搜档网
当前位置:搜档网 › 张岱简介

张岱简介

张岱简介
张岱简介

张岱简介

张岱(1597~1679),字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,明末山阴人。明亡后隐居,著述。著有《石匮书》《史阙》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《快园道古》《夜航船》等。其小品文多回忆个人经历的生活琐事。同时也是对晚明社会文化风俗的出色平述。其中表现出对乡土和故园的怀念,也流露出不少伤感情绪。描写细腻生动,风格流丽清新,极富诗情画意。在晚明小品中独树一帜

张岱(1597年(明万历二十五年)-1679年(清康熙十八年),明末清初散文家,字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,山阴(今浙江绍兴)人。

张岱是公认最伟大的明代散文家,著有《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》、《三不朽图赞》等绝代文学名著

他出身仕宦家庭,早年过着衣食无忧的生活,晚年穷困潦倒,避居山中,仍然坚持著述。一生落拓不羁,淡泊功名。张岱爱好广泛,颇具审美情趣。喜欢游山逛水,深谙园林布置之法;既懂音乐,又谙弹琴制曲;善品茗,茶道功夫相当深厚;喜欢收藏,鉴赏水平很高;又精通戏曲,编导评论都要求至善至美。前人说:“吾越有明一代,才人称徐文长、张陶庵,徐以奇警胜,先生以雄浑胜。”

张岱简介

张岱像

张岱(1597一1679),字宗子、石公,号陶庵、陶庵老人、蝶庵、蝶庵居士、古剑老人、古剑蝶叟。浙江山阴(今浙江绍兴市)人。明末文学家。

一生不仕,寄情于山水。清兵南下,乃披发入山,隐居剡溪附近山村著书。清康熙初,参与编修《明史纪事本末》。

有《琅环文集》六卷、《陶庵梦忆》八卷、《西湖寻梦》五卷等,又有《石匮书》,现存《石匮书后集》。

代表作《自为墓志铭》

蜀人张岱,陶庵其号也。少为纨绔子弟,极爱繁华,好精舍,好美婢,好娈童,好鲜衣,好美食,好骏马,好华灯,好烟火,好梨园,好鼓吹,好古董,好花鸟,兼以茶淫橘虐,书蠹诗魔,劳碌半生,皆成梦幻。年至五十,国破家亡,避迹山居。所存者,破床碎几,折鼎病琴,与残书数帙,缺砚一方而已。布衣疏莨,常至断炊。回首二十年前,真如隔世。

常自评之,有七不可解。向以韦布而上拟公侯,今以世家而下同乞丐,如此则贵贱紊矣,不可解一。产不及中人,而欲齐驱金谷,世颇多捷径,而独株守於陵,如此则贫富舛矣,不可解二。以书生而践戎马之场,以将军而翻文章之府,如此则文武错矣,不可解三。上陪玉皇大帝而不谄,下陪悲田院乞儿而不骄,如此则尊卑溷矣,不可解四。弱则唾面而肯自干,强则单骑而能赴敌,如此则宽猛背矣,不可解五。夺利争名,甘居人后,观场游戏,肯让人先?如此则缓急谬矣,不可解六。博弈樗蒲,则不知胜负,啜茶尝水,是能辨渑、淄,如此则智愚杂矣,不可解七。有此七不可解,自且不解,安望人解?故称之以富贵人可,称之以贫贱人亦可;称之以智慧人可,称之以愚蠢人亦可;称之以强项人可,称之以柔弱人亦可;称之以卞急人可,称之以懒散人亦可。学书不成,学剑不成,学节义不成,学文章不成,学仙学佛,学农学圃,俱不成。任世人呼之为败子,为废物,为顽民,为钝秀才,为瞌睡汉,为死老魅也已矣。

初字宗子,人称石公,即字石公。好著书,其所成者,有《石匮书》、《张氏家谱》、《义烈传》、《琅擐(女字旁)文集》、《明易》、《大易用》、《史阙》、《四书遇》、《梦忆》、《说铃》、《昌谷解》、《快园道古》、《傒囊十集》、《西湖梦寻》、《一卷冰雪文》行世。生于万历丁酉八月二十五日卯时,鲁国相大涤翁之树子也,母曰陶宜人。幼多痰疾,养于外大母马太夫人者十年。外太祖云谷公宦两广,藏生黄丸盈数麓,自余囡地以至十有六岁,食尽之而厥疾始廖。六岁时,大父雨若翁携余之武林,遇眉公先生跨一角鹿,为钱塘游客,对大父曰:“闻文孙善属对,吾面试之。”指屏上《李白骑鲸图》曰:“太白骑鲸,采石江边捞夜月。”余应曰:“眉公跨鹿,钱塘县里打秋风。”眉公大笑,起跃曰:“那得灵隽若此!吾小友也。”欲进余以千秋之业,岂料余之一事无成也哉!

甲申以后,悠悠忽忽,既不能觅死,又不能聊生,白发婆娑,犹视息人世。恐一旦溘先朝露,与草木同腐,因思古人如王无功、陶靖节、徐文长皆自作墓铭,余亦效颦为之。甫构思,觉人与文俱不佳,辍笔者再。虽然,第言吾之癖错,则亦可传也已。曾营生圹于项王里之鸡头山,友人李研斋题其圹曰:“呜呼有明著述鸿儒陶庵张长公之圹。”伯鸾,高士,冢近要离,余故有取于项里也。明年,年跻七十,死与葬其日月尚不知也,故不书。铭曰:穷

石崇,斗金石。盲卞和,献荆玉。老廉颇,战涿鹿。赝龙门,开史局。馋东坡,饿孤竹。五羖大夫,焉能自鬻?空学陶潜,枉希梅福。必也寻三外野人,方晓我之终曲。

张岱(1597-1679年),字宗子、石公,号陶庵,山阴(今浙江绍兴)人,侨寓杭州。张岱是明末清初的一位散文家、史学家,还是一位精于茶艺鉴赏的行家。

张岱出身于累代仁宦之家,早年曾漫游苏、浙、鲁、皖等省,阅历广泛。他家经三代积累,聚集有大量明朝史料,读书颇丰,他32岁那年起就得用家藏资料编写记传体的明史。明亡后披发入山,安贫著书。其著作有《石匮书》、琅环文集》、《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》等。

张岱的兴趣广泛,平时非常注意社会上的各种人物、动态、人民生活、风俗习惯,以至饮食、蔬果等许多方面。这些往往为旧时代正宗文人所不屑,而他却偏有欣赏、记录的兴趣与勇气。他写过一篇《自为墓志铭》,非常坦率的承认自己少为“纫子弟,极爱繁华”,称自己为“茶淫桔虐”。

张岱品茶鉴水之精到,《陶庵梦忆》中“闵老子茶”一节赢余得极为生动:余曰:“香朴烈,味甚浑厚,此春茶耶!向瀹者的是秋采。”汶水大笑曰:“予年七十,精赏鉴者无客比。”遂定交。张岱不愧为辨茶识水的行家。

