搜档网
当前位置:搜档网 › 西方常见十大迷信(英语)

西方常见十大迷信(英语)

西方常见十大迷信(英语)
西方常见十大迷信(英语)

【西方十大常见迷信】

要是你认为西方人不迷信,那你就大错特错了。不同国家迷信内容或许不同,但几乎所有国家都存在迷信。下面就是中国日报整理的西方共有迷信清单,希望可以帮助大家深入了解西方文化与风俗。

1. Friday the 13th is a bad day. 13号星期五不吉利(黑色星期五)

The standard nineteenth-century explanation for the supposed unluckiness of the number 13 was that there were thirteen at Jesus’ Last Supper--- Judas was generally thought of as the thirteenth. The supposed misfortune(灾祸;灾难) of Friday also originated(originate from, 起源于) from Christian beliefs, for the Crucifixion took place on that day.

十九世纪人们对数字13不吉利这一笃定的迷信来源于耶稣最后的晚餐---传说耶稣受害前和弟子们共进了一次晚餐,出卖耶稣的犹大就是参加晚餐的第13个人。而星期五不吉利这一说法也来源于基督教的宗教信仰,因为这一天就是耶稣的受难日。(所以,不管哪个月的十三日又恰逢星期五就叫“黑色星期五”。)

2. Bird pooing on you is good luck. 鸟粪掉身上是走运的象征

One theory of this is the sort of karma(名词,因果报应) logic that assumes, if something bad happens to you, then something good must happen to balance out(词组,平衡;相抵) the karma. 这个理论是源于对因果报应的假设,如果你碰到一件糟心事,那么之后必要有好运来抵掉这件坏事以形成因果报应。

3. A black cat crossing your path is considered bad luck. 路遇黑猫意味不详

In the old, superstitious(迷信的) days, witches could transform themselves into black cats. If one crossed your path, it meant a witch was watching you.

古时候人们迷信女巫们会化身为黑猫。所以如果你在路上碰见了黑猫,这意味着有女巫盯上你了。

4. Atchoo (bless you) 有人打喷嚏(要对他说上帝保佑你)

This comes from a plague(名词,瘟疫) that was spreading in 590 A.D. Italy where most people who sneezed would die. The pope urged others to bless such people and pray for them that they might become better.

这源于公元590年意大利的一场瘟疫。当时,很多打喷嚏的人都会死亡。教皇就提议大家为那些打喷嚏的人祈祷祝福希望他们可以恢复健康。

5. Crossing your fingers to wish for good luck 交叉手指期盼好运

One theory of this is that during the Hundred Years War between France and England, archers would cross their fingers before pulling the bow string in order to grant(动词,授予) them good luck. Before that, it was also a secret sign between members of Christianity (when it was illegal). 一种说法是:在法英百年战争时,弓箭手在拉弓前会交叉手指以示好运。在此之前,这也是基督教徒之间的暗号(当时这样做是违法的)。

6. Never take the third light from a match, it's bad luck. 不能用同一根火柴点3次火

In World War I, snipers(sniper, 狙击手) sometimes operated at night. Their technique involved waiting for someone to strike a match to light a cigarette; on spotting the light they'd train a scope on them. On the second light, the sniper would focus his shot, zooming in(zoom in, 拉近) ready

for the kill, on the third light, he would fire, killing the person who lit the match.

在一战期间,狙击手通常在夜晚作案。他们的作案技巧就是等有人点烟。第一次点烟时狙击手可以确定方位;点第二根时狙击手瞄准准备射杀;点第三根烟时,他就开火将点火之人打死。

7. Walking underneath a ladder is widely held to be bad luck. 从梯子下走不吉利

'Walking under a ladder' came about in England a few centuries ago when people drank more ale at lunch than ate food. Drunken sign painters were likely to dump(动词,倾倒) a bucket of paint if you walked by or under their ladder and handymen would drop tools.

“从梯子下走不吉利”来源于英国几个世纪前发生的事。在晚餐喝了过多的麦芽酒而没吃多少食物之后,当有人路过梯子或是从梯子下走,喝醉了的画家们可能会将他们的油漆桶倒下去,杂务工要是喝醉了可能会将自己的工具丢下去。

8. Broken mirror will result in seven years bad luck. 破碎的镜子意味着之后7年的厄运Breaking a mirror is bad luck because at one time mirrors were very expensive. If a palace maid broke a mirror she was sentenced(sentence, 判处) to 7 years in prison.

打破镜子被人为十分不吉利,因为镜子曾经是很昂贵的。如果皇宫里的一名女佣打破了镜子,她将被判处7年牢狱。

9. Carrots help you see in the dark. 胡萝卜有助于提高夜视能力

This was part of World War II propaganda. The British had invented radar and we began bombing the Germans at night. The Germans, confused as to how we bombed them at night, started researching how we were doing it. The British government began to spread the rumor that it was the carrots in our ration(名词,口粮) packs that helped us see in the dark to put the Germans off our trail (off the trail, 偏离正轨). They figured it out eventually, but by that time, the rumor had already stuck.

