搜档网
当前位置:搜档网 › 修辞与文体论文 —试析威廉布莱克诗歌《老虎》the tyger 的修辞妙用

修辞与文体论文 —试析威廉布莱克诗歌《老虎》the tyger 的修辞妙用

修辞与文体论文 —试析威廉布莱克诗歌《老虎》the tyger 的修辞妙用
修辞与文体论文 —试析威廉布莱克诗歌《老虎》the tyger 的修辞妙用

A Stylistic Analysis of William Blake’s Poem

“The Tyger”

Abstract: William Blake’s The Tyger is considered one of his best poems for its marvelous use of illusion and symbols and its musical beauty. In the thesis, the author attempts to make a stylistic analysis of this poem, and the analyses will focus on the phonological, graphological, lexical, syntactical and semantical levels of the poem.

Key words: William Blake; the Tyger; stylistic

Introduction

William Blake, poet, painter, and visionary, was considered by many one the forerunners of British Romanticism, whose most poems are concerned with creation and full of romantic elements. Among his works, Songs of Innocence and Songs of Experience are two famous ones. The Tyger, one poem in Songs of Experience, has been described by one critic as Blake’s most fully developed art --- a process using small revelations leading to greater discoveries through profound use of symbol.

Born into a time when the society was experiencing great changes---the Industrial Revolution, Blake was amazed and astonished the creation as well as the destruction the power of the revolution can bring. In this poem, by bringing forth the central image the tiger and describe both the tiger and the creation of the tiger, Blake poses many questions without answering them, leaving the readers to think.

In order to get his ideas across, Blake uses many unique techniques in this poem to get the effect of foregrounding if considered under the term of stylistics. So in the following part of the thesis, we will deal with the stylistic features in details at four levels: phonological, graphological, lexical and semantic respectively.

I. At the Phonological Level

Meter

In this poem, William Blake adopted the trochaic tetrameter in the whole poem so as to imitate the sound in a forge and set the dignified and stately tone for the whole poem:

_V_V_V_

_V_V_V_

_V_V_V_

_V_V_V_

By deliberately making the stress sounds fall into the more important words, Blake expresses the power and strength of the tiger, and adds to the musical beauty

when reading it.

Rhyme

The rhythmical sounds in this poem is achieved by the use of regular end rhymes,which is presented by the rhyme pattern aabb ccdd eeff gghh iijj aabb, and such figures of speech as alliteration and repetition.

Every two lines have the same end rhyme(bright/night, eye/symmetry,

skies/eyes ) and most of the rhymes are masculine rhymes(bright/night, art/heart,

see/thee), which strengthen the image of the tiger with an overwhelming momentum; repetition is used for the subject discussed(Tyger! Tyger ) and also the first stanza and the last one are identical so that readers can feel the power of the beast from the very beginning; Blake also employs alliteration abundantly(burning bright, what wings, distant deeps, began to beat, dare its deadly terror clasp, frame thy fearful symmetry ), among which many stops such as /b/ /d/ /t/ /p/ are used to imitate the sound of the hammer, thus paint a vivid image in front of the reader of the making of the tiger, also give them a hint of the destructive force of the beast.

II. At the Graphological Level

Format

The whole poem contains six stanzas and each stanze is a quatrain, adding that the first stanza and the last one are identical, so the poem has a beauty of uniformity in the term of the form. Also the repetition of the stanzas makes the theme profound. Punctuation

Through the unconventional use of punctuation, particularly the question mark, Blake in this poem uses twelve whats(what dread hand? And what dread feet? ) to pose questions to create an atmosphere of mystery, giving the image of the tiger a mysterious and religious color. The exclamations used to address the tiger(Tyger! Tyger! ) help to emphasize the urgency of the question.

Capitalization

In the whole poem, except the first word of each line and the beginning of a sentence, there is still one word capitalized(Lamb in line 20 ), which probably is the intertextuality with Blake’s another poet The Lamb. By the contrast between the tiger and the lamb, Blake emphasizes the strength and the dark power of the former, also by pointing out that both the powerful tiger and the weak lamb are created by the some God, Blake expresses the divine power of the Creator.

III.At the Lexical Level

Poetic and archaic words

Many poetic words are employed by Blake to make the poem elegant and poetic(deeps, aspire, art, symmetry), also the words some times are chosen according to the end rhyme.Archaic words can be found in the poem(tyger/tiger, dread/dreadful, thy/your,thine/yours, thee/you ).

Short and powerful words

Words to show strength and speed (frame, aspire, seize, clasp, make,

twist) ,words to show the process of making the tiger (hammer, chain, furnace, anvil) and words to describe the fire (fire, bright, burn) are used not only to express the power of the tiger but also to create the scene of making the tiger so as to emphasize the even greater power of the Creator.

I V. At the Semantic Level

Symbolism

Some words in this poem bore symbolic meanings. The tiger (the central image in the poem) is considered by many as representing the dark shadow of the human soul. This is the beastly part of ourselves that we would prefer to keep only in our dreams at night. Night(line 2 ) in Blake's poetry often seems to suggest this sort of dream time. The forests(line 2 ) might represent the wild landscape of our imagination under the influence of this beast. The heart (line 10) represents not only the biological engine of the tiger, but perhaps its passion for living.

Allusion

Blake also employs allusion in this poem since it is somewhat concerned with religion. For example, on what wings dare he aspire (line 7 ) is an allusion from Milton’s Paradise Lost;seize the fire ( line 8) could be a possible reference to Prometheus; and when the stars threw down their spears, and water’d heaven with their tears( lines 17 and 18) is an allusion to Satan and his angels and also to the God of Old Testament. It could be debated that Blake argues here that the Fallen Archangel Lucifer is the creator of the tiger, or the beastly part of our own nature. The abundant use of allusion adds to the ambiguity of the poem, thus leads to many versions of interpretation of this poem.

Conclusion

In this thesis, we have given a careful analysis to William Blake’s The Tyger from the stylistic perspective. First, by giving an elaborate account of the phonological characteristics of the poem, we are able to get a more comprehensive understanding of the role the sound patterns played in a poem and the stately momentum created by the use of certain phonological devices such as the use of archaic tetrameter, alliteration and repetition. Then, we have looked into the

graphological features of this poem so that we have got a better understanding of the theme. Next,through the continuous analysis of the diction of the poem, we are able to get a clear picture of the careful and deliberate choice of the short and powerful words that described the tiger and the creating of the tiger, which helped to highlight the idea the poet wants to convey, that is, the tiger has fury and grounds to believe in its own strength and it could be understood as similar to our psychological view of the ego which is the part of us that believes in its own power, in its own vision, and the creator of this powerful creature is awesome in its own right. Finally, we have analyzed the semantic characteristics, which mainly concern with the figures of speech the poem employed, which, in this case, is symbolism and allusion particularly.

