搜档网
当前位置:搜档网 › maximo-ifs比较

maximo-ifs比较

maximo-ifs比较
maximo-ifs比较

MAXIMO与IFS产品比较

内部资料,严禁外传

可以从以下方面对两个产品进行比较:

1.全球ERP厂商排名:IFS排名14,MRO排名约40多位

2.市场定位:MAXIMO产品的市场定位来看,是一个典型的EAM设备维护管理产品,它的功能只局限于一个企业的设备管理相关业务。IFS是一个企业级的ERP产品,它以企业的资产维护为核心扩展到企业的生产、物流、财务等相关的各种业务,我们更多地称IFS为ERP/EAM,意思是对资产密集型行业构建以EAM为核心的整体解决方案。

3.EAM解决方案相关功能模块:MAXIMO产品只包括设备、采购和库存三大模块。IFS的EAM解决方案可以根据客户的需要灵活配置,典型的配置包括设备、维护、采购、库存、分销、财务、文档、项目管理等,其灵活性和可扩展性是MAXIMO无法达到的。

4.保证企业实施ERP信息化建设的连贯性和一致性:从一个企业的ERP信息化建设过程来看,一般是采用总体规划、分布实施的实施策略,EAM建设只是企业ERP整体方案的一个模块或是一个阶段。如果选择MAXIMO,则意味着企业的其他管理软件如财务、HR等必须选择其他产品,而造成各种产品之间的业务接口,这对客户和开发商来讲都是很大的风险。IFS产品本身就是针对企业的ERP完整产品,包括70多个业务模块,囊括了企业生产经营的方方面面,选择IFS可以顺利地引导客户有计划、分阶段地完成企业地ERP战略规划,并且所有业务全部集成在IFS的系统中。

5.支持项目管理与设备维护的集成:对电力行业来讲,机组大修是一个电厂的核心业务,大修管理的实质就是项目管理的范畴,包括项目的启动、执行、控制、收尾和完工。MAXIMO产品没有项目管理,IFS有专门的项目管理模块支持项目管理的各种业务,并且与设备维修完全地集成。将项目活动分解与工单直接关联,从而跟踪项目地进度。

6.物资管理部分:从国内企业的物资管理来看,MAXIMO的物资管理部分与国内企业的实际情况差异很大(如所有的仓库业务领料、发料、验收等没有单

证号的概念),甚至根本无法使用,如:大亚湾的MAXIMO实施项目的物资库存管理部分基本上没有使用MAXIMO,整个物资部分由实施商全部重新开发。IFS的库存模块功能相当强大,集分销库存和维修库存于一体,并且于国内的管理惯例没有差异,使用非常方便。如三峡电厂。

7.设备维修部分适合电力行业安全规范,支持‘两票三制’,工作票、操作票、许可票、隔离票等。MAXIMO的许可、隔离只是作为工单的一个状态处理,没有专门的许可、隔离流程。并且MAXIMO不支持运行操作票管理。8.高效、实用的文档管理:文档管理是一个企业相当重要的功能。严格来说MAXIMO没有文档管理的功能,MAXIMO的文档只提供于文档的一个简单连接,没有完整的管理功能。IFS的文档管理功能相当强大,可以提供文档的创建、审批、分发、下达、版本管理等,是一个非常实用的功能模块。9.方便灵活的开发平台和开发工具:FOUNDATION 1。MAXIMO的产品实施不提供源代码,所有的客户化工作只能通过系统配置实现,因而在一定程度上限制了客户化和二次开发工作。IFS产品不仅提供源代码,并且提供一套相当强大的开发平台和开发工具,可以最大程度上满足客户的各种需求,从而最大限度地保护客户的投资,降低实施风险。

双语情绪差异研究概述

双语情绪差异研究概述 【摘要】双语情绪研究逐渐成为语言学和心理学界的共同话题。以往自我报告类的描述性研究显示,二语的情绪性弱于一语;但各国学者使用启动范式、情绪stroop范式、oddball范式、词汇判断(真假词判断)任务等对双语者进行行为实验、皮肤电反应、脑电实验的研究结果表明,第一语言和第二语言情绪性孰强孰弱还有待商榷。由于实验材料的不同(如语言的字形、词频、词长、笔画数/字母数等)和被试二语习得情况的差异性(如二语习得年龄、学习方式、熟练程度、使用频率、是否会第三语言)等额外变量的影响,往往得出不同甚至完全相反的结论。可见双语情绪的差异性还需更深入和细致的探讨和研究。 【关键词】双语;双语;情绪;实验研究;影响因素 【Abstract】Bilingual emotion study is gradually becoming the common topic of linguistics and psychology. The previous self-reports of descriptive researches showed that bilinguals’second language (L2)was less emotional than the first language (L1). Then numerous scholars did behavioral experiments,skin conductance response (SCR)and event-related potential (ERP)studies of experimental researches with priming paradigm,emotion stroop paradigm,