张岱精于品茶,还悉心改制家乡的日铸茶,创制出一种“兰雪茶”。“日铸雪芽”在宋朝已列为贡品,有“越州日铸茶,为江南第一”之誉。然而到了明代,由于安徽休宁松萝茶,制法精妙,名噪一时,盖过一时,美国过日铸。张岱“遂募歙人入日铸”,一如松萝制法,采用法、掏法、挪法、撒法、扇法、炒法、焙法、藏法。进而他又探究泉水,发现“他泉瀹之,香气不出,煮禊泉,投以小罐,则香太浓服,杂入茉莉,再三较量,用敞口瓷瓯淡放之,候其冷,以旋滚汤冲泻之,色如竹箨方解,绿粉初匀,又如山窗初曙,透纸黎光。取清妃白,倾向素瓷,真如百茎素兰同雪涛并泻也。雪芽得其矣,未得其气。余戏呼之兰雪。”(《陶庵梦忆·兰雪茶》)如此四五年后,兰雪茶风磨茶市,绍兴之饮茶者一改往日饮松萝的习惯,反倒非兰雪不饮。后来,连松萝茶亦改名“兰雪”了。兰雪茶有此名声,功归张岱。

明时,绍兴已开出游少茶馆,其中有一家煮水烹茶尤其考究:“泉实玉带,茶实兰雪,汤以旋煮,无老汤,器以时涤,无秽器,其火候汤候,亦时有天合之者。”张岱对这家茶馆特别喜爱,并亲为其取馆名“露兄”,是承米芾“茶甘露有兄”之意。还为其作《斗茶檄》:“水淫茶癖,爰有古风,瑞草雪芽,素称越绝,特以烹煮非法,向来葛灶生尘,更兼赏鉴无人,致使羽经积蠹。迩者择有胜地,复举汤盟,水符递自玉泉,茗战争来兰雪,瓜子炒豆,何须瑞草桥边,桔柚查梨,

出自促山圃内,八功德水,无过甘滑香洁清凉。七家常事,不管柴米油盐酱醋,一日何可少此,子猷竹庶可齐名。七碗吃不得了,庐仝茶不算知味,一壶挥尘,用畅清谈,凌晨榻焚香,共期白醉。”

曾声名远播,一时名重虎跑、惠泉的绍兴名泉枣禊泉,一度掩没,已不为人知了,是张岱重又发现的。他在《禊泉》一文中记述其经过:

甲寅夏,过斑竹阉,取水啜之,磷磷有圭角。异之。走看其色,如秋月霜空,天为白,又如轻岚出岫,缭松迷石,淡淡欲散。余仓卒见井口有字画,用帚刷之,禊泉字出,书法大似右军。益异之。试茶,茶香发。新汲少有石腥,宿三日,气方尽。辨禊泉者无他法,取水入口,第挢舌舐腭,过颊即空,若无水可咽者,是为禊泉。好事者信之,汲日至,或取以酿酒,或开禊泉茶馆,或瓮而卖,及馈送有司。董方伯守越,饮其水,甘之,恐不给,封锁禊泉,禊泉名日益重。

茶事、茶理、茶人,在张岱的文集中记述甚多。张岱以茶公友,其茶友中有“非大风雨,非至不得已事,必日至其家,啜茗焚香,剧谈谑笑,十三年于此“的会稽鲁云谷;有每与他嗓茶“辄道白门闵汶水”的周又新。他那嗜好“米颠石,子奠竹,桑茶,东坡肉”的季弟山民和与他茗战“并驱中原,未知鹿死谁手”的胞兄,也都是“茶痴”。

岱还好玩赏茶具。他弟弟山民获得一瓷壶,款式高古,他把玩一年,很一壶铭:“沐日浴月也其色泽,哥窑汉玉也其呼吸,青山白去也其饮食。”还有一只宣窑茶碗,张岱有铭曰:“秋月初,翠梧下。出素瓷,传静夜。”另有一把紫砂壶,未镌制作者印,张岱确认出于龚春之手,特作壶铭:“古来名画,多不落款。此壶望而各为龚春也,使大彬骨认,敢也不敢?”

张岱称得上是明末清初之际的一位茶道专家。

张岱《湖心亭看雪》课文解析

张岱《湖心亭看雪》课文解析 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。 【译文】崇祯五年十二月,我住在西湖。大雪接连下了三天,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。 【注释】崇祯五年:公元1632年。崇祯,明思宗朱由检年号(1628—1644)。余:第一人称代词,我。俱:全,都。绝:没有,消失。 是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 【译文】这一天凌晨后,我划着一叶小扁舟,穿着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。 【注释】更(gēng)定:指初更以后,晚上八点左右。更,古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时。定,完了、结束。挈:撑船。拥毳衣:穿着毛皮衣。用,穿着。毳衣,用。毛皮制成的衣服。 雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白。 【译文】(湖上)水气凝成的冰花一片弥漫,天与云与山与水、浑然一体,白茫茫一片。【注释】雾凇:水气凝成的冰花。沆砀(hàngdàng):白气弥漫的样子。与:和,同。一白:全白。 湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 【译文】湖面上的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一只小船,船中的两三个人影罢了。 【注释】惟:只。一痕:道痕迹。湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已:为定语后。应为“一点湖心亭、一芥余舟、两三粒人影”。而已,罢了。 【段析】本段前两句交代看雪的时间、目的、天气情况。 时间是“崇祯五年十二月”,作者仍然使用明代的纪年,说明明代在作者的心目中并没有灭亡。西湖历经三天大雪后,人鸟声俱绝,空旷的雪地展现出一派肃杀、冷漠的气氛。而作者选择此时赏雪,可见其与众不同的情趣。 “是日更定矣,余挐一小舟”“独往湖心亭看雪”,一个“独”字显示了作者遗俗傲世的高洁情怀和不随流俗的思想品格,也体现了作者孤独寂寞的心情。 “雾凇沆砀”描绘出湖上冰花弥漫、水天一色、浑然一体的奇妙景观。 “惟”领起的内容,用白描手法勾勒出一幅意境绝妙的山水画,淡而少,动与静、长与短、点与线、大与小,诸多变化包容其中,表现了一种悠远、超然脱俗的精神境界和品质。

余秋雨散文集《文化苦旅》简介

余秋雨散文集《文化苦旅》简介 作者简介: 余秋雨,1946年8月23日出生于浙江省余姚县桥头镇(今属慈溪市),国际文化史学者、文学家、散文家、作家、中国当代艺术理论家。现任中国艺术研究院秋雨书院院长、澳门科技大学人文艺术学院院长,曾任上海戏剧学院院长、上海剧协副主席、青歌赛评委。2006年第一 届“中国作家富豪榜”首富。其文化散文集在二十世纪九十年代至二 十一世纪初的中国大陆最畅销书籍中占据了非常重要的地位,在台湾、香港等地也有很大影响。海内外读者高度评价他集“深度研究、亲历 考察、有效传播”于一身,以整整二十年的不懈努力,为守护和解读 中华文化作出了先于他人的杰出贡献。 余秋雨散文集《文化苦旅》简介 收录文章: 全书共收录散文37篇,分别为《道士塔》《莫高窟》《阳关雪》《沙原隐泉》《柳侯祠》《白莲洞》《都江堰》《三峡》《洞庭一角》《庐山》《贵池傩》《青云谱随想》《白发苏州》《江南小镇》《寂 寞天柱山》《风雨天一阁》《西湖梦》《狼山脚下》《上海人》《五 城记》《牌坊》《庙宇》《夜航船》《吴江船》《信客》《酒公墓》《老屋窗口》《废墟》《夜雨诗意》《笔墨祭》《藏书忧》《腊梅》《家住龙华》《三十年的重量》《漂泊者们》《华语情结》《这里真 安静》。 作品解析: 在《文化苦旅》中,余秋雨为了奠定艺术真实的基础,从多个层 面截取了历史的真实和生活的真实。风土人情、历史人文、万里河川,无一不可入题。《阳关雪》、《道士塔》两文,描写了漠漠黄沙弥漫下,黄河文明的兴衰,从寂寥旷远中,将积淀千年的历史实行了真实 的还原;《白发苏州》和《江南小镇》等,展示了江南水乡小桥流水人