After this stylistic study of William Blake’s The Tyger, we are able to have a more comprehensive understanding both this poem and the importance of stylistics in analyzing and appreciating poems.

References

康利英. 2012.从文体学角度分析威廉·布莱克诗歌《老虎》隐喻意义的体现——以威廉·布莱克的《老虎》为例[J]. 忻州师范学院学报,(6):68-70.

李菁菁. 2012.歌唱光明与驱逐黑暗的统一——布莱克的“羔羊”意象与“老虎”意象解析[J]. 大众文艺,(21):34-37.

刘云雁,吴虹. 2012.威廉·布莱克诗歌的泛神主义倾向[J]. 湖南大学学报(社会科学版),(1):111-114.

唐梅秀. 2010.威廉·布莱克:文化边缘的履冰者——《老虎》与《羔羊》诗的互文性解读[J]. 长沙理工大学学报(社会科学版),(2):67-71.

王博. 2010.威廉·布莱克诗歌的文体分析[D]. 辽宁:辽宁大学.

汪雪盈. 2010.《老虎》的象似性解读[J]. 长江大学学报(社会科学版),(2):161-162.

杨志刚. 2009.论布莱克作品中的圣经元素[D]. 石家庄:河北师范大学.

曾令富. 2010.布莱克诗歌《老虎》的永恒魅力与其语言的含混[J]. 宜宾学院学报,(4):29-32.

美国后现代主义诗歌特征

保持骨骼轻盈:美国后现代诗歌概观 马永波 试着译一些英诗已有些年头,起初是由于对语言的兴趣,也是为了给自己的写作提供点儿新鲜的材料和视野,而我之对后现代主义诗歌感兴趣,大抵始于三年之前,那时“后现代”这一术语已渐渐流行、时髦起来,为广大诗人、批评家、社会学家所频繁使用,加之有些国内诗人纷纷自封为中国的“后现代”诗歌创始人,这一切都促使我产生了弄明白真正“原装”后现代主义诗歌的本来面目的想法。 依专家所言,后现代主义思潮起源于北美洲的文学批评,在六十年代,它几乎成了一个单单发生在美国的事件。其后,后现代主义的概念扩大到整个欧美大陆。所以,集中考察一下美国的后现代主义诗歌,则可以较为便捷地得到一个关于后现代思潮的典型景观。 当代的美国诗歌,较五十年代以前,已经发生了根本性的转变,变得更重现实细节,更有地域色彩,更具体。这些转变与二战后美国对越南的侵略战争加诸人们意识上的影响有关,而现代科技,尤其宇航技术的发展,也给予了人们新的刺激,迫使人们以新的时空观念重新认识、估念人类在宇宙秩序中及个人在社会中的位置。美国当代诗歌在经历了第一次大战前夕,由庞德倡导的“意像派”所代表的童年期,第一次世界大战到第二次世界大战之间,以艾略特为代表的鼎盛时期,已经进入它开阔的中年。二十世纪早期生活中所特有的种种剧烈的脱节,经济、政治、社会制度的土崩瓦解,现代人的自我与其种族历史的加速分离和异化,都已记录在艾略特的《荒原》、史蒂文斯的《风琴》等诗集里面。更年青的诗人已不满于艾略特式学院气的沉思和玄想,而是要更深入到人们的日常生活中去解剖真实,逃避个性的“非个人化”原则已被更深的沉入诗人的自我所代替。哲学也不再作为完整的认识世界的框架,而是分散在具体的现实感受之后,与生活结合得更紧密了。 这种转变的开始,则是始于一位艾略特的同时代者威廉.卡洛斯.威廉斯,一位儿科医生,同时也是一位抱负远大的诗人。和许多去英国取经的诗人,如庞德、艾略特不同,威廉斯一辈子生活在新泽西州的路特福德,也许,作为一个英国人的儿子,他比大多数美国诗人都更强烈地意识到去除英国诗歌的所有特征的必要性。艾略特对传统英诗格律的继承,对荷马以来整个欧洲文学传统的珍视,以及他阴郁的学院气质,都使得威廉斯认为《荒原》是对自由诗运动的背叛,是美国诗歌的一个灾难,一个误会。他决心抓住工业化美国的实质,从形式上、内容上发展一种美国自己的新诗。1946年,威廉斯苦心经营的五卷本巨著《佩特森》第一卷问世,这部富于地域乡土色彩的史诗性作品,将自我与广袤美国融为一体,显

修辞论文

https://www.sodocs.net/doc/ac5779672.html,/s?wd=%C1%F7%D0%D0%B8%E8%C7%FA+%D0%DE%B4%C7 &cl=3 打开这个,很多的 流行歌曲中歌词修辞特点(转) 2006-09-10 18:34:47 大中小 流行歌曲是人们喜闻乐见的声乐艺术,是人们抒发情感的手段。从过去到现在,每个时代和时期都涌现出不少经典的歌曲。好的歌曲,仅就歌词而言是考究的。因为语言是声乐艺术表现与创造的核心,也是歌唱的基础,从歌词的文学创作到谱曲,直至歌唱的表演,始终都离不开对语言的体验、感受与表现。歌词既然是文学艺术的一种形式,就决不可偏废了它的文学性,必然要借助有效的传情达意的手段——修辞。 我们认为修辞是传递信息,表达思想的有效手段,是协调人际关系、沟通感情的活动,还是一种语言的美学设计与艺术运用。这些都与歌词艺术的真、善、美的要求不谋而合,只有借助恰当的修辞手段,歌词艺术才会大放异彩!我们用歌词交流思想、传达信息,才能生动形象、妥切鲜明,尽可能给人以深刻的印象和语言的美感 一、丰富多彩的修辞手段 歌曲能否“先声夺人”,除了靠配上美妙悠扬的曲子外,歌词是否“动听”也是一个重要方面,以下修辞手段能增强语言的音乐性。 1.压韵古人写诗作赋讲究压韵,现在有些歌词语言很美,不失活泼,其中一个重要方面就是有意识地在句尾运用同韵的字。如: ①“朝花夕拾杯中酒,寂寞的我在风雨之后,醉人的笑容你有没有,大雁飞过菊花香满楼。”(《中华民谣》) ②“心若在,梦就在,天地之间还有真爱。看成败,人生豪迈,只不过是从头再来。”(《从头再来》) ③“爱就一个字,我只说一次,你知道我会用行动表示,承诺一辈子,付出了坚持,行动永远不太迟。”(《爱就一个字》) ④“对面的女孩看过来,这里的表演很精彩,请不要假装不理不睬。” (《对面的女孩看过来》) ⑤“只要你过的比我好,什么事都难不倒,一直到老。”