这是二战期间的一个宣传。英国人发明了雷达并开始在夜晚轰炸德国。德国人就对英国人是如何在夜晚进行轰炸作业感到很好奇,并开始研究英国人是如何做到夜间瞄准的。英国政府就散布谣言说他们食用一定数量的胡萝卜来提高夜视能力,以此迷惑德国人。德国人最后发现了这只是个谣言,但到那时是这一说法已经被广泛接受了。

10. Spilling salt is a bad omen (名词,预兆). 盐洒出来是不吉利的。

Spilling salt is bad luck because in Roman times, salt was so valuable that soldiers were paid in salt rather than money. Spilling it was equal to burning money. I'm not sure where throwing a pinch of salt over your left shoulder negates(negate, 否定;使无效) the action of spilling, but I can tell you that it is where the word 'salary' came from.

盐洒出来是不吉利的象征。因为在古罗马时代盐是很珍贵的,士兵们的薪酬领的是盐而不是钱。洒出盐意味着烧钱。我不确定是否可以通过在左肩上撒点盐来消除背运或盐洒出的影响,但是我可以告诉你“薪水”(salary)一词来源于盐(salt)。

【老外也迷信】

精选新词:Superstitious 迷信的

主播外教:Andy

Jim: Hey Paddy, look at my new shoes.

吉姆:嘿,帕迪,看看我的新鞋子。

Paddy: Get those shoes off the table!

帕迪:快把鞋子拿开,别放桌子上!

Jim: Why? They are brand new(adj.全新的,崭新的)!

吉姆:为什么?它们完全是新的!

Paddy: Don’t you know, it’s bad luck to put a new pair of shoes on a table?

帕迪:你难道不知道吗,把鞋子放在桌子上会带来霉运。

Jim: I didn’t.

吉姆:我不知道。

Paddy: Yeah, it’s like walking under a ladder. You just don’t do it!

帕迪:是这样的,就像在梯子下走路一样。你就是不能这么做!

Jim: I don’t believe in all that superstitious(adj. 迷信的;由迷信引起的) rubbish. (n.垃圾,废物) Paddy.

吉姆:帕迪,我可不相信任何关于迷信的无稽之谈。

Paddy: Well, there’s a practical reason behind every superstition.

帕迪:每个迷信背后,都会有一个很实际的理由。

Jim: Really?

吉姆:是吗?

Paddy: Yes. Somebody may have worn them before. Just because you have just bought them, does not mean they are clean. My mother would have killed me if I put a new pair of shoes on the table. 帕迪:是的。这双鞋或许之前已经有人穿过了,你买了它们,并不代表它们就是全新的。如果我这样把一双新鞋放在桌子上的话,我老妈会"杀"了我的。

Let’s go over some phrases now. 让我们一起来回顾一下有用的短语吧!

brand-new: 全新的,崭新的,未被用过的

Every culture has taboos and superstitions.

每种文化都会有一些禁忌和迷信。(例如:中国人不会送钟给朋友等)

长辈告诉你的这些生活禁忌,其实都是迷信

长辈告诉你的这些生活禁忌,其实都是迷信 冯学荣 我们的生活中有许多禁忌和陋习,例如“吃辣椒长痘痘”、“鱼翅鸡汤大补”、“隔夜茶不能喝”、“热凳子不能坐”、“睡地板惹地气”、“吃汤泡饭得胃病”、“产妇必须坐月子”、“汤要趁热喝”、“上火要喝凉茶”、“空腹不能吃水果”、“海鲜不能与绿豆同吃”……这些常见的生活禁忌和陋习,其实从科学的角度来看都属于迷信,没有一个经得起推敲。我们要破除迷信,从那些不必要的禁忌中解放出来。 还有的人恐吓你,说空腹不能吃各种水果、空腹不能喝牛奶等等,这些也是没有科学依据的,笔者长期空腹吃水果、长期空腹喝牛奶,每年全身体检一次,所有指标均正常,一点问题都没有,要知道我们人类是从动物进化而来的,早期过的是采集和捕猎的生活,收获到什么就吃什么,我们的消化系统消化健康食物和从中汲取营养的功能是十分强大的,也是经过了几万年、几十万年大自然的残酷优胜劣汰打造而成的,空腹吃水果、空腹喝奶就会得病的动物,早就灭绝了,它们是无法适应生存的。放心吃,没问题。 还有,他们告诉你,你“上火”了,要喝“凉茶”,这些也是不值得相信的,要知道,所谓“上火”,是基于“阴阳五行”理论而产生的,而许多现代人都已经明白过来,“阴阳五行”不是科学理论,而是迷信,在现代医学里,也不存在“上火”一说。我举一个最简单的例子,有的北方人来到南方,吃了南方的水果,没有及时漱口,水果的残余物留在牙缝里,滋生了微生物,导致口腔发炎,没有科学素养的人就会因此得出“南方湿热、容易上火”的错误结论,事实上导致他口腔发炎的是卫生问题,而不是什么“上火”的问题。顺便提醒一下,许多中草药熬制的凉茶是有毒的,某些凉茶本身反而不健康。 广东人最喜欢喝“老火靓汤”,所谓“老火”,就是持续熬了好几个小时的汤,广东人祖祖辈辈留下来的祖训是:汤要熬得久才“补”,其实这也是缺乏科学依据的,从营养学的角度来看,一锅汤你多熬几个小时,它里面的营养并不会凭空多出来,熬10分钟的汤,和熬5个小时的汤,到了胃里其实是一样的消化,一样的吸收,没有区别的,而更令人啼笑皆非的是,趁热喝汤,反复烫伤食管,反而会诱发食管癌。