最新2地层特征及储层精细对比汇总

2地层特征及储层精 细对比

2 地层特征及储层精细对比 2.1 地层划分及对比 2.1.1 地层划分依据 根据收集到研究区及其邻区100口井地质录井、测井、井位和海拔资料,在对前人的岩芯观察、描述成果进行分析后,参考前人的地层对比成果,以层序地层学、沉积旋回及测井岩电关系为指导,确立以区域性标志层控制为主,利用沉积旋回,适当地考虑厚度及水下河道砂体的空间切割叠置关系的对比原则,对研究区内地层进行了划分和对比。 在地层、油层组的划分对比过程中,本文借鉴了原地矿系统及长庆油田对陕北地区三叠系地层及油层组的划分标准,并力求与延长油矿管理局其它勘探开发单位的划分标准统一。 甘谷驿油田延长组油层的划分与对比经过多次修改,现已建立了特征明显,区域上易识别对比的良好标志层,在本次工作中,重点沿用前人建立的标志层,同时建立部分辅助标志层,对唐157井区长4+5、长6油层进行了标志层厘定及油层划分对比(图2-1、表2-1、附图2-1~2-11)。 甘谷驿油田唐157井区钻遇地层自上而下依次为第四系和三叠系延长组,缺失侏罗系、白垩系地层。其中第四系主要为浅黄色粉砂质黄土及黄土状亚砂土,与下伏地层呈不整合接触,厚度0~200m。长1油层组及部分长2油层组剥蚀,绝大部分井完钻于长64砂岩组,唐86井井钻至长7油层组。本次地层划分对比研究以长4+5、6油层组为重点。 2.1.1.1标志层及其特征 1)张家滩页岩

鄂尔多斯盆地三叠系地层对比的传统标志层为延长组第二段(T3y2)上部(长72)的黑色油页岩,即张家滩页岩。地表剖面将其定为KT标志层,该层段在盆地南部分布稳定,厚度10~30m,电性特征具有高伽玛、高时差、自然电位平直的特点(图2-2)。本区仅少数油井钻穿该层,厚10-15m。

中西方双语教学异同研究与思考

第16卷第4期2011年8月湖南工业大学学报(社会科学版) JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY SOCIAL SCIENCE EDITION Vol.16No.4 Aug.2011 中西方双语教学异同研究与思考 罗晓语 (湖南工程学院外国语学院,湖南湘潭411104) 摘要:通过对国内外双语教学产生的背景、双语教学的内涵和双语教学的模式进行比较和对照,探讨国内外双语教学的共性与差异性,以期更好地为我国双语教学服务。 关键词:双语教学;产生背景;内涵;教学模式 中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1674-117X(2011)04-0121-05 Research and Thinking on the Similarities and Differences of Chinese and Western Bilingual Teaching LUO Xiaoyu (College of Foreign Languages,Hunan Institute of Engineering,Xiangtan Hunan,411104,China) Abstract:This paper discusses about the similarities and differences of the bilingual teaching in China and western countries by comparing and contrasting their background,connotation and teaching model,with the hope of serving China's bilingual teaching better. Key words:bilingual teaching;background of origin;connotation;teaching model 随着世界经济文化的全球化发展,随着中国政治经济的不断崛起,中国与世界各国的交流迅速扩大并深入各个领域,既精通汉语又通晓外语(主要是英语)尤其是精通专业领域方面的外语的双语型人才,必将为中国参与国际竞争发挥重要作用。为此,双语教学正成为中国课程改革中的一个热门话题,并在高等院校迅速发展起来。 然而,国内双语教学的产生与发展和国外的双语教学有很大的差异,其背景、内涵、目标和教学模式都完全不同,对两者进行对比研究,有利于促进我国双语教学的发展和完善。 一双语教学产生的背景比较 双语教学最早起源于20世纪60年代的美国和加拿大。当时的两国政府为了能让大量涌入的移民尽快地融入社会,顺利地工作、学习和生活,就以当地主流语言并结合移民的母语进行教学尝试,取得了良好效果。 美国实行双语教育最早可以追溯至19世纪30-40年代。在俄亥俄州,德语移民要求用德语和英语对孩子进行双语教育;在路易斯安那州,采用法语和英语并用的双语教育法;在新墨西哥领地,采用西班牙语和英语并用的双语教育法。到19世纪末,已发展了挪威语、意大利语、波兰语、捷克语等与英语并用的双语教育法。在当时的背景下,采用移民国家语言进行教学,其目的是为了保持有关移民国家的文化传统。但随着这些移民后代在美国这个大熔炉中被熔化,双语教育失去了原有意 121 收稿日期:2011-06-02 基金项目:国家社科基金资助项目“转型时期大学英语教学发展现状调查及对我国外语人才培养政策制定的影响研究”(09BYY027) 作者简介:罗晓语(1981-),女,湖南湘潭人,湖南工程学院讲师,英国布鲁内尔大学硕士生,主要从事应用语言学、英语教育及国际贸易研究。