我眼中的修辞学

我所发现的现实中的修辞 摘要 本文章主要从我对修辞的认识,讲述了修辞学、语言、受众、修辞人格、修辞三段论、修辞权威、调动受众情感、价值观等,修辞的一些基本知识,并介绍我在生活中发现到的运用相关修辞的例子,阐述了我所发现的现实中的修辞。以及我所发现的修辞与心理,还有修辞与人的行为动作的一些联系。一、修辞学是什么? 修辞学是研究修辞的学问,就是研究将语言用以说服人。修辞是加强言辞或文句效果的艺术手法。自语言出现,人类就有修辞的需要。修饰自己的文章、语言,吸引别人的注意力、加深别人的印象和抒情效果。在这里我们强调的是,通过对言语的修饰,吸引人们注意,达到我们说话的目的。[1] 在日常表现中,我们所说的,“谢谢”、“对不起”、“打扰一下”,“请问”等礼貌性的用语,其实就是一种修辞。我们通过礼貌、文明的方式,去向别人问候,此刻你就是在对别人的修辞,“通过说别人想听的话,而满足受众,使受众接受我们想达到的目的”。 你所说的话,要么起+1的作用,要么起-1的作用,不会是0的作用。即语言要么是好的,要么是坏的,不会是中性的。相信这个观念,我们以前并没有好好思考过。我想,现在你就可以好好对这个观念思考一下。 我们在这里所阐述的修辞,就是如何运用好的语言,通过什么样的方式可以使你的语言让人接受。 二、受众 在实际运用中,我们需要讲究“受众中心论”。即要从受众出发去讲授你所要讲的东西。受众有三种:真受众,虚受众,所说。 真受众:就是你讲话的真正对象、真正听你所说的话的人。 虚受众:就是你在讲话时候,和真受众一样在场在听你讲话,但是他们对你讲的根本没有兴趣,他们的注意点并不是你,对你说话说要达到的目的并没有太大影响,他们并不是你讲话的对象。 所说:就是不在你讲话的考虑人群范围中,但是在你说话时,他们因为各种原因在你讲话的时候也在场,但是他们并没听你所讲,他们在场也是在做自己的事情。他们是你可以完全不在乎的听众。 受众是传播的主动者,媒介是被动者。受众并不是消极地“接受”信息,而是积极地寻求信息为自己所用。 举个例子来说,在外面很多超市、大卖场经常在做一些活动的促销,特别是日常用品的促销。之前我曾在南平大剧院外面看到捷龙超市在促销某个牌子的酱油,工作人员在展示摊前卖力地讲着,“这个酱油味道很鲜美、可口”,“XX酱油是用什么材料经过怎样加工制作,这些工序十分精良、安全”...展示摊前很多人在围观,其中包括着在剧院前散步的老太太、老大爷们,还有在超市购物完或正要购物的人,还有马路路过围观的普通民众,包括我们这些放假来这边走走的学生。这些人当中真受众,就是那些拥有购买力、家里需要酱油的,以及真正关注着活动介绍的酱油的人。而像那些想买酱油,而没有购买力的人,以及陪着老婆来,看有购买力,但并不想买这酱油的先生们,则是虚受众。像我们路过凑个热闹的学生以及没拥有购买力的人来说,就只是所说,对于那位工作人员那时所要达到的修辞目的来说,我们是完全可以忽略的一类人。 就刚才所讲到的销售的例子,是日常生活工作中经常要运用到修辞的一类人。他们的修辞目的很明显就是要推销出产品,说服人们购买。但是我们需要注意的是,修辞的意图过于明显,受众就不太会接受。从人类的发展历程以及心理学分析,大部分研究者发现,

英语修辞与文体 论文

Not marble, nor the gilded monuments Of princes, shall outlive this powerful rhyme; But you shall shine more bright in these contents Than unswept stone, besmear'd with sluttish time. When wasteful war shall statues overturn, And broils root out the work of masonry, Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn The living record of your memory. 'Gainst death and all-oblivious enmity Shall you pace forth; your praise shall still find room Even in the eyes of all posterity That wear this world out to the ending doom. So, till the judgment that yourself arise, You live in this, and dwell in lovers' eyes. Sonnet 55 is one of Shakespeare's most famous works and a noticeable deviation from other sonnets in which he appears insecure about his relationships and his own self-worth. Here we canfind an impassioned burst of confidence as the poet claims to have the power to keep his friend's memory alive evermore. We should focus on the translation of this poem at first. Not marble, nor the gold-plated shrines. Of princes shall outlive the power of poetry. You shall shine more bright in these verses than on dust-covered gravestones, ravaged by time.When devastating war shall overturn statues and conflicts destroy the mason's handiwork, the cause of war (Mars) nor the effects of war (fire) shall destroy the living record of your memory (this poem). Against death and destruction, which render people forgotten,shall you push onward; praise of you will always find a place even in the eyes of future generations. That survives until the end of humanity.So, until you arise on Judgment Day,you are immortalized in this poetry, and continue to live in lovers' eyes. Then we will discuss its stylistics.

