细清单 Debit card transaction details history list 交易区间:2012/06/01 至2012/12/01 Trading range: to 打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches:Print teller: 账号:1222222222 客户号:9999999 Account number: Customer number: 账户名:王三 Account name: WANG SAN 开户日期:2012/01/04 开户行:88881 Account opening date: Deposit bank: 产品大类:5500 产品子类:1999 Product Line: Subclass: 起息日:2012/01/12 到期日: Value date: Expiry date: 存折号:货币号: Bankbook number: Currency number: 交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract 交易类别对方账号 Trade type Reciprocal account number

一个投资银行人的一天(中英文详尽版本)

一个投资银行人的一天(中英文详尽版本) 释义 在本文中,除非另有说明,下列词语具有如下特定含义: 投行指投资银行,证券公司的主要业务部门之一 证监会指中国证券监督管理委员会 发审会指中国证券监督管理委员会发行审核委员会 公司指本文投行人员所在的证券公司 企业指本文投行人员提供投行服务的上市公司和拟上市公司 北办指公司北京办事处 领导指公司投资银行部门负责人 董秘指企业董事会秘书 元指人民币元 时间:2003年11月某日,星期五,阴,有时有小雨,后转晴 地点1:北办宿舍 2:10关手提电脑,上床,手机上好闹钟,朝右侧睡。 5:00梦见证监会通知,可以报送上发审会材料,马上就安排发审会审核,大喜,惊醒。发现是一梦,大怒。换为朝左侧睡。发审会已经停开两个月了。 6:30沉睡中。 7:00闹钟响起,关之。继续沉睡。 中国金融人论坛(https://www.sodocs.net/doc/c27188235.html,/bbs)荣誉出品

7:15手机响起,接听。家里新房装修工头小王师傅来电,要求立即购买5扇房门,马上要安装了,并要求支付第三阶段的装修款。接完电话后,已无心睡眠。算了一下时间,睡眠已够了,起床。 7:25洗澡。由于所住的北办宿舍楼层较高,热水器的水流极小,勉强洗完。 7:50整理内务,一边打开电视听早新闻,一边考虑今天要完成的工作。忽记起明天是女友的生日,还没准备好礼物,而且还没向领导申请周末回家,心慌慌。同事也起床了,明显没睡饱的样子。 8:15关上电视,和同事一起下楼吃早饭。两笼小包子,两碗小馄饨,共计7元。 地点2:北办办公室 8:30到达北办的办公室,打开手提电脑,上网。昨天刚开通ADSL,就是比拨号快啊。 8:40上网办理完成以下事务:用招商银行一卡通向小王师傅网上支付第三阶段装修款,登陆无忧团购网,按照网站上的商品目录和图片选定了5扇美国“艺王”模压门,用招商银行一卡通网上支付货款;登陆天堂鸟鲜花网,选中“天堂中的爱情”鲜花一束和薄片巧克力一罐,选定所附生日贺卡的祝词,约定明天上午9点送去女友处。用招商银行一卡通网上支付货款(鲜花和巧克力共计395元,网上付款好像钱不是自己的,一点都没感觉)。 9:15整理企业A的有关补充说明材料,准备去证监会向预审员作专题汇报。出门,步行去证监会。 地点3:证监会 9:30到达证监会。门房的窗口前围了几个人,里面的小姑娘正让他们在来客登记本上登记并详细盘问其来意。因为很熟了,径自拿出身份证换出入证。门房小姑娘还嫣然一笑,说:“来了。”回答:“来了。”顿时很有点阳光灿烂的感觉。 9:35上四楼。证监会发行监管部的大厅里已经坐了很多人,大都西装革履,济济一堂。 9:40给预审员打电话,没有人接听。 9:45去证监会发行监管部的大接待室张望。接待室中已经有了两拨人,各自围着一名预审员在讨论问题。其中有一名就是自己要找的预审员。真是莫道君行早,更有早行人啊。向预审员点头致意,他也点头示意让稍等一下。 中国金融人论坛(https://www.sodocs.net/doc/c27188235.html,/bbs)荣誉出品

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

机场指示牌 机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室V.I.P. room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往…… departure to 公用电话public phone; telephone 起飞时间departure time