中西方禁忌语的差异

中西方禁忌语的差异 称谓方面的差异由于汉英文化背景的差异, 使得两种语言 在称谓和礼貌方面的表达截然不同。西方人大多喜欢别人直呼其名, 不论职位、年龄的差异如何悬殊, 他们认为这样的称呼很亲切。如果称他们先生、夫人或小姐, 他们总觉得过于郑重其事, 不利于缩短相互间的距离。西方人为了表示对前辈的尊敬, 晚辈可与长辈同名, 在外国人看来司空见惯的事情, 中国人则觉得不可理解。对长辈或年龄大的人直呼其名或者取与之相同的名字, 被认为是大不敬或没教养的表现。在中国, 人们用师傅、同志来代替不同的称谓, 而西方人经常用“Hi, hello”与别人打招呼, 或轻微发音来引起别人的注意。 4.2 私人话题方面的禁忌西方人很看重个人隐私, 对于他们来 说, 年龄、金钱、婚姻状况, 一个人在政治上的见解和宗教上的信仰都属于他们的私事, 别人无权过问。询问这些方面的问题会被看作是干涉他人隐私, 不礼貌、无教养的行为。然而此类的禁忌在中国并不存在。因为中国人热衷于密切的联系和相互之间的信任与关心。一个人的事情也常常是所属大范围内的人们共同关心的与自己有关的事情。询问在外国人看来是禁忌的问题, 中国人则认为这是密切人际关系, 联络感情的表现, 在这种文化背景下, 所谓个人隐私几乎是不存在了。 4.3 数字方面的禁忌在数字方面的禁忌中西方表现出很大的差 异性。例如, 在中国的很多地方谈论岁数忌言73 和84。传说是因为孔子73 岁死, 孟子84 岁死。英语国家避讳13 和星期五, 因为耶稣遇难的日子恰好是13 号, 星期五。另外, 中国人和英语国家的人们对偶数

和奇数的态度也不同。中国人偏爱偶数, 好事成双, 六六大顺, 成双成对都是很好的例子; 而西方人则把奇数(13 除外) 当作幸运的象征。4.4 动物方面的禁忌在中国, 人们认为猫头鹰是倒霉、晦气的象 征, 汉语中夜猫子进宅意味着厄运将至, 而在西方, 猫头鹰则被认为是智慧的象征; 中国人对蝙蝠很有好感, 认为蝙蝠是吉祥、健康、幸福的象征, 通常与寿字连在一起出现, 如“五蝠拜寿”。西方人却对蝙蝠没有好感, 通常联想到坏的特征, 是两面派、见风使舵的代名词。英语中还有as blind as a bat 的成语, 意思是和蝙蝠一样眼力不济。 5.顺利进行跨文化交流的方法 5.1 使用委婉语: 在跨文化交际中, 为了避免交往过程中的尴尬或 因话语不当所引起的不快, 人们往往借助委婉语来达到顺利交流的目的。 5.2 加强对禁忌语言文化的理解与运用: 语言是文化密不可分的 一部分, 因此适当地了解不同文化之间的差异与习惯有助于克服交际中的文化障碍和语言障碍。 西方奇怪的忌讳-[话题] 2009-08-25 很多同学马上就要踏上出国留学或者游玩的旅程,出行之前,再给大家提个醒,注意外国的一些禁忌,避免招惹不必要的麻烦。尤其是在一些西方国家中以下这四种禁忌,希望对大家有所帮助。

英语写作的常见错误

英语写作常见错误分析 一.不一致(Disagreements) 所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等. 例1.When one have money ,he can do what he want to . (人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.) 剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wa nts.本句是典型的主谓不一致. 改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do) 二.修饰语错位(Misplaced Modifiers) 英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1.I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus. 剖析:better位置不当,应置于句末. 三.句子不完整(Sentence Fragments) 在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生. 例1.There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspa per and so on . 剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句. 改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspap er. 四.悬垂修饰语(Dangling Modifiers) 所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the a ge of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明”谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了. 改为: When I was ten, my grandfather died.