双语教育研究综述

Vol.28No.2 Feb.2012 赤峰学院学报(自然科学版)Journal of Chifeng University (Natural Science Edition )1 引言 双语现象、双语人的存在由来已久,然而对其 广泛而系统的研究却不足百年.二十世纪,世界政治、经济的全球化,Lenneberg (1967)的关键期假说的提出,以及Krashen(1982)的语言习得理论,极大地促进了双语教育在世界范围的发展.双语教育已成为当今社会和学术界的一个热点课题.然而我国的双语教育历史发展较晚,尚处于探索阶段.本论 文旨在对双语教育的提出背景、 发展以及国内外研究现状做分析,以为我国双语教育的进一步发展提出意见、指明方向. 2双语教育的提出和发展 关于双语教育的提出和发展的研究往往与不同国家地区的政治、经济、文化背景相联系.国内外学者对此的研究很多,诸如M ackey 和Sigu án 的《双语教育概论》,Colin Baker Sylvia 和Prys Jones 的《双语制度与双语教育百科全书》,以及我国姜宏德教授的《双语教育新论》、王斌华教授的《双语教学的回眸与前瞻》均对此作了研究,诸如此类的论文更是不胜枚举. 中国的双语教育以英汉双语教育为重点,蓬勃发展始于20世纪90年代中期,旨在培养合格的适应时代需求的双语人才,加快中国政治经济国际化的步伐.中国的汉外双语教育从上海、青岛、深圳、宁波、大连等沿海开放城市的基础教育阶段开始.这些地区实验的成功,使双语教育迅速漫延到中国的其它城市,之后进而又从基础教育阶段扩展到学前教育、高等教育.姜宏德教授在实践研究的基础上总结出我国大陆地区基础阶段的双语教育三大发展趋势:经历了一个从要不要双语教育的争论到依靠教育科研探究双语教育规律和规范双语教育的发展过程;从民间的、自发的行为到政府重视、有组织有领导地区推进的过程;从狭义双语学科教学到广狭结合的双语教育整体改革与发展的过程.3国外双语教育的研究现状 除了关于双语教育在不同国家的提出和发展 的研究,国外双语教育研究理论联系实际,不仅重视实证研究,而且在实践中进行经验总结、理论概括、结果评价.前文提到的《双语教育概论》、《双语制度与双语教育百科全书》,以及W ·F ·麦凯和冯·尼达·贝贝的《双语政策,双语教育和双语课堂》(1978)、洛恩·拉福热的《语言教学与语言规划》(1990)、等论著均对双语教育进行系统阐述,探讨 了双语教育的概念界定、 类型化分、教学模式、评价模式等方面,使双语教育逐渐发展成为一门独立学科. 目前的国外双语教育加大了对双语教育基本要素中的双语教育接受者的研究,且将研究从基础教育阶段扩展至幼儿教育、高等教育.这样的论文有Victor M oin ,Anna Breitkopf ,M ila Schwartz 的《Teachers ’views on organizational and peda-gogical approaches to early bilingual education:A case study of bilingual kindergartens in Germany and Israel 》(《Teaching and Teacher Education 》,2011,27);M üzeyyen Sevin 觭和F.Lemis 魻nkol 的《Language processing skills of 5-6years old turk-ish children attending monolingual and bilingual preschool education 》(《Procedia Social and Be-havioral Sciences 》2009,1378–1383)等等.4中国双语教育的研究现状 当今中国的双语教育研究重点在汉外双语教育,起始于20世纪90年代,发展时间较短,主要集中于以下几个方面:基于教育实践的经验总结,国外双语教育经验的借鉴和国际比较,以及双语教育的理论探索.姜宏德教授的《双语教育新论》和《双语教育研究报告》(2006)是对教育部“十五”规划重点课题:“基础教育阶段双语教育研究与实验”课题的长期实证研究的基础上完成的,具有重要的现实 意义.与此同时, 王斌华教授的《双语教学的回眸与前瞻》(2008)也是一本具有指导意义的书,其中收 双语教育研究综述 吕璟玉 (太原理工大学 外国语学院,山西太原, 030024) 摘要:双语教育已成为当今天社会的一个热点话题,本文旨在对双语教育的国内外发展、研究现状做出总结,并为我国双语教育的进一步发展提出意见、 指明方向.关键词:双语教育;发展历程;研究现状中图分类号:G424文献标识码:A 文章编号:1673-260X (2012)02-0266-02 第28卷第2期(上) 2012年2月266--

国内外双语教学现状

国内外双语教学现状 摘要: 本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。 关键字:国内外双语教学的研究现状 国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。 由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。代表性研究成果有:科林贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、

《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》 ;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等 参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》 国内双语教学研究概述: 1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。 2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等 3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和

王斌华:双语教育、教学的中外比较

王斌华:双语教育、教学的中外比较 [文章作者:王斌华转贴自:文汇报点击数:366 更新时间:2004-6-10 责任编辑:wulaoshi] 减小字体增大字体国外实施双语教育的目的,不仅为了培养双语人才或追求共同语言,而且大多源于种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治需要,甚至基于民族和谐共处、避免国家分裂的考虑。我国实施双语教学最直接的、最主要的出发点是提高英语水平,满足国家、地方和学生未来发展的需要。 —王斌华 目前,双语教学正在成为我国教育改革的热点,越来越多的地区和学校已经实施或准备实施双语教学。 就全球范围而言,许多国家和地区双语教育的历史源远流长,如加拿大、美国、新加坡、马来西亚、卢森堡、南非、芬兰、印度、瑞士、德国和我国的香港、澳门等。其中,瑞士、新加坡、卢森堡、澳门等国家和地区实施了“三语”教育和“四语”教育。它们在双语教育的办学规格、师资素养、教学方法、课堂管理、学业评价等方面,已经形成一套适合本国国情的理论体系,非常值得我们比较、研究和参照。 界定的比较 (一)国外双语教育的界定。“双语教育”由英语专门术语“bilingual education”翻译而来。至今为止,国外有关双语教育的界定不下几十种。综观林林总总的界定,我们可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育:广义的双语教育指的是,学校中使用两种语言的教育。狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育。 (二)我国双语教学的界定。比较而言,我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。因此,我国双语教学主要指的是,学校中全部地或部分地采用外语(英语)传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学。 属性的比较

