搜档网
当前位置:搜档网 › 新加坡公司章程-精品

新加坡公司章程-精品

新加坡公司章程-精品
新加坡公司章程-精品

公司注册编号:201607231W

公司法(第50章)

新加坡共和国

有限股份公司

总纲

公司章程

OF

DASSET OIL & GAS PTE.LTD.有限公司

注册成立于2016.03.19

公司法,第50章节

有限股份公司

章程的总纲

OF

DASSET OIL & GAS PTE.LTD.有限公司

(在新加坡共和国注册成立)

1.公司的名称是DASSET OIL & GAS PTE.LTD.有限公司

2.公司的注册办公室会坐落于新加坡共和国:

46,SOUTH BRIDGE ROAD,#04-02,KINGLY BUILDING,SINGAPORE 058679.

3.公司具有公司法(第50章节)和其他成文法授予的全部权利、权力和特权以及全部的能力来执行或者承担任何商业和活动,做任何行为或者缔结任何交易,包括但不限于以下主要的目的:-

(a) 执行所有或者任何电子商务项目管理、产品发展、市场营销和生产制造因特网网络产

品,每一类型和储存的电器和电子装置和器具的生产、安装、维护和处理,各种类电

子和电器、装置、设备的储存的商事活动。

(b) 执行提供有关上述相关科技的电子解决,电子咨询和顾问服务,执行每一类型与电子

和电的使用和应用相关的研究、调查和试验工作的商事活动。

(c) 执行电脑系统咨询、管理咨询、电脑软件发展可行性研究、项目管理、设施管

理、电脑时间共享和服务办事处,租借电脑软件系统和/或组件,买、卖、供

应、贸易和修理电脑软件系统和/或组件,以及各种类型的为任何目的的与电

脑/管理工具相关的服务的商事活动。

4. 公司成员承担有限责任。

我/我们,下列列具姓名、地址和职务的签署的迄今股份认购人,均意欲依据总纲组成一间公司,我/我们并分别地同意按列于我们姓名右方的股份数目,承购公司资本中的股份数。

2016年3月19日

公司法,第50章节

有限股份公司

公司章程

OF

DASSET OIL & GAS PTE.LTD.有限公司

(注册成立于新加坡共和国)

序言

1.

公司法附录四表格A的章程不适用于本公司,除非本章程重复或者包含了相同条款。

定义

2.在本章程中

“法案”指公司法(第50章节)以及在其生效期间的任何法定修改或者重

新制定

“公司”指上述的公司,无论其不时地被称作什么其他名字

“董事”或者

指公司现时的董事或任何具有授权来代表公司的董事“董事会”

“红利”包括花红,以货币或物的分配,资本分配和资本化问题;

“成员”指登记成为公司股份持有者的个人或者实体;

“办公室”指公司现时的注册办公室;

“实缴资本”包括以信用出资作为实缴资本;

“登记”指依照法案保存的公司成员登记簿,包括依据法案保存的分支机

构的登记簿;

“秘书”指依照本章程委任的公司秘书,将包括任何人被授权临时履行公

司秘书职责的人。

“公司印章”指一般的公司印章或法案允许的公司拥有的官方印章;

“章程”指公司现时形式的或不时进行修改的公司章程;

“书面”包括打印、平板印刷、打字、影印和任何其他可见的复制、重现

言词的方式;

本章程所包含的语句或者表达方式将依据演绎法和本章程生效时的公司法的要求进行演绎。

私人有限公司

3.

本公司为私人有限公司,据此:-

(a)

公司的任何股票或者债券禁止邀请公众认购;

(b)

公司的成员人数(不包括受雇于公司或其子公司的人,亦不包括先前受雇于

公司或其子公司而在受雇期间及在终止受雇之后,一直作为公司成员的人)

以50名为限。就本条而言,2名或2名以上的人士联名持有公司一股或多于

一股的股份,将被视为单一名成员;

(c)

转让股份的权利局限于下文所订明的方式;

(d)

任何邀请公众在固定时间段内向公司缴纳押金或者无论是否有息,在未来支

付的行为都是不被允许的;

不一致

4.

如若章程和后续的契约中存在不一致之处,后续的契约具有优先权。

股本和权利的变动

5.

在不损害先前授予任何现存股票或其他等级的股票的特殊权利但以公司法为前提,公

司的董事们可以发行股票。这类股票无论是在分红、投票、返回出资或其他方面具有

优先、迟延或其他特殊权利或限制,将有公司的董事以公司的普通决议的形式来决

定。

6.

以公司法为前提,任何优先股将以普通决议通过的方式发行,以决议自身的条款或者公司选择的方式赎回。

7.

如果任何时间股票被划分为不同等级的股票,无论公司是否解散,附随在任何等级股票(除非发行该等级股票时的条款已经声明)上的权利将会在75%该级别股票持有者书面同意的条件下,或在该级别股票持有者的特别股东大会上通过特别决议的方式下改变。对每一这样单独的股东大会,章程中有关股东大会的条款将要加以必要的变更后适用,尽管这样,必要的法定人数是至少2个持有或代表该等级已发行股份三分之一的人,或任何该等级股份持有人亲自出席或委派代理方式出席以投票的方式进行。

对于这样每一个特殊决议,应适用公司法的相关条款。

8.

