搜档网
当前位置:搜档网 › 英国谢菲尔德大学学位学历认证翻译模板

英国谢菲尔德大学学位学历认证翻译模板

英国谢菲尔德大学学位学历认证翻译模板
英国谢菲尔德大学学位学历认证翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

教育部留学服务中心海外国外学历学位认证流程经验攻略,超详细!

教育部留学服务中心海外国外学历学位认证流程经验攻略,超详细!我是11年年底从加拿大毕业回国的,现在越来越多的国外留学生留学回国,哈哈,我也算是你们的学姐啦!现在留学生回国需要办理学历学位认证,都说复杂难搞,可本学姐当年只花一两个月就拿到了学历学位认证书,可能有些运气,但还是有些要注意的要点,有些要注意的细节,其实也蛮简单的,接下来本学姐就讲讲认证过程中的经验,希望对最近回国需要学历学位认证办理的同学们有些帮助啦! 可能很多人会问为什么要办理学历学位认证,是从国外留学回来的,又不是假的,可不可以不用办理? 本学姐可以为您一一回答。 1.根据国家部委级国务院学位办的相关规定:国外学历学位认证是留学生回国后报考公务员,进入国有企业、事业单位,高等教育学位报

考,大型外企入职必须提供的国外学历的证明材料,同时,在此类单位的职位升迁和调整时也需要向人事部门提供国外学历学位认证,即想要有好的工作待遇,好的工作升迁机会与前途,这个认证是必须的; 2.国外学历学位认证是大陆范围内对国外学历学位的合法及真实有效性及同中国大陆范围内学历学位相对应关系的唯一的权威的确认方式。国外学历学位认证之所以如此受社会及用人单位的重视,是因为随着留学的日益盛行,留学生的选择越来越广泛,而国外院校的质量却良莠不齐,充斥着大量的“野鸡大学”、违规办学机构等,而国外学历学位认证就是对留学生国外学历学位的一个鉴定,以确定其海外学历的真实性,从而确定其海归身份,唉,简单的说就是,确认你是一只如假包换真正的“海龟”。 下面本学姐就来跟你们讲讲具体的认证流程。 一.准备一张二寸蓝色背景的证件照片 这个是必须要准备的,不过本学姐要提醒的是, 大家最好多准备几张,到时候要用的,因为照片 比较小,容易丢失或遗漏,以免到时候带来不必 要的麻烦,花费不必要的时间啦!往往大家认为 最不容易遗漏的,就是最容易遗漏的,所以本学姐再次提醒小伙伴们切记多准备几张蓝色背景的证件照片。(至于大家如何获取照片,可以去专门的照相馆去照,非常容易,不过照相费用有点贵,我当初就花了近60块钱,其实照片也可以大家自己打印,要便宜的多,如果亲们手中有,那就更好啦!)

学位证书英文翻译模板

个人资料整理,仅供个人学习使用 学位证书英文翻译模板 BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that XXX, born in XXX, has studied in the major of XXX,Xi’an University of Posts and Telecommunications fr om XXX to XXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergr aduate program, she/he is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in XXX. Chairman Committee of Degree Accreditation UniversityPresident: Certificate No.: XX July XXXX 本科毕业证书英文翻译样本 Graduation Certificate This is to certify that XXX, Female/Male, born on XXX, has been majoring in the specialty of XXX at our university from September XXX to July XXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he/she is granted graduation. Xi’an University of Posts and TelecommunicationsPresident: Certificate No.: XX July XXXX 1 / 1

留学生回国必做的学历认证材料(最新)