家的那种典雅柔媚的文化底蕴,淋漓尽致的体现了江南文化的那种婉 约和清新,同时将世态人情演绎得形神兼具。有对西湖、阳关、柳侯祠、莫高窟的生动描述,有对王安石、李白、苏东坡、柳宗元等书卷 气息浓郁的文人墨客的敬仰;甚或还有江南名妓苏小小、“亦仙亦妖” 的白娘子、遁入空门的李叔同等等,纵观《文化苦旅》,即使纷纭丛生,但余秋雨却能出神入化,将万千物象信手拈来,栩栩如生地付诸 于笔端,体现其深厚的文化底蕴。在《文化苦旅·笔墨祭》一章中, 曾有着一大段描写“五四运动”文化史的文字,将文人、文化和历史,三者之间剪持续、理还乱的关系,描写得淋漓尽致。按理说作者非常 擅长写文化史论,而要操作散文的“厚重”,这并非难事,但真正将“厚重”拿捏得恰到好处,而不是用枯燥和严密的考证,将文学的灵 性和飘逸淹没,真正做到这个点,却是非常难得的。在《文化苦旅》中,余秋雨将沉郁古风和空灵笔法有机的糅合为一个整体,让历史人 物起死回生,赋予山水风物以灵性。《夜航船》中,有着恢弘壮阔的 意识流程,从明朝张岱的《夜航船》联想到现实中的夜航船,最后又 联想到故乡山腰破庙木鱼声,由笃笃声掀起的“思想狂澜”,想起回 乡光耀门庭的暴发户、乘船外出谋生的山民、逐步气派的船老大,继 而切入张岱《夜航船序》的逸事,再巧妙的将“夜航船文化”切入, 最后一一引入丰子恺、周作人、鲁迅等几位上了“吾乡”文化夜航船 的文学大师,终篇是由祖母关于笃笃声的争论贯穿,笔锋轻灵老道、 于浮光掠影中蕴含着诸多的深邃沉郁。余秋雨的《文化苦旅》,堪称 当代文学的艺术瑰宝,他从史学家和文人的角度出发,深刻探究社会 问题,挖掘文人人格、观察文化走向、透析社会现象。这部文学著作,充分的体现了余秋雨深刻的文化感悟力、深厚的史学功底和渊博的文 学知识,他凭借着超凡的艺术表现力,寄情于山水风物,深刻的揭示 了中国文化的博大精深。对人生的真谛和文化灵魂孜孜以求的探索。 从以上角度分析,《文化苦旅》是一种广泛意义上的成功尝试。 也许,在中国当代散文中,《文化苦旅》还称不上是问鼎之作,但它 的的成功之处在于,它为中国当代散文领域,开垦了一块崭新的土地,并提供了恢弘壮阔的生存空间。

读《前朝梦忆:张岱的浮华与苍凉》

读《前朝梦忆:张岱的浮华与苍凉》 说实话,我不是一个爱读史的人。总觉得历史的浩瀚不是我读了就能明白的,又觉得所有的史都夹杂着写史人的情感,那我要怎么辨别真假?总之,各种各样的原因让我对历史敬而远之。但是,也由于机缘的巧合,选了一门名字动听的选修却是一堂堂不折不扣的历史课。于是,我不得不买来一本历史小书,且读一读。说来也怪,选的这本书也是一个极其让人心动的名字,看来我注定是逃不了名字的诱惑了。言归正传,对张岱的了解实在是很少,就拿这本书作自己对张岱的入门吧。 首先,读这本书之前我嘲笑了自己一番。想要了解张岱的奢华生活,读读他自己写的书不就可以了吗?我为什么还要费劲心思去读一个美国人写的张岱生活的中国译本呢?岂不是多此一举,绕了弯路。而在网上看到的对于《前朝梦忆》的评价,亦有人有相似的疑问,实在是这本书引的张岱原文的地方太多了。但是,我并不后悔读了这本书。对于一个像我一样不了解张岱的人,这本书正是打开了一扇门让我接近张岱,而且也让我见识到了一个美国人讲故事的水平,他虽是叙事为主,却也没有加入过多他个人的评价,只是连贯而完整地串起张岱的一生,臧否自由读者决定,这一点他留下了足够的空间,也是他的过人之处。 再回到这本小书《前朝梦忆》,这次是来讲讲张岱和他曾经奢极一时的生活。 张岱,用现在的眼光来看,就是一个纨绔子弟。他所生长的家庭是书香门第,也是文艺之家,而从高祖到父亲,又都做着不同大小的官,高祖天复,官至云南按察副使。曾祖张元汴,状元及第,官至翰林院侍读,詹事府左谕德。祖父张汝霖,万历二十三年进士,官至广西参议。父亲张耀芳,副榜出身,为鲁藩右长史,这样几代的官下来,必定也积累了不少的财富。而且因为家族素好读书,他们家可有藏书万卷,仲叔联芳又好收藏,有着独特的鉴赏眼光。在这些催化剂的作用下,就造就张岱的品格与习性。有着一个殷实的家族撑腰,有深厚的书香的历史,张岱怎么不会把玩乐与读书当作年少时生活的全部呢?事实也正如史景迁所说,读书在张岱应该也是一件享受的事情,绝非现在学生所叫苦不迭的事了。然而张岱令人佩服的就是他不仅把读书当成游戏,事实是对于各种玩乐,他都非常精通。一个不仅会读书而且会玩的人其实是很不容易的,当然这一切也就书写了他奢华的前半生。他爱好看灯也收藏巧夺天工的作品;爱看水,便有观潮的惊心动魄;爱看月,甚至爱看看月之人,将赏月之人分为五类,一一分析;也爱看雪,若逢落雪纷飞,总是欣喜若狂;爱吟诗,爱抚琴,爱看戏,也爱蹴鞠狩猎与斗鸡,对于神秘的女子,也有那三分的兴趣。可见,年少的张岱是多么的痴狂,却还要呢喃着:莫说相公痴,更有痴似相公者。真的是越发展某种感官,品味亦随之变化。在明朝未亡之前,张岱家族往城市发展,而市镇文化的多元兴起城市的繁荣,让张岱有心情有闲钱也有环境去过他奢华的生活。 在张岱众多的爱好之中,这里想多说两句的就是他所自创的“兰雪”。从小小的品茶之中来看张岱的秉性与生活,而这只是一种茶,却也影响了当时的风气。首先要提的就是张岱品茶鉴水之精到,《陶庵梦忆》中“闵老子茶”一节赢余得极为生动:余曰:“香朴烈,味甚浑厚,此春茶耶!向瀹者的是秋采。”汶水大笑曰:“予年七十,精赏鉴者无客比。”遂定交。张岱不愧为辨茶识水的行家。而他创此兰雪茶的缘由亦是他精到的功夫和随手记下的一笔“甲寅夏,过斑竹庵,取水啜之,磷磷有圭角,异之。走看其色,如秋月霜空,天为白,又如轻岚出岫,缭松迷石,淡淡欲散。余仓卒见井口有字画,用帚刷之,禊泉字出,书法大

