国际结算英汉互译整理
国际结算英汉互译整理
第一章国际结算导论
有形贸易
isible trade
无形贸易invisible trade
交货临界点critical point for delivery
风险临界点critical point for risk
跟单信用证统一规则UCP600
托收统一规则UCR 522
见索即付保函统一规则URDG 458
环球银行金融电信协会SWIFT
以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方) Ex Works (named place) 工厂交货(指定地点)第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)
FCA: Free Carrier (named place) 货交承运人(指定地点)
FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment) 船边交货(指定装运港)
FOB: Free On Board (named port of shipment) 船上交货(指定装运港)
第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)
CFR: Cost & Freight (named port of destination) 成本加运费(指定目的港)CIF: Cost, Insurance and Freight (named port
of destination) 成本,保险加运费(指定目
的港) CPT: Carriage Paid To (named place
of destination) 运费付至(指定目的地)
CIP: Carriage and Insurance Paid To (named
place of estination) 运费保险费付至(指定
目的地)
第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地
国家所需的全部费用和风险)
DAF: Delivered at Frontier (named place) 边境交货(指定地点)
DES: Delivered ex Ship (named port of destination) 船上交货(指
定目的港)
DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination 码头交货(指定目
的地)
DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination 未完税交货(指定目的
地)
DDP: Delivered Duty Paid (named place of
destination) 完税后交货(指定
目的地)
第四节国际结算中的银行机构
Representative office 代表处
Agency office 代理处
Overseas sister bank,subbranch 海外分支行
Correspondent Banks 代理行
Subsidiary Banks 附属银行、子银行
Affiliated Banks 联营银行
Consortium Bank 银团银行
Control document 控制文件
Test key 密押
Specimen signature 印鉴文本
Terms and conditions 费率表
Nostro a/c 往帐
Vostro a/c 来帐
To credit 贷记
To debit 借记
第二章国际结算中的票据
票据:instrument
汇票 bill of exchange
汇票是由出票人向另一个人签发的请求即期、定期或在可以确定的将来时间向指定人或者根据其命令向来人无条件支付一定金额的书面命令。( a bill of exchange is an unconditional order in writing,addressed by one person to another ,signed by the person giving it,equiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or the order of a specified person ,or to bearer.
本票 promissory note
本票是一个人向另一个人签发的,保证于见票时或者定期或在可以确定的将来时间,对某人或者其指定人或持票人无条件支付一定金额的书面付款承诺。
( a promissory note is an unconditional promise in writing made by one person to
another ,signed by the maker .engaging pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person .or to bearer.)
支票 cheque or check
本票是以银行为付款人的即期汇票
(a check is an unconditional order in writing addressed by the customer(the drawer )to a bank(the drawee) signed by that customer authorizing the bank to pay on ,a specified sum of money to or to the order of a named person ,or to bearer (the payee) 设权性right to be paid
无因性non-causative nature
要式性requisite in form
流通性
negotiability
可追索性recoursement
出票人drawer
付款人payer / drawee
收款人payee
背书人endorser
被背书人endorsee
承兑人acceptor
保证人guarantor
前手
prior parties
后手subsequent parties
票据行为
出票issue
背书indorsement/endorsement
空白背书blank endorsement
记名背书special endorsement
限制性背书restrictive endorsement
承兑acceptance
参加承兑acceptance for sb’s honour
保证guarantee
保付certified to pay
提示presentation
付款payment
拒付dishonour
追索resource
补充部分
限制性抬头restrictive order
指示性抬头demonstrative order
持票人抬头payable to bearer
出票地点place of issue
付款地点place of payment
付款日期tenor
担当付款person designated as payer
