搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语(二)1~ 6单元句子翻译

大学英语(二)1~ 6单元句子翻译

大学英语(二)1~ 6单元句子翻译
大学英语(二)1~ 6单元句子翻译

Unit 1

1) 背离传统需要很大的勇气

It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.

2) 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了

Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.

3) 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的

Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.

4) 假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?

Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it?

5) 如果这些数据统计上是站得住脚的,那将会帮助我们认识正在调查的问题

If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.

Unit 2

1) 该公司否认其捐款有商业目的

The company denied that its donations had a commercial purpose.

2) 每当他生气的时候,他说话就有一点结巴

Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.

3) 教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学

Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.

4) 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段

Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.

5) 与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求

In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.

Unit 3

1) 科学家们找到火星上有水的证据了吗?

Have scientists found proof of water on Mars?

2) 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到两个沿海城镇

The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.

3) 山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生

Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life.

4) 由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪

A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.

5) 听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱

Sean felt humiliated to hear his talent questioned.

Unit 4

1) 研究表明,笑能够带来许多健康上的好处

Research shows/indicates/reveals that laughter can bring a lot of health benefits.

2) 互联网连接速度慢真让人心烦

A slow Internet connection speed is really annoying.

3) 法律规定,帮助他人自杀是犯罪

As the law stands/According to the law/It is regulated by the law that, helping someone commit suicide is a crime.

4) 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据

In her report, Mary tries/attempts to interpret the data from a completely different angle.

5) 苏是一个很有天分的女孩。她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出

Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.

Unit 5

1) 是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业

It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.

2) 食品和医药价格在过去三个月里急剧增长

The prices of food and medicine have soared in the past three months.

3) 我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼

We plan to repaint the upper floors of the office building.

4) 他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的

His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.

5) 我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦地呻吟

I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully. Unit 6

1) 他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手

He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.

2) 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来

Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.

3) 没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车

There is no way to o btain a loan, so as to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.

4) 如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪

The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.

5) 我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历

I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing.

[VIP专享]大学英语A2课后短文填空及句子翻译 - 副本

Unit 1 The real challenge to us teacher is combining the best of both worlds into one . Creativity and basic skills need to be considered in terms of being means to an [end], rather than simply as ends in themselves . Some Chinese students may not [perform] well in hypothetical settings ,but when it comes to[facing]real life challenges and issues ,they are more than [competent] in resolving most of them, [equipped] as they are with their strong skill .The U.S. system may be [designed]to aim more at producing top of the cream students ,but that [approach]may do damage to the big bulk of the [rest]of the student body .The Chinese education system is [definitely] not perfect ,but it does produce a [quality] workforce ,And I truly believe that solid basic knowledge/skill focus is the single biggest force driving the rise of Chinese as a country . 翻译:真正的挑战是我们老师结合最好的两个世界成一个。创造力和基本技能需要在被指一个[结束]来考虑,而不是简单地作为自己的目标。一些中国学生可能不[假设设置执行]好,但说到[面临]现实生活中的挑战和问题,他们更比[解决他们大多数主管] [设置],因为他们与他们的技能强。美国的制度可能是[设计]目的地生产极品学生,但[方法]可能会损害学生的身体[其它]的体积大。中国的教育体系是[肯定]不完美,但它会产生一个[质量]的劳动力,而且我真的相信,扎 实的基础知识和技能的重点是单最大的驱动力的中国作为一个崛起的国家。 1.背离传统需要极大的勇气。 It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.很多教育家认为从小培养还自动创新精神是很可取的 Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?

天津市和平区小学六年级英语大本下册1-6翻译句子

六年级英语下册第1-6单元翻译句子Lesson 5 1.在新年那天,我和父母去滑冰。 ,my parents and I went skating. 2.昨天,我们的数学老师病了。 Yesterday ,our maths teacher . 3.张亮和王新是在同一天出生的。 Zhang Liang Wang Xing. 4.她是1965年12月20日在杭州出生的。 She was born, . Lesson 6 5.上周日我和母亲去了离我家很近的书店。 Ia bookstoremy mothermy home last Sunday. 6.我在天津过的春节。 Iin Tianjin. 7.我每天用两个小时做作业。 Ittwo hoursmy homework every day. 8.昨天我给你打了电话,但是你出去了。 Iyou yesterday,but you . 9.他把整个晚上都用来读书。 He the whole evening books. Lesson 9 10.他用木头做了一个写字台。 He wood a desk. 11.小明很像他的妈妈。 Xiao Minghis mother.