常用金融术语(中英对照)

金融 资产组合(Portfolio) :指投资者持有的一组资产。一个资产多元化的投资组合通常会包含股票、债券、货币市场资产、现金以及实物资产如黄金等。 证券投资(Portfolio Investment) :国际收支中、资本帐下的一个项目,反映资本跨国进行证券投资的情况,与直接投资不同,后者涉及在国外设立公司开展业务,直接参与公司的经营管理。证券投资则一般只是被动地持有股票或债券。 投资组合经理(Portfolio Manager):替投资者管理资产组合的人,通常获授权在约定规下自由运用资金。共同基金的投资组合经理负责执行投资策略,将资金投资在各类资产上。 头寸(Position) :就证券投资而言,头寸是指在一项资产上做多(即拥有)或做空(即借入待还)的数量。 总资产收益率(ROTA) :资产收益率是企业净利润与平均资产总额地百分比,也叫资产回报率(ROA),它是用来衡量每单位资产创造多少净利润的指标。其计算公式为:资产收益率=净利润/平均资产总额×100%;该指标越高,表明企业资产利用效果越好,说明企业在增加收入和节约资金使用等方面取得了良好的效果,否则相反。 整批交易(Round Lot Trade) :指按证券和商品在市场最普遍的交易单位(例如100股为一单位)进行的交易。 交易回合(Round Turn):指在同一市场上通过对两种证券或合约一买一卖,或一卖一买的交易两相抵消。通常在计算手续费时会提及交易回合。 缩略语 有资产担保的证券(ABS) 国际外汇交易商协会(ACI) 现货(Actuals) 亚洲开发银行(ADB) 美国预托证券(ADR) 非洲开发银行(AFDB) 年度股东大会(AGM)

安全标语中英文对照

安全标语中英文对照 导读:本文是关于标语大全的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、安全一个人,幸福全家人。 Safe one person, happy whole family. 2、高高兴兴上班,平平安安下班。 Happy to go to work, safe off work. 3、微笑辽阔无界,安全超于一切。 Smile is broad and boundless. Safety is more than everything. 4、生命至高无上,安全责任为天。 Life is paramount and safety responsibility is heaven. 5、快速诚可贵,生命价更高。 Fast, honest and valuable, higher life price. 6、遵守交通规则,享受美好人生。 Obey traffic rules and enjoy a good life. 7、安全就是节约,安全保障生命。 Safety means saving, and safety guarantees life. 8、落实安全责任,夯实安全基础。 Implementing safety responsibility and laying a solid foundation for safety.

9、小心无大错,粗心铸大过。 Careful is not a big mistake, careless is a big mistake. 10、宁绕百米远,不冒一步险。 Better go around a hundred meters than take one step. 11、采取措施,防患于未然。 Take measures to prevent trouble before it happens. 12、关注校园安全,构建人文和谐。 Pay attention to campus safety and build humanistic harmony. 13、事故是警钟,多敲才能创平安。 Accidents are alarm bells, and more strikes can create safety. 14、人人讲安全,家家保平安。 Everyone talks about safety, and home is safe. 15、力求一次做好,争取最大效益。 Make every effort to do a good job at one time and strive for maximum benefit. 16、头上有一帽,安全有一套。 There is a hat on the head and a set of safety. 17、事前多检讨,事后少烦恼。 More review beforehand and less worry afterwards. 18、行万里平安路,做百年长乐人。