最常见的安全套十大使用误区

最常见的安全套十大使用误区 一次激情忘我的性爱,离不开安全套的贴心保护。一份由世界卫生组织公布的最新调查显示,全世界每年有2600万~5500万人次人工流产,同时,有数以亿计的人感染某种性病。其实,只要性爱过程中正确使用安全套,这些问题完全可以避免。近日,金赛性学研究所通过对14个国家50项安全套的研究报告进行分析,总结出了全世界最常见的安全套使用误区。 误区一:使用前就把安全套展开。绝大多数安全套都呈环状,使用时套在勃起的阴茎上再慢慢展开。但有些人使用时会先用手展开安全套,这会使其出现多余皱折,戴起来困难、易滑落。 误区二:戴套太晚或太早。接近半数人觉得阴茎不进入阴道就是安全的,他们会先与伴侣有性器官的接触,等到实质性爱、甚至想射精时才使用安全套,这十分危险。还有一些人早早戴上安全套但没有性交,这会使安全套表面干燥而不易进入阴道内。最好的时间是经过双方爱抚,兴奋程度提高,开始有性器官接触前戴好。 误区三:没有把安全套前端的空气排空。安全套顶端的储精囊会存留空气,如果戴套前不排空,很容易导致安全套破裂,还可能导致储精囊空间不够。正确的做法是,延展安全套前用手指轻轻一捏,除掉里面空气。 误区四:安全套太紧或太大。安全套也有型号,采用过小或者过大的安全套,不仅会影响性快感,还可能影响勃起功能,发生破裂或者脱落。建议选购前先简单测量下,再根据感受调整型号。 误区五:用错了正反面。激情时刻人们很容易忽略正反面,结果导致佩戴者不舒服,性爱时容易滑落。一些安全套有区分正反的标志,只要稍加留意就能避免。 误区六:越薄越能延长时间。超薄、浮点、香味等功能安全套越来越受欢迎。事实上,对于那些射精较快、上了年纪的男性来说,应该用厚一些的安全套,有利于控制射精,延长性生活时间。不要过于迷信浮点带来的刺激功能,香味也可能引起过敏。 误区七:用牙齿撕开安全套包装。有些人会用牙齿撕开安全套包装,觉得这样充满挑逗,但这容易导致乳胶破裂,出现缝隙。此外,还要避免用指甲或者其他有尖的工具打开安全套包装。

英语作文常见错误(病句)

英语作文常见错误(病句) 一、不一致(Disagreements) 所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等。 例1. When one have money ,he can do what he want to . (人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。) 剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致。 改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do) 二、修饰语错位(Misplaced Modifiers) 英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。 例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus. 剖析:better位置不当,应置于句末。 三、句子不完整(Sentence Fragments) 在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令

意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。 例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaper and so on . 剖析:本句后半部分”for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。 改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspaper. 四、悬垂修饰语(Dangling Modifiers) 所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。例如:At the age of ten,my grandfather died. 这句中”at the age of ten”只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时。按一般推理不可能是my grandfather,如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。 改为: When I was ten,my grandfather died. 例1. To do well in college,good grades are essential. 剖析:句中不定式短语“to do well in college” 的逻辑主语不清楚。 改为: To do well in college,a student needs good grades.

中西方文化差异及原因

中西方文化差异的根源 一、中西文化差异表现 1、思维模式的异同 中国人喜欢站在生命的更高处思考问题,跳出现实,重视对生命的思考,在对人和人之间,人和自然界之间,人的精神和肉体之间的关系都有深刻的思考。西方人偏重于逻辑思维或者理性思维;中国人属于抽象思维或者感性思维。而西方人更注重于从物质世界入手,去探索和求证问题的本源。 2、对待个人利益与集体利益、国家利益的异同 中国人更看重集体利益,包括家族利益、国家利益,主张控制自己的欲望,反对极端个人主义和英雄主义,往往把个人利益和集体利益,国家利益联系在一起,富于爱国和献身精神。而西方人更重视个体利益,追求人权,崇尚自由,认为如果连个体利益都无法保障,更谈何集体利益,正是这样的思想认识,最终推动了西方民主政治的发展; 3、民主观念的异同 中国人注重精神的自由,把自由、民主看成是君主权贵的赏赐。所以我们的人民总在渴望青天,希望能有好官的出现为民谋利。而西方的民主政治认为,政出于民,一切的政权只是人民授予,让政府来行使的一种公权力。 4、科学观的异同 中国人更相信先人的经验和权威,相信古人甚至超过相信今人,迷信权威,缺乏创新和探索精神。而西方人重视实践和理论,富于探险精神,倡导理性思维。通过正规的学院式教育对科学成果进行普及和推广,极大的促进了科学的发展,也最终建立了完整的科学体系;

5、中西方的道德观是迥然不同的 西方强调个体本位,而中国人提倡群体本位。中西方道德观的不同,使中西方的伦理体系和道德规范具有了不同的特点:西方重契约,中国重人伦;西方重理智,中国重人情;西方伦理重于竞争,中国则偏重于中庸、和谐;西方的伦理道德是以人性恶为出发点,强调个体的道德教育,中国儒家是从人性善的观点出发,强调个体的道德修养。 6、法制观念的异同 中国人主张用礼、道德来约束,通过先贤的教诲和学习提高自己的修养,讲究克己复礼,导致了人格的缺陷,丧失了独立的人格;而西方人认为人的原欲是不应该被压制的,对于社会和个人的规范,主张用“法制”,通过制度,如三权分立的组织、政治机构来约束制约,道德则处于从属的地位。 7、在为人处世方面的异同 中国人内敛、自省,喜欢“每日三省吾身”,为的是合于先王之道,把修养身心看的很重,推崇中庸思想,导致思想的保守、缺乏创新和开拓进取精神。西方人更热心于公益事业,把服务社会当成自己的职责。 二、中西文化差异的原因 从地理和文化的角度看,全世界可以分为东方和西方两大区域。导致它们文化差异的原因很多,本文主要归纳为三个方面: 1 、受经济制度的影响。 中国的传统经济是典型的自给自足的自然经济。人们比较安分保守。因为他们依靠一块土地可以活一辈子,文化比较内向。而且中国的古代文明,发源于大河流域,属于农业文明,“农业文明性格”造就了东方人注重伦理道德,求同求稳,以“和为贵,忍为高”为处世原则。