12.老师告诉我们要保持教室的干净。 The teacher told us the classroom. 13.我真的很喜欢每天晚饭后散散步。 I really after supper every day. Lesson 12 14.昨天我们到西山种树去了。 WeXishan trees yesterday. 15.你从图书馆借了几本书? booksyou the library. 16.他们从附近的河里打来水。 They the the river. Lesson 13 17.I(住在一个公寓里)last year. 18.There is a bank(在……右边)a school. 19.There is a noodle restaurant(在……隔壁)a school. 20.We often go shopping(在周末). 21.The post office is (街对面). Lesson 14 22.This is an (有趣的)book for children. 23.There is a shop (对面)the road. 24.The farmers planted many trees on the hill (三年前) 25.The (未来)is very wonderful to us. 26.Shanghai is one of the (大城市)in China. 27.The teacher stood (在前面)of the classroom and (写)on the blackboard. 28.There is a (服装)shop on the street. 29.(在右面)there is a hotel.

旅游管理英语(姚宝荣)1~6单元翻译

Unit 1 The Sunshine Industry Translate into Chinese. 1)Unlike physical “products”, say a car, you can never “test drive” a tourism product, say a destination. Decisions whether your client is going to buy your product or not have always been based on information and word of mouth. 与物理的“产品”不一样,例如汽车,你永远不能“试驾”旅游产品,比如目的地。决定你的客户是否会购买你的产品或不一直购买,已经是基于信息和口碑。 3) Consumers now have many more choices because the Internet gives more providers more opportunities to create direct consumer relationships and allows a wide variety of pricing. 现在的消费者有更多的选择,因为互联网让更多的供应商有更多的机会去创造与消费者的直接关系,并且允许各种各样的定价。 5) The most important question is not whether the new technology will replace the traditional ways of booking holidays, but rather how quickly this transition will occur. 最重要的问题不在于新技术是否将取代传统的预订度假的方式,而是这种转变如何迅速发生。 Translate into English 1) 尽管网络经济发展迅速,但网上营销观念还没有被中国的广大旅游企业所接 受。网上促销、网上预订,尤其是网上结算,对许多旅游企业来说还是陌生的。 Although the Internet economy has developed rapidly, online marketing concept has not been accepted by all the tourism enterprises of China. Online promotion and online booking, especially online settlement, is strange for many tourism enterprises. 3) 旅游电子商务的前景相当广阔,尤其在酒店和机票这两个领域。网络经济的 优势就在于它不需要库存,一切都可以通过电话和鼠标完成。 Tourism electronic commerce has bright prospects, especially in the two areas of the hotel and air ticket. The advantage of the network economy is that it doesn't need to inventory; everything can be done by telephone and mouse. 4)自1978年实行改革开放以来,我国旅游业取得了迅速发展,旅游设施和交通有了改进,不少历史名胜风景胜地均得到修复。旅游业已经成为我国第三产业的一个重要组成部分。 Since 1978 since the implementation of reform and opening up, China's tourism industry has made rapid development, tourism facilities and traffic has improved, many historical scenic resorts were repaired. Tourism has become an important part of the third industry in china.

大学英语精读2第二册课后句子翻译答案1-8

Book2 Unit1 翻译 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。 The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home? 8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay) 的陷阱(trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。 The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid. Book2 Unit2 翻译 1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution. 2) 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。 By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work. 3) 他很可能会因视力不好而被拒收入伍。 It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight. 4) 委员会成员在新机场最佳选址(location) 这一问题上持有不同意见。 The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport. 5) 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。 Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's. 6) 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。 The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment. 7) 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。 Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order. 8) 如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。 Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter. Book2 Unit3 翻译

六年级英语句子翻译练习

U 6 1.儿童节在什么时候?在六月一日。 ________ _______ ________ ? It’s _______ ______ _______ . 2.孩子们在儿童节通常干什么?他们唱歌跳舞。 ________ _______ _______ usually ________ ______ ______ ______ ? They _______ and _______ . 3.圣诞节就要到了。 _________ _________ _________ . 4.老师和学生们正变得越来越兴奋。 The teachers and the students _______ ________ ______ _________ . 5.格林先生正在和他的学生谈论节日。 Mr Green ______ _______ _______ his _______ ________ ______ . 6.圣诞节在十二月二十五日。 ________ is ________ the _______ of_______ . 7.圣诞节之后是什么节?元旦和春节。 ________ ________ _______ after _______ ? _____ ______ _______ and _______ _______ . 8.去年元旦我没有去晚会,我和我的全家吃了一顿丰盛的午餐。 I _______ _______ ______ the ______ last________, I ______ a _____ ______ with my ________ . 9.去年春节你走亲访友了吗?当然。 ______ ______ _______ your _______ and ______ last _______? ________ ________ . 10.你最喜欢什么节日?我最喜欢万圣节。 ________your _______ _______ ?______ _______ _______ is _____. 11.中秋节在九月或十月。在中秋节我们通常吃月饼,玩灯笼和赏月。 Mid –autumn Festival is _____ ______ or _______. ______ Mid –autumn Festival we usually ______ _____ ______ and ______ ______ lanterns .