_思在物中_从现象学角度看威廉斯客体派诗歌

“思在物中” ———从现象学角度看威廉斯客体派诗歌 武新玉 内容提要 本文结合现象学理论,从创作主题、语言和形式等方面探讨威廉斯客体派诗歌的意义,认为威廉斯诗歌的美学思想“思在物 中”使诗歌摆脱了“思”的束缚,更加客观具体地走向了日常生活。 关键词 威廉斯 客体派 思在物中 现象学直观 威廉?卡洛斯?威廉斯(W illia m Carl os W illia m s,1883-1963)是20世纪美国最卓越的诗人之一,同时也是美国意象派诗歌的主要开拓者。1928年3月与刘易斯?朱可夫斯基(Louis Zukofsky)的结识,让威廉斯更多地从“意象”转向了“客体”,并在30年代投身于客体主义(Objectivis m)运动,致力于客体派理论和诗歌创作的探讨和实验。 威廉斯对自己的客体派诗学有过这样的解释:“我用这个词是因为我有一个很简单的想法,人生活在世界上,与世界同在,你感觉到它们,想到它们,那是首要的事。”①威廉斯认为诗人的灵感和想象力必须源于现实世界,因为现实世界是一切艺术的基础和源泉,它本身就充满诗意。他还主张诗歌必须使用普通人的鲜活语言及韵律来表现日常生活,要清新明朗,剥去一切虚饰,通过具体的事物进行艺术构思和表情达意。威廉斯客体派诗歌理论的核心强调从形而上学的纯粹思想走向现实世界中活生生的存在,而这恰是现代西方现象学的一个突出特点 ①张子清:《二十世纪美国诗歌史》,长春:吉林教育出版社,1995年,第149页。

———海德格尔就曾经将现象学的座右铭定为“走向事物本身”。 ①一、诗之主题:走向生活本身 威廉斯的诗歌关注美国人独特的生活,他所描写的无论是树木、花朵、穷人、病人、城市等,都是简单而质朴的生活世界里的人和物。他立足本土,认为现代诗人应该从现代社会和现代人们的日常活动中发现并挖掘隐藏其中的美,哪 怕是“丑陋中的美”。如下面这首《完美》(“Perfecti on ” ):啊,可爱的苹果! 纵然已完全腐烂, 却依旧美丽, 轮廓少有瑕疵——— 也许 顶部有点儿皱 此外别无毛病 处处堪称完美! 啊,可爱的苹果! 那完好无损的表皮 覆盖了何等浓厚 痛苦的褐色! 一个月前我把你 放在门廊的栏杆上 等待你成熟 没有人动过你 外国文学评论 No.2,2010 ①海德格尔:《存在与时间》,陈嘉映、王庆节译,北京:三联书店,1987年,第278页。

(强烈推荐)歌词中的修辞毕业论文设计

网络教育毕业论文 歌词中的修辞 学生姓名:吴劲松 指导教师:于文夫 学科专业:汉语言文学 研究方向:汉语言文学方向 学习中心:四川宜宾县奥鹏学习中心 二〇一三年十月十三日摘要

文学与音乐向来联系紧密。同为人类艺术,好的音乐可以传递出悦耳的文学之声,而好的文学也可附之乐曲,唱响万家。文学是如何体现在音乐中的呢?歌词,这个传情达意的载体功不可没。歌词中融入的是人文的情感与现实的交错。其中又不乏修辞手法的运用,通过夸张,排比,铺陈,润色……歌词往往会被赋予深刻的含义,听闻后亦激起共鸣同感。此类乐曲也会因歌词的深入弥久不衰,成为经典,为世人所传唱。 关键词:音乐修辞深入 前言 “我的爱如潮水,爱如潮水将我向你推,紧紧跟随,爱如潮水,它将你我包围。”经典老歌中所唱出的感情真挚深切,并且也传递出了文学的魅力,使学生深深迷恋此类歌曲,加之音乐的反复,情感得以尽情宣泄。 流行歌曲是一种音乐文学作品,具有“谱曲可唱”的音乐性和“离谱能赏”的文学性。而歌词的文学容量是有限的,但修辞让歌词充满了生机,比喻,产生想象,双关丰富了内容,排比增进了情感,对偶使得歌词更加整齐。短短的歌词传递出的却是深刻凝练的含义。如利用

学生兴趣,以歌曲为教学载体,定能使学生浅入深出,轻松理解,达到预期教学目的。 一.拟人修辞法在歌词中的运用 拟人修辞是将事物赋予生命,赋予自己的想象,赋予与自己的缘分。拟人修辞可以塑造鲜明的形象,使其与自身亲近,产生情感共鸣。 (一)世界展望会主题曲——周杰伦的《蜗牛》里面的歌词唱到:“该不该搁下重重的壳,寻找到底哪里有蓝天,随着轻轻的风轻轻的飘,寻找到底哪里有蓝天。我要一步一步往上爬,等待阳光静静看着它的脸。小小的天,有大大的梦想,重重的壳裹着轻轻的仰望……”它虽然很渺小,但是它依然有自己的憧憬,自己的梦想。它的梦想,不是雄霸世界,不是唯我独尊,而是“等待阳光静静看着他的脸”,只是“在最高点乘着叶片往前飞”。蜗牛的心中也有彷徨,也有负担,但是,更多的也是最后的选择却是无悔和坚强!歌中将蜗牛赋予人的生命与思想,蜗牛被寄予了人的境遇与抗争精神,其中蜗牛慢慢爬行的情景恰如人们艰难前行却永不止步的毅力再现。而搁下压力的重壳,摆脱生活与精神的羁

语用与修辞论文

研究生课程论文 《论网络文体》 课程名称语用与修辞 姓名孙汉康 学号1300210007 专业汉语言文字学 任课教师胡彬彬教授 开课时间2014 年9 月 教师评阅意见: 论文成绩评阅日期 课程论文提交时间:2015 年 3 月 5 日