除非发行该等级股票的条款已经明确声明,对授予任何已发行的带有优先权或者其他权利的股份的持有人的权利,在发行同类级别股份的时候将被视为是可变的。

9.

公司将根据公司法授予的权利使用支付佣金的权力,只要支付的或要支付的佣金的百分比或者总额按照公司法要求的方式披露,并且佣金不能超过相同价格支付或者发行价格的10%或者金额等同于该价格的10%。该佣金以现金方式支付,或分配足量的或者部分的股份,或一部分现金或股票另一部分股票或现金。如果合法的话,公司也会在发行股票的时候支付该类佣金。

10.

除了法律规定之外,公司不承认以信托方式持有公司股份,也不应以各种方式强求公司承认(即使当有通知时)任何股份或单位股份的偶然的、将来的或者部分的利益或(除了此章程规定的或法律规定的)在任何股份方面的任何其他权利,对全部登记的持有者来说是绝对的权利除外。

11.

任何登记在成员登记簿上的成员将免费收到依据公司法盖有公司印章的股份证书,但是如果股份是由几个人联合持有的话,公司没有义务签发一张以上的股份证书,并且交付给几个联合的持有者一股一书对这些持有者来说是充分的。

股份回购

12.

公司法条款要求外,公司会在股东大会上授权董事以公司认为适合且公司法规定的方式,购买或者收购任何已经发行的普通股。所有公司重新购买或者重新收购的股份将被取消,公司发行的股本总额也会随着股份的重新购买而被缩小,或随着重新收购,被转入到另外一个称为“资本赎回准备”的科目内。如前所述,取消股份,该股份上的权利和特权也将会终止。

留置

13.

公司对在一个固定时间可预期的或可支付的份额(无论现在能否支付)上可行使第一和最先的股份留置权(对未全额支付的股份没有),公司也对所有股份登记在一个人名字下的他的现时可以支付的份额,对他的所有股份(除了已全额支付的外)或他对公司的不动产实施第一和最先的留置权,但是董事有权在任何时候宣布任何股份全部或部分地从章程的本条规定中豁免。公司对股份的留置,若有,延伸至留置股份上的红利。

14.

公司可以董事认为合适的方式,出售公司留置的股份。除非留置股份的总量在留置存在的时候是可以支付的,或在阐述和需要这样一个留置书面通知交给股份目前的登记者后的14天内终止,或享有权利的人死亡或者破产,否则不能出售。

15.

为了使该出售有效,董事可以授权部分人将转移的股份卖给购买者。购买者在该转移中登记为股份的所有者,他不需要知道他的购买兑价如何应用,以及他购买的股份在诉讼中即使不合规或者无效,也不影响他对股份享有的所有权。

16

股份脱售的收益由公司收入,运用到支付目前可支付的留置的股份上,若还有剩余(如那些在销售前类似留置的但是现时不能支付的股份),应该在销售当日支付给股份的所有人。

股票期权

17.

董事可以不定期地对尚未付清余款的股份的成员行使期权(无论是按照股票的票面价值还是溢价购买),不受分配股份时候的条件将要在一个固定的时间来支付,只要没有期权将超过25%的股份的面值或者自上一次行使期权支付的固定日期以来少于一个月。每一个成员都可以(取决于收到14天的通知,规定付款的时间和地点)依照公司行权规定的时间和地点支付给公司。董事可以决定撤回或者推迟行权。

18.

当董事决议授权期权获批准时候,期权被视为已经做出,并被要求按揭支付。

19.

股票的联合持有人共同地或单独地对所持有的股票负有偿还兑价的义务。

20.

如果在获准支付前或者当日,期权没有被支付,那么该笔金额到期的人应自到期支付之日起到实际支付之日支付年利率不超过x%的利息,该利息率由董事决定,但是董事不应该全部免除或部分免除这样的一个利息。

21.

依据发行股票的条款,数额应在分配时或任何固定的时间支付,无论是按照账面价值还是溢价支付,都应被视为依据章程,期权合理作出并在已发行的股份变成可支付的时间支付,如果在章程中没有相关的支付利息和费用的条款,不用支付或者没收。

22.

董事在发行股份时,应区分期权登记者应支付的数额以及支付的时间。

23.

如果董事认为适合,可以接收任何自愿的成员之相同的尚未到行权时间或者他们持有的任何尚未支付的股份,一旦所有或者部分如此提前支付,如董事和愿意提前支付的成员间同意,需支付不超过(除非公司的股东大会上确定)8%年利率的利息。

股份的转让

24.