国内外双语教学的现状

国内外双语教学现状 摘要:本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。 关键字: 国内外双语教学的研究现状 国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。代表性研究成果有:科林. 贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德.吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等 ---参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》 国内双语教学研究概述:1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。 2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等 3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和文章10727篇,有些学术论文对双语教学展开深入研究,增加了其知识存量。 4成立了双语教学研究机构并召开了大型学术会议。 ---- 参见黄安余:《双语教学理论与实践研究---国内外双语教学研究现状》 国内外双语教学模式现状 一.国外双语教学模式 从世界的范围来看,加拿大、美国、新加坡等国家在各自的双语教育中都取得了显著的成绩。各国双语教学由于理论与实践的定位、目标、标准、层次、原理、程序、侧略等不同,呈现出千姿百态。但从主体来看,目前国外已形成八种双语教学模式。沉浸式、导入式、双轨式、过渡式、双联式、三向分流式、三语制式、多语模式 二.国内双语模式 在我国,目前很多发达地区正在积极推广双语教学,如上海、江苏、辽宁等许多省市,双语教学已经有了一定规模的发展。在西部和一些贫困地区,一些有条件的学校也适量开展了学科双语教学。与此同时一些双语研究机构也开始建立,有关双语教学的交流与研讨活动不断展开,短短几年时间,双语教学已经成为了一个实验

地层的划分和对比

地层的划分和对比 (一)地层的划分依据 所谓地层是在地壳发展过程中形成的各种成层岩石的总称,包括变质的和火山成因的成层岩石在内。从时代上讲,地层有老有新,具有时间的概念。地层和岩层这两个名词相似,但岩层一般是泛指各种成层岩石,而不必具有时代的概念。 地层既然具有时代的概念,所以地层就有所谓上下或新老关系,这叫做地层层序,也就是相当于一本书的页次。如果地层没有受过扰动,愈处于下部的地层时代愈老,愈处于上部的地层时代愈新,叫做正常层位。前面已经讲过,这种上新下老的关系叫地层层序律。但是,组成地壳的地层是十分错综复杂的,或者由于地壳运动造成地层缺失,或者由于构造变动弄得层序颠倒,或者由于岩浆活动和变质作用改变了地层的产状和面貌。这就如同一本年代久远并保存不好的古书一样,已经变成残篇断简,字迹模糊,必须进行一番校订考证工作,分章划段,才能读懂其内容;地层也是如此,既要把地层整理出上下顺序,又要划分出不同等级的阶段和确定其时代,这就是地层的划分。划分地层的主要根据如下: 1.沉积旋回和岩性变化对于一个地区的地层进行划分时,一般是先建立一个标准剖面。凡是地层出露完全、顺序正常、接触关系清楚、化石保存良好的剖面就可以做为标准剖面。如果是海相地层,往往表现出岩相由粗到细又由细到粗的重复变化,这样一次变化称一个沉积旋回,也就是每一套海侵层位和海退层位构成一个完整的沉积旋回。例如,在剖面中共包括三个大的沉积旋回,那末就可以据此把地层划分为三个单位。根据沉积旋回划分地层应当注意这样几点:第一,因为地壳升降运动是波动性的,所以沉积旋回的级别有大有小,即一个大旋回中可以有几个小旋回,而一个小旋回中又可以包括几个更小的旋回,根据具体情况,划分的地层单位也有大有小。第二,每一旋回中的海侵层位容易保存,而海退层位则不易全部保存或者根本不保存,因此一个沉积旋回不一定是完整的。第三,每一沉积旋回一般总是由粗碎屑岩(通常是砾岩)开始,称底砾岩,因此,底砾岩的下部层面往往是两个地层单位的分界面。 地层中的沉积旋回特别是陆相地层,不一定都是很清楚的。这时,就可以根据岩性来划分地层。岩性变化在一定程度上反映了沉积环境的变化,而沉积环境的变化又往往与地壳运动密切相关。因此,根据岩性把地层划分成许多单位,基本上可以代表地方性的地史发展阶段。例如,在一个剖面中,下部是砂页岩含煤层,上部是火山碎屑岩,它们代表两个不同的环境和时代,一个是还原环境和成煤时代,一个是地壳运动强烈和火山活动时代。这样,就可以根据岩性把地层划分成两个单位,代表两个发展阶段。 2.岩层接触关系岩层之间的不整合面是划分地层的重要标志。任何类型的不整合(平行不整合和角度不整合)都代表岩层的不连续现象,反映了地理环境的重大变化。其实,两大沉积旋回之间往往存在一个不整合面,所以,根据不整合面和沉积旋回所划分出来的地层界限在一定范围内常是一致的。