论网络文体 摘要:网络文体指起源或流行于网络的新文体,它是一种流行文体,是对所有网络语言文体的一个总称,它代表了一个时代的特征。网络文体的来源十分广泛,形式也多种多样。其产生和流行也是社会发展的必然产物。 关键词:网络;语体;微博;流行;成因 网络语言是伴随着互联网络的发展而兴起的一种语言形式,包括中英文字母、标点、符号、拼音、图标(图片)和文字等多种组合。这种组合,往往在特定的网络媒介传播中表达特殊的意义。20世纪90年代诞生初,网虫们为了提高网上聊天的效率,或诙谐、逗乐等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定语言了。进入21世纪的10年来,随着互联网技术的革新,这种语言形式在互联网媒介的传播中有了极快的发展。目前,网络语言越来越成为人们网络生活中必不可少的一部分。 网络文体指起源或流行于网络的新文体,通常是由于一个突发奇想的帖子、一次集体恶搞或者是一个热点事件而产生,网络文体一般形式自由,特点鲜明,在一段时间内会引起较高的关注度。常见的网络文体有“知音体”“校内体”“走近科学体”等。 一、来源 网络语体的来源多种多样,一切能引起网民注意,为网民所喜闻乐见的材料都可能成为网络语体的来源,主要包括微博,博客,论坛,电视节目,杂志等。 1.微博 微博是微型博客的简称,它是一种通过关注机制分享简短实时信息的广播式的社交网络平台,也是一种用户交流平台。它注重时效性和随意性,更能表达出每时每刻的思想和最新动态。目前国内使用人数最多的是新浪微博和腾讯微博,许多社会名人开通了微博,并引领了一大批人使用微博。微博是中国网民上网的主要活动平台之一,也因此许多的网络流行语体都是出自微博。如:暴打分手体:2012年4月,一个北京航空航天大学的学生在微博上吐槽自己所学专业领域里的常识性知识不被他人了解:北航男——事情是这样的:今天,她来我学校玩,我带她参观停在球场边上的客机。她问我:“为什么那个机翼是

议论文修辞手法及作文

在分析辅导议论文部分以前,先作以下总体的的说明。 语文知识包括作者作品知识、语言知识。作者作品知识,包括文章作者的有关情况以及与作品本身有关的诸如文体之类的一些信息。语言知识,以教材中的议论文、说明文、记叙文为依据,要求能够解释10篇文言文常用的实词,对于文言虚词,则重点掌握“之、其、以、于、而、则、乃”等的含义和作用,此外还需要理解一些特殊的语法现象,如使动、意动、名词作状语、名词用作动词以及被动句式、倒序句式等。对于24篇现代白话文则重点解释 其中的疑难词语。 课文阅读分析作为考试的重点内容,在考纲中规定有以下要求: (2)对于议论文,要求归纳文章的中心论点和分论点;划分重要段落的层次,概括层次大意;认知文章所用论据的类别;识别文中所运用的各种论证方法或驳论方法;识别文中所采用的比喻、比拟(拟人或拟物)、排比、对偶、设问、反诘、层递等修辞手法,简要说 明这些修辞手法的作用。 (2)对于说明文,要求归纳文章所说明的中心和要点;划分重要段落的层次,概括层次大意;认知文章的总体结构方式和说明顺序;简要说明文中所运用的各种说明方法及其作用;识别文中所采用的比喻、比拟、排比、对偶、设问、反诘、层递等修辞手法,简要说明 这些修辞手法的作用。 (3)对于记叙文,要求归纳文章的中心思想,划分重要段落的层次,概括层次大意;认知文章的记叙方式;识别文中的人物描写方法,简要说明这些描写方法的作用;认知文中环境描写的类别,简要说明这些环境描写的作用;识别文中所运用的对比、铺垫、侧面烘托、整体比拟、夹叙夹议、语意双关、象征、暗示、比喻、比拟、排比、对偶、设问、反诘、层送等表现手法和修辞手法,简要说明这些表现手法和修辞手法的作用z (4)对于诗词单元,要求熟读《归园田居(其一)》、《春江花月夜》,背诵其它18首诗词;概括并记忆20“首诗词的情感内容;依据《古代抒情诗的阅读和欣赏》一文所提供的知识,认知20首诗词的基本抒情方法和主要表现手法。 希望考生结合考纲要求,正确使用本书,在“串讲及指导”部分重点掌握以下内容:课文所属文体,作者姓名,字号,所属朝代、国别,作家的主要思想倾向、成果、地位、作品特色;划分段落层次、概括大意;写作技巧和方法,诸如对比、烘托等等,议论文的各种论证或驳论方法,说明文的说明方法,记叙文的各种记叙方式;修辞手法及其作用;文章的中心 和写作特色;诗词的熟读或者背诵。 下面我们来谈一谈议论文的复习问题。 一、单元内容概括 议论文是以议论为主要表达方式的一种文体。学习议论文一章,应当熟识议论文的三要 素、议论文的论据类别、论证及驳论方法。 一篇议论文,通常包含论点、论据、论证三个要素。

各种文章的文体特点

各种文章的文体特点,还会影响到考试的命题。一般说来,写人叙事类记叙文,往往具有写人讲究生动传神,记事追求完整波澜的特点,命题时就会主要围绕人物的刻画和实践的记叙及文章的写作特色和语言特点等方面来展开;写景状物类记叙文,往往具有借物喻人、托物言志的特点,命题者往往会关注文章描写的对象及其特征,所用的象征、联想、想象等表现手法和形象生动、饱含感情、富蕴哲理的语言。议论文则主要从论点、论据和论证方法及重要词句的含义来命题。说明文则主要从说明的对象及其特征、说明方法、顺序、语言等方面来考查。 中考所选记叙文一般都是表现人性中的真善美,关注的都是人的精神、品质。 一、做题要领:整体把握,抓住关键语句,在文中找答案。 1、整体把握:通读全文,了解文章的大致内容、思想和主旨,即什么人做了什么事,作者通过这些人和事表达一种怎样的思想。 2、抓住键的语句:注意标题、开头、结尾、过渡、抒情、议论以及反复出现的句子或词。 3、文中找答案:审清题意,回读原文,确定答题范围,找出关键文字,归纳整理。(尽可 能利用原文中的关键性文字答题) 二、题型及技巧 1、题目的理解:起到线索的作用(《六个馒头》);对文章内容的概括(南通《抽打心中的 樱桃花》,概括了全文的主要内容,由物及人,形象地揭示了全文的主旨。);对文章主旨 的揭示(六个馒头凝聚了同学之间丰厚的友谊,使文章主题得以表现);有的蕴含作者的某 种情感;有的具有某种象征意义(洁白的木槿花象征了廖医生的善良与无私,象征着母亲的 善良与伟大),有的新颖别致具有吸引读者的作用(驿路梨花处处开,引用诗句,富有诗意,能吸引读者)。“长在岩石下面的小花”(形象的点明了文章的主旨。暗喻了在逆境中顽强奋 斗的人。)眉山《拔掉那颗蛀牙》深刻含义:“蛀牙”比喻她对父母对家人的“恨”,以及自己 的自闭、沉默寡言和畸形的性格发展,警示人们无论在什么时候,对什么人,都要爱,才 能健康快乐。(题目是比喻的要还原,同时揭示出文章主旨) 2、文章内容、情节(作者的思路)的概括,作者态度、观点、情感的体会。 内容:人事(结果,注意不能写出思想感情) 事例:(注意有时还要概括出原因或特定的时间) 情节:(注意结合题目、线索、事件发展过程,《女教师的47个吻》《让铺》“我”在心里想 换铺———小女孩儿哭闹要换铺——老爷爷主动要换铺——中年军人主动让铺) 中心思想:(注意结合题目、中心句即开头、结尾、抒情和议论句)本文通过记叙(描写)…… 表达(抒发)了作者……的思想感情,或赞美、歌颂了(人的某种品质、某种好的社会现