新加坡公司法-中文

新加坡公司法-中文 第一节导言 第二节公司成立及其后果 第三节公司治理 第四节公司权利的行使 第五节股东的救济 第六节公司股份 第七节公司债据与资产抵押 第八节公司困境 第九节公司解散 一 16.1.1 在新加坡,与公司有关的主要法律是《公司法(Cap50, 1994 Rev Ed)》(以下称“公司法”)。值得注意的是,一些特殊类型的公司,除了公司法之外,还要受到其他成文法的规制。如保险公司和银行,还要分别受《保险法(Cap142,1994 Rev Ed)和《银行法(Cap20, 1994 Rev Ed)》的规制。有限责任合伙组织其实也是公司,受《有限责任合伙组织法(Cap289,1994 Rev Ed)》规制。在诸如《证券与期货法(Cap289, 1994 Rev Ed)》等其他成文法中,也有一些与公司有关的条款。 16.1.2 应该注意的是,普通法也会对与公司有关的成文法规范进行补充。 返回顶部 二

16.2.1 根据公司法第17(3)条的规定,拥有20名以上成员的经营组织都必须设立为公司。但该规定并不适用于那些遵照新加坡其他成文法设立的,由从事特定职业的个 人组成的合伙组织(公司法第17(3)条)。法律职业的从业者,受《法律职业法(Cap161,1994 Rev Ed)》的规制,他们可以设立成员超过20人的合伙组织。 16.2.2 一般来说,只要提交相应的文件,缴纳规定的费用,任何人都可以在新加坡通过登记设立公司。设立公司时,必须提交的最重要的文件是公司章程和组织规章,公司 法第19(1)条对此作了强制性要求。公司章程和组织规章就是公司的宪章。根据公司法第22(1)条的规定,公司章程必须载明公司名称、公司股本[如果有的话],并表明公司成员承担的是有限责任还是无限责任。公司组织规章是公司的规章制度,其中也有与公司治理有关的规定。如果公司章程和组织规章有冲突,前者有优先效力。 16.2.3 公司章程一经登记,登记官便签发设立通知,宣布公司成立并在通知中载明成立的日期。该通知也会注明公司的类型,即成立的是有限责任公司还是无限责任公司, 必要时还将表明成立的公司是私营公司[参见公司法第19(4)条]。 16.2.4 公司法第19(5)条规定了公司成立的一般效力,即公司作为一个法人组织,拥有此类实体的全部权利能力。公司可以自己的名义起诉或应诉,并且可以永久存续直 至公司解散。公司还可以拥有土地,在公司解散时,其成员承担的是有限责任。

注册新加坡公司条件及流程

注册新加坡公司条件及流程 港宜商务秘书提供 新加坡是一个美丽的国家,拥有世界一流的港口和国际机场,具备完善的通讯于自由经济体系。今日新加坡,已经名符其实的世界金融和贸易中心。世界各国越来越多的企业家,纷纷在新加坡设立公司或商业机构(办事处)等,以作为亚太区域业务管理中心,方便开拓亚洲市场。随着新美国自由贸易协议的签订,新加坡-美国双边贸易自由往来没有关税,这给亚洲国家出口美国商品的商家一个非常有利的机会。新加坡将成为名副其实的亚洲贸易中转站。设立自己的公司在新加坡,降低出口关税成本,这将是商家们所必须考虑的。 注册新加坡公司条件 只要年满18周岁的合法公民,都可申请成立新加坡私人有限责任公司。 新加坡私人有限责任公司的股东组成无任何限制,甚至可以全部为非新加坡人。新加坡私人有限责任公司的董事会可以由一名或多名董事组成,但必须至少包括一名本地董事,新加坡永久居民或持有新加坡创业准证的外国企业家。 新加坡的经商优势 1、优越的地理位置,商业优势辐射东南亚乃至全世界,卓越的贸易及物流中心 2、极低的商业及个人税收,个人资产转移的最佳落脚地,亚洲的避税天堂 3、宽松的外汇管制,全球银行的聚集地,首屈一指的国际金融中心 4、成熟的信用体系,严格的商务规范,最安全的经商国度 5、五个小时的飞行距离,更方便的兼顾打理新加坡与中国两地的生意 6、注册新加坡公司,并符合相应的条件,可达成移民新加坡的目的 新加坡公司成立需呈交的文件 1)公司章程与细则;2)守法宣誓书;3)身份证明书;4)董事受任书和资格宣誓书; 5)公司注册地址及办公时间报告表。此外,董事经理,公司秘书和审计师详情表和股票发出记录,需于公司成立后一个月内呈交。 新加坡公司董事 新加坡有限公司必须有至少2名董事,其中一人必须是新加坡公民或新加坡永久居民或就业准证持有者。董事人数,退休和连任方法都应在公司细则里加以规定。 注册新加坡公司内容 新加坡公司注册:注册资本新币50万、缴足资本新币500;公司章程、董事会议决议、政府注册局、律师楼等法律文件准备; 客户将获得公司资料

英文公司章程(澳大利亚)