投行英文面试财务部分经典问题

1.Walk me through the 3 financial statements? ?The 3 financial statements are the Income Statement, the Balance Sheet and the Cash Flow Statement ?Income Statement gives the company’s revenue and expenses and goes down to Net Income, the final line of the statement ?The Balance sheet shows the company’s Assets (its resources such as cash, inventory and PP&E) as well as its Liabilities (such as Debt, Accounts Payable) and finally Shareholders Equity. A = L + OE ?The Cash Flow Statements begins with Net Income, adjusts for non-cash expenses and working capital changes and then lists cash flow from investing and financing activities; at the end, it reports the company’s net change in cash 2.How do the 3 statements link together? ?To tie the statements together, Net Income from the Income Statement flows into SE on the balance sheet, and into the top line of the cash flow statement ?Changes to the balance sheet appear as working capital changes on the cash flow statement, and investing and financing activities affect balance sheet items such as PP&E, Debt and SE. ?The cash and SE items on the balance sheet acts as “plugs” with cash flowing in from the final line on the cash flow statement 3.Where does depreciation appear on the Income Statement? ?It could be a separate line item, or it could be embedded in the COGS or Operating Expense – every company does it differently 4.What happens when Depreciation goes up by $10 on the statements? ?Income Statement – Operating Income would decrease by $10 and assuming a 40% tax rate, Net Income would then decrease by $6 ?Cash Flow Statement – The Net Income would in turn be reduced by $6, but the $10 depreciation is a non-cash expense that gets added back, thus overall cash flow from operations goes up by $4 (-$6 + $10 = +$4) ?Balance sheet – PP&E goes down by $10 on the Assets side because of the depreciation and Cash goes up by $4 from the changes in the cash flow statement ?Overall the assets are down by $6, Net Income is down by $6 which implies that SE is down by $6. Both sides of the balance sheet foot out. 5.If Depreciation is a non-cash expense, why does it affect cash balance? ?Depreciation is tax-deductible and since taxes are a cash expense, depreciation affects cash by reducing the amount of taxes the company pays 6.What happens when Accrued Compensation goes up by $10? ?Assuming accrued compensation is now being recognized as an expense, Operating Expenses on the Income Statement goes up by $10, Pre-tax Income falls by $10 and Net Income Falls by $6 (assuming a 40% tax rate)

机场常用英语

中英文对照表之一:机场指示牌

中英文对照表之二:机票

机场报关常用英文 一入关 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 谢谢。 Thank you. 二行李 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 这是我的行李票。 Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel

银行用语中英文对照

What kind of account did you have in your mind? 你想开哪种帐户? Do you like to open a current account? 你想开一个活期存款帐户吗? A deposit or current account? 定期依旧活期? Please tell me how you would like to deposit your money. 请告诉我你想存何种户头? There's a service charge for the checking account but no charge for the savings. 支票户头要收服务费,现金户头不收。 Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars. 我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 Five yuan is the minimum original deposit. 最低起存款额是5元。 You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars. 你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 Even one yuan is all right.

甚至一元也能够起存。 Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it. 这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 I should like to open a current account. 我想开一个活期存款帐户。 I need a checking account so that I can pay my bill. 我需开个支票帐户,如此就能付帐。 We'd like to know how we open a checking-savings account. 我们想明白如何开一个支票储蓄帐户。 I have a checking account here. 我在那个地点有一个支票存款帐户。 I think I'd like a deposit account. 我想要开个定期存款帐户。 Can I open a current account here? 我能否在这儿开个活期存款帐户? I want to open a deposit account with you.

证券投资中英文对照术语

实物资产real assets 金融资产financial assets 资产负债表balance sheet 现金流量表statement of cash flows 损益表income statement 会计收入accounting earnings 帐面价值book value 流动比率current ratio 速动比率quick ratio 酸性测试比率acid test ratio 资产周转率asset turnover (ATO) 应收帐款平均收款期或应收天数average collection period or day’s receivables 积极管理active management 积极型资产组合active portfolio 美式期权、欧式期权American depository \ European depository 看涨期权call option 看跌期权put option 套利arbitrage 套利定价理论arbitrage pricing theory 资产配置决策asset allocation decision 资本配置决策capital allocation decision 银行贴现收益率bank discount yield 银行承兑汇票banker’s acceptance 基差basis 基差风险basis risk 二叉树模型binomial model 布莱克舒尔斯顶界公式Black-Scholes formula 大宗交易block transactions 普通股common stock 优先股preferred stock 债券bond 面值par value 公司债券corporate bonds 可赎回债券callable bond 可卖回债券put bond 可转换债券convertible bond 信用债券或无担保债券debenture or unsecured bond 现金/债券选择cash \ bond selection 经纪人市场brokered market 佣金经纪人commission broker 牛市、熊市bullish \ bearish 经济周期business cycle 赎回保护期call protection 资本利得capital gains 资本市场capital market 资本市场线capital market line (CML) 现金交割cash delivery 现金等价物cash equivalents 清算所clearinghouse 交易所exchanges 股票交易所stock exchanges 场外交易市场over-the-counter market 抵押品collateral 有担保的抵押债务collateralized mortgage obligation 封闭型(共同)基金closed-end (mutual) fund 整个资产组合complete portfolio 固定增长模型constant growth model 或有债权contingent claim 交叉持股cross holdings 经常项目current account 衍生资产derivative asset 衍生证券derivative security 红利折现模型discounted dividend model (DDM) 红利支付率dividend payout ratio 可分散风险diversifiable risk 分散化diversification 有效分散化efficient diversification 道氏理论Dow theory 久期duration 有效率边界efficient frontier 欧洲美元Eurodollars 超额收益excess return 名义利率nominal interest rate 真实利率real interest rate 实际复利realized compound yield 汇率exchange rate 汇率风险exchange rate risk (利率的)预期假定expectations hypothesis (of interest rates) 预期收益expected return 面值face value