英语九年级上1-6单元重点句子及翻译

Unit 1 1.How do you study for a test? 你是怎么备考的? 2.I study by asking teachers for help. 我通过向老师请教 3.Do you ever practice conversations with friends? 你曾和朋友们一起练习对话吗? 4.What about listening to tapes? 听录音磁带怎么样? 5.What about reading aloud to practice pronunciation? 打算朗读练习发音怎么样? 6.It’s too hard to understand the voices. 那些话太难了听不懂 7.This week we asked students at New Star High School about the best ways to learn more English. 这周,我们就学习更多英语的最佳方法询问了新星中学的一些学生 8.Some students had more specific suggestions. 有的学生有更具体的建议 9.Wei Ming feels differently. 魏明感受不同 10.He also thinks that watching English movies isn’t a bad way because he can watch the actor say the words. 他还认为看英语电影是个不错的方法,因为他可以看到演员说话 11.However, he finds watching movies frustrating because the people speak too quickly. 但是,他发现看电影很令人沮丧,因为那些人说话太快 12.We get excited about something and then end up speaking in Chinese. 我们会因某事变得兴 奋起来,然后以说中文结束。 13.I can’t pronounce some of the words. 有些单词我不会发音 14.I don’t have a partner to practice English with. 我没有一起练习英语的伙伴 15.Why don’t you join an English language club to practice speaking English? 为什么不加入一 个英语俱乐部练习说英语呢? 16.First of all, it wasn’t easy for me to understand the teacher when she talked. 首先,当老师讲 课的时候,我很难听得懂。 https://www.sodocs.net/doc/c317179159.html,ter on, I realized that it doesn’t matter if you don’t understand every word. 后来,我意识 到,听不懂每个单词也没有关系。 18.I was also afraid to speak in class, because I thought my classmates might laugh at me. 我也 害怕在课堂上发言,因为我想同学们可能会笑话我 19.I couldn’t always make complete sentences, either. 我也不是总能造出完整的句子。 20.She had trouble making complete sentences. 她造完整的句子有困难 21.If you don’t know how to spell new words, look them up in the dictionary. 如果你不知道如 何拼写新单词,查字典 22.How do we deal with problems? 我们怎么处理我们的问题 23.Worrying about our problems can affect how we do at school.担心问题可能会影响我们在学 校的表现 24.Most of us have probably been angry with our friends, parents, or teachers. 我们大多数人可 能都同我们的朋友、父母或老师生过气。 25.Time goes by, and good friendships may be lost. 随着时间的消逝,可能会失去珍贵的友谊 26.Sometimes they have disagreements and decide not to talk to each other. 有时他们产生争 执,并且决定不再互相说话 27.Many students often complain about school. 许多学生经常抱怨学校 28.As young adults, it is our duty to try our best to deal with each challenge in our education with the help of our teachers. 作为青年人,我们的责任是尽力在老师的帮助下去应付我们教育中的每一个挑战 29.Think about Stephen Hawking, who regards his many physical problems as unimportant. 想