湖心亭看雪原文及翻译

湖心亭看雪原文及翻译 湖心亭看雪 朝代:明代 作者:张岱 原文: 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日 更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天 与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与 余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏一作:余挐) 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏, 是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相 公者!” 译文 崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了 多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这个天晚上八点左右,我 撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖 面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖 上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。 到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正 把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想 不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽力 喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要 说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

注释 1、崇祯五年:公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。 2、俱:都。 3、绝:消失。 4、是日更(gēng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点 左右。定,开始。 5、余:第一人称代词,我。 6、拏:通“桡”,撑(船)。 7、拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。毳衣:细毛皮衣。毳:鸟兽的细毛。 8、雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖 面蒸发的水汽。沆砀,白气弥漫的样子。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓 之雾凇。 9、上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。 10、惟:只有。 11、长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。堤,沿河 或沿海的防水建筑物。这里指苏堤。一,数词。痕,痕迹。 12、一芥:一棵小草。芥,小草,比喻轻微纤细的事物;(像小草一 样微小)。 13、而已:罢了。 14、毡:毛毯。

《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译

《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译 篇一:我读张岱 题目:我读张岱 学科:中国古代文学作品赏析 院系:文化传播学院 班级: 姓名:李楠 学号:成绩: 08级4班 14号 我读张岱 简洁是才力的姊妹,写得有才华就是写得短。明代散文家张岱正是通过简洁才显露他的艺术才华的,他的代表作《湖心亭看雪》就是最好的证明。全文不过一百六十多个字,却把湖心亭的夜间雪景写得气象混茫、恍惚迷离,把作者拥毳围炉、深夜观雪的孤高性格和落寞情怀显现得栩栩如生。而且,我们从作者对湖山胜事悠悠不尽的追忆中,还可以体察出他那深沉的故园之思和沮丧的沧桑之感。能把如此阔大的世界和深长的情感纳于一百多字的小品之中,而且给人留下悠悠不尽的余韵和遐想,这样的人,当然称得上是一位古代诗文的高手。下面,我就对《湖心亭看雪》作些具体分析。 “崇祯五年十二月,余住西湖”。开头两句,即将时间、地点、人物和盘托出、包举无遗。这是用史笔来写文。这两句话看似平淡无奇,实际上从时间、地点两个方面不着痕迹地引逗出下文的大雪和湖上看雪。另外,作者开头用明崇祯年号也是别有深意的。这篇诗文选自《陶庵梦忆》,作者在明亡后避居浙江剡溪

山中所著,书中主要是追忆当年的风月繁华、故国旧事,凡记述过去行踪时皆用明朝纪年。《湖心亭看雪》也是如此,张岱借此来表示自己不忘故国的操守。 “大雪三日,湖中人鸟声俱绝”。这句在结构上可谓横空出世,突兀而来,使人陡生荒寒之感。尽管这时作者还没有描绘雪景,但已可以想见大雪封湖之状,让读者领略寒风冽凛之感,这两句突出一个“绝”字,但却是从听觉上着眼的,大雪后的湖山是一个静寂的世界,鸟不敢飞,人不敢行,甚至连气也不敢透,连空气也仿佛被冻结了。雪落之猛,雪后之寒都从这“人鸟声俱绝”中表现了出来。“是日,更定矣,余拿一小船,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪”要看雪,偏偏选择夜深人静、寒气倍增的时刻,宁可披着皮袍、带着火炉也要一人独往,不愿看见人,也不愿人看见,这在常人眼中当然是一种痴举,但这个“痴”字包含了多少避世的幽愤和孤傲的情怀啊!当然,深夜观雪,也反映了作者不同流俗的美学趣味。因为白昼看雪,一览无余,“更定”后出游,使混茫的琉璃世界中更增添一种朦胧和神秘感,更有一种白昼所看不到的光线与色彩,这从下面对雪景的描绘中就可以得到证实:雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白;湖中影子,惟长堤一痕,湖心亭一点与余舟一芥,舟中人两三粒而已! 这是一幅绝妙的湖山夜雪图。“雾凇沆砀”是形容湖面上雪花水气混濛不分,茫宕一片之态。雾,是由天空向下飘的云气;凇,是湖面向上涌的水气;沆砀,是飘荡、混茫之态。这句把大雪盖地的静穆与水气、云雾的上下混融糅为一体,做到动静相承,既写出雪的精神也写出了雪的气象。之后,作者叠用三个“与”字,把天空、云层、湖水之间浑茫莫辨的壮 阔雪景生动地表现了出来。这是对湖心亭雪景的总体描绘。接着作者选择四个镜头来精心描画雪中景物,这就是“长堤一痕”“湖心亭一点”“余舟一

《湖心亭看雪》原文及翻译

湖心亭看雪 ——张岱 崇祯五年②十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定③,余拏④一小船,拥毳衣炉火⑤,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀⑥,天与云与山与水,上下一白⑦。湖上影子,惟长堤一痕⑧,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人⑨!”拉余同饮。余强⑩饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!” 注释: 1.本文选自《陶庵梦忆》张岱(1597-1679),字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(浙江绍兴)人。原居杭州。出身仕宦世家,少时为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。著有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《琅嬛文集》《三不朽图赞》《夜航船》《白洋潮》等绝代文学名著。 2.【崇祯五年】公元1632年。崇祯,明思宗朱由检年号(1628-1644)。 3.【是日更(gēng)定】是:代词,这。更定:指初更以后,晚上八点左右.更,古代夜间计时,一夜分为五更,每更大约两小时。定,开始。 4.【余】我 5.【拏(ná)】即“拿”,持,引申为撑,划,牵引,撑(船)。 6.【拥毳〔cuì〕衣炉火】穿着细毛皮衣,带着火炉乘船。毳衣,细毛皮衣。毳,鸟兽的细毛。 7.【雾凇沆砀(hàng dàng)】雪夜寒气弥漫。雾凇,云、水气;雾,是从天空下罩湖面的云气,凇,是从湖面上蒸发的水汽,这时因为天寒,凝成冰花。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。”沆砀:白气弥漫的样子。沆,形容大水。

痴人张岱

无名:《痴人张岱》 我太迷恋张岱文字里的味道了。 张岱是个有趣的男人。有趣,其实是因为参透了风月,并将之落实到平常的生活中来,让日子每一天都不重复。 张岱是个资深戏迷,资深到什么程度?连躺在小船里读书时,他都要带着家中的戏子,让人家在船尾唱曲,他卧在船头时而看书、时而望天,困了就在曲声中呼呼睡过去。如此奢侈的闲情在张岱来说根本不算什么。 崇祯二年八月十六那夜,给张岱的整个人生罩上了一层若即若离的鬼气,或者说,仙气。他途经镇江过金山寺,已是二更天,“林下漏月光,疏疏如残雪”,想必心弦被这种疏落的美柔柔一勾,兴致马上就高了起来,嚷着让随身的戏子速速携戏具来,在大殿中盛张灯火。指令一下,锣鼓喧天,众戏子很快唱开了。站在长江边看自家戏班演长江戏,这简直就是一种行为艺术。这戏一唱,引来了一寺的和尚。有老僧目瞪口呆地张着嘴,不时用手背揉眼,又打哈欠又大笑又打喷嚏,都不敢上前问他们是何许人,等到张岱尽兴了,天已快蒙蒙亮,他便与戏子们解缆过江,来无影去无踪。 山僧们倒也识趣,追随着他们一路到山脚,大气都不敢出,“目送久之,不知是人,是怪,是鬼”。于张岱言,随处都是舞台,随时都可以把人生过得像戏一样,但那戏里,又哪一处不透着人生的趣味?