修辞学小论文

The Figure of Speech 摘要辞格在修辞手段中占有很重要的地位,他指的是对一个词的普通和主要意义的偏离。对于文字工作者来说,正确使用辞格能使文章更生动,更有可读性。对于英语学习者来说,不但要会使用辞格,还要了解其英文名称。本文从明喻,隐喻,转喻,夸张,反语,拟人等几方面介绍了这几种辞格的定义及用法,并结合作者的亲身实践讨论了记忆这些专业术语的方法,最后对修辞学这门课程做了简单总结。 关键字修辞学辞格记忆方法 Abstract The figure of speech play a important role in the rhetoric, it is means that deviating from general and main meaning of a word. For a word troop,the text will be more vividly if he using the figure of speech properly. For a English learner, he should not only understand the knowledge, but also remember the spell of the professional language. This paper introduce the definition about simile , metonymy, metaphor, synecdoche, irony and personification. Meanwhile, the author discuss the way to remember the professional language combine with her practise, at last ,the paper gives a simple conclusion to the rhetoric class. Key words: rhetoric the figure of speech artificial memory

杜甫对国外诗歌影响

一、雷克斯罗思的杜甫情结 肯尼斯.雷克斯罗思(Kenneth Rexroth, 1905-1982)并不是美国文坛举足轻重的人物,这主要是由于他不参加任何一个诗歌流派,独往独来,自成一体,他似乎游离于美国主流的诗歌传统之外。但是,雷克斯罗思却是第二次世界大战之后美国第一位重要的诗人,在传播中国文化方面,他尤其做出了突出的贡献。 (一)垮掉派出现以前的垮掉分子 雷克斯罗思出生在印第安纳州,后来长期生活在旧金山。他在美国的中西部度过了青少年时代,13岁时成为孤儿。他所接受的学校教育很不系统,他曾在芝加哥和纽约学习过绘画,当过画家、工人、专栏作家、记者和大学教师。他干过各种杂活,并结识了社会各个阶层人士,从激进的波希米亚文学运动到立体主义诗歌和抽象派绘画,他无不介入。雷克斯罗思一生结过四次婚,共出版了50余部书。1929年,他开始在杂志上发表诗歌作品,1940年出版了第一部诗集。他的主要诗歌作品有︰《几点钟》(In What Hour, 1940)、《凤凰与乌龟》(The Phoenix and the Tortoise, 1944)、《万物的印记》(The Signiture of All Things, 1949)、《世俗智能的艺术》(The Art of Worldly Wisdom, 1949)、《龙与独角兽》(Dragon and Unicorn, 1952)、《捍卫地球》(In Defense of the Earth, 1956)和《自然数》(Natural Numbers, 1963)等。 在50年代,雷克斯罗思成为"垮掉派的教父",同垮掉派作家ailun艾伦?金斯堡(Allen Ginberg, 1926-1997)、弗林盖蒂(Laurence Ferlinghetti, 1920-)和斯奈德(Gary Snyder, 1930-)有着密切的交往。他帮助这些垮掉派作家树立自己独立的形象,并利用自己已经取得的影响协助年轻的诗人进行创作。但应该明确指出的是,雷克斯罗思不是一位垮掉派诗人。他从不愿意把自己的创作局限在某一种风格的标签之下。 雷克斯罗思不仅创作了不少诗作,还写过一些评论文章。他的文学评论也颇有见地,其中比较重要的是他的专着《二十世纪的美国诗歌》(American Poetry in the Twentieth Century, 1971)。雷克斯罗思对亚洲文化有很浓厚的兴趣,他曾经翻译过《日本诗歌一百首》(100 Poems from the Japanese, 1955)、《中国诗歌一百首》(100 Poems from the Chinese, 1956)以及《爱与历史的转折岁月︰中国诗百首》(Love and the Turning Year:100 More Poems from the Chinese, 1970)他还同美籍华人钟玲合译了《中国女诗人》(Women Poets of China, 1972)和《李清照词全集》(Li Ching Chao: plete Poems, 1979)。雷克斯罗思于1974年出版的《新诗集》(New Poems)其实不都是他自己创作的诗。这部诗集包括4个部分︰他自己创作的诗、他翻译的一位假托的日本女诗人的诗、中国诗的仿作以及中国诗的译作。可以看出,雷克斯罗思已经把自己的创作同他对东方文化的介绍联系在了一起。我们甚至很难判断出哪些是他自己的创作,哪些又是翻译的中国诗作。 雷克斯罗思对诗歌创作有着独到的见解,他认为美国文学不应该从欧洲追根溯源,而应该从当地的印第安文化中汲取力量。他强调在诗歌作品中表现个人的生活经验,歌颂大自然和新生事物,抨击腐朽的传统和社会的罪恶。他对劳动人民怀有同情,他有着强烈的正义感,极端痛恨各种人为的灾难,对战争更是深恶痛觉。他曾声称他写诗的目的之一就是"为了揭露一切邪恶"。 在创作技巧上,雷克斯罗思曾做过许多尝试。"他写过意象主义诗、立体主义诗、仿玛拉美的印象主义诗、仿阿波里奈尔的象征主义诗、超现实主义结构的诗、仿中国或日本风格的诗、有爵士乐队伴奏的诗、民谣体的诗、古香古色的山水诗等。"他非常注意从世界各国的文学中汲取营养,曾翻译出版了许多中国、日本、希腊、拉丁、西班牙和法国的诗歌。他认为诗歌既是一种结构,也是一种交流。他自己创作出来的诗接近口语化,清新明朗,亲切自然,具有中国山水画般的宁静和深邃。 (二)雷克斯罗思的《中国诗歌一百首》 雷克斯罗思在研究外国文化的时候,对中国古典诗歌产生了浓厚的兴趣。雷克斯罗思翻