国内外矿物岩石矿床学教材对比研究报告

国内外矿物、岩石、矿床学教材对比研究报告 邱检生赵明陆建军 岩石是构成固体地球(特别是岩石圈)的基本物质组成,绝大多数岩石均是由一种或数种造岩矿物按一定方式结合而成,矿床可以认为是岩石中某种有用元素达到可被工业利用、或岩石本身的工艺物理性能可被工业所利用的地质体。因此,矿物学、岩石学、矿床学课程是高校地质学和地球化学相关专业的一门十分重要的专业基础课。开展国内外该课相关教材的对比研究无疑有助于进一步提高教学效果,同时也将促进“双语化”教学课程的建设,为此,依托设置在南京大学的教育部地学类外国教材中心,我们系统开展了国内外矿物、岩石和矿床学教材的综合对比。 1、国内高校矿物、岩石、矿床学当前使用教材简况 对北京大学、南京大学、浙江大学、吉林大学、西北大学、中国科技大学、中国地质大学、中国海洋大学、中国矿业大学、合肥工业大学等10余所高校开设矿物学、岩石学和矿床学相关课程目前的教材使用情况进行了调研,结果表明: 矿物学(含结晶学)使用较多的教材有: (1) 赵珊茸等. 2005.《结晶学及矿物学》(二版),高等教育出版社. (2) 潘兆橹等. 1994. 《结晶学及矿物学》(三版), 地质出版社. (3) 秦善. 2004. 《晶体学基础》. 北京大学出版社. (4) 王永华等. 1985. 《矿物学》. 地质出版社. (5) 薛君治等. 1990.《成因矿物学》.中国地质大学出版社. (6) 罗谷风. 1993. 《基础结晶学与矿物学》.南京大学出版社. 岩石学使用较多的教材有: (1) 路凤香等. 2002.《岩石学》. 高等教育出版社. (2) 赵澄林等 . 2001.《沉积岩石学》. 石油工业出版社. (3) 邱家骧主编. 1985.《岩浆岩岩石学》. 地质出版社. (4) 王仁民编. 1989. 《变质岩石学》. 地质出版社. (5) 贺同兴等. 1987.《变质岩石学》. 地质出版社. (6) 孙鼐、彭亚鸣主编. 1985. 《火成岩岩石学》. 地质出版社. (7)方邺森、任磊夫主编. 1987. 《沉积岩石学教程》.地质出版社. 矿床学使用较多的教材有: (1) 袁见齐主编. 1985.《矿床学》,地质出版社. (2) 姚凤良、孙凤月主编. 2006. 《矿床学教程》. 地质出版社. (3) 郑明华编著. 1988. 《现代成矿学导论》.重庆大学出版社. (4) 徐国凤. 1980.《矿相学教程》. 地质出版社. (5) 任启江等编. 1993. 《矿床学概论》.南京大学出版社. 从上面教材使用情况调研可看出,我国矿物学、岩石学、矿床学课程目前使用教材偏老,新出版的教材数量少,除路凤香等编的《岩石学》(2002,高等教育出版社)使用的高校较多外(包括中国地质大学、西北大学、吉林大学、中国矿业大学和中国海洋大学),2000年以后出版的少量新教材目前尚未被广泛使用,因此,加快教材的更新出版应成为当前国内相关课程教学中急需解决的问题。

双语与认知发展关系研究现状

?综述与讲座?双语与认知发展关系研究现状3 苟 娜 (西南大学心理健康教育研究中心,重庆400715) 摘要:双语与认知发展的关系是心理学研究者关注的重要课题。该文从双语的概念出发,介绍了双语的几种 重要分类,探讨了双语与认知发展的关系以及双语脑机制的研究,并对以上研究进行了相关评述。 关键词:双语;认知发展;脑机制 中图分类号:B84 文献标识码:A The R eview and Commentary of R esearch on R elationship Betw een Bilingual and Cognitive Development GOU Na (Research Center of Mental Healt h Education,S outhwest Universit y,Chongqing400715,China) Abstract:The relationship between bilingual cognitive development is an important problem focused by psychological investigators.This article began with basic concept of bilingual,then introduced several impor2 tant classifications,and discussed the brain mechanism and the relationship between bilingual and cognitive de2 velopment.Finally,relative comments were given to the reseaches above. K ey w ords:Bilingual;Cognitive development;Brain mechanism 双语是指个体掌握两种语言的现象[1]。近年来,有关双语与儿童认知发展的关系受到了心理学研究者的广泛关注。双语到底能对儿童认知发展有什么影响,影响的程度如何,产生影响的心理机制是什么,是心理学工作者值得思考的一些问题。对这些问题的探讨,有利于更好地促进儿童的认知发展,可以为我国当前儿童的双语教育提供心理学依据。 1 双语的相关研究及其分类 1.1 双语的界定及其相关研究 关于双语的定义,国内外心理学研究者看法不一。Weinrich[2]认为双语就是交替地使用两种语言的实践;Haugen则认为双语是能够用两种语言完成有意义的话语;Bloomfield将双语定义为两种语言都能像母语一样熟练;Grosjean[3]明确指出双语是有规则地使用两种或多种语言。综上所述,双语概念包含了相当广泛的接触两种语言的活动。在双语定义的问题上,大多数研究者没有考虑到双语对象的两种语言水平。此外,不同年龄的双语者其双语水平也不一样。双语概念缺乏清晰明确的界定会导致在双语与认知发展关系的研究中出现问题。因此,客观科学地界定双语的概念是研究双语与认知发展关系的首要任务。 关于双语与儿童认知发展关系的探究,关注的焦点主要集中在双语与认知发展的功能问题上。很早以前人们一直认为双语对儿童的智力发展有消极作用。例如,达西(Darcy)[4]在对有关双语经验和智力发展的关系进行了一系列的实证研究,并从中选取和设计了比较完整的研究,发现报告双语经验对儿童智力发展具有积极影响的研究只有2个,而报告消极影响的有20个,报告中性影响的有10个。还有一些研究表明双语对儿童认知发展有促进作用。例如Ronjat和Leopold所做的研究表明双语养育方式对孩子的总体发展不仅没有不良影响,双语经验还促进了孩子对语言抽象性的认识,即促进了儿童元语言意识的发展。 直到后来,出现一批严格设计的实验研究,其中,Peal和Lambert使用了大量的测验工具对年龄、性别和社会经济地位相匹配的方法对双语儿童和单语儿童的智力进行了比较。结果发现,双语儿童在非言语智力测验和总的智力测验得分上均显著高于单语儿童。他们研究的不足之处在于 97 Vol.6,No.1 2009 Health Medicine Research and Practice 3收稿日期:2008210213  作者简介:苟娜(1983-),女,四川达州人,硕士研究生,主要研究发展与教育心理学。  基金项目:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中国心理健康服务体系现状及对策研究”(批准号: 05J ZD00031),项目负责人:黄希庭。