戏只是张岱生活中的一小部分,吃喝玩乐于他,不在话下。他曾自制一种“兰雪茶”,声名马上传开,很快就有冒充的“兰雪茶”在市场上流通。张岱从来没想过去给“兰雪茶”申请个专利什么的,他追求的只是一种闲淡适意的生活格调。 张岱骨子里是个有贵气的雅人,但是雅不避俗,大俗才能大雅。说他有贵气,其实就是总能把日子过得很享受,看上去有品位。比如读书一事,张岱为了创造一个适意的读书环境,不遗余力。他先后在很多地方读过书,不少是他自己动手开发出来的,比如在倾圮的老屋基础上修建的梅花书屋,周围种着花草,张岱乐得在其中“解衣盘礴,寒暑未尝轻出”。在这些环境里,我们可以把张岱想象成丛林里的一只猴,或者一只鸟,要么是小溪里的一尾鱼,或者一只小蝌蚪,总之,自由自在就好——读书倒成了次要的事情,在宜人的环境里沉醉、甚至迷失,才算是尽本分。 读《陶庵梦忆》,我总会被张岱的贫嘴逗笑。写到金陵茶人闵老子,张岱用“喜,叫绝,匿笑,吐舌,又吐舌,大笑”这一连串动词十分嬉皮地勾勒出闵老子对他态度转变的过程,直到最终心悦诚服地与之定交。我觉得这不仅仅是一种江湖义气,也体现了张岱自信于对闵老子友谊的志在必得,因为他知道,比他张岱懂茶的人简直就是凤毛麟角,所以他说起话来未免就有点翘尾巴,读来十分可爱。比如写西湖边上的豪宅包涵所“着一毫寒俭不得,索性繁华到底”,嫌普通话说来不尽兴,把杭州方言都用上了,“左右是左右”,简直说得有些气急败坏、哗众取宠的意

湖心亭看雪 湖心亭看雪原文及翻译范文

《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。以下是分享的湖心亭看雪湖心亭看雪原文及翻译,希望能帮助到大家! 湖心亭看雪湖心亭看雪原文及翻译 湖心亭看雪 明代张岱 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏一作余挐) 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰“莫说相公痴,更有痴似相公者。” 译文及注释 译文 崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。这天初更时分,我撑着一叶小舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。 到了湖心亭上,看见有两人铺好毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。他们看见我,非常高兴地说“想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人!”于是拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!” 注释 崇祯五年公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。 俱都。 绝消失。 是日更(gēng)定是,代词,这。更定指初更以后。晚上八点左右。定停止,结束。 余第一人称代词,我。

王崧舟湖心亭看雪赏析

王崧舟湖心亭看雪赏析 《湖心亭看雪 》选自《陶庵梦忆》是明末清初文学 家张岱的代表作。 下面小编为大家搜索整理了王崧舟湖心亭看雪赏析, 希望 对大家有所帮助。 听了王崧舟老师的《湖心亭看雪》是一次奇妙的古诗 之旅,听课时,感觉自己已成为一名学生,被老师引领者,在去往湖心亭的 小舟上,在湖面上慢慢悠悠地游历,感悟,最终,我、张岱、湖心亭雪景,融为 一体,张岱就是湖心亭的雪,我就是张岱,我就是湖心亭的雪,完全被吸引了进 去,步步紧随。 在课堂之后, 再以一位老师的视角来看教学过程, 发现教案上的流程与我们 平时的流程设计其实也是大同小异的:读古诗,品读诗句 ,感受诗人的性格及心境。但所有人都说王崧舟老师的课是模仿不来的,永 远不可能上出他的那种诗意。这种矛盾是要好好琢磨的,琢磨不是为了模仿,而 是为了撷取古诗文教学诗意情趣创生的的重要因素, 对自己的古诗文教学有所启 发。 湖心亭是一篇初二的古诗文, 文章用清新淡雅的笔墨, 写出了雪后西湖的奇 景和游湖人的雅趣。湖山一游人,共同构成了一种画面感极强的艺术境界。教学 的目标定位于赏析雪后奇景,体味白描手法,解读张岱的精神世界。目标十分集 中, 而且直至这篇小古文的核心价值, 高年级的古诗文不应该是乱花渐欲迷人眼 的,也不应该让学生成为一个匆匆的过客,走马观花。一首古诗能够历经千百年 而流传至今,肯定有值得探究之处,肯定有其自己独特的价值,肯定是和现当今 的生活相通的,否则它不可能有如此强大、长久的生命力。 基于此,教学内容的选择上,王崧舟老师并没有被这首诗中每个字、每句话 的解释给牵绊住, 他只是抓住了文中写景的片段和最后舟子能够体现张岱性格的 一句话——“莫说相公痴,更有痴似相公者。”这句话展开教学。 “食材”有了, 但是要呈现一桌让人回味无穷的佳肴, 还需要巧妇的心思和 设计。在听完课后回味无穷,再回过头来看看走过的路,发现这条路是王崧舟老 师为学生开辟的一条每节台阶并不高,但是曲径通幽的小路。在路的尽头回望,

“都市诗人”张岱的为人与为文

“都市诗人”张岱的为人与为文 陈平原 内容提要:“都市诗人”张岱是中国散文史上的大家。他的散文所表现出的“空灵之气”,只可意会而难以言传。他的“自叙”文体,可谓是“自嘲”的艺术,“自嘲”中仍有对自我“真性情”的坚持与夸耀,并非如有的论者所说有“忏悔”之意。作为文明象征的都市生活及其艺术表现,应引起我们足够的重视,而张岱对于民俗文化和都市风情的理解与把握胜过史书与方志。张岱文章之妙,还在于有所寄托,他将“一肚皮不平之气”和“书史、山水、机械”等糅合在一起,形成了独特的艺术风格。张岱散文看似平淡,实则有绚烂作底;他擅长在散文中写人,注重细节,三言两语足以传世,这种笔墨功夫,源于《世说新语》,又得益于张岱“好说书,好梨园。” 关键词张岱自嘲民俗寄托平淡 比起王季重、刘同人或者徐霞客来,张宗子张岱(1597—— 1680?)更难评说。因为在大家心目中,各有各的张岱,容不得别人 指手画脚。好在我的见解平实,估计跟大家的感觉没有根本性的冲突。 在我看来,明文第一,张岱莫属。而且,如果在中国散文史上评选“十 佳”,我估计他也能入选。尤其是《陶庵梦忆》,篇篇都是好文章,