常见路标中英文对照

1.警告标志|| Warning sign 2.禁令标志|| Prohibition sign 3.指示标志|| Mandatory sign 4.指路标志|| Guide sign 5.旅游标志|| Tourist sign 6.标线|| Marking 7.禁止超越线|| No-passing line 8.大型车|| Oversize vehicle 9.小型车|| Light-duty vehicle 10.自行车|| Bicycle 11.非机动车|| Non-motor vehicle 12.公共汽车|| Bus 13.机动车|| Motor vehicle 14.公共汽车优先|| Bus preemption,Bus priority 15.行车道|| Roadway, carriageway 16.超车道|| Overtaking lane 17.国道|| National road 18.省道|| Provincial road 19.县道|| County road 20.高速公路|| Expressway 21.起点|| Starting point 22.终点|| End point 23.一般道路|| Ordinary road 24.城市道路|| Urban road 25.**街道|| * * street 26.互通式立交|| * * interchange 27.高架桥|| Viaduct 28.隧道|| Tunnel 29.收费站|| Toll station 30.应急停车带|| Emergency stop area 31.休息处|| Rest area 32.服务区|| Service area 33.火车站|| Railway station 34.飞机场|| Airport 35.停车场|| Parking 36.长途汽车站|| Inter-city bus station 37.急救站|| First aid station 38.客轮码头|| Passenger quay 39.餐饮|| Restaurant 40.汽修|| Breakdown service 41.洗车|| Vehicle cleaning 42.加油站|| Filling station 43.电话|| Telephone 44.轮渡|| Ferry

银行专业术语金融英语(中英文对照)

1.现金业务:c a s h b u s i n e s s 2.转账业务:transfer business 3.汇兑业务:currency exchange business 4.委托收款:commission receivables 5.发放贷款:loans 6.贷款收回:loan recovery 7.贷款展期:loan extension 8.办理银行汇票:apply for bank drafts 9.收息:interest 10托收:collection 其他相关: 帐目编号account number 存户depositor 存款单pay-in slip 存款单a deposit form 自动存取机a banding machine 存款deposit 存款收据deposit receipt 私人存款private deposit 存单certificate deposit 存折deposit book 信用卡credit card 本金principal 透支overdrafts overdraw 双签a counter sign 背书to endorse 背书人endorser 兑现to cash 兑付to honor a cheque 拒付to dishonor a cheque 止付to suspend payment 支票cheque ,check 支票本cheque book 记名支票order cheque 不记名支票bearer cheque 横线支票crossed cheque 空白支票blank cheque rubber cheque 空头支票 cheque stub, counterfoil 票根 cash cheque 现金支票 traveler's cheque 旅行支票 cheque for transfer 转帐支票 outstanding cheque 未付支票 canceled cheque 已付支票