现代汉语修辞论文

论 广 告 语 言 中 的 修 辞 专业:汉语言文学 班级:108511 姓名:赵瑞 学号:99088706

论广告语言中的修辞 摘要: 广告语修辞对消费者心理的影响广告自诞生之日起便具有了强烈的功利性,它是一门浓缩的、综合的艺术。修辞是一种个性化、意图化的认知方式,广告修辞将这一意图直接指向商品本身。广告修辞的过程是使消费者对品牌产生认同的过程。这个过程是一个双向过程,既有解读广告中受众对广告话语的认知也有构建广告的广告人对受众的劝说。广告作为一种功利性的传播活动必然追求效果,希望消费者购买。广告修辞不但使消费者更形象地感知产品的特性,还在消费者对品牌认同、消费引导等方面产生重要作用。。 关键词:修辞手法,广告,广告效应 一、当前的信息时代,五光十色千姿百态的广告令人目不暇接。然而,广告真正吸引人们注意力的除了其色彩、画面、音乐等因素外,更重要的是广告语,它是广告的灵魂所在。作为广告的重要载体——广告语,在传达广告的内容时,主要通过丰富多彩的修辞,来宣传商品,吸引人们的注意力,激起人们强烈的购买欲望。修辞是语言的艺术化,它是指用各种表现手法对文字语句积极地进行调整和修饰,以使语言表达更准确、鲜明、生动而有力,是提高语言表达效果的一种手法。

在现代广告中,运用修辞对广告语进行创意,一方面能准确无误地传达商品的特点,实现广告的信息功能;另一方面,吸引受众的注意力,进而给受众以启示和联想,在相当短的时间内缩短商品生产者、销售者和受众之间的距离,激起受众强烈的购买欲望,产生预期的广告效应。 二、广告语中经常使用的修辞技法 1、比喻 比喻是利用事物的相似点,通过打比方来使某一事物更形象生动,更有感染力、说服力的一种修辞方式。这种修辞格契合了广告语要在很短的时间内传达完美信息的特性,使人产生深刻的印象。秦牧说:“精致的比喻就像童话中的魔棒,碰到哪儿,哪儿就发出奇特的变化。”它可以把深奥的道理说得浅显易懂,可以将抽象的事物进行形象的表现,可以把陌生的概念变成熟悉的事物,可以将平淡表现为生动。所以,比喻也是广告语中常用的修辞手法。运用比喻可以使广告语生动、鲜明形象,引发受众的想象,帮助受众更加具体地认识产品的特征 例如: (1)雪馥儿童护肤系列,纯净、柔和、全心呵护,恰似妈妈的温柔。(雪馥儿童护肤广告) 对孩子的呵护莫过于妈妈的温柔了,因此用“妈妈的温柔”来比喻儿童护肤系列,奇特地、艺术地说明了它对孩子皮肤的全心呵护和它带给孩子的舒心与快乐。这则广告紧紧抓住了广大妈妈对孩子的爱护之

文体与修辞

Stylistics and Rhetoric By: Shanshan Xu Introduction: 1. What is stylistics? Stylistics studies how language is used in a certain context and how language expresses a certain subject. ? 2. Charles Bally proposed two language effects: natural effect (自然效果)and evocative effect(联系效果). Eg: ?I’m sorry to trouble you, but could I ask you to close the door for me? ?Would you mind closing the door? ?I could do without the draught from that door. ?Shut the door, will you? ?Door! ?Were you born in a barn? ?I know a little boy who never leaves the door open. ?丈夫支出账单中的一页 ?招聘女打字员的广告费……(支出金额) ?提前一个星期预付给女打字员的薪水……(支出金额) ?购买送给女打字员的花束……(支出金额) ?同她共进的一顿晚餐……(支出金额) ?给夫人买衣服……(一大笔开支) ?给岳母买衣服……(一大笔开支) ?招聘中年女打字员的广告费……(支出金额) ?德军剩下来的东西 ?战争结束了。他回到了从德军手里夺回的故乡,他匆匆忙忙地在路灯昏黄的街上走着。一个女人捉住他的手,用吃醉了酒似的口气和他讲:“到哪儿去?是不是上我那里?” ?他笑笑,说:“不。不上你那儿—我找我的情妇。”他回看了女人一下。他们两个人走到路灯下。 ?女人突然嚷了起来:“啊” ?他也不由抓住了女人的肩头,迎着灯光。他的手指嵌进了女人的肉里。他们的眼睛闪着光。他喊道:“约安!”把女人抱了起来了。 Register ? 1.1 Definition of Register ? A register is a style of language appropriate to the occasion 1.1.1 The First Range: Written and Spoken English ?Written English: explicit and balanced typically with subject and predicate as a minimum utterance. ?Spoken English: simpler and less strictly constructed 1.1.2 The Second Range: Formal and Informal English ?Formal language: often used publicly for some serious purpose. ?Informal language: often used in private conversation, personal letter 1.1.3 The Third Range: Polite and Familiar Language ?Polite language: when talking to an unfamiliar person or to a person senior in age or social position, we use polite language. ?Familiar Language: used among close friends on informal occasions. Examples: 1). “Ladies and gentlemen of the jury, have you reached the verdict(裁定)?” ?2). “Our father, who are in heaven, hallowed by Thy(你的) name, Thy kingdom come?” ?3). ―Do I hear a motion?‖ ?IN UPON THE DEATH OF THE LIFE INSURED there shall be no duly (proper)constituted(appointed)personal representative or nominee or assignee of the Life Insured and willing to give a valid receipt for the sum payable such sum may in the discretion(will)of the Committee of Management be paid to one or more of the next-of-kin of the Life Insured whose receipt shall effectually discharge the Society from all liability under this policy