英语写作常见错误分析

大学英语四六级应试技巧写作篇(英语写作常见错误分析) 检查主要针对四个重点部位:1)是否切题它又分三个层面: 一是整篇文章内容是否切合文章标题要求; 二是段落主题句的内容是否与各段落提示句内容相一致; 三是段落内部的内容是否与段落主题句的表达相一致。如果发现任何一个层面不切题,应尽可能弥补,删除那些多余的或不切题的地方;增添残缺的、语义表达不足的地方。由于时间所限,删的内容一定要精,要切中要害,切忌动“大手术”。 2)是否连贯检查上下文是否连贯,句子衔接是否自然流畅,检验的标准主要是句子是否通顺,该用连接词的地方用了没有,以及所用的连接词是否合适。 3)是否有语法错误主谓是否一致,动词的时态、语态、语气的使用是否正确,词组的搭配是否合乎习惯。为避免不必要的语法错误,对把握性不大的词组、句型绝不要用。而应使用那些自己熟悉的词组、句型来表达相同或相近的意思。 4)是否有大小写、拼写、标点错误在这些细枝末节上,谨慎细心地处理,无疑会进一步提高文章的整体质量。在检查、改错的过程中,切忌乱涂乱抹。保持卷面清洁,无疑会给阅卷者留下好印象。英语写作常见错误 一、不按提纲写/ 不切题 一、不切题英汉不同的语篇思维模式是造成不切题的直接原因。一些外国人认为东方人写作善用迂回法,也就是总绕着主题的外围转,而不从主题入手展开讨论。汉语语篇的思维模式是中国历史文化的产物,人们认为这种方式含蓄、委婉,容易使人接受,而英美人则喜欢开门见山的叙述主题;所以我国学生进行英语写作时,由于受汉语语篇思维模式的影响,阐述时不从主题入手,不能紧扣主题进行写作,致使文章主题不明确,观点不够鲜明。我们来看一篇以"Trees"为题目的作文:Trees are man's friends. 1. We can see trees everywhere. 2. We plant trees every year. 3. We can make tables with trees. 4. Trees also give us fruits to eat. 5. I like to eat fruits very much. 再来看改写后的段落:Trees are man’s friends.1.They provide man with timber, fruits and seeds. With timber, man can build houses and make furniture. 2. Fruits are the food, which is necessary to us every day. 3. As for seeds, they can be used to extract oil. 这样就克服了前面所犯错误,紧紧围绕了主题句来展开,算是一篇好的作文。 二、语言表达的错误 从题目或给出的关键词中照搬,不注意单词在句中所做的成分及大小写 忽视第三人称单数 忽视被动语态的用法 三、语言表达的错误重点分析。 1.句子结构混乱,出现句子不完整或句子成分多余2.词性误用3.主谓不一致 4.根据中文逐字硬译5. 名词可数与不可数的误用 6.介词to和不定式符号的混淆7 .动宾搭配不当 8. 词组搭配错误 9.综合性语言错误: 有诸如时态,语态,标点符号,大小写等方面的错误 1.句子结构混乱,出现句子不完整或句子成分多余。句子不完整(Sentence Fragments)在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生. 例1.There are large number of people die from the disasters.