层序划分

第三章岩性地层单元与层序地层单元的划分 第一节层序边界和层序模式 理论研究和生产实际对地层划分时常采用不同的方案,到目前为止,生产单位仍习惯使用岩性地层单位(长庆油田、胜利油田、冀东油田、四川盆地等等),以组、段、亚段为基本岩性地层单位。研究单位和大专院校采用层序地层学的方法划分层序地层;造成了研究和生产之间的脱节和混乱。前人对鄂尔多斯盆地做了大量的层序地层研究工作。翟爱军(1999)把山西组划分为1个中期基准面旋回,3个短期基准面旋回;郑荣才(2002)把山西组划分为2个长期基准面旋回,5个中期基准面旋回;叶茂林(2005)把山西组划分为2个长期基准面旋回,4个中期基准面旋回,8个短期基准面旋回;梁积伟(2006)把山西组划分为1个中期基准面旋回,5个短短期基准面旋回。看来人们对层序划分的级别和周期存在不同的认识。长庆油田的技术人员一般把山西组划分为2段,然后又划分为4个亚段。从以上几个典型剖面来看,两个岩性段是显而易见的,山2段又可分为2个亚段,山1段分为2亚段界限不易界定。山西组段的划分主要以砂体底部的冲刷界面为边界,与层序地层的划分方案相同。河流砂体和三角洲砂体的横向迁移,既有自旋回也有他旋回,二者如何区分存在一定的难度,特别是陆相沉积,受多物源,区域性构造的影响,河流和三角洲横行迁移十分频繁, (图梁积伟,2006,)叶茂林(2005)

翟爱军,1999 郑荣才 1.1层序界面特征和识别 由于陆相湖盆沉积具有多物源,多沉积中心,相带变化快,湖平面变化频繁的特点(李丕龙,2003),沉积旋回不对称是陆相,特别是河流沉积的重要特征(邓宏文,2002)。层序边界分析是划分不同级别层序和分析其沉积构成的关键,地表露头可以观测到不整合、侵蚀面、沉积间断面,根据侵蚀程度、范围、侵蚀间断时间的长短将划分以下级别层序界面。 Vail把 I级层序界面为不整合面,主要表现为古构造运动面,构造应力场转换面或大规模湖平面下降(或基准面下降造成的大规模不整合面)。它通常代表着盆地的基准面,

双语教育与双语教学中外比较

双语教育与双语教学中外比较 ——王斌华教授在全国部分省市双语教学论坛上的讲演(节选) 国外实施双语教育的目的,不仅为了培养双语人才或追求共同语言,而且大多源于种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治需要,甚至基于民族和谐共处、避免国家分裂的考虑。我国实施双语教学最直接的、最主要的出发点是提高英语水平,满足国家、地方和学生未来发展的需要。 ——王斌华 目前,双语教学正在成为我国教育改革的热点,越来越多的地区和学校已经实施或准备实施双语教学。 就全球范围而言,许多国家和地区双语教育的历史源远流长,如加拿大、美国、新加坡、马来西亚、卢森堡、南非、芬兰、印度、瑞士、德国和我国的香港、澳门等。其中,瑞士、新加坡、卢森堡、澳门等国家和地区实施了“三语”教育和“四语”教育。它们在双语教育的办学规格、师资素养、教学方法、课堂管理、学业评价等方面,已经形成一套适合本国国情的理论体系,非常值得我们比较、研究和参照。 界定的比较 (一)国外双语教育的界定。“双语教育”由英语专门术语“bilingual education”翻译而来。至今为止,国外有关双语教育的界定不下几十种。综观林林总总的界定,我们可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育:广义的双语教育指的是,学校中使用两种语言的教育。狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育。 (二)我国双语教学的界定。比较而言,我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。因此,我国双语教学主要指的是,学校中全部地或部分地采用外语(英语)传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学。 属性的比较 双语教育的属性大体可以分为添加性双语教育和缩减性双语教育两种类型。 (一)添加性双语教育。添加性双语教育指的是,在教学过程中不是采用学生的母语或第一语言作为教学语言,而是采用第二语言或外语作为教学语言,其目的不是准备替代学生的母语或第一语言,而是培养学生掌握两门语言,成为双语人才。譬如,加拿大在英语学生中实施沉浸式双语教育,以第二语言法语作为教学语言,其主要任务是培养学生掌握英语和法语两门语言,成为英/法双语人才。 (二)缩减性双语教育。缩减性双语教育指的是,在教学过程中不是采用学生的母语或第一语言作为教学语言,而是采用第二语言或外语作为教学语言,其目的是准备替代学生的母语或第一语言。譬如,美国对少数民族语言学生实施过渡性双语教育,以英语作为教学语言,其主要任务是用统一的英语替代各种不同的少数民族语言。 (三)我国双语教学的属性。我国双语教学明显具有添加性双语教育的特征。在实施双语教学的过程中,我们采用英语(外语)作为教学语言,目的是提高学生的英语水平,掌握汉语和英语两门语言,成为汉/英双语人才,而不是为了替代学生的母语或第一语言(汉语)。因此,我们不但允许学生使用汉语,而且要继

