搜档网
当前位置:搜档网 › 合同、发票、装箱单、出库单--模板

合同、发票、装箱单、出库单--模板

SALES CONTRACT

Contract No.:Date:

Buyer:

買方:

Address:

Seller:

賣方:

Address:

地址:

The undersigned Sellers and Buyers have confirmed the contract in according with the items and conditions stipulated below:

1.0% more or less in quantity and value allowed.不允許溢短裝

2. Terms: 條款

FOB □C&F □CIF E-WORK □OTHERS:

3. Country of origin and manufacturers: CHINA 原產地:中國

4. Shipping marks: On buyer’s option 裝運商標:買方選擇

5. Shipment date: Dec 20th , 2015 裝運時間:2015年12月20日

6. Terms of payment: 100% by TT 付款條款:100%電匯

7. SHIPPING ADVICE: The Sellers shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise by cable/letter the transportation department of Buyers of the Contract No.,Commodity, quantity, invoice value No., ocean bill No., airway bill No., gross weight, name of vessel and date of sailing etc. In case the Buyers fail to arrange insurance in time due to the Sellers having failed to cable in time all losses shall be borne by the Sellers.

8. GUARANTEE OF QUANTITY: The Sellers guarantee that the commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new and unused, and complies in all respects with the date on which the commodity arrives at the port of destination.

9. FORCE MAJEURE: The Sellers shall not be held responsible for the delay shipment or non-delivery of the goods due to Fore Major, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Sellers shall send by airmail to the Buyers a certificate of the accident issued by the competent government authorities, Chamber of Commerce or registered notary public of the place where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessity measures to hasten the delivery of the good. In case the accident lasts for more than 10 weeks, the Buyers shall have the right to cancel the Contract.

10. LATE DELIVERY AND PENALTY: Should the Sellers fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with exception of Force Major causes specified in Clause 15 of this Contract, the Buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the Sellers agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment. The penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery. The rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days less than seven days should be counted as seven days. In case the Sellers, in spite of the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the Buyers without delay.

11. SPECEAL PROVISIONS: (If anything contained in the previously printed clauses is inconsistent with the provisions stipulated here, the inconsistent part of the previously printed should automatically be null and void.)

12. All appendixes to the Contract shall form an integral part of the Contract and have the same effectiveness as the contract. IN WITNESS THERFOF, both parties in two original copies sign this Contract. Each party holds one copy.

Authorized signature of the seller:Authorized signature of the buyer:賣方授權簽字蓋章:買方授權簽字蓋章:

相关主题