企业经营者所常见的十大困惑

企业经营者所常见的十大困惑 房价及其他生活成本压力逐渐加大的情况下,几乎所有的年轻人或主动或被动的有着创业的冲动。而已在商海中拼搏多年的创业者、老板以及职业经理人们,也同样面临着巨大的压力,天天考虑着项目如何又快又好地发展,努力做大做强,最起码得保证增长速度跑赢CPI,自己辛辛苦苦积累的财富不被悄无声息地“掠夺”走。然而,一个非常简单和冷酷的现实是,创业难,创业苦,让项目做大做强更是难上加难,尝尽千辛万苦。作为企业的经营者,为了能够成功到达理想的彼岸,常常是想尽了一切办法,使出了浑身解数,但到头来仍难以尽如人愿,面临着多种大大小小的困惑。笔者在多年的咨询生涯中,接触过大批的创业者和企业经营者,对他们的懊恼有着较为深入的了解。概括起来,企业经营者所面临的困惑主要有以下十个方面。 困惑之一:行业龙头是这么做的,我们也这么做了,为什么他们有效果,而我们没有效果。几乎在我国所有的行业当中,都不同程度地存在着一个“恶习”,就是将注意力的焦点放在竞争对手特别是行业老大的身上,不去研究用户、消费者和市场,而是一味地去克隆龙头们的模式,似乎只要是将“大佬”的操作方法学到家,自己就能做大做强,成为下一个万众瞩目的“大佬”。凭借多年的经验笔者也承认,以行业龙头作为榜样,在操作细节性指标方面开展“综合式对标挖潜”,对于快速提高自己企业的竞争力,缩短与主要竞争对手之间的差距,确实会有着巨大的帮助。但大量的案例也告诉我们,如果学习和进步仅仅停留在表象的模仿上,企业基本上没有机会去赶超龙头老大,甚至还会给自己带来大祸。 这其中有三个方面的因素在发挥作用,第一、所有模式效用的发挥,都是与某些具体条件联系在一起的,抛开具体环境谈论模式,没有任何意义,龙头们行之有效的模式所依存的客观条件,模仿者不一定会同样具备;第二、大家从远距离看到的往往都是操作模式的表象或者说是具体的表现形式,而背后隐藏的原理和战略意图未必能够看得明白,没有很好领悟原理和规律的模仿,无疑是买椟还珠、不得其法、贻害千年;其三、从终极意义上讲,企业营销和品牌传播的逻辑起点和最终归宿都是用户、客户和市场,如果忽视这个方向上的研究和努力,注意力过度集中在“大佬”身上,结果常是本末倒置、适得其反。在我们国家,受崇古、科举制和标准答案等惯性思维的影响,从来都不缺乏勤奋学习者,而缺的是能够悟到原理、找出规律、活学活用,并结合实际情况有所创新之士。逻辑起点错误、忽视实际情况和只看形式无悟本质,是这一困惑产生的根本原因。 困惑之二:我的操盘手和经理人是从世界500强企业或其他标杆公司空降过来的,他们原来都非常能干,为什么在我这里发挥出来的作用却不太理想。迷信跨国公司和标杆企业经理人的能力,是目前我国工商界所存在的有一个普遍现象。自己企业问题重重,在主观和客观上又都需要做大做强,名企特别是跨国公司光环四射,从他们的现在仿佛看到了自己的未来。这种心灵上的困惑和心理上的投射,使很多企业经营者对世界500强企业的经理人们变得无比折服和崇拜,往往也把从这些企业空降经理人当作一剂万应良药,似乎只要把那些“神人”们请过来,打造百年老店的可能性就会急速提高。“希望越大,失望越大”,在笔者长年跟踪的一些案例当中,从名企特别是跨国公司“空降”经理人的结果往往是企业砸了一大笔钱,基本没有

英语作文常见典型语法错误归纳

英语作文常见典型语法错误归纳 1.句子成分残缺不全 we always working till late at night before taking exams.(误) we are always working /we always work till late at night before taking exams(正)we should read books may be useful to us. (误) we should read books which may be useful to us. (正) 2.句子成分多余 this test is end, but there is another test is waiting for you. (误) one test ends, but another is waiting for you. (正) the driver of the red car was died on the spot. (误) the driver of the red car died on the spot. (正) 3.主谓不一致 someone/somebody think that reading should be selective. (误) some think that reading should be selective. (正) my sister go to the cinema at least once a week. (误) my sister goes to the cinema at least once a week. (正)

十大常见西方迷信,你不得不知道的神秘力量!

十大常见西方迷信,你不得不知道的神秘力量! 这世上诡异的迷信有不少,东西方都一样。不同国家迷信内容或许不同,但几乎所有国家都存在迷信,东方的迷信大家都或多或少知道一些。而这里的十个西方迷信中,你又相信多少呢? 你以为那些神叨叨的迷信说法只有中国才有吗? 貌似追求真理,崇尚科学的老外也有迷信的一面。 今天,小潘爷整理了一些具有代表性的西方迷信.不相信的人可以当做文化背景知识的积累,相信的人可将其奉为趋利避害,除灾免厄的“宝典”。诸位且看且珍惜! 1.数字13 认为13不吉利的说法很多,其中最著名的当出自《圣经》。据记载,背叛耶稣的传道者犹大(Judas)便是第13个出席最后的晚餐。无独有偶,北欧神话中,邪神洛基(Loki)也是第13个出席宴会,并于宴间谋害了光明之神巴德尔(Balder)。 生活中,13的痕迹也往往被人刻意抹杀。比如:很多机场没有13号登机口,而用12A替代;不少大厦没有第13层,而以数字14替代。不过,在亚洲人眼里,用14代替13也没高明多少。

2.黑色星期五 星期五不吉的来源之一依旧与《圣经》有关。耶稣遭犹大背叛后,死于星期五。而“黑色星期五”(Friday the13th)因为结合了数字13和“星期五”这两个因素,简直就是霉运中的战斗机。 如今,由于感恩节(11月第四个星期四)大采购,“黑色星期五”的意义有了重大改变。以前商店用不同颜色的墨水来记账,红色数字表示亏损,黑色数字表示盈利。因为当年的“剁手党”很疯狂,所以周五盘货的时候账面多显示盈利状态,即黑色。由此也衍生出了表示“盈利”的习语:in the black。 3.掉在身上的鸟粪 “鸟粪掉在身上表示走运(Bird pooing on you is good luck)”的说法源于因果报应(karma),即碰到一件倒霉事之后,必然会走大运以抵消霉运。 这个想法倒是很符合鲁迅笔下阿Q的思维模式。别人遇到这种事会怎样我不知道,但我一定开心不起来。/(ㄒoㄒ)/~~

高中英语作文中常见的100个错误,必须避免!(上)