Corporations Act 2001 (Cth) A Company Limited by Shares TH E CONSTITUTIO N( 章程 ) of XXXX Pt y Lt d ABN: XXXXXXXXXXXXX PAR T ONE -GENERA L 1(Name). The name of the XXXXX (AUST)Pt y Lt d. 2(Limite d Liability). The liability of members is limited. 3(Replaceabl e Rules). The provisions of the Corporations Act 2001 (Cth) which operate as replaceable rules apply to the company where they have been expressly included herein. Where the replaceable rules have not been included they are expressly excluded. Where there is only one (1) director and that director is also the sole shareholder the replaceable rules do not apply. 4(Interpretation). (a) In this constitution unless the context otherwise requires the following words and phrases shall have the following meanings: ‘ASIC’ means the Australian Securities and Investments Commission; ‘Constitution’ means this constitution and all subsequent amendments to it; ‘Corporation s Act’ means the Corporations Act 2001 (Cth); ‘genera l meeting’ means a meeting of the company’s members; ‘Member s Register’ means the register of members to be kept pursuant to the Corporations Act; ‘Office’ means the registered office for the time being of the company; ‘replaceabl e rules’ means the replaceable rules referred to in the Corporations Act; ‘Seal’means the common seal (if any) of the company; ‘Secretary’means any person appointed to perform the duties of a secretary of the company; ‘Section’ means a section of the Corporations Act. (b) The dictionary in Part 12 Division 1 of the Corporations Act applies to this Constitution as if that dictionary were fully set out herein; (c) Where in any Chapter of the Corporations Act there are particular definitions or dictionaries applying to that Chapter or any part of that Chapter then to the extent such definitions or dictionaries are applicable to this Constitution they are to apply as if they were fully set out herein; (d) Where a Section is referred to in this Constitution it is a Section of the Corporations Act. PAR T TWO - GENERA L MEETING S 5. Callin g an d notic e o f Genera l Meeting s (a) (Callin g Genera l Meetings). Any director of the company or the company

公司章程-新加坡

SAMPLE OF STANDARD M&AA THE COMPANIES ACT, (CAP.50) (please indicate the type of company) MEMORANDUM AND ARTICLES OF ASSOCIATION OF (please indicate the name of company) 1. The name of the company is (please indicate the name of company) 2. The registered Office of the company will be situated in the republic of Singapore (please indicate the registered office address of the company) 3. The liability of the members is limited. 4. The share capital of the company is (please indicate currency and the share capital amount) 5. We, the several persons whose names and addresses and occupations are hereunto subscribed, are desirous of being formed into a company in pursuance of this Memorandum of Association and we respectively agree to take the number of shares in the capital of the Company set opposite our respective names. Name, Addresses and occupation of Subscribers, Number of Shares Allotted, Class of shares, Currency ________________________________________________________________________ Dated this (please indicate the date)

香港公司章程模板中英文XXXX

company No. [*****] THE COMPANIES ORDINANCE, CAP. 32 A PRIVATE COMPANY LIMITED BY SHARES ARTICLES OF ASSOCIATION of [****** Holdings LIMITED] (Adopted by special resolution passed on [?] 2013) Preliminary 1.The regulations contained in Table A in the First Schedule to the Ordinance shall not apply to the Company, but the following shall, subject to repeal, addition and alteration as provided by the Ordinance or these Articles, be the regulations of the Company. 2.In these Articles, unless the context requires otherwise, the following words and expressions shall have the meanings set out below: these Articles means these articles of association as from time to time altered by Special Resolution; Auditors means the auditors of the Company; Business Day means a day (other than a Saturday) on which banks generally are open in Hong Kong for a full range of business; clear days in relation to the period of a notice means that period excluding the day when the notice is given or deemed to be given and the day for which it is given or on which it is to take effect; Director means a director of the Company and Directors means the Directors or any of them acting as the board of Directors of the Company; dividend means dividend or bonus; $ or dollars means Hong Kong Dollars; the holder in relation to shares means the members whose name is entered in the Register as the holder of shares; Hong Kong means the Special Administrative Region of Hong Kong; in writing means written, or produced by any visible substitute for writing, or partly one and partly another and "signed" shall be construed accordingly; month means calendar month; Office means the Registered Office of the Company; Ordinance means the Companies Ordinance, Cap. 32 of the laws of Hong Kong, including any statutory re-enactment or modification thereof for the time being in force; paid means paid or credited as paid; Register means the Register of members of the Company; Seal means the common seal of the Company or any official seal that the Company may be permitted to have under the Ordinance; Secretary means the secretary of the Company or any other person appointed to perform the duties of the secretary of the Company, including a joint, assistant or deputy secretary; year means year from 1 January to 31 December inclusive; 3.In these Articles: Construction (a)unless expressly defined in the Articles, words or expressions that are defined in the Ordinance bear the same meaning as in the Ordinance but excluding any statutory modification of the Ordinance not in force when the Articles become binding on the Company; (b)references to a document being executed include references to its being executed under hand or under seal or by any other method;

新加坡公司章程中文译本

新加坡公司章程中 文译本 1 2020年4月19日

新加坡会计及公司管理局(ACRA)商业文件公司编号: 04219C 公司以新名称成立确认证明书 兹确认依照《公司法》的规定于3月31日成立的“MXLLVIEWPTE.LTD.”现已经过特别决议的方式决定将其名称变更为“凯德置地宁波控股有限公司”,该公司新名称自 4月28日起生效。 特此确认! 4月29日签字盖章。 高级助理登记官NG-L.OUGEOKCHOO夫人(签字) 新加坡会计及公司管理局(ACRA)(盖章)