留学生回国必做的学历认证材料 1.一张二寸彩色证件照片(蓝色背景); 2.需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件及复印件; 3.需认证学位证书或高等教育文凭所学课程完整的正式成绩单原件及复印件;如以研究方式学习获得的学位证书,需提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的官方研究证明信原件及复印件,研究证明信内容应说明学习起止日期(精确到月份),专业名称,研究方向,所授予学位等信息; 4.需认证的国外证书和成绩单(研究证明)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效); 5.申请者留学期间所有护照(含所有留学期间的签证记录及出入境记录)原件及复印件; 6.中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》原件及复印件; 7.前置学历学位证书或高等教育文凭原件和复印件(使用这个证书申请需认证的国外学位证书课程或高等教育文凭课程); 8.申请者亲笔填写的授权声明; 9.银行办理汇款手续(教育部收取的认证费),汇款后请勿忘复印汇款底单,并附于申请材料内; 为什么要做学历认证? 一、学历认证的概念 所谓国(境)外学历学位认证是指教育部留学服务中心根据归国留学生提出的申请,鉴别国(境)外学历学位证书或高等教育文凭颁发机构的合法性,甄别国(境)外大学或其他高等教育机构颁发的学历学位证书或具有学位效用的高等教育文凭的真实性,对国(境)外学历学位与我国学历学位的对应关系提出认证咨询意见,为通过认证评估的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭出具书面认证证明,以及为未通过认证评估的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭出具未获认证通知单。 二、认证意义 1.性;留服认证是在中国大陆范围内对于国(境)外文凭的真实有效性以及同中国大陆学历学位体系对应关系的的确认方式。

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

学历认证所需材料

声明 本人,授权及同意中国教育部留学服务中心(“中心”)就认证本人学历学位的有关事宜向相关机构或组织透露本人的个人资料并对本人取得国(境)外学历学位证书及高等教育文凭的情况进行核查。同时也授权并同意相关组织或机构可就中心核查内容,向中心透露任何有关本人的所有记录及资料。本人授权中心工作人员向北京市公安局出入境管理局核查本人留学期间出入境记录情况。 Declaration I,authorize and consent to the Chinese Service Center for Scholarly Exchange (CSCSE)making any enquiries, which requires releasing my personal information, for purposes relating to qualification evaluation. I also authorize and consent to relevant organizations/schools to release all my record or information to the CSCSE as may be required for these enquiries. 个人信息Personal Data (以下信息请用英文填写) 姓名(Name)出生日期(DoB) 学号(Student ID) 身份证号/护照号(PRC ID No. /Passport No.) 就读专业(Programme of Study) 学习时间(Period of Study) 申请人签名日期 Signature of the applicant Date

国(境)外学历学位认证流程

国(境)外学历学位认证流程 1、认证流程 2、在线申请网址: 国(境)外学历学位认证系统:https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/Login.aspx 3、注册并登录系统后,完成各项信息填写 4、支付费用 信息填写完成后,在线支付费用385元(含25元认证证书邮寄费用)5、提交纸质材料 当地人才服务中心提交纸质申请材料,苏州市提交材料地点:苏州市人才市场服务中心(干将西路288号)。需提交纸质材料详见附件1. 6、发放证书 纸质材料经过人才服务中心确认无误后,经过教育部留学服务中心完成调研,即可发放国外学历学位认证书,采取邮寄方式发放。

附件1: 1. 一张二寸(或小二寸)证件照片; 2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件; 3. 需认证学位证书或高等教育文凭所学课程完整的正式成绩单原件和复印件;如以研究方式学习获得的学位证书,需提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的官方研究证明信原件和复印件,研究证明信内容应说明学习起止日期(精确到月份)、专业名称、研究方向、所授予学位等信息; 4. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到北京教育部留学服务中心服务大厅递交认证申请材料,可前往我中心6层服务大厅内的翻译公司办理翻译;如前往北京CBD认证验证办公室和中国教育留学交流(香港)中心递交认证申请材料,可直接选择同处该办公大厅的翻译公司进行认证翻译。每份认证翻译均需额外提供一套证书及成绩单(研究证明信)的复印件,因北京CBD认证验证办公室内暂无法提供复印服务,烦请有需求的申请者提前备好相关材料的复印件。翻译件将在翻译完成后直接转入认证程序,无需现场等待翻译结果。) ; 5. 申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件; 6. 申请者亲笔填写的授权声明(《授权声明》模版下载)。 根据不同情况另需提交的相关证明(以下材料均需准备原件和复印件): 1. 如无法提供留学期间护照原件的,请提供 (1)申请者亲笔签名的无法提交留学期间护照的情况说明; (2)新护照首页或户籍簿; (3)我国省市公安机关所属出入境管理部门开具的留学期间出入境记录证明。出入境记录证明无法涵盖的学习经历部分,需提交其它居留情况证明(社保证明、外国人注册登录情况证明、外国相关部门出具的出入境记录证明、学校开具的全日制本地(非远程方式)就读证明等); 2. 港澳台居民请提交港澳居民来往内地通行证或台湾居民来往大陆通行证; 3. 若成绩单上有转学分、豁免学分的记录, (1)如该部分成绩来自于国外学习经历,需提供所获的证书(如没有证书可提供成绩单或学习经历证明),同时提供该阶段的签证和出入境记录;