高中英语作文中常见的100个错误,必须避免!(上) 写作是对同学们英语综合能力的考查,是最能体现大家英语水平的一种检测 方式。学生在写作的过程当中经常会暴露一些弱点、犯一些错误。今天,我 们对大家英语作文中的常见错误进行简要归纳,并举以实例,大家在今后的 英语写作中要尽量避免这些错误的发生。 一. 名词 写作中,学生们常把握不好名词的数、所有格以及一些集合名词的用法。 1. He gave me a very good advice yesterday. 句中的a要去掉,因为advice是不可数名词。一些汉语概念为可数的词在英语中却是不可数的,表示数量时在要其前加a piece of,类似的词有:news, bread, work, paper, chalk, furniture, information等等。 2. That girl loves reading book. 可数名词单数不能孤零零地放在句子里,或前面加冠词,或将其变为复数。此处最好变为books. 3. He went into a book's shop and bought a dictionary. 一般表示有生命的东西的名词的所有格用’s,如my mother’s car, 而此处适宜用名词修饰名词,改为a book shop. 4. My family is watching TV. 一些集合名词如看成一个整体,则用单数的谓语动词,如My family is a happy one. 如果强调集合中每个个体的个人行为,则用复数的谓语动词。此处看电视是个体行为,应把is改为are。类似的词有:team, class, audience等。 5. I bought some potatos and tomatos at the supermarket. 中学阶段,以“o”结尾的名词中有四个词变复数时要加es,它们是tomato, potato, Negro, hero; 其余的都加s变为复数。 6. This has nothing to do with their believes.(这和他们的信仰没关系。)

英语写作常见错误与分析

英语写作常见错误与分析 英语写作常见错误与分析 下面我们对一些在英语写作中典型的病句实例逐一加以剖析. 一.不一致(Disagreements)所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等.例1. When one have money ,he can do what he want to .(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do) 二.修饰语错位(Misplaced Modifiers)英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the cus. 剖析:better位置不当,应置于句末. 三.句子不完整(Sentence Fragments)在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.例

1. There are many ways to know the society. For exle by TV ,radio ,newspaper and so on . 剖析:本句后半部分"for exle by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句.改为:There are many ways to know society ,for exle ,by TV ,radio ,and newspaper. 四.悬垂修饰语(Dangling Modifiers)所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.改为:When I was ten, my grandfather died.例1. To do well in college, good grades are essential.剖析:句中不定式短语“to do well in college” 的逻辑主语不清楚.改为:To do well in college, a student needs good grades. 五.词性误用(Mi suse of Parts of Speech)“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.例1. None can negative the importance of money.剖析:negative 系形容词,误作动词。改为:None can deny the importance of money.

中考英语作文十大常见错误分析

中考英语作文十大常见错误分析 俗话说“千里之行始于足下”。英语书面表达能力的形成不是一日之功,必须从平时的课堂学习一点一滴抓起,持之以恒。 一篇优秀的英语作文在内容和语言两方面应是一个统一体,任何一方面的欠缺都会直接影响到作文的质量。然而,很多考生在写作中或者由于粗心大意,或者由于基本功不扎实而经常出现名词不变复数、第三人称单数不加s,前后不一致,以及时态语态、句子完整性等方面的错误。 1. 审题不清 如2004年中考作文要求写一项最喜欢的课外活动,有些考生将作文的主题定位为“我最喜欢的活动”,偏离了“一项、课外活动”这一主题。依据作文的评分原则,若文章内容不切题,则不管语言如何规范、用词如何准确,都会被判为零分。 2.拼写错误 拼写是考生应该具备的最起码的基本功,但在考生的作文中却经常能发现很多拼写错误。有拼写错误的作文肯定会被酌情扣分,而且有大量拼写错误存在的作文不仅体现出语言基本功差,同时也直接影响内容的表达,通常会降低作文的档次。 3.名词单复数问题 误 my father and my mother is all teacher。 正 my father and my mother are both teachers。 4.缺少动词

误 i happy i can come to beijing zoo。 正 i am happy i can come to beijing zoo。 误 the apples cheap. i'll take some。 正 the apples are cheap. i'll take some。 5.缺少介词、冠词等 还有一些考生因为没有熟练掌握介词或者冠词的用法,不了解中英文语言习惯的不同,也会出现明显的错误,造成丢分现象。 误 because heavy rain we can't hold the sports meeting。 正 because of the heavy rain we can't hold the sports meeting。 6.代词的误用 英语中代词的形式很多,包括主格、宾格、物主代词、反身代词等。而汉语中没有主格和宾格、形容词性物主代词和名次性物主代词之分;此外汉语中很多时候不用物主代词,而英语中物主代词是不可省略的,代词的误用是考生最容易发生的错误。 误 i mother and i went to the shop to buy a present for i father。 正 my mother and i went to the shop to buy a present for my father。