投资银行中英文常用语解释

1.名词翻译 a.尽职调查:due diligence b.包销:firm commitment c.尽力推销:best efforts d.余额包销:standby commitment e.首次公开发行:initial public offering f.二次发行:secondary offering g.招股说明书:prospectus h.路演:road show i.承销辛迪加:underwriting syndicate j.做市商:market maker k.交易商:dealer l.经纪商:broker m.管理费:manager’s fee n.承销费:underwriting allowance o.销售费:selling concession p.墓碑广告:tombstone q.反向收购:averse merger r.美国存托凭证:American Depository Receipt s.全球存托凭证:Global Depository Receipt 2.名词翻译 a.柜台市场:over the counter

b.做市商交易:dealer trading c.竞价交易:auction trading d.现金帐户:cash account e.保证金账户:margin account f.市场委托指令:market order g.现价委托指令:limit order h.止损指令:stop order i.定价全额即时委托指令:fill or kill j.定价即时交易委托指令:immediate or cancel k.开市和收市委托指令:market at open or close l.套利:arbitrage m.投机:speculation n.纳斯达克:NASDAQ o.特许交易商:specialist 3.名词翻译 a.开放式基金:open-end fund b.封闭式基金:closed-end fund c.契约型基金:contract fund d.公司型基金:corporate fund e.货币市场基金:money market fund f.认股权证基金:warrant fund g.国际基金:global fund

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照49 机场指示牌;机场费airportfee;出站(出港、离开)departures;国际机场internati onalairport;登机手续办理check-in;国内机场domesticairport;登机牌boardingpass(car d);机场候机楼airportterminal;护照检查处passportcontrolimmi;国际候机楼interna 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal,,行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure,国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure,中转transfers,卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers,入口in,中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out,过境transit,进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare,不需报关nothing to declare,贵宾室room 海关customs,购票处ticket office,登机口gate; departure gate 付款处cash,候机室departure lounge,出租车taxi 航班号FLT No (flight number),出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from,大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED),航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual,租车处car hire,已降落landed 公共汽车bus; coach service,前往…… departure to 公用电话public phone; telephone,起飞时间departure time 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room

银行中英文术语及解释

银行中英文术语及解释 EMV标准 EMV standard EMV是EUROPAY、MASTERCARD、VISA三个国际信用卡公司的首字母缩 略词,这三个公司联合制定的IC卡借记/贷记应用标准,简称为EMV 标准。 发卡方 issuer 指持卡人账户所在的一方(即批准授权的一方)。通常将发卡行及其联网的行内中心或区域中心统称为发卡方。 发卡机构 issuer 指开展银行卡发卡业务的银联成员机构。 发卡行标识代码 bank identification number; BIN 标识发卡机构的代码。 集成电路卡 integrated circuit card 内部封装一个或多个集成电路用于执行处理和存储功能的卡片。 集成电路模块 integrated circuit module 嵌入在IC卡中包括集成电路、集成电路载体、连线和触点的子装置。间联 indirect connection 指银行卡受理终端设备通过入网机构系统接入银联网络的模式。 金融类交易 financial transaction 指受理方向发卡方请求对持卡人交易的许可和资金结算的许可。发卡方批准交易请求后,增加或扣减持卡人账户余额。 卡号 card number 用于标识银行卡所有者及卡片唯一性的号码,由发卡行标识代码、个人账户标识和校验位组成。 清分 clearing 指对交易数据依据机构和交易类型进行分类汇总,并计算结算金额的过

程。 清算 settlement 指根据清分结果对交易数据进行净额轧差和提交并完成资金划拨的全过程。 取现交易 cash withdraw 指持卡人通过ATM等终端渠道提取或预借现金的过程。 商户类别代码 merchant category code 根据商户业务、贸易和服务类型对商户进行分类,标识每一类别的代码称为商户类别代码。商户类别代码只对可能会发生金融零售业务的商户类别作了规定。 收单机构 acquirer 指开展银联卡收单业务的银联成员机构。 受理方 acceptor 指受理交易的一方(即交易终端所在的一方)。受理方负责联机交易信息的产生和转接以及结算数据的收集、整理和提交等。 特约商户 merchant 与收单机构签有商户协议,受理银行卡的零售商、个人、公司或其他组织。 消费交易 purchase transaction 指特约商户在出售商品或提供服务时,通过POS终端完成消费者用卡付款的过程。 消费撤销交易 purchase cancellation transaction 指特约商户由于各种原因对已经通过POS联机完成的成功消费交易,于当日当批主动发起取消的过程。 销售点终端 point of sale; POS 能够接受磁条卡信息,具有通讯功能,并接受柜员的指令而完成金融交易信息和有关信息交换的设备。

相关主题