大学英语2课后句子翻译

大学英语2 1) 美国人一般早早就安排好他们的退休生活。 Americans usually make plans for their retirement well in advance. 2) 他们通常被看做最有希望的歌手。 They are commonly regarded as the most promising singers. 3) 我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。 I' ve heard from your references that the employer had called them. 4) 请告诉我们具体时间,以便我们做好适当的准备。 Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements. 5) 我们对出席派对人数的估计与实际来的人数相差了一大截。 Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile. 6) 只要不成为阅读负担,你的报告可以包括足够多的细节。 Your report can include enough details without being a burden to read. Page21: 6 .Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences. 1. ▲ Although invitations are usually sent through the mail, informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable. (虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。) ▲ Although he has only studied English for two years, he can speak it quite well now. (虽然他学习英语仅 2 年,但是他现在英语讲得相当好。 ) ▲虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。 ( Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious. )▲ 尽管天色已晚,我还是有点想出去 (Although it is late, I ' d quite like to go out. ) 2. ▲ For most formal occasions, it 's best to invite guests three or four weeks in advance. (大多数正式场合,最好提前三到四个星期发出邀请。 ) ▲ It ' s best to slice into a rich cake from the middle. (最好从中间切油腻蛋糕。 ) ▲在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。 ( It ' s best to avoid going out in the strong midday sun. ) ▲如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。 ( If you are invited to a formal party, it 's best to wear a suit and a tie. ) 3. ▲ A company can use any color of paper it desires, as long as it upholds and promotes the company ' s image. (公司可以选择使用自己想要的任何颜色的纸张,只要它有利于维护和提升企业的形象。 ) ▲ Your college or university will provide a report about your education as long as you continue to study there. ( 你的学院或大学将为你提供成绩报告单,只要你继续在哪里学习。) ▲只要我还有钱维持, 我就在墨西哥待下去。 ( I' ll stay in Mexico as long as my money holds on. )

新编英语教程练习册句子翻译

U n i t O n e 1. 由于缺少资金,整个计划失败了。 The whole plan fell through for want of fund. 2. 他对生产成本的估算总是准确无误。 He calculates the cost of production with invariable accuracy. 3. 公司发言人推卸责任的讲话受到了严厉指责。 The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words. 4. 那名年轻的海关官员一眼就看出了那本假护照。 The young customs officer spotted the counterfeit passport at one glance. 5. 各有关部门的负责人认识到形势的严峻,立刻行动了起来。 Upon realizing the severity of the situation, leaders of the departments concerned acted promptly. 6. 请把候补名单上她的名字换成你的名字。 Please substitute your name for her on the waiting list. 7. 她觉得她在当地综合医院任实习医师是一段宝贵的经历。 She found that her internship in the local general hospital was a rewarding experience. 8. 不要感叹过去的不幸。振作起来向前看。 Don't lament your past misfortunes. Keep your chin up and look to the future. Unit Two 1. 富兰克林在他的《自传》里力劝读者要勤俭。 Franklin exhorted readers to be diligent and thrifty in his Autobiography. 2. 谁能证明这签名是真的? Who can attest to the genuineness of the signature? 3. 人们给他起了“小个子”的绰号,因为就年龄而言,他看上去很小。 He is dubbed "Tiny" because he looks so small for his age. 4. 他试图为自己拒绝接受这一劝告辩解。 He tried to rationalize his refusal to take the advice. 5. 他的一番话引起了我们的不满。 His words incurred our displeasure. 6. 要我们在这么短时间内完成这一工作几乎是不可能的。 It is virtually impossible for us to finish the work within such a short time. 7. 他反复思考这个手术可能会产生的后果。 He ruminated over the likely consequences of the operation. 8. 要想达到那样高的口译水平需要多年孜孜不倦的努力。 It takes many years of assiduous effort to reach that level of proficiency in interpretation. Unit Three 1. 这几位俄罗斯作曲家的一个共同特点是他们的作品的充满了俄罗斯民间音乐的元素。 A characteristic these Russian composers share is that their compositions are infused with Russian folk music elements. 2. 被绑架儿童的父母同意付给绑匪索要的赎金,恳求他们不要伤害他们的小女孩。 The parents of the kidnapped child, agreeing to pay the ransom the kidnappers asked for, pleaded with them not to hurt their little girl. 3. 新上任主管曾在国外担任过类似的职务,他给公司的管理注入了新的理念。

(word完整版)小学六年级英语特殊疑问句专项练习

划线部分提问: 1、先把句子翻译一遍,再把划线部分去掉,用一个疑问词代替,再翻译一遍,这样就可以确定疑问词了 2、余下的句子改一般疑问句 结构:特殊疑问词+一般疑问句 疑问词如下: ⑴什么what ⑵谁who ⑶谁的whose ⑷在哪里where ⑸哪一个which ⑹为什么why ⑺星期几what day ⑻几点what time ⑼怎样how ⑽…怎么样how about ⑾多少how many+名词复数⑿多少岁how old ⒀多少钱how much ⒁什么颜色what colour (15)问“干什么” : 一般现在时问“干什么” What do xx do? What does xx do? 现在进行时问“正在干什么” what (be) xx doing ? (16)问度周末:how do (does) xx spend one’s weekends ? 1、Yang Ling gets up at half past six. ________ ______ Yang Ling _____ up? 2、My brother often does his homework at the weekends. ________ _____ your brother often ____ his homework? 3、Nancy is from the UK. ______ ___ Nancy from? 4、The grape is in my mouth. _____ _____ the grapes? 5、They like doing exercise. _____ ____ they like doing? 6、The girl in red is playing the piano now. ______ girl is playing the piano now? 7、This jacket is Wang Bing’s. ______ _____ this jacket? 8、There is one butterfly near the flowers. _____ _____ near the flowers? 9、Miss Zhang and I usually go to school by bike. ______ ____ Miss Zhang and I usually go to school? 10、The girl has got a bad cold. ______ has got a bad cold? 11、The students in my school like English and Art. ______ students like English and art? 12、It’s Tuesday today. _________ ____ it today? 13、They ususlly watch TV in the evening. _____ _____ they usually _____ in the evening?