随便翻开一页,都是可圈可点。每次重读《陶庵梦忆》,总是“其乐融融”,而不仅仅是“有所收获”。这本薄薄的小书,真是耐读。 关于张岱的生平及创作,我在《中华文化通志·散文小说志》[1]第五章,以及《中国散文选》[2]的“导言”和小传部分,已经有所介绍。今天,稍微涉及“文学史上的张岱”,然后进入具体作品的分析。 讲张岱的文章源流,最经典的论述,当推明人祁豸佳《<西湖梦寻>序》。所谓“笔具化工”,有点虚,不太好把握;但强调张宗子和郦道元、刘同人、袁中郎、王季重的联系与区别,还是能让人心领神会。描摹山水的,一般都会追溯到《水经注》,这是宋元以下诗文评点的套话。可郦道元之外,另加三个当代文人,这可就不一样了。刘同人的生辣,袁中郎的倩丽,王思任的诙谐,这都比较容易体会,难的是后面那句话:“其一种空灵晶映之气,寻其笔墨又一无所有。”技巧性的东西容易说,所谓“空灵之气”,可就不大好办了,感觉得到,但难以描述。既然无法准确把握,如此“神妙”,如何评说?其实,这是经验之谈:一眼就能看到的好处,往往最难评说。读苏东坡的文章,读张岱的文章,不必多么高深的学问,单凭直觉,一般人都会很喜欢。可就因为容易喜欢,反而更难把它说清楚。下面主要谈张岱三个方面的问题:第一是自叙与自嘲,第二是民俗与寄托,第三是绚烂与平淡。 一、关于自叙与自嘲

湖心亭看雪-张岱-阅读答案翻译译文中考语文试题练习

湖心亭看雪|张岱|阅读答案翻译译文中考语文试题练习湖心亭看雪 张岱 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!” 6.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是( ) (3分) A. 湖中焉得更有此人少不更事 B. 湖中人鸟声俱绝精妙绝伦 C. 上下一白长烟一空 D. 是日更定矣物是人非 7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(3分) 余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。 8.本文文笔洗练,用“余住西湖”,“独往湖心亭看雪”,“□□□”,“□□□”就把作者看雪的行踪交代得非常清楚。(用原文句子填写)。(3分) 9.下面对本文分析不正确的一项是( )(3分) A.大雪三日后夜里“独往湖心亭看雪”,一个“独”字尽显作者遗世独立的高洁情怀。 B.“一痕、一点、一芥、两三粒”等词运用白描手法,细腻地描绘出夜中雪景的特点。 C.亭上二人见到作者“大喜”,实际上也写出了作者偶遇知音的惊喜。 D.作者“痴”的是天人合一的山水之乐,“痴”的是世俗之外的雅情雅致。 6 C 7 我痛饮了三大杯,然后(和他们)道别。问他们的姓氏。得知他们是金陵人,在此地客居。(注意:强、三大白、客此的翻译每一处1分。) 8 到亭上及下船(每空1.5分,错、漏一字,该空不得分) 9 B 参考译文 郑国有一个非常喜爱鱼的人,想了一些办法没有得到鱼,就用捕鱼的工具或者积水成坑诱鱼,或者编制苟笼投饵捕鱼。他在庭院里摆了三只盆子,都盛满了水,捕到鱼就放到水盆里养着。那些鱼由于刚刚摆脱了鱼网的折磨,身子疲乏得很,把白色的肚皮翻浮在水面上,或者把嘴露在水面上争着喘气。过了一天,鳍尾才开始摆起来。郑人把鱼捧出水盆来观看,说道:“这鱼莫不是受伤了吗?”过了一会,就拿麦子去喂鱼,又把鱼捧出水盆来观看,说道:“肚子吃不饱吗?”旁边有人对他说:“鱼儿依凭江河的大水才能活着,如今处在一勺之小的水中,你还天天拿在手里玩弄它们,嘴里嚷着‘我爱鱼呀,我爱鱼呀!’鱼就是不死,恐怕也活不了多久了!”郑人不听,不过三日,鱼都掉鳞而死。郑人才后悔没有听从他人的话。君子说“百姓就如同鱼,今天的统治者难道不都是像郑人一样吗?”

张岱《龙山雪》《湖心亭看雪》阅读答案对比翻译

张岱《龙山雪》《湖心亭看雪》阅读答案对比翻译 [甲]崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是 日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾淞沆砀,天 与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点与余舟 一芥、舟中人两三粒而已。 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜日: “湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是 金陵人,客此。及下船,舟子喃喃日:“莫说相公痴,更有痴似相公 者!” (张岱《湖心亭看雪》) [乙]天启六年十二月,大雪深三尺许。晚霁①,余登龙山,坐上城 隍庙山门,李芥生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃②侍。万山载雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白③。坐久清冽,苍头④送酒至,余勉强 举大觥敌寒,酒气冉冉,积雪钦⑤之,竞不得醉。马小卿唱曲,界生吹 洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。三鼓归寝。马小卿、潘小妃相 抱从百步街旋滚而下,直至山趾,浴雪而立。余坐一小羊头车,拖冰凌 而归。 (张岱《龙山雪》) [注释]①霁:雨后或雪后转晴。②李芥(jiè)等五人都是当时的伶 人(戏曲演员)。生,指男演员。马小卿、潘小妃为女伶。③呆白:苍白。 ④苍头:这里指年纪大的伙计。⑤欲(hē):通“喝”。

【阅读提示】 张岱(1597--1679)字宗子,号陶庵,绍兴山阴人。出身官僚家庭,一生未做官。他继“公安”“竟陵”两派之后,以清淡天真之笔,写国破家亡之痛,寓情于境,意趣深远,是晚明散文作家中成就较高的“殿军”。小品文《湖心亭看雪》、《龙山雪》是其代表作。 【阅读训练】 1.解释下列句中加点词。 ①湖中人鸟声俱绝②万山载雪,明月薄之 2.选出与例句中的“而”意义、用法相同的一项() 例句:余强饮三大白而别 A.舟中人两三粒而已B.从百步街旋滚而下 C.义不杀少而杀众D.广起,夺而杀尉 3.用现代汉语翻译下列句子。 ①湖中焉得更有此人! 译文: ②声为寒威所慑。 译文: 4.甲、乙两文均是情景交融的佳作。请简要谈谈作者在描绘雪景时流露出怎样的思想感情。 参考答案 1.①没有,消失。②迫近,靠近 2.D