预备付款人referee in case of need
必须提示承兑presentment for acceptance required
不得提示承兑acceptance prohibited
对价
consideration
善意持票人holder in due course /bona fide holder 银行汇票banker's draft
商业汇票trade bill
承兑汇票acceptance bill
银行承兑汇票banker’s acceptance bill
商业承兑汇票trader’s acceptance bill
即期汇票sight draft/demand draft
远期汇票 time bill /usance bill
光票 clean bill
跟单汇票 documentary bill
本币汇票 home money bill
外币汇票 foreign money bill
国内汇票 inland bill
国外汇票 foreign bill
支票种类
划线支票 crossed check
保付支票 certified check
第三章汇款
关键术语
順汇 remittance
逆汇 reverse remittance
汇款人 remitter
汇出行 remitting bank
解付行或汇入行 paying bank
收款人或受益人 payee or beneficiary 电汇telegraphic transfer T/T
信汇 mail transfer M/T
票汇 remittance by banker’s demand draft D/D
出票人(上文有)
头寸 cash
退汇(无英文解释)
预付货款 payment in advance
货到付款 payment after arrival of the goods 寄售 consignment
第四章托收
托收 collection
托收是指由债权人(一般为出口商)开出汇票,委托出口地银行通过其在国外的分行或者代理行想债务人(一般为进口商)收取款项的结算方式,是仅次于信用证结算方式的一种比较常见的国际结算方式。
after the exporter has shipped the goods
or rendered services to his customers abroad,he draws a bill of exchange on the latter with or without shipping documents attached thereto and then gives the draft to his bank together with his appropriate collection instructions ,thus ,a collection on the basis of commercial credit is usually processed through banks acting as the intermediary .
委托人 principal or consignor
托收行 remitting bank
代收行 collecting bank
提示行 presenting Bank
托收指示 collection instrument
收款指示(无英文)
光票托收(无英文)
跟单托收(无英文,但很重要)
直接托收(无)
付款交单 D/P documents to be released to the
drawee only on payment /documents against payment
承兑交单D/A documents to be released to the drawee only on acceptance /documents against acceptance
第五章信用证
信用证 letter eof credit 是银行做出的有条件的付款承诺。它是开证行根据申请人(进口商)的要求和指示作出的在满足信用证要求和提交信用证规定的单据的条件下,向第三方(受益人、出口商)开立的承诺在一定期限内支付一定金额的书面文件。
Credit means any arrangement ,however named or described ,that is irrevocable and thereby constitutes a definite undertaking of the issuing bank to honour a complying presentation.
信用证的形式
信开本信用证 letter of credit
电开本 cable
简电本 brief cable 随寄证实书mail confirmation to follow
信开 open by airmail 电开 open by cable 通知 advise
转递 transmit
信用证业务的方式人
指定银行nominated Bank
开证申请人applicant 开证人opener
提出开证担保secured agreement for L/C
开证行 issuing Bank 不符点 discrepancy 受益人 beneficiary 承付 honour
议付 negotiate
通知行 advising Bank 议付行negotiation Bank
保兑行confirming Bank
付款行 paying Bank 偿付行reimbursing bank
偿付授权书reimbursement authorization
索偿书
reimbursement claim 信用证的主要种类】
光票信用证clean credit
跟单信用证documentary credit 不可撤销信用证irrevocable credit 可撤销信用证revocable credit
保兑信用证confirmed credit
缄默保兑和局外保兑silent confirmation 不保兑信用证unconfirmed credit 即期付款信用证sight payment credit 延期付款信用证deferred payment credit
承兑信用证acceptance credit
议付信用证negotiation credit 可转让信用证transferable credit 不可转让信用证non-transferable credit
信用证的再装让
retransfer of credit 转让书letter of transfer
背对背信用证 back to back credit
对开信用证reciprocal credit
循环信用证revolving credit
积累性循环信用证cumulative revolving credit
非积累循环信用证non-
自动循环信用证automatic revolving credit
非自动循环信用证non-
半自动循环信用证semi-
预支信用证anticipatory credit
第六章银行保函和备用信用证
银行保函letter of guarantee,L/C
银行保函的当事人
申请人 applicant 委托人 principal
受益人 beneficiary 担保行guarantor bank