搜档网
当前位置:搜档网 › 《外国人学汉语语法偏误分析》

《外国人学汉语语法偏误分析》

《外国人学汉语语法偏误分析》
《外国人学汉语语法偏误分析》

《外国人学汉语语法偏误分析》

一才

“才”作为时间副词,表示在说话者看来,某行为动作或情况发生、进行或完成的晚。

1.别着急,你在家考虑考虑才决定吧。

2.我有很多话要对你说,真是一言难尽,等我回到家时才对当面对你说。上

面几例改成“再”,表示“空缺的重复”。

3.昨天晚上我感冒了,九点才睡觉。

4.这篇课文不太长,我一个小时才看完了。

上面几例改成“就”,表示说话人对“九点”的主观评价,认为比平时睡得早;看得快。

5.1989年她得了癌症,当时她才三十九岁了。

6.这个姑娘今天才十七岁了。

改正:把“了”去掉,“才”不能与“了2”共现。

二就

1. 因为你的身子不方便,就他应该照顾你。(“就”移到主语前)

2. 在美

国,只要有钱,做什么都就很容易。(“就”移到“都”前) 3. 贾岛还不知道怎么回事儿,被拉下了马。(“被”前加“就”) 4. 直到晚上十点多,他就回到了学校。(改成“才”)

三再

1.一年以后,我再看了一遍《黄土地》。

2.母亲听了小倩的话以后,再考虑了半天才下了决心。

3.这时,他想了一下,再问:“这是为什么,”

以上句子里动作都是已然的,已经发生了或者已经成为事实,要用“又”。

4.这个音乐,我再想听一遍。(“再”用在能愿动词后)

5.昨天晚上,他在外面哭了半天才再回宿舍。(才)

6.他那种看不起别人的神气劲儿,使人们再忍耐不了。(再也)

7.宁采臣常对

人们说:“除了妻子以外,我再谁也不爱了” (我谁也不再爱,再也不爱谁,谁我

也不再爱)

8.不管今天怎么再忙,我也要把这个材料看完。(一是把再去掉,二是改成

“今天再忙”)

四也

1.罗马大学也上汉语课的时间不多。(放到”不”前)

2.我跟哥哥一样,特别也喜欢音乐。(特别前)

3.在联欢会上小朋友们唱完,我们高兴地也唱了一个。(放到高兴前)

4.狼敲

门了,她没回答。过了一会儿,狼也敲门了,她还没回答。(又,同一主体的重复)

5.屋子里有米有水有盐有辣子,也有干柴。(还,又)

6.汽车突然碰到一个人,也碰得很厉害。(还,而且,并且,进一步的意思,

不表示类同)

7.老人请求金鱼给她一座房子,他果然得到了一座非常漂亮的房子。可是老太

婆也不满足,她想让金鱼给她一座宫殿。(还(是),扔然)

8.他什么工作都做得也快也好。(又…又…)

五和

1.我有一个女朋友,她聪明、美丽和温柔。(又,而且;“和”连接并列的形容

词不能做谓语) 2.那位女老师爱说话和发音很标准。(去掉和加逗号,或者改成而且)

3.在旅游中,我观

光风景和了解中国人的生活。(同上,或者改用并且)

六反而

1.北京春天来了,天气不但暖和了,反而越来越刮风。(暖和气加“不/没”,去掉“了”)

2.韩愈不但处罚贾岛,反而对贾岛的诗很感兴趣。(不但后加“不/没”)

3.他不喜欢看书学习,反而经常做坏事。(去掉“反而”,用“不但…而且…,因为只是递进,没有转折)

4.我买来的不是苹果,反而是李子。(改成“而“)

5.日本同学说日语容易学,我反而觉得很难学。(改成“却”,或者去掉“反而”,在“我”前加“但是、可是、而”等)

1. 今天早上还在下雨着,他们就出发了。

2. 他们正吃饭着的时候,外边下起雨来。

(像“下雨,吵架,休学,闭眼,低头,跑步,吃饭等动宾结构词组要把“着”放在中间”) 3. 他们吃饭后躺着床上。

4. 他走进屋里,看见了挂着墙上的照片

(改成“在”)

5. 巴拉德坐着在海边。

6. 他们三个人站着在一起。

(改正1.去掉“着”;2.把介词短语提到动词前)