张岱作文素材

“雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白”,他独自前往湖心亭。天地间空空荡荡唯余这干净到底的白。但见“湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已”。无人处,少了人间口舌纷争,仅余这一片孤独与壮阔。此番清净博大若无人赞叹岂不可惜?《湖心亭看雪》应运而生,张岱遗世独立的形象同时与之长存。 张岱的船夫给他一字评价“痴”。万千雪景,他只取一瓢清高独立。如此我也算痴人了。缱绻温婉中,我只钟情于旧中的一点新。 ___________ ――江苏一考生《无人处,赏西湖》满分作文运用 就这样,昔日的纨绔子弟背着行囊,化为深山野人,所剩何物?破窗敝几,秃笔残书,一方香炉一方琴,这便是他所剩的一切……他的行囊中,除了这些有形之物,还有一些无形无状,无声无臭,珍贵的东西。张岱的行囊里,有对故国的深切缅怀一村沦陷凋亡,他哀而不伤,因为他的行囊里没有前朝那些亡国遗民哭哭啼啼的病态,他知道冬天来了,于是像亡命之鸟一般任时代的冬天掩上荒凉的帷幕。然而,他终究是放不下故国风华的,于是他幽思追忆,落墨化为一部《陶庵梦忆》,故国风物人情尽在其中,把他携往一个幽深的梦里,于是忘却了粗茶淡饭、短褐穿结的辛苦,只顾奋笔如走马…… ___________ ――山东一考生《张岱的行囊》满分作文运用 张岱年少,好精舍,好诗,好橘,精致玩物,似乎不堪用途,但正如他自己所言:“人无癖,不可与之交,以其无深情也;人无疵,不可与之交,以其无真气也。”少年的繁华享乐,深入他灵魂,嵌入他文笔,让他在衰败流落的晚年,仍能以精致的语言写出篇篇隽永的架构。让他在艰难流顿的岁月里,仍能自嘲自乐。如此看来,其少年时的癖好,不也伴随其一生吗?――山东一考生《无用之癖伴人远行》拓展链接寂坐时,常想到晚明张岱。他深夜独自到湖上看雪,“惟长堤一痕,湖心亭 一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已”。他显然不觉得寂寞一一寂寞可能是美学的必要。但是,在国破家亡、人事全非,在他写墓志铭的时候呢? 张岱“少为纨绔子弟,极爱繁华”,“年至五十,国破家亡,避迹山居,所存者,破床碎几,折鼎病琴,与残书数帙,缺砚一方而已”。 有一种寂寞,身边添一个可谈天的人或一条知心的狗,或许就可以消减。有一种寂寞,是茫茫天地之间“余舟一芥”的无边无际、无着落感,或许只能各自孤独面对,素颜修行吧。 ——龙应台《寂寞》知乎里关于张岱的话题是“为什么一读《湖心亭看雪》就有一种想要流泪的感动?”“有人喜欢《陶庵梦忆》么?为什么?”“还有哪些类似于《西湖七月半》,《湖心亭看雪》一样清雅的散文?”…… 张岱:一世界的热闹,一个人的梦 张岱(1597年?1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有

张岱简介

张岱简介 张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,爱繁华,好山水,晓音乐,戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。 张岱自称:少为纨绔子弟,极爱繁华。好精舍,好美婢,好娈童,好鲜衣,好美食,好骏马,好华灯,好烟火,好梨园,好鼓吹,好古董,好花鸟。(出自《自为墓志铭》)可谓纨绔子弟的豪奢享乐习气和晚明名士文人纵欲玩世的颓放作风兼而有之。张岱博洽多通,经史子集,无不该悉;天文地理,靡不涉猎。虽无缘功名,却有志撰述。一生笔耕不辍,老而不衰。所著除《自为墓志铭》中所列十五种之外,还有《王郎诗集》《有明于越三不朽图赞》《石匮书后集》《奇字问》《老饕集》《陶庵肘后方》《茶史》《桃源历》《历书眼》《涫朗乞巧录》《柱铭对》《夜航船》、杂剧《乔坐衙》、传奇《冰山记》等共三十余种。其中《夜航船》一书,内容殆同百科全书,包罗万有,共计二十大类,四千多条目。张岱涉猎之广泛,著述之宏富,用力之勤奋,于此可见。而他与一般玩物之纨绔、玩世之名士的畛域,也于此分界。 张岱对于自己的才高命蹇,是不胜其愤的,并将其愤世嫉俗之情,寓于山水:以绍兴府治,大如蚕筐。其中所有之山,磊磊落落,灿若列眉,尚于八山之外,犹遗黄琢。则郡城之外,万壑千岩,人迹不到之处,名山胜景,弃置道旁,为村人俗子所埋没者,不知凡几矣。(出自《黄琢山》)余因想世间珍异之物,为庸人埋没者,不可胜记。而尤恨此山生在城市,坐落人烟凑集之中,仅隔一垣,使世人不得一识其面目,反举几下顽石以相诡溷。何山之不幸,一至于此。(出自《峨眉山》) 这两段文字,一则言名山胜景被埋没之多,另一则言其被埋没之易。在反复回环的议论感叹之中,发泄了他不遇的憾恨和对世俗的鄙薄,深得柳宗元《永州八记》的骚体之精髓。但宗子毕竟不同于宗元:“山果有灵,焉能久困?余为山计,欲脱樊篱,断须飞去。”(出自《峨眉山》)他比宗元多了一分自信,多了一分诙谐。 张岱的小品,萃于《两梦》和《文集》中,《文集》的文体,则传、记、序、跋、书、檄、铭、赞均有;内容则以传人、论诗、品文、评史为主,集中体现了张岱的诗文创作原则和主张,反映了他的审美理想和追求。 张岱论传人,则谓“人无癖,不可与交,以其无深情也;人无疵,不可与交,以其无真气也。”(《陶庵梦忆祁止祥癖》)这与袁宏道所说:“世人但有殊癖,终身不易,便是名士。”(《与潘景升书》)如出一辙。以有癖、有疵,为有深情,有真气,为有与众不同的个性,为有傲世刺世的锋芒,这正是晚明文人名士狂狷不羁,玩物玩世的突出表现。张岱(《自为墓志铭》)坦陈的种种所好,即是癖,是疵,而他所传之人,也多有癖,有疵。 与前辈小品文作家不同,年届知命的张岱经历了天地巨变:满清入主,社稷倾覆,民生涂炭,家道破败。他坦言自己“学节义不成”(《自为墓志铭》),“忠臣邪,怕痛。”(《自题小像》)只能“避迹山居,所存者,破床碎几,折鼎病琴,与残书数帙,缺砚一方而已,布衣蔬食,常至断炊。”(《自为墓志铭》)不得不在垂暮之年,以羸弱之身,亲自舂米担粪:“身任杵臼劳,百杵两歇息”“自恨少年时杵臼全不识。因念犬马齿,今年六十七。在世为废人,赁舂非吾职。”(《舂米》)“近日理园蔬,大为粪所困。”“婢仆无一人,担粪固其分。”“扛扶力不加,进咫还退寸。”(《担粪》)今昔生活对比,不啻霄壤,真如