西南大学毕业证学位证英文翻译模板(114)

Regular Institution of Higher Education Diploma Photo Southwest University Yucai College (Steel seal) xxxxxxx, female, born on May 12, 1987, majoring in Teaching Chinese as a Foreign Language in our College from September 2006 to July 2010, has been permitted to graduate upon completing all the courses specified by the four-year undergraduate teaching program with qualified scores. University: Southwest University Yucai College President: He Xiangdong (Seal) Southwest University Yucai College (Seal) Diploma No.: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx June 30, 2010 Qualification Inquiry Website of Ministry of Education of the People’s Republic of China: xxxxxxxxxxxx

Certificate of Bachelor’s Degree Photo Southwest University (Steel seal) xxxxxxxx, female, born on May 12, 1987, has graduated upon completing the undergraduate program for the specialty of Teaching Chinese as a Foreign Language in Southwest University. After examination and verification, she has been conferred on the Bachelor’s Degree of Arts in accordance with the Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees. Southwest University President: Wang Xiaojia (Signature) Chairman of Academic Degree Evaluation Committee: Certificate No.: xxxxxx June 21, 2010 (Graduate under the Undergraduate Program of Regular Higher Education)

毕业证书 学位证书翻译件样本

毕业证书、学位证书翻译件样本 毕业证书、学位证书翻译件样本 学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考):范例1:大学毕业证书 Let it be known that Mr. Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation. 范例2:大学学位证书 This is to certify that Mr. Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from Sept.1995 to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University. Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business. 范例3:硕士学位证书

【全攻略】留学法国回国学历认证的流程学位学历认证经验

留学法国回国学历认证的流程学历认证经验 现在从法国留学毕业的学生纷纷回国,我也是去年才刚刚回国的,回国后就都需要进行学历学位认证的办理,大家才回国可能对这个学历学位认证的办理的具体流程不是很清楚,其实这个也蛮简单的,只要大家熟悉流程后按着流程走,就很快就会办理了,并且取得证书也是很快的事情,我也就只花了一两个月的时间就收到了我的学历学位认证书,所以大家清楚流程就好了,也不必过于担心,最开始大家心中可能会存在一些疑惑,关于认证一些环节或许不太明白,我都会给大家讲解清楚的,这样大家理解起来也就不会太费力了。 下面我就来给大家讲解详细的学历学位认证办理的具体流程 步骤1.准备认证材料 一、一张二寸蓝底的证件照片 这个是必备的,大家应该清楚,额外我要提醒大家的是,照片一定要是二寸的,最好是蓝底的证件照片,这个到时候会用的,还有就是,我建议大家最好去专业的照相馆去照相,这样的照片质量还是蛮好的,如果大家想要节约成本,大家也可以自己用电脑将自己的照片打印出来,都可以,但是,大家最好还是多准备几张照片,因为照片这样的小物件很容易丢失,以免到时候麻烦而浪费时间,所以大家最好还是多准备几张这样的照片啦! 二、备好需要认证的学历学位证书原件以及其复印件 大家要认证什么证书就准备好就是,一般是大家在国外学习毕业的大学毕业证书、大学相关学位证书、硕士或博士等更高学历学位的证书,凡是大家认为认证后可能对大家之后有帮助的都可以认证的,但是大家的一些没必要认证的就不用认证了,比如大家在国内已经读过高中并且取得了毕业证书,大家在国外又读了高中一两年的学历,这时大家不用认证也是没有关系的,这样或许还会节约些许时间,另外大家也要备好大家证书的复印件,到时留服是需要的。 三、备好签证出入境记录及护照原件及翻译件 教育部留服中心在对大家进行认证时,大家的签证出入境及护照也是需要的,留服会派专业人员到国外对大家的学习情况及学习经历的真实性会进行核对,所以这个也是一个有据的说明,大家在备好原件的同时,也要备好其中文翻译件,这样也便于留服人员认证和进行有关核对。