新加坡会计及公司管理局 (ACRA) 公司编号: 042X9C 公司成立确认证明书 兹确认MILLVIEW私人有限公司已依照《公司法》第50章的规定于3月31日成立;该公司是一家私人股份有限公司。 特此确认! 05日签字盖章。 助理登记官CHUASIEWYEN(签字) 新加坡会计及公司管理局(ACRA)(盖章)

《公司法》(第50章) 私人股份有限公司 MILLVIEW私人股份有限公司 (于新加坡共和国注册) 组织大纲 1.“公司”名称:MILLVIEW私人股份有限公司 2.“公司”注册办公地点将设在新加坡共和国。 3.本公司成立的目标在于从事下列部分或全部经营活动,也就是说, 对于本条各款所列经营目标,除非该条款另有明确规定,否则,均不得参考或援引任何其它条款或其它各组条款的规定对其实施任何限制或约束;本条各款所列经营目标都能够作为一项独立的目标单独或与本条款或任何其它条款或其它各组条款所列全部或任何一项或多项其它目标共同实现;本章程所述任何部分或业务或目标被废止或被放弃均不得妨碍本公司从事任何其它经核准开展的业务;特此明确宣布,在本条名词解释中,本公司任何经营目标的定义不应参考任何其它目标或因两项或多项目标并列而受到限制,而且如果产生任何歧义,对本条定义的解释都不得夸大或限制本公司的权力:

新加坡公司注册条件与注意事项

新加坡公司注册条件与注意事项 新加坡位于马来半岛南端,由一大岛及58个小岛所构成,隔马六甲海峡与马来群岛中之苏门答腊相对,北边和东边是马来西亚,南边和东南危印尼。新加坡人口约450万人,华人占77.8﹪。马来语、华语、坦米尔语及英语为主要语言,马来语为国语,英文则是政府行政及商业指定用语。 新加坡优越的商业环境、严格的保密法律以及高效的法律体系闻名遐迩。该国的司法制度以英国普通法为基础,上诉院为其最高法院上诉庭。新加坡法律引入了有力于商业、信息技术、智能财产权和金融服务的条款,为这个现代化大都市创造了富有竞争力而又稳定的经济环境。 在新加坡注册公司,新加坡政治经济稳定,每年均被评为世界最自由的市场之一(风险基金)。新加坡公司并不被视为“离岸公司”。通常,在新加坡境外获得的利润不缴纳新加坡当地税收。如征收任何利得税,税率仅为18% 。一家新加坡公司营业额低于500万新加坡元(约300万美元)该公司无需进行年度审计。那么怎么在新加坡注册公司呢? 步骤一 客户向本公司提供拟注册之公司名称,然后本公司于新加坡会计和商业注册局进行名称查册,以确认拟用的公司名称的可用性。新加坡公司的公司名称必须是英文。拟使用之公司名称不可以和现有已注册成立之公司的名称有所抵触。 步骤二 确定拟用公司名称可用后,客户以电邮、传真、邮寄方式把下文所列注册资料及文件提供给本公司(并下载新加坡公司注册表格,然后填写妥当及电邮或传真回本公司)。同时,客户支付本公司的服务费用。 步骤三 确认服务费用到帐后,本公司于新加坡会计及商业登记局预留公司名称。同时,本公司会编制公司章程大纲和章程细则和以下各项文件: (1)首任董事委任书 (2)首任董事和秘书委任通知书 (3)同意出任董事通知书 (4)注册地址通知书 (5)其他适当文件 每间公司都有自己本身的章程大纲和章程细则。它必须由最少一名股份认购人在一名见证人面前签署。而章程大纲规定必须包括某些基本事项。如公司名称,公司注册地址必须在新加坡,公司的宗旨,成员的有限责任及公司打算注册的股本和细分的股数和价值。 步骤四 本公司会把步骤二所列的文件寄给客户签署。客户收到文件后,根据指示在指定的位置签署,然后把全部已

公司章程(英文版)

Memorandum of Association 公司章程 核心提示:MEMORANDUM OF ASSOCIATION OF BBB THE COMPANIES ACTS _________(YEAR) TO _________(YEAR) PRIV A TE COMPANY LIMITED BY SHARES As amended by Special Resolution passed on _________,_________,_________(M,D,Y) 1. The Company's name is AAA. 2. The Company's r MEMORANDUM OF ASSOCIATION OF BBB THE COMPANIES ACTS _________(YEAR) TO _________(YEAR) PRIVATE COMPANY LIMITED BY SHARES As amended by Special Resolution passed on _________,_________,_________(M,D,Y) 1. The Company's name is "AAA". 2. The Company's registered office is to be situated in England and Wales. 3. (i) The object of the Company is to carry on business as a general commercial company. (ii) Without prejudice to the generality of the object and the powers of the Company derived from Section 3A of the Act the Company has power to do all or any of the following things:- (a) To purchase or by any other means acquire and take options over any property whatever, and any rights or privileges of any kind over or in respect of any property. (b) To apply for, register, purchase, or by other means acquire and protect, prolong and renew, whether in the United Kingdom or elsewhere any patents, patent rights, brevets d'invention, licences, secret processes, trade marks, designs, protections and concessions and to disclaim, alter, modify,