中外作品及作者

外国文学史作品 1.《神谱》-赫西俄德 2.《基督山伯爵》亚历山大·大仲马 3.《诗学》亚里士多德 4.《理想国》柏拉图 5.《温莎的风流娘们儿》威廉·莎士 比亚 6.《诗意》贺拉斯 7.《变形记》奥维德 8.《埃涅阿斯纪》维吉尔 9.《唐璜》拜伦 10.《伊索寓言》伊索 11.《荷马史诗》荷马 12.《俄瑞斯忒亚》埃斯库罗斯 13.《俄狄浦斯王》索福克勒斯 14.《圣经》 15.《月亮和六便士》毛姆 16.《神曲》但丁 17.《新生》但丁 18.《歌集》彼特拉克 19.《十日谈》薄伽丘 20.《巨人传》弗朗索瓦·拉伯雷 21.《羊泉镇》洛佩·德·维伽 22.《小癞子》无名氏 23.《堂吉诃德》塞万提斯 24.《坎特伯雷故事集》乔叟 25.《乌托邦》托马斯·莫尔 26.《随笔集》培根 27.《哈姆雷特》威廉·莎士比亚 28.《天路历程》班扬 29.《熙德》高乃依 30.《伪君子》莫里哀 31.《波斯人信扎》孟德斯鸠 32.《爱弥儿》卢梭 33.《鲁滨逊漂流记》笛福 34.《格列佛游记》斯威夫特 35.《审美教育书简》席勒 36.《少年维特之烦恼》歌德 37.《浮士德》歌德 38.《悲惨世界》维克多·雨果 39.《巴黎圣母院》维克多·雨果 40.《红与黑》司汤达 41.《卡门》普鲁斯佩尔·梅里美42.《高老头》奥诺雷·德·巴尔扎克 43.《包法利夫人》福楼拜 44.《双城记》查尔斯·狄更斯 45.《简·爱》夏洛蒂·勃朗特 46.《呼啸山庄》艾米丽·勃朗特 47.《德伯家的苔丝》托马斯·哈代 48.《德国,一个冬天的童话》亨利 希·海涅 49.《叶甫盖尼·奥涅金》亚历山大·谢 尔盖耶维奇·普希金 50.《死魂灵》尼古拉·瓦西里耶维 奇·果戈里 51.《猎人笔记》伊凡·谢尔盖耶维 奇·屠格涅夫 52.《罪与罚》费多尔·米哈伊洛维 奇·陀斯妥耶夫斯基 53.《安娜·卡列尼娜》列夫·托尔斯 泰 54.《哈克贝利·芬历险记》马克·吐 温 55.《玩偶之家》亨克利·易卜生 56.《萌芽》艾米尔·左拉 57.《恶之花》沙尔·波德莱尔 58.《复活》列夫·托尔斯泰 59.《红字》霍桑 60.《情人》玛格丽特·杜拉斯 61.《野草在歌唱》多丽丝·莱辛 62.《在网下》艾丽丝·默多克 63.《黑王子》艾丽丝·默多克 64.《东方快车谋杀案》阿加莎·克里 斯蒂 65.《尼罗河惨案》阿加莎·克里斯蒂 66.《哈利波特》罗琳 67.《虻》劳伦斯 68.《约翰·克里斯朵夫》罗曼·罗兰 69.《名人传》罗曼·罗兰 70.《贝多芬传》罗曼·罗兰 71.《大胆妈妈和她的孩子们》布莱希 特 72.《了不起的盖茨比》菲茨杰拉德 73.《老人与海》海明威 74.《飘》玛格丽特·米切尔 75.《海燕》高尔基 76.《在底层》高尔基

《湖心亭看雪》(张岱) 小测

《湖心亭看雪》(张岱)小测 一.将划线字词的意思解释在括号中,并在横线上翻译句子。 (一) 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱[ ]绝[ ]。是[ ]日更(gēng)定[ ]矣,余[ ]挐(ráo)[ ]一小舟,拥毳(cuì)衣[ ]炉火,独[ ]往湖心亭看雪。雾凇(sōng)沆砀(dàng)[雾凇,。沆砀, ],天与云与山与水,上下一白[ ]。湖上影子,惟[ ]长堤一痕[ ]、湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已。 1.大雪三日,湖中人鸟声俱绝。 2.是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 3.雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白。 4.湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。 (二) 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人[焉得,。更,。]!”拉余同饮。余强(qiǎng)[ ]饮三大白[ ]而别。问其姓氏,是金陵人,客此[ ]。及[ ]下船,舟子[ ]喃喃曰:“莫说相公[ ]痴,更[ ]有痴似相公者!” 5.湖中焉得更有此人! 6.余强饮三大白而别。 7.及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

二.判断题。 ( )1.第一段开头两句先交代“看雪”时间、地点,接着从听觉上描写西湖“大雪三日”的景象,然后从两个角度描写夜晚雇船独往湖心亭所看到的湖中雪景。 ( )2.“大雪三日,湖中人鸟声俱绝”中的“绝”妙在从视觉写出大雪后一片寂静,湖山封冻,人、鸟都不敢外出,连空气也仿佛冻结了。 ( )3. 本文作者张岱观察雪景,从“大雪三日”到“上下一白”,最后看到“舟中人两三粒”,采用的是定点观察法。 ( )4. 作者写本文时,明朝已经灭亡,可是他仍然用明朝的年号,含蓄地表达了作者对故国的怀念。 ( )5.第二段写在湖心亭的奇遇,表达作者偶遇知己的豪爽和惊喜。 ( )6.文章结尾以旁观者(舟子)的话作结,似贬实褒,表现作者清高脱俗的情怀。 ( )7.本文写景句辞藻华丽,着笔渲染雕琢,勾勒出一幅绝妙的湖山夜雪图,表现了作者超凡脱俗的闲情雅致。 三.选择题。 1.对原文有关内容的理解,不正确的一项是() A.本文叙述了作者在湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图。 B.本文用语简练朴素,主要表达了作者特立独行的高洁情怀和浓浓的孤芳自赏厌世之情。 C.本文白描写景,勾勒写意,使西湖奇景与游者雅趣相互映照。 D.本文表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现了作者的故园之思。2.对原文有关内容的理解,不正确的一项是() A.“独往湖心亭看雪”中的“独”字充分体现了作者遗世独立的高洁情怀和不随流俗的生活方式。 B.文章叙事时的情绪变化是一波三折,但是都与“看雪”有关,是“看雪”行动的延伸。 C.本文最大的特点是文笔简练,全文不足二百字,却融叙事、写景、议论于一体。 D.作者通过“一痕”“一点”“一芥”“两三粒”的组合,描绘出天长水远的阔大境界。

古代文人简介

柳宗元,字子厚,唐代河东(今山西省永济市)人,代宗大历八年(773年)出生于京城长安,宪宗元和十四年(819年)客死于柳州。一代著名文学家、思想家,享年不到50岁。因为他是河东人,终于柳州刺史任上,所以人称柳河东或柳柳州 欧阳修(1007-1072):北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人 袁宏道(1568—1610),明代文学家。字中郎,又字无学,号石公,湖广公安(今湖北省公安县)人 袁枚(公元1716—1798年)字子才,号简斋,浙江钱塘人。他是清代乾隆年间的进士,才华出众,诗文冠江南 温庭筠温庭筠,原名岐,字飞卿,并州祁(今山西祁县)人,唐代温彦博之裔孙,我国古代著名词人,两《唐书》有传 时号温八叉 龚自珍(1792-1841),字尔玉,更名易简,字伯定;又更名巩祚,号定庵。诗今存600多首,绝大部分是他中年以后的作品 陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。南宋爱国诗人。 杜甫号少陵野老、少陵杜甫生平[唐代]诗人。字子美,世称杜少陵、杜工部,自号少陵野老 6、韩愈——韩昌黎(郡望),韩十八(行第),韩吏部(官至吏部侍郎),韩文公。 7、苏轼——东坡居士(曾在黄州城东一坡地自耕),诗神(诗挥洒自如),苏赵郡(郡望),苏学士(官名)。 8、王安石——半山(曾隐居江宁半山),王文公(谥号),王临川(籍贯),王荆公(爵名)。 9、李白——诗仙(雄浑奔放),青莲居士(曾住四川青莲),李谪仙(才气横谥),李十二(行第)。 10、杜牧——杜紫薇(曾写过《紫薇花》),小杜(有别于杜甫)。 11、贺知章——诗狂(秉性放达),四明狂客,贺八(行弟),贺秘监(宫至秘书监)。 12、王维——诗佛(佛教意味),王右丞(官名)。 13、白居易——白二十二(行第),白司马(官名),诗魔(写诗刻苦),白香山(地望),香山居士。 14、秦少游——秦七(行第)秦学士(官名)山抹微云君(山抹微云)。 15、黄庭坚——黄八(行第),涪翁(贬为涪州别驾),山谷道人(读于潜山县山谷寺),贫乐斋。 16、柳宗元——柳八(行第)柳河东(山西永济,地望)柳柳州(官地)。 17、李清照——易安居士(盼望生活安定,住处为易安室)。

相关主题