留学人员归国证明+学历认证流程

留学人员归国证明 https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/ 审核30日,若审核通过,再过10-15日会收到英国领事馆的回信,内含留学生回国证明材料清单https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/

办理教育部海外学历认证 网站注册,地址是https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/。需要你选择办理地点的,那就选离你最近的办理点嘛~。去办理之前要特别准备的一是汇款,认证费用为360元人民币,详细账号信息和说明见网站。付款凭证需要加入申请资料中 关于办理,需要带所有材料的原件和复印件,但是认证办理点只收取复印件,他们核对是否与原件一致而已。 材料清单地址是https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/Content/rz_material.html 主要包括:

收费标准和缴费方式 1、经国家发改委批准,每件学历学位证书认证费为人民币360元。 3、缴费方式: (1)现金支付:仅限于直接到教育部留学服务中心提交认证申请材料的申请人。费用在受理之时收取,教育部留学服务中心开具交费发票; (2)银行汇款:申请人在外埠验证点递交申请材料,请将认证费汇到以下账号:开户银行:上海浦东发展银行北京亚运村支行 户名: 教育部留学服务中心 账号: 8864291002000 (只可汇学历学位认证费,共360元人民币;汇款时须注明认证申请人姓名) * 如需退款,每笔退款,银行收取5.5元手续费; *请汇款时务必在汇款单的“附加信息及用途”中注明认证申请人的姓名、生日和认证费,填写格式如下:“张三19820301认证费”。 * 办理完汇款手续后,请将汇款单存根的清晰复印件附于申请材料内。发票将在认证工作结束后与认证结果一并寄回外埠验证点。 1.验证点受理 按要求验看申请者所递交材料原件与复印件是否一致并加盖验证公章。 2.认证初审 对认证申请材料进行初步核查,如材料不齐,我们将向您出具补充材料通知单,同时申请材料将退回验证点; 3.认证评估 认证工作人员及专家将对认证申请进行评估,在此期间如需认证申请者补充额外证明材料,将通过站内信息、电子邮件或电话等方式与您联络,请您注意查收并提供协助; 4.认证审核 对您的认证申请进行最后审批 5.认证书制作 为您制作认证书 6.财务核对 核对您的银行汇款单,为您开具认证费缴费发票 7.认证发放 北京递交认证申请:请您持发票及有效证件到我中心103室领取 外埠递交认证申请:我们将认证结果和缴费发票邮寄至您选择的验证点认证进度查询及认证结果领取方式

学历认证翻译资料和注意事项

学历认证翻译资料和注意事项 1.留学人员国外学历学位认证申请须递交以下材料: *一张二寸或小二寸证件照片(黑白或彩色半身免冠); *本人留学期间护照(签证记录及出入境记录须全部复印;若护照已上交,请有关单位开具证明); *在国外获得的所有学位证书或高等教育文凭正本(含需认证的学位证书或文凭正本的翻译件原件)需专业涉外翻译机构翻译有效; *在国外学习期间所有成绩单(含翻译件原件)需专业涉外翻译机构翻译有效;国外研究学位获得者,如无成绩单,需提供学校开具的相关研究证明; *中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》; *硕士以上(含硕士)学位获得者,交验毕业论文原件,并提供论文目录及摘要; *出国前最后学历证明(国外硕士学位获得者,如入学前学历为大专,须提交入学前全部工作经历证明;博士学位获得者,如入学前学历为硕士研究生(不含硕士研究生)以下,须提交入学前全部工作经历证明或职称证书); 注: *以上所有文字材料均须交验原件并提交一套复印件。 *外文材料,如学位或文凭证书正本、留学期间成绩单(研究学位获得者出示的相关研究证明)须经专业性涉外翻译机构进行翻译。翻译件须提供原件。 *在俄语国家取得学位证书者,需提供预科证明。 *在日本取得论文博士学位者,另需提供研究证明、学位申请书等相关材料。 *在菲律宾取得学位证书者,需提供菲律宾总统府、高等教育委员会、外交部的认证等相关材料。 *在美国学习取得学位证书者,如学习期间转学或由非学生身份转换为学生身份的,需提供可以证明其学生身份的材料,如i-20表等。 *在国外学业结束,但只获得学校出具的获得学位的证明,尚未获得学位证书者,需翻译该证明及学习成绩单。 2.合作办学学位认证申请须递交以下材料: *一张二寸或小二寸证件照片(黑白或彩色半身免冠);