新加坡股份公司章程

股份有限公司管理章程 xx 一、在本章程中 “法规”(Act)指《公司法》; “xx”指公司的通常xx; “书记员”(secretary)指任何被指派履行公司书记员职务的人; 如无相反旨意,书面材料应解释为包括印刷、平版印刷、拍照和其它可见的文字表现或复制形式材料; 本章程所含的单词和词组应按《法律解释法》以及本章程对公司产生约束力之日有效的《公司法》的规定予以解释。 股份资本和权利 二、根据《公司法》规定,董事会可发行公司股票,所发行的股票可附有董事会按公司通常决议所决定的有关红利、投票资本利润率、或其它事项的优先、延期、或其它特殊权利或限制,但不得影响已经授予任何现存股票股东的任何特权。 三、根据《公司法》,经一般决议通过,任何优先股均可发行为可赎股份,或按公司意愿,发行成必须赎回的股份。 四、当股份资本分为不同种类的股票时,每种股票所附带的权利(除非该种股票的发行条件另有规定),经该种发行股票75%的股民书面认可,或经该种股票股民召开股东特别大会通过决议专门许可,则可以变更。本章程有关股东大会的规定在细节上作必要修改后可适用于此种股东特别大会,但会议法定人数至少必须为两人,持有或代表该发行股票三分之一的股份,且任何参加大会的股东或股东代表均可要求进行投票。

五、股民所拥有的优先股的权利或其它权利,除非股票发行条款另有明文规定,均应视为可因设立或发行同等股票而作变更。 六、公司有权按《公司法》规定支付佣金,但应将支付或同意支付的佣金比率或数额按《公司法》规定的方式予以披露,且佣金比率不得超过有关股份发行价格的10%,或佣金数额不得超过等同于该发行价格10%的数额(依情况而定)。此种佣金可用现金支付,或用缴清股票或缴清部分股票的股票支付,或部分用现金部分用股票支付。在每次发行股票时,公司也可依法如此支付经纪费。 七、除非法律另有规定,公司不承认任何人按信托持有任何股份,公司无义务或责任承认(即使出有有关通知)任何股票或股票单位所附的衡平法上的权益、或有权益、未来权益或部分权益(除非本章程或法律另有规定)或与任何股票有关的任何其它权益,注册股东享有的总体绝对权利除外。 八、根据《公司法》规定,凡注册登记的股民均有权免费得到盖有公司印记的股权证,就数人持一股或数股情况而言,公司无义务向所有联合股东发放卡证,每股只需向其中一个股东发放一张卡证即可。 留置权 九、对所有已经催交的或在规定时间应交的股款(不管目前是否应交)的股份(未缴清股款的股份),公司都享有优先留置权,对所有以个人名义登记的,目前应由他或用他的财产向公司支付股款的所有股份(缴清股款的股份除外),公司也享有优先留置权;但董事会可随时宣布任何股份全部或部分不受本章程规定约束。公司对股份享有的留置权,如果有,应当扩大适用到与股份有关的所有红利上。 十、公司可按董事会认为适当的方式出售公司享有留置权的股份,但只有当与留置权有关的一笔款项到期应付后,或在将要求支付与留置权有关的应付部分款项的书面通知送交注册股东,或因股东死亡或破产而送交有权接收股份的人14天后方可进行出售。

最新THE COMPANIES ORDINANCE香港公司章程中英文资料

THE COMPANIES ORDINANCE (CHAPTER 32) 公司条例 (香港法例第32章) Private Company Limited by Shares 私人股份有限公司 MEMORANDUM OF ASSOCIATION OF JUST& UPRIGHT ECONOMIC, FINANCIAL AND LEGAL TRANSLATION LIMITED 中正财经法律翻译有限公司 的 组织章程大纲 First:- The name of the Company is " JUST & UPRIGHT ECONOMIC, FINANCIAL AND LEGAL TRANSLATION LIMITED”. Second:- The Registered Office of the Company will be situated in Hong Kong. Third: -The liability of the Members is limited. Fourth:- The Share Capital of the Company is HK$10,000.00 divided into 10,000 shares of HK$1.00 each with the power for the company to increase or reduce the said capital and to issue any part of its capital, original or increased, with or without preference, priority or special privileges, or subject to any postponement of rights or to any conditions or restrictions and so that, unless the conditions of issue shall otherwise expressly declare, every issue of shares, whether declared to be preference or otherwise, shall be subject to the power hereinbefore contained.