研究生专业英语 第一到第六单元 句子翻译 修改版

Unit 1 1.他相当足球明星的梦想随着时间的推移慢慢消退了。 His dream of becoming a football star faded out as time went by. 2.一架波音747飞机没有升到足够的高度以飞越那座高山,转瞬间一头撞向大山爆炸了。机上无人生还。 A Boeing 747 aircraft didn’t gain enough height to clear the mountain. In a twinkling, it crashed into the mountain and blew up. No one survived the accident. 3.学生们可以很容易地获得图书馆的资源,所以他们应该充分地利用好图书馆。 Students have easy access to the resources in the library, so they are supposed to make the best of it. 4.当时世界上最豪华的游轮泰坦尼克号在她前往美国的途中撞到了冰山,结果轮船沉没在大西洋中,成百上千的人死于这场海难。 Titanic, the most luxurious ship in the world at that time , hit an iceberg when she was under way to the US. Consequently, the ship sank into the Atlantic Ocean and thousands of people died in this shipwreck. 5.每天夏天,游客们都涌向这一著名的海滩。来此享受日光浴的游客像沙丁鱼一样挤满了海滩。 Every summer, all the tourists pour into this famous beach. They lie packed like sardines on the beach to enjoy the sunbathing. 6.他们曾经到圣路易斯去过一次,对于哪里的新奇事物稍微知道一个大概,可是现在他们的光荣时代已经成过去了。他们从此自知没趣,再也不说话了,而且每逢这个毫不留情的机匠走过来的时候,他们就知道赶快躲开。 The have been to St. Louis once and have a vague general knowledge of its wonders, but the day of their glory is over now. They lapse into humble silence and learn to disappear when the ruthless engineer approaches. Unit 2 1.有些网络专家认为因特网可以防止战争、减少污染,还能克服种种形式的不平等。Some cyber gurus claim that the Internet will prevent wars, reduce pollution, and combat various forms of inequality. 2.不可否认,因特网可以增进交流,但他却无法消除战争,因为战争的爆发并不仅仅是由于不同种族间缺乏充分理解而引起的。 Although the Internet undeniably fosters communication, it will not put an end to war, since wars are by no means caused simply by the failure of different peoples to understand each other adequately. 3.只有当网上的活动能够真正取代现实世界中的行为时,因特网才能帮助节约能源,减少污染。 The Internet can help reduce energy consumption and pollution only if doing things online genuinely displaces real-world activities. 4.穷人不用因特网并不是因为他们买不起,而是因为他们缺乏必要的技能来有效地利用它,所以提高老百姓的文化水平要比给他们提供上网机会更有意义。 The poor are not shunning the Internet because they cannot afford it. The problem is that they lack the skills to exploit it effectively. Therefore, it makes more sense to aim for universal literacy than universal Internet access. 5.因为有了因特网,在不同国家从事类似工作的人们之间收入上的不平等减少了,但是贫穷

大学英语2级翻译句子

Unit 1 1. 在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。 In life our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go. 2.我愿意在IT行业工作,但我不知道如何着手。 I'm willing to work in the IT industry, but have no idea how to go about it. 3.许多人都已意识到与大自然和谐相处的重要性。 Many people are aware of the importance of living in harmony with nature. 4.像“代沟”这样的问题是不可以被掩盖起来的。 Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet. 5.我始终不懂什么事在使她心烦。 I never did understand what was eating away at her. 6.他一生都与世无争。 He has been at peace with the world all his life. 7. 他没有说出自己的想法。一则她未必理解,二则他怕自己得不到她的宽恕。He did not speak out/say what he thought. For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him. 8.随着岁月流逝,他对中国文化越来越感兴趣。 As the years rolled by, he became increasingly interested in /fascinated by Chinese culture. Unit 2 1. 这种情景总是令我感动,让我沉思。 Such a sight always moves me and sets me thinking.

相关主题