外国学历认证

外国学历认证 Prepared on 22 November 2020

学历、学位证书认证申请办法1.留学人员国外学历学位认证申请须递交以下材料: * 一张二寸或小二寸证件照片(黑白或彩色半身免冠); * 本人护照(签证记录及出入境记录须全部复印;若护照已上交,请有关单位开具证明); * 在国外所获所有学位证书或高等教育文凭正本; * 在国外学习期间所有成绩单; * 中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》; * 硕士以上(含硕士)学位获得者, 应提供毕业论文目录及摘要; * 国外研究学位获得者,如无成绩单,需提供学校开具的相关研究证明; * 出国前最后学历证书以及其他相关材料; 注: * 以上所有材料均须交验原件并自备一套复印件。 * 在俄语国家取得学位证书者,需提供预科证明。 * 在日本取得论文博士学位者,另需提供研究证明、学位申请书等相关材料。

* 在菲律宾取得学位证书者,需提供菲律宾总统府、高等教育委员会、外交部的认证等相关材料。 2.合作办学学位认证申请须递交以下材料: * 一张二寸或小二寸证件照片(黑白或彩色半身免冠); * 本人身份证; * 本人护照(在合作办学外方学校有学习经历者提供;签证记录及出入境记录须全部复印;若护照已上交,请有关单位开具证明); * 所获合作办学国外(境外)学位证书或高等教育文凭; * 学习成绩单; * 由合作办学中方学校开具的合作办学学籍证明; * 硕士以上(含硕士)学位获得者,如入学前学历为大专,须提供入学前全部工作经历证明; * 硕士以上(含硕士)学位获得者, 应提供毕业论文目录及摘要; * 入学前最后学历证书以及其他相关材料。 注: * 以上所有材料均须交验原件并自备一套复印件。

大学毕业证 学位证 翻译模版

University of xx DIPLOMA This is to certify that Student:xx, Student ID:xx, Gender: Male, born in May 199x, majoring in Computer Science and Technology, has completed and passed all the courses in fulfillment of the requirements of the four-year undergraduate program from September 20xx to July 20xx in our university, and is hereby granted graduation. President: xx (seal) July 10, 20xx

CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE This is to certify that xx,male, born on xx , 19xx, majoring in Computer Science and Technology at University ofxx,has qualified for graduation. In compliance with The Academic Degrees Regulations of P.R. China, heishereby awarded Bachelor of Engineering. University of xx July 2, 20xx Certificate No.: xx President xx (seal) Chairman of Academic Degrees

学位证书英文翻译模板

CERTIFICATE OF Master DEGREE This is to certify that Mr. , born on , native of province, having satisfactorily completed the prescribed graduate program and passed the thesis defense, according to “THE RULES FOR ACADEMIC DEGREE OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA,”is hereby awarded this certificate of the Master’s Degree of . Yang Wei President of Zhejiang University Yang Wei Chairman of Degree Evaluation Committee From Sept.15th, 1998, Zhejiang University, Hangzhou University, Zhejiang Agriculture University and Zhejiang Medical University merge into Zhejiang University. Issued on Certificate No.:

注意事项 1、请根据实际情况填写,需要学位证书的原件及复印件一份。 2、2005年12月后取得学位英文副本的研究生不需做此项翻译,把英文副本的原件及复印件带过来即可。 3 、Issued on一栏填写学位授予日期;Certificate No.一栏填写证书号码。