新加坡公司章程

公司注册编号 公司法(第50章) 新加坡共和国 有限股份公司 总纲 及 公司章程 OF XX(私人)有限公司 注册成立于

公司法,第50章节 有限股份公司 章程的总纲 OF xx(私人)有限公司 (在新加坡共和国注册成立) 1.公司的名称是xx (私人)有限公司 2. 公司的注册办公室会坐落于新加坡共和国 3.公司具有公司法(第50章节)和其他成文法授予的全部权利、权力和特权以及全部的能力来执行或者承担任何商业和活动,做任何行为或者缔结任何交易,包括但不限于以下主要的目的:- (a) 执行所有或者任何电子商务项目管理、产品发展、市场营销和生产制造因特网网络产 品,每一类型和储存的电器和电子装置和器具的生产、安装、维护和处理,各种类电 子和电器、装置、设备的储存的商事活动。 (b) 执行提供有关上述相关科技的电子解决,电子咨询和顾问服务,执行每一类型与电子 和电的使用和应用相关的研究、调查和试验工作的商事活动。 (c) 执行电脑系统咨询、管理咨询、电脑软件发展可行性研究、项目管理、设施管 理、电脑时间共享和服务办事处,租借电脑软件系统和/或组件,买、卖、供 应、贸易和修理电脑软件系统和/或组件,以及各种类型的为任何目的的与电脑 /管理工具相关的服务的商事活动。 4. 公司成员承担有限责任。

我/我们,下列列具姓名、地址和职务的签署的迄今股份认购人,均意欲依据总纲组成一间公司,我/我们并分别地同意按列于我们姓名右方的股份数目,承购公司资本中的股份数。 20xx年xx月xx日

- 3 - 公司法,第50章节 有限股份公司 公司章程 OF xx有限公司 (注册成立于新加坡共和国) 序言 1. 公司法附录四表格A的章程不适用于本公司,除非本章程重复或者包含了相同条款。 定义 2. 在本章程中 “法案”指公司法(第50章节)以及在其生效期间的任何法定修改或者重 新制定 “公司”指上述的公司,无论其不时地被称作什么其他名字 指公司现时的董事或任何具有授权来代表公司的董事“董事”或者 “董事会” “红利”包括花红,以货币或物的分配,资本分配和资本化问题; “成员”指登记成为公司股份持有者的个人或者实体; “办公室”指公司现时的注册办公室; “实缴资本”包括以信用出资作为实缴资本; “登记”指依照法案保存的公司成员登记簿,包括依据法案保存的分支机 构的登记簿; “秘书”指依照本章程委任的公司秘书,将包括任何人被授权临时履行公 司秘书职责的人。

新加坡公司章程-精品

公司注册编号:201607231W 公司法(第50章) 新加坡共和国 有限股份公司 总纲 及 公司章程 OF DASSET OIL & GAS PTE.LTD.有限公司 注册成立于2016.03.19

公司法,第50章节 有限股份公司 章程的总纲 OF DASSET OIL & GAS PTE.LTD.有限公司 (在新加坡共和国注册成立) 1.公司的名称是DASSET OIL & GAS PTE.LTD.有限公司 2.公司的注册办公室会坐落于新加坡共和国: 46,SOUTH BRIDGE ROAD,#04-02,KINGLY BUILDING,SINGAPORE 058679. 3.公司具有公司法(第50章节)和其他成文法授予的全部权利、权力和特权以及全部的能力来执行或者承担任何商业和活动,做任何行为或者缔结任何交易,包括但不限于以下主要的目的:- (a) 执行所有或者任何电子商务项目管理、产品发展、市场营销和生产制造因特网网络产 品,每一类型和储存的电器和电子装置和器具的生产、安装、维护和处理,各种类电 子和电器、装置、设备的储存的商事活动。 (b) 执行提供有关上述相关科技的电子解决,电子咨询和顾问服务,执行每一类型与电子 和电的使用和应用相关的研究、调查和试验工作的商事活动。 (c) 执行电脑系统咨询、管理咨询、电脑软件发展可行性研究、项目管理、设施管 理、电脑时间共享和服务办事处,租借电脑软件系统和/或组件,买、卖、供 应、贸易和修理电脑软件系统和/或组件,以及各种类型的为任何目的的与电 脑/管理工具相关的服务的商事活动。 4. 公司成员承担有限责任。

公司章程范文(中英对照)

Articles of Association for Limited Liability Company 第一章总则Chapter 1 General Provisions 第一条本章程根据《中华人民共和国公司法》、《深圳经济特区有限责任公司条例》和有关法律法规,制定本章程。 Article 1 These articles are formulated in accordance with the Company Law of the P.R.C., the Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Limited Liability Companies, and relevant laws and regulations. 第二条本公司(以下简称公司)的一切活动必须遵守国家的法律法规,并受国家法律法规的保护。 Article 2 The curr ent business (hereinafter “the Company”) shall conduct all activities in accordance with state laws and regulations, and subject to the protection thereof. 第三条公司在深圳市工商行政管理局登记注册。 Article 3 The Company is registered with Shenzhen Industrial and Commercial Administration Bureau. 名称:Company name: 住所:Domicile: 第四条公司经营范围为:投资兴办实业(具体项目另行申报);汽车配件的销售,国产汽车(不含小轿车),国内商业、物质供销业(不含专营、专控、专卖商品);旧机动车交易;汽车租赁;经济信息咨询(不含限制项目);货物及技术进出口。 Article 4 Business scope of the Company: industrial and commercial investments (specific programs to be separately applied for); sale of auto parts, domestic automobiles (excluding passenger cars), domestic product and material supply and marketing (excluding franchised, special-controlled, and monopolized products); trading of used motor vehicles; auto rental service; economic information consultation (excluding restricted ones); import & export of goods and technologies. 经营范围以登记机关核准登记的为准。公司应当在登记的经营范围内从事活动。 The business scope as approved by the registration authority will be final and valid. The Company shall conduct business within the approved business scope. 第五条公司根据业务需要,可以对外投资,设立分公司和办事机构。