现代语言修辞论文修辞学论文

现代语言修辞论文修辞学论文 中国古代的酒令与汉字修辞 摘要:酒令是人们饮酒时劝酒佐兴的游戏,酒令文化中蕴含着丰富的辞格。本文从汉字修辞的角度讨论了我国古代酒令中所运用的汉字修辞方式:拆字与并字;增笔与减笔;联边。 关键词:酒令文化汉字修辞运用 酒令,是古代人们在宴饮和交游中助兴取乐的游戏,是我国古代社会文人雅士、市井游民追求“闲情雅致”的产物。它的出现可追溯到酿酒初期,是祭祀活动中的一种礼序,被称为“酒礼”,后来逐渐演化成饮酒助兴和劝酒、罚酒的一种手段。纵观漫长的中国古代酒令发展史,我们可以看出:酒令萌生在周代,变化于秦汉,成熟于魏晋,繁荣于唐宋,至明清两代发展到颠峰状态,成为中国民族文化中的一枝奇葩。洒令的形式多种多样,有俗有雅,随饮者的身份、文化水平和趣味的不同而不同,大致可以分为游戏令、赌赛令和文字令三种,都可以即兴创造和自由发挥。其中文字令比较文雅,它是一种以字词诗赋的巧变应对为内容的酒令,需要具有相当高的文化水准方能自如运用。 我们在阅读一些古代典籍或小说时,常常会看到一些情趣古雅的酒令,特别是出自文人之手的文字令。“文字令”,故名思义,它是一种以汉字作为行令对象的酒令,作为一种书面语言系统交际的符号,汉字从诞生之日起,始终伴随着汉民族的文化进程,在履行语言交际

职能的同时,又以其独特的表意特征和内部构成形式,承载了极其丰富的历史文化。汉字的结构是点画成文,合文为字,组装灵活,变化多样,这种结构模式,使汉字增添了许多非语言性独特功能。因此,人们常常在文本中运用汉字的形体来传道、领会或说明积淀在字形中的生活经验、人生哲理和文化心态,这就是修辞学中所说的汉字修辞。汉字修辞,简言之,就是以汉字的形体为依托进行的修辞。它是汉语修辞的一个分支,也是最具中华文化特征的修辞。由于汉字形体结构的特点,以及受拆解字体风气的影响,人们在利用汉字形体进行交际的实践中,发现汉字修辞手段在文学艺术、民俗游艺等众多领域都具有特殊的价值,引发出种种具体文化现象,酒令中的文字令即是其中之一。下面,我们从汉字修辞的角度探讨一下酒令文化中汉字修辞格的运用。 一、拆字与并字 汉字是表意体系的文字,其构件多具表意性,组合能力强,因此汉字能拆卸、能组装。这种特性是线性的拼音文字所不具备的,析字格也成为汉语中魅力无穷的一种辞格。王希杰的《汉语修辞学》(修订本)中论述了拆字,“拆字,就是分解字形并重新组合。这是一种造词方法”,“作为一种修辞方法的析字,就是利用分解汉字形体,重新组合,构造出临时性的同义手段”。“并字”是合并汉字的简称。所谓并字,就是将几个汉字或偏旁并合成一个新的汉字来表意的修辞现象。

修辞学论文

浅谈《红楼梦》诗词中的引用修辞 修辞学是一门门语言修辞的学问,修辞加强言辞或文句效果的功能需要通过比喻、排比、引用等具体的修辞手法来体现。其中,引用作为修辞手法中非常重要的一类,在文学作品中有大量的应用。 《红楼梦》被称为我国封建社会的百科全书,不论是其本身的文学价值还是其中诗词歌赋、市井文化、中医养生都给后代留下了很大的研究空间。曹雪芹在《红楼梦》中所写的诗词,有的出于仙道之口,有的出于大家闺秀之口,还有的出于纨绔子弟之口,各具情态,所用的修辞更是数不胜数,引用便是出现多次的一种。 引用,引用是指写文章时,有意引用现成语、诗句、格言、典故等,以表达自己的思想感情,说明自己对新问题、新道理的见解,这种修辞手法叫引用。引用又分为很多种类。根据作者引用的意图可以分为正引和反引。正引又称“正用”,就是引用者对所引用的语句持肯定的态度,用在引文与原文意思相一致的场合。正引一般是用来印证自己的观点,表达自己的思想感情。它既可以是明引,也可以是暗引。反引又称“反用”,就是引用者对所引用的语句加以评判,持否定的态度,即所使用的意思与原来的意思是相反的,以达到标新立异,或起到讽刺的作用。反用从形式上还可以分为三类。第一类是照录原文,然后对原文加以否定或修正;第二类是直接改动原文,使本文所用的意思与原文相反;第三类是引出原文的大意,然后再提出异议。而根据作者引用的方式可以分为直接引用和间接引用。直接引用多见于专著、论文集、学位论文、报告和论文集中的析出文献等。此外,根据所引出处是否明示而言,有明引与暗引之别;按照所引文字与原文有无差异来说,有直引与意引之分;凭依所引出处或主旨正确与否立论,有确引与讹引之异。 要论《红楼梦》中的才女,就不得不提黛玉。曹雪芹对林黛玉这一形象的塑造在一开篇就已明写出她从小就已经受到良好的教育这不同于同时代的其他女性,甚至不同于同是书中人物的贾府四春。贾雨村也正是因为是林黛玉的老师才得到林如海的引荐,包括托付送黛玉进贾府。黛玉的日常生活写字多过女红,在大观园多次的诗会中也是屡屡夺魁。正因为从小得到了系统的教育,黛玉所知文化典故文学典籍非常的多,这些都从她的诗词中得到了体现,很大一部分是通过引用体现出来的。 《题帕三绝》出自第三十四回:情中情因情感妹妹错里错以错劝哥哥宝玉挨打,怕黛玉担心,故以让晴雯送两块旧帕为借口,让黛玉放心。黛玉由此大受感动,一时难以控制自己的感情,因此在旧帕上题了这三首诗。这是书中黛玉第一次这样直白的表达自己的情感,以往萦绕在心头的情愫第一次用笔真实的写了出来。 题帕三绝其三 彩线难收面上珠,湘江旧迹已模糊; 窗前亦有千竿竹,不识香痕渍也无? 湘江旧迹已模糊,词句中的湘江旧迹是对娥皇女英二人为丈夫舜哭泣的典故的引用。娥皇和女英是传说中尧的两个女儿,都嫁给了舜做妻子。舜在南方巡视的途中在苍梧死去,姐妹二人前往苍梧寻找丈夫,泪洒青竹,竹上都留下泪痕生出斑迹,后世称为“湘妃竹”或“潇湘竹”。后来姐妹二人也死于湘江。此处对娥皇女英的典故的引用当属意引和暗引。娥皇女英自古以来都是古代妇女的榜样与典

相关主题