山东省地层、侵入岩、构造单元划分对比方案

附件1 山东省地层、侵入岩、构造单元 划分对比方案 一、山东省地层划分对比 (一)地层划分依据 地层学始终是地质学的重要基础学科的支柱,在地质科学中是一门奠基性的基础学科,是基础地质的基础。山东省自20世纪90年代中期完成地层清理,建立多重地层划分方案之后,随着1﹕5万、1﹕20万、1﹕25万区域地质调查和山东省古近纪地层划分对比研究、山东省济南张夏地区寒武系标准剖面地层研究、山东省早前寒武纪地质测年及地质矿产综合调查研究等地质科研工作的开展,取得了一系列新资料、新认识和新进展。2013年11月召开了第四届全国地层会议,全国地层委员会重新修订了《中国地层指南及中国地层指南说明书》、《中国地层表》,对部分地质时代进行了重新划分命名。参照《中国地质志工作指南》(中国地质调查局,2012)、《中国地层典·总论》(程裕淇、王泽九,2009)、《中国主要地层建阶研究报告》(王泽九、黄枝高,2001-2005,2006-2009),提出了山东省地层划分对比方案(附件2)。 (二)地层分区原则和分区 1.地层分区原则 在不同地质历史时期中,决定地层分区的因素较多,而且随着时间的推移而不断发展变化,在进行地层区划时着重考虑古构造、生物面貌、气候带的分布、古地磁等综合因素。根据地质演化历史的阶段性,全国从太古宙至第四纪划分出6个基本地层区划阶段:太古宙—古元古代,中元古代至新元古代青白口纪,南华纪—三叠纪,侏罗纪—古近纪,新近纪—第四纪。我省地处华北板块(陆块),地层断代划分与全

国基本相同,地层区划共分为地层大区(Ⅰ级)、地层区(Ⅱ级)、地层分区(Ⅲ级)、地层小区(Ⅳ级)等四级。 2.地层分区 山东省地层以近海岸断裂[连云港(海州)-泗阳-嘉山断裂]为界,其北为柴达木-华北地层大区华北地层区,其南划为扬子-华南地层大区扬子地层区连云港地层分区(日照市东南海域的平岛、达山岛和车牛山岛)。 华北地层区以沂沭断裂带(安丘-莒县断裂)为界,分为东西两部分:西部区域再以聊城-兰考断裂及齐河-广饶断裂为界,进一步分为鲁西地层分区和华北平原地层分区;东部区域再以五莲断裂-牟平-即墨断裂带(朱吴断裂)为界,分为鲁东地层分区和胶南-威海地层分区。 山东省地层发育,除缺失志留系、泥盆系外,自中太古界至第四系皆有分布。其岩石地层分为28个群(岩群)、124个组(岩组)、14个正式段。 (三)地层划分说明 1.年代地层(地质年代)单位及界线调整 据2013年中国地层表,我国已对年代地层(地质年代)单位及界线进行了调整,如中元古界长城系上限、蓟县系年限下延,增加了待建系;寒武系四分,采用南方阶名;石炭系、二叠系采用南方海相阶名;侏罗系与白垩系界线年龄由137Ma调整为145Ma,与国际地层表接轨,阶的归属相应调整;对于阶名与组名重复时,新调整了阶名等。为此,山东省地层划分对比表中,年代地层单位及其界线按照全国地层委员会新的意见进行调整,岩石地层与年代地层单位对应关系进行了新的划分对比。 2.济宁群时代划为新太古代晚期

近三十年来国外词典对比研究的现状与特点

摘要词典研究中的基础性工作之一是了解国际词典编纂与研究的特点与发展动态,做到知己知彼。文章以《国际词典学》为封闭域,对其自1988年创刊到2014年间所刊载的词典对比文献进行整理、分类和分析,指出国际词典学界的词典对比研究呈现出明显的“欧洲中心”特点,其分析焦点是外向型英语学习词典的对比,汉外词典对比研究则极为薄弱。文章认为,中国要实现从词典古国、词典大国向词典强国的迈进,需要加强汉外词典的对比研究工作。 关键词词典对比词典类型语文词典学习词典《国际词典学》 引言 词典研究的基础性工作之一,是摸清自己的家底。刘艳春、谢熠、冯晨(2014)分析了《辞书研究》自1979年第1期到2012年第4期所刊载的4603篇学术性文章,对我国当代辞书研究进行了全景式概览,为学界对我国辞书研究特点的整体把握提供了可靠的数据。系统性的词典研究需要知己知彼。国内学界同时也需要了解国际词典学界词典编纂与研究的重点和最新发展动态。“把中国的词典发展史置于世界词典演变史的大框架之中阐述……中国词典的学术高度和民族特色也就愈发得到彰显。”(黄建华 2006)本文旨在分析国际词典学界在词典对比研究领域体现出来的特点与发展态势,选取学术期刊《国际词典学》(international journal of lexicography)为代表性数据源。该刊为欧洲词典学会会刊,始创于1988年,由牛津大学出版社出版。《国际词典学》理论与实践并重,内容涉及词典设计、编纂、使用等各方面,并力图涵盖世界上各种语言的词典。如刊名所示,该期刊所刊载的文章,具有国际性、典型性、代表性和前瞻性的特点。 本文对该刊自1988年创刊到2014年间所刊载的词典对比研究成果进行整理和分类,分析国际词典学界在词典对比研究领域的现状和发展动态,以期勾勒出国际词典学界在该领域的研究热点、焦点以及未来的发展态势。 从词典类型学视角分析,从1988―2014年近30年间,《国际词典学》所刊载的词典对比研究文献主要分为两类:同一类型词典间的对比;不同类型词典间的对比。 一、《国际词典学》中同一类型词典间的对比研究 《国际词典学》中同一类型词典的对比研究主要包括通用型词典间的对比研究以及专科词典间的对比研究。专科词典间的对比研究文献仅有pedro a. fuertesolivera & marisol velascosacristan(2001)对两部英西经济学词典的宏观和微观结构进行的对比,余者针对的是各种类型的通用型词典,因此这是本文的论述重点。通用型词典间的对比研究又可细化为三类:其一是语文词典之间的对比研究;其二是外向型单语学习词典间的对比研究;其三是双语词典间的对比研究。下面分项叙述。 (一)《国际词典学》中语文词典间的对比研究 第三个次类型是关于非英语语种的语文词典间的对比研究。数量同样不多,仅有三篇。fabienne h. baider(2007)分析了三部法语历史词典――《利特雷法语词典》光盘版、《法语宝库》和《罗伯特历史词典》,旨在说明历时词典对语言与历史的建构作用。annamaria de cesare(2003)分析了六部意大利语词典对副词词目的处理。cristiano furiassi(2003)分析了近期的意大利电子词典对“英语假朋友”词汇的处理。这类研究论题较为分散,没有形成研究焦点。 (二)《国际词典学》中关于外向型单语学习词典间的对比研究 《国际词典学》关于外向型单语学习词典的研究非常丰富,主要分为两个小类,具体如下。 (三)《国际词典学》中双语型学习词典研究 《国际词典学》中关于双语型词典的研究按照语种的不同大致可以分为两类:一是与英语词典有关的对比研究。计有6篇。nakao(1989)从立目单位的选择、义项的排列与解释、