手把手教你做学历认证

手把手教你怎样进行“境外学历认证” -我的案例 境外学历认证可以自己做,没有必要也不应该让所谓的认证中介帮忙,1)钱多的话可以捐给需要钱的人么!2)国外都留学回来了,看个资料做这等小事应该是轻而易举的吧?3)没时间的说法都是借口:也没见你作出什么惊天动地的大事来么?4)懒的话,好吧,哥住口了。 首先,境外学历认证纯属自愿,不强求?一定要认证。但无论基于什么理由需要认证的,继续看。 1.背景资料: ! 1.1 ?一些疑问:https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/Content/rz_faq.html ! 1.2 认证须知:https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/Content/rz_xz.html 2.所需资料: ! 2.1 官方所需:https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/Content/rz_material.html ! 2.2 注意事项: !! 2.2.1 需要事前把第七项办好,这个需要寄到留学国家的大使馆管理,要时间的。这?一步比较简单,按国家的驻外大使馆的信息办理即可:https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/zifei/huiguozm.htm(以英国为例) !!这个写在最前面,是因为没有这个东西,没办法办理认证啊!学过统筹学的都知道,花时间最长的而且和别的任务可以同时进行的,应该先办理! !! 2.2.2 第二项就是指你留学毕业以后获得的学位证书,原件和复印件。

!! 2.2.3 第三项就是你留学学校的成绩单。你找学校开具就可以,写个邮件给教务处吧;就我所知,很多学校有网上的服务,成绩单按份数收费,例如我的母校Uni of Strathclyde就能用校友(Alumni)身份登陆学校官网要求诸多服务。 !! 2.2.4 第四项就是上面第三项的中文翻译件。注意哦:上海的受理点只接受两个地方的翻译哦:1)上海市外服翻译中心和 2)上海上外翻译公司。下图为证: 本人就是因为听信百度所搜到的信息“只要是正规资质的翻译公司都可以”,白白浪费表情,翻译费用几百块呀!所幸办理的时候还比较人性化,可以领取认证的时候补交,否则又要跑?一次! !! 2.2.5 第五项就是你留学前拿什么学位去申请留学的,例如留学的是硕士学位,那么应该是本科学位。你就拿这个本科学位去。原件和复印件哦。有些大专直升硕士的(拿国内的大专文凭直接申请到国外硕士的也有很多啊),学历认证中心会认为“前后学历不?一致”,此时你要准备好:1)大专文凭;2)大专成绩单(原件和复印件,就是申请国外学校时,大专成绩单留?一份原件哦或者要你的大专学校多出几份);3)国外大学的录取信(offer letter)原件和复印件;4)国外大学录取你的条件说明(上学校官网打印也可)-说明你是得到国外学校正规录取了的。--这里面有逻辑问题,但相信我,认证中心的同志就是没道理可言的。我观察了多位大专直升硕士的同学都是这样办理的。 !! 2.2.6 第六项就是护照了。有原件就好,随时去复印,什么首页/尾页的。万?一换了护照,旧护照也要带过去哦!因为你留学时的签证可能在旧的护照上。如果都没有,只能去边检查询自己的出入境纪录来证明了。我就是护照丢失后,没办法去浦东(民生路1500号)查询的。那里可以直接去,上2楼问。办理很快的,要带身份证去哦。别忘了到3楼去盖章哦。 !! 2.2.7 第八项不用担心,认证人员当场会给你的,你当场签字就OK。如果要下载,在这里:https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html, !! 2.2.8 返回来看第?一项,照片。反正上海受理点只认“蓝底”的2寸照片;我见过?一个日本归就不符合,要重新拍照,说不定就跑第二趟。 3.办理流程: ! 3.1 官方流程:https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/Content/rz_structure.html ! 3.2 ?一些说明:先注册,然后填写资料,注意工作经验很多的同学可能需要填写完整。把留学前所有的工作经历都写上去最好,万无?一失。 4.其他问题: !如没有说到的地方你自己琢磨不透,可以联系我,我尽快解答。免费。条件是你要关注我新浪微薄,不过分吧:@iPete_重塑三观(前面那个iPete_总是不变的,下滑线后面的中文字依心情变化,呵呵;但网址是不变的:https://www.sodocs.net/doc/bb2310438.html,/peterlam999谢谢啦)

学位证 毕业证英文版翻译样本

学位证-毕业证英文版翻译样本
Diploma of Bachelor's Degree Zhang San, male, born in March, 1984, has completed course of study in the School of Economics and Management of Wuhan University, majoring in Human Resource during September 2002 to June 2006. There upon, he has approved to graduate from the university. In accordance with "The Registration on Academic Degree of the People's Republic of China", Mr. Zhang San has been awarded the Bachelor's degree of Management. Chairman: Li Si Wuhan Univeristy Academic Degree Committee June 30, 2006 Certificate No.: Graduation Certificate Zhang San, male, born on March 20, 1984, was an undergraduate student majoring in Human Resource in the School of Economics and Management of Wuhan University during September 2002 to June 2006. He has completed all the prescribed four years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitled to be a graduate of Wuhan University. President: Li Si Date: June 30, 2006 Wuhan Univeristy Registration No.:

国(境)外学历学位认证申请如何操作看完你就知道!