7. 我昨天在那儿等着一个半小时。

8. 他看着很久,也想着很久。

9. 我教训着他一番。

(改成“了”,“着”仅着眼于动作过程的某一部分,不能带数量补语) 10. 王丽从手提包里掏出着钱包。

11. 我在热处理车间找到着王科长。

(部分动词带结果补语后不能再带“着”,带了结果补语就意味着动作有了结果,不会再持

续了)

12. 在中国,中午一般的商店不开着。

(一般的陈述和描写不用“着”的否定形式,只是在口头表示疑问、假设、辩白等时候才用

否定式:“门没开着,关着呢”,“出门在外,怎么不多带着点钱呢,”) 13. 很久很久以前,在一个村子里住一对老夫妻。

14. 她拉自己的儿子上楼了。

(该用而没用。表示状态和伴随动作时要用“着”)

15. 他正找着水喝。

16. 小鸟在找着食儿吃。

(去掉“着”。“找”是获得性动词,“找着”只是表明动作在持续,并不表明结果如何,

后接的动词“喝、吃”在语义和事理逻辑上不成立。)

17. 老余进着屋子,发现屋里没有人。

18. 广州来的列车正到着上海站。

(瞬间动词不能持续,不能带“着”)

1. 他从上大学开始,一直学了汉语。

2. 我在上大学时,常常参加了篮球比赛。

(表示经常性的动词不能带动态助词“了”)

3. 现在,他想念了陆地上的生活。

4. 我很早以前就盼望了来中国。

(心理动词不表示具体动作,没有完成意义,不能带动态助词“了”) 5. 在我很小很小的时候,我就发现了我很喜欢中国。

6. 我知道了她现在已经不再爱我了。

(带宾语从句的谓语动词的后边一般不应

该有动态助词“了”。)

7. 这时,仙女们劝了他留在这里。

8. 他请求了我原谅他。

(兼语句中间不插入“了”)

9. 他去了小卖部买酸奶。

10. 昨天晚上,我朋友来了看望我。

(连动句中,前一个动词不带“了”)

11. 王先生摇了扇子走过来。

12. 老汉笑了讲,这小茅屋不是他盖的。

(前一个动作表伴随意,汉语用“着”)

13. 你没写清楚了信封上的地址,当然寄不到。 14. 昨天我没在那儿等了他。

(用“没”否定的句子里,动作还没有实现或完成,不能带“了”)

15. 我把自行车送了给新入学的同学。

16. 他一进屋就把行李放了在床上。

(动词后带结果补语,不能插入“了”)

17. 昨天吃了晚饭以前,我去语言大学了。 18. 来了中国以前,我一句中国话也不会说。 (“了1”不能和“以前”同现,以前的动作没有发生) 过

1. 那个节目经常播送过。

2. 我常常去过书店。

3. 来中国以前,我有时候看过中国电影。 (表示经常发生、多次性、反复性的词语,以及表示不确定的时间,都不用“过”)

4. 上星期,我去过语言大学看朋友。

5. 我来过中国旅游三次。

6. 我到过别的大学继续学习中文。

(连动句中,第一个动词后不带“过”,应该放在第二个动词后)

7. 我在大学打乒乓球过。

8. 我请假过,我会填请假单。

(动宾式词语中,“过”插在中间)

“比”字句

1. 我的汉语水平比以前差不多。

2. 他的房子比我的不一样。

(这几个都是用来比较事物或性质的异同的,汉语用“跟”) 3. 今天比昨天很冷。

4. 要知道,小鸟的寿命比人很高。

5. 说话和听力水平,他们比我太高。

(表示程度高的副词一般不用于“比”字句,但“更,更加,稍,稍微等”暗含比较意的副

词可以)

6. 他的发音比别的同学最好。

(凡是有“最”作状语的句子一定不能再同时出现比较项。可以改成:跟别的同学相比,他

的发音最好)

7. 他比我姐姐不好看。

(否定词放在“比”前)

“把”字句

1. 光杆动词不能作谓语: *请你把这封信寄。

2.几类不能作谓语的谓词:

A类:不及物动词

*风把我的自行车倒了

B类:形容词

*老师,请您把字大一点儿。

C类:关系动词

*她还没有把那本词典有吗, D类:趋向动词

*我早就把泰山来过了。

*将军把儿子进治疗室。 E类:认知、感受动词*教师把我的态度注意了。 F类:动宾格

*你把握的朋友见面了没有, 3.否定词的位置*我把今天的课没预习好。

相关主题