最新外商独资企业章程中英文对照ArticlesofAssociation

外商独资企业章程中 英文对照 A r t i c l e s o f A s s o c i a t i o n

ARTICLES OF ASSOCIATION 章程 OF 之 CO., LTD. 有限公司Date:【】, 2011 日期:2011年【】月【】日 At【】 地点:【】

CHAPTER.I 第一章 GENERAL PRINCIPLES 总则 Article.1 第 1 条 These Articles of Association of Co., Ltd. (hereinafter called the “Company”) are incorporated in accordance with the "Laws of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises" and the detailed rules for the Implementation thereof, and other pertinent rules and regulations of the People's Republic of China (hereinafter called "PRC'). 根据《中华人民共和国外资企业法》及其实施细则,以及中华人民共和国(以下简称“中国”)其它相关法律法规,制订有限公司(以下简称“公司”)《章程》。 Article.2 第 2 条 公司的中文名称为【】有限公司, 英文名称为【】。 2.2T he legal address of the Company is 【】, zip code【】. 公司的法定地址为中国北京市【】, 邮政编码:【】。 Article.3

新加坡股份公司章程

新加坡股份公司章程 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT

股份有限公司管理章程 释义 一、在本章程中 “法规”(Act)指《公司法》; “印鉴”指公司的通常印鉴; “书记员”(secretary)指任何被指派履行公司书记员职务的人; 如无相反旨意,书面材料应解释为包括印刷、平版印刷、拍照和其它可见的文字表现或复制形式材料; 本章程所含的单词和词组应按《法律解释法》以及本章程对公司产生约束力之日有效的《公司法》的规定予以解释。 股份资本和权利 二、根据《公司法》规定,董事会可发行公司股票,所发行的股票可附有董事会按公司通常决议所决定的有关红利、投票资本利润率、或其它事项的优先、延期、或其它特殊权利或限制,但不得影响已经授予任何现存股票股东的任何特权。 三、根据《公司法》,经一般决议通过,任何优先股均可发行为可赎股份,或按公司意愿,发行成必须赎回的股份。 四、当股份资本分为不同种类的股票时,每种股票所附带的权利(除非该种股票的发行条件另有规定),经该种发行股票75%的股民书面认可,或经该种股票股民召开股东特别大会通过决议专门许可,则可以变更。本章程有关股东大会的规定在细节上作必要修改后可适用于此种股东特别大会,但会议法定人数至少必须为两人,持有或代表该发行股票三分之一的股份,且任何参加大会的股东或股东代表均可要求进行投票。

五、股民所拥有的优先股的权利或其它权利,除非股票发行条款另有明文规定,均应视为可因设立或发行同等股票而作变更。 六、公司有权按《公司法》规定支付佣金,但应将支付或同意支付的佣金比率或数额按《公司法》规定的方式予以披露,且佣金比率不得超过有关股份发行价格的10%,或佣金数额不得超过等同于该发行价格10%的数额(依情况而定)。此种佣金可用现金支付,或用缴清股票或缴清部分股票的股票支付,或部分用现金部分用股票支付。在每次发行股票时,公司也可依法如此支付经纪费。 七、除非法律另有规定,公司不承认任何人按信托持有任何股份,公司无义务或责任承认(即使出有有关通知)任何股票或股票单位所附的衡平法上的权益、或有权益、未来权益或部分权益(除非本章程或法律另有规定)或与任何股票有关的任何其它权益,注册股东享有的总体绝对权利除外。 八、根据《公司法》规定,凡注册登记的股民均有权免费得到盖有公司印记的股权证,就数人持一股或数股情况而言,公司无义务向所有联合股东发放卡证,每股只需向其中一个股东发放一张卡证即可。 留置权 九、对所有已经催交的或在规定时间应交的股款(不管目前是否应交)的股份(未缴清股款的股份),公司都享有优先留置权,对所有以个人名义登记的,目前应由他或用他的财产向公司支付股款的所有股份(缴清股款的股份除外),公司也享有优先留置权;但董事会可随时宣布任何股份全部或部分不受本章程规定约束。公司对股份享有的留置权,如果有,应当扩大适用到与股份有关的所有红利上。 十、公司可按董事会认为适当的方式出售公司享有留置权的股份,但只有当与留置权有关的一笔款项到期应付后,或在将要求支付与留置权有关的应付部分款项的书面通知送交注册股东,或因股东死亡或破产而送交有权接收股份的人14天后方可进行出售。

相关主题