国(境)外学历学位认证申请如何操作看完你就知道! 国(境)外学历学位认证申请如何操作?看完你就知道!出guo 的今天就和大家来说说国(境)外学历学位认证申请如何操作?看完你就知道的具体内容。 最近,教育部海外留学服务中心修订了对xx年12月发布的《教育部留学服务中心国(境)外学历学位认证评估程序和标准(试行)》。 新的《教育部留学服务中心国(境)外学历学位认证评估办法》将在2018年1月1日起执行。 这次修订包括了六个方面的内容: 1、对国(境)外学历学位认证的服务内容及服务范围进行了限定; 2、与所有申请人签署《国(境)外学历学位认证服务使用协议》; 3、对不同国别/类别的学历认证评估周期进行了调整; 4、取消了申请材料中对文凭证书中文翻译件的要求; 5、取消了认证书补办、换版本的服务内容,对认证复议的时限进行了修改; 6、提供虚假材料和不实信息的申请人将进入“国(境)外学历学位认证涉假行为名单”,中心将推动与相关部门共享认证数据并将涉假行为失信记录纳入国家信用管理体系综合治理。 更多细节 认证内容与范围: 验证机构联系方式:

常见问题解答: 了解了新政之后,那么该如何去做自己的学历认证呢? 教育部留学服务中心推出了简化国(境)外学历学位认证申请程序措施。 满足相关条件的认证申请人可享受“快捷认证”申请服务模式,即在线提交认证申请时,上传认证申请所需材料的电子版,提交申请并支付相关费用后直接进入认证程序。 PS:“快捷认证”可直接进入认证程序,无需再到验证机构递交纸质申请材料! 但是在线快捷认证只受理美国、加拿大、澳大利亚和新西兰颁发的国外学历学位证书的认证申请。 同时,中外合作办学机构或项目颁发的国(境)外学历学位证书的认证申请(就读于中外合作办学机构或项目且在国(境)外学习时间不足180天)也可以通过快捷认证方式办理。 “快捷认证”具体申请步骤: 1. 登录国(境)外学历学位认证系统,注册个人账户,在线填写认证申请。 2. 填写认证申请后,在认证系统内,对已提交的认证申请在线支付认证费用。 3. 到选择的验证机构递交认证申请材料。 4. 申请人可登录系统查询认证进程及状态。 5. 认证完成后,认证结果将通过EMS邮寄给申请人。

大学毕业证书英文翻译

大学毕业证书英文翻译 (毕业证书) DIPLOMA This is to certify that Mr.姓名born on July 5, 1977, has studied in the Department (如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality ofComputer & Application from September 1995 to June 1999. Upon completing and passing all therequired courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation. Yang Wei(﹡此处写证书上的校长姓名) President of Zhejiang University Registration No.: 19530123(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 1999 本科学籍证明的填写说明 学籍证明,又称为在读证明,是学校教务部门出具的证明学生学籍的文件。学校学籍证明中不得含有关于学生预毕业的证明。任何关于学生毕业的假定说法,学校教务处和国际合作交流处都不予证明。 英文成绩单填写说明 1.成绩单的英文翻译必须与成绩单中文件在内容上完全一致,不得添加或删除任何成绩,重修的课程其两个成绩必须都填写上去,平均学位绩点必须按照学校的计算方法填写,不得自行增加或修改。如申请学校需要在成绩单上显示平均分或平均学位绩点,请与学院或教务部门商量后填写。 2.中文成绩单如有错误,必须先经教务部门核实改正过后方可在英文成绩单上加以修改。 3.成绩单翻译件上课程的排列顺序应与中文成绩单一致。

相关主题