地层划分

>>>> 2、划分总原则 工程勘察进行岩土分层时,一般应按“两级单元”进行,不宜划分太多的亚层,一般是将不同地质时代、不同地质成因的岩土划分为主层,如②3代表第②主层第3亚层; 分层应与工程需要密切配合,要明显反应对拟建工程的不利层位(如液化土层、湿陷性土层)和可主要持力层。 >>>> 3、主层划分细则 3.1 按时代 同一时代的地层根据工程需要可划分为多个主层,但不同时代的岩土不能划分为同一主层; 主层划分应自上而下,层位反应时代和覆盖关系,如④层不能在③层上(倾覆岩层除外),层位代号越大,地层沉积时代越古老,主层层位代号大的层位不能出现在层位代号小的层位之上。 3.2 按成因 当时代相同,不同成因的土应划分为不同的主层; 原则上不宜将沉积环境差异较大的层划分在同一主层内,如坡积层不应与冲、洪、湖积层划分在同一主层,同一主层不宜有不同成因的土; 3.3 可单独划分为主层的特殊情况 厚度大,性质好的受力层,单独划分为主层有利于分析利用; 厚度大,性质特殊的土(如湿陷性土、液化土、盐渍土等)应单独划分为主层; 对工程影响大的层,也宜单独划分为主层(如砂层中夹了一层2米厚的漂石,影响成桩); 与工程相关的不利地层、对拟建工程影响巨大的不利层位,也应单独划分为一个主层; 对松散地层,一般同一主层厚度不宜过厚,如大厚度填土,只分为一个主层,不利于分析、评价; 填土、耕土、植被土一般划分在一个主层,但对厚度特别大,需进行不同的处理的大厚度填土,可根据情况划分为不同的主层;

主要受力层宜划分为主层方便分析评价,如对于厚度大性质良好的天然基础持力层位或厚度大性质良好的桩端持力层,可单独划分出一个主层,起到突出持力层的作用。 >>>> 4、亚层划分总则 亚层一般按岩性、状态、密实度、分布深度、物理力学性质及工程特性进行划分。 >>>> 5、亚层划分细则 亚层的划分依据主要层位的岩性和物理力学性质,在编号顺序上可适当考虑空间分布和覆盖关系,由上至下依次编号,但亚层的代号顺序并不一定代表严格的沉积顺序; 对于一个主层内不同岩性的地层,应划分出不同的亚层; 同一地质、地貌单元的同一主层内,亚层必须是唯一的; 对状态或密实度、其它物理力学指标存在明显差异,这些差异导致工程性能出现一定差异时,应再细分为多个亚层; 对于同一主层内岩性相同、状态或密实度变化小,或土质均匀的亚层,当厚度较大,或埋置深度差异较大,由于部分地层参数(如桩端阻力、实际应力范围的压缩模量等)与地层埋置深度密切相关,应再依据埋置深度细分为多个亚层,亚层的厚度不宜太厚; 对于一个钻孔,其亚层的分层厚度一般应大于0.5米,对于单层厚度小于 0.5米的偶然出现的层位,可以并入上、下其它物理力学性质相近或较差的层位,但对本孔中出现的薄亚层,在其它钻孔中该层厚度较大时,应予以保留。 >>>> 6、对透镜体及互层地层 对同时代同成因的互层地层可一起分为一个主层; 也可将厚度大的层单独划分为一个主层; 可以将厚度小,连续互层出现的薄层划分为一个主层,然后根据岩性再划分亚层; 当一个主层其主岩性亚层所占比重超过二分之一,且其余亚层以夹层或透镜体形式出现时,主岩性亚层代号应直接使用主层号,其余亚层可按序编号,如主层用③,其余用③-1,③-2; 当一个主层其主岩性亚层所占比重不超过二分之一,主层不突出时,亚层并不以夹层形式,而是以上、下覆盖层形式出现时,主岩性亚层应与其它亚层一起,按出露顺序由上至下依次编排亚层代号。可以按

相关主题