中考英语作文十大常见错误分析

中考英语作文十大常见错误分析 1. 审题不清 如2004年中考作文要求写一项最喜爱的课外活动,有些考生将作文的主题定位为”我最喜爱的活动”,偏离了”一项、课外活动”这一主题。依据作文的评分原则,若文章内容不切题,则不管语言如何规范、用词如何准确,都会被判为零分。 2.拼写错误 拼写是考生应该具备的最起码的差不多功,但在考生的作文中却经常能发觉专门多拼写错误。有拼写错误的作文确信会被酌情扣分,而且有大量拼写错误存在的作文不仅表达出语言差不多功差,同时也直截了当阻碍内容的表达,通常会降低作文的档次。 3.名词单复数问题: 误My father and my mother is all teacher. 正My father and my mother are both teachers. 4.缺少动词 在汉语中没有动词的句子是承诺的,但英语中每个完整的句子都必须有动词来构成,如:”我累了。”那个句子没有动词作谓语,而用形容词,但英语形容词不能作谓语,一定要写成:I’m tired. 误I happy I can come to Beijing Zoo. 正I am happy I can come to Beijing Zoo. 误The apples cheap. I’ll take some. 正The apples are cheap. I’ll take some. 5.缺少介词、冠词等 还有一些考生因为没有熟练把握介词或者冠词的用法,不了解中英文语言适应的不同,也会显现明显的错误,造成丢分现象。 误Because heavy rain we can’t hold the sports mee ting. 正Because of the heavy rain we can’t hold the sports meeting. 6.代词的误用 英语中代词的形式专门多,包括主格、宾格、物主代词、反身代词等。而汉语中没有主格和宾格、形容词性物主代词和名次性物主代词之分;此外汉语中专门多时候不用物主代词,而英语中物主代词是不可省略的,代词的误用是考生最容易发生的错误。 误I mother and I went to the shop to buy a present for I father. 正My mother and I went to the shop to buy a present for my father. 7.句子不完整 有的考生因为对句子结构认识模糊,因此显现只写半句的现象,这也是造成失分的缘故之一。 误Many students have a hard time passing all the tests to get into college. For example, my friend in high school. (这段文章的第二句话没有动词,他不能独立构成一个句子。这是一个专门常见的错误,修改的方法是将两个句子连接起来。) 正Many students have a hard time passing all the tests to get into college, for example, my friend in high school. 8.前后不一致

英语写作常见错误及改错

英语写作常见错误与分析 一.不一致(Disagreements) 所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致,时态不一致及代词不一致等. 例1.When one have money, he can do what he want to . (人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.) 剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致. 改为:Once one has money, he can do what he wants (to do) 另有WE和YOU 上下文混用的问题。 二.修饰语错位(Misplaced Modifiers) 英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解. 例1.I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus. 剖析:better位置不当,应置于句末. 三.句子不完整(Sentence Fragments) 在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生. 例1.There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on . 剖析:本句后半部分"for example by TV ,rad io ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句. 改为:There are many ways to know society, for example, by TV , radio ,and newspaper. 四.悬垂修饰语(Dangling Modifiers) 所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清. 例1:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了. 改为:When I was ten, my grandfather died. 五.措词毛病(Troubles in Diction) Diction 是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,由于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以作文中用词不当的错误比比皆是。 例1.The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution. (农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)

(完整版)英语作文中的20种常见错误

中学生英语作文中的20种常见错误 高考英语改革这三年来,英语作文都是25分,不可小觑。为了提高学生们的英语写作水平,我把中学生作文中的常见错误进行梳理,望对师生有所帮助。 一、逐字翻译的中式英语,不符合英语表达习惯。 1. Thank you, thank you, I very much thank you.(I thank you very much) 2.I very much like the film. 3.Dear Wang little sister, from see you one eye, I shit love you. You eyes close, I die. You eyes open, I come back to life…. 析:like与dislike I like sth. I like sth. a little. I like sth a lot/very much. I don’t like sth./ I dislike sth. I don’t like sth at all./I dislike sth at all. 二、主谓不一致。 1. You is a well man.(good--well) 你是个好人。 2. There are mome money in my pocket. 3. He, as well as his classmates, are good at English. 三、不会用“主语+连系动词+表语”结构。 1、我来自中国,而汤姆来自美国。 I am come from China, while Tom is come from the USA. 2、昨天我在家。 I ∧ at home yesterday.(主语后缺was,介词、介词短语不能单独作谓语,作谓词 时,前面要加be动词。) 3、我高,她矮。 I ∧tall, but she∧ short.(分别缺am,is) 四、进行时中缺be动词。 1、我正在看书。 I reading a book now.(I am reading a book.) 2、当我敲门的时候他在看电视。 He watching TV when I knocked at the door.(He was watching…). 五、动词单复数不分。 1.他经常在早上读英语。 He often read English in the morning. 2.Our teacher often say that success lies in hard work. 六、近义词的误用。 1、我有个小妹妹。 I have a small sister. 2、我问了老师一个问题。 I questioned my teacher a question. 七、基本词汇拼写错误。 1. My father is a teacher, my mather is a nurse. 2. I have made great progres in learning English.(progress) 八、赘词现象多发。 1、这是你的书,那是我的书。 This is your book, that is my book.(用mine代替my book,book 就不重复。) 2. We are all in here. 九、文章前后人称不一致。(略) 十、时态或语态混用。 He was here since three years ago.(has been) 十一、句子成分残缺。 He said is interesting. (缺主语,应是:What he said is…) 十二、习惯搭配误用。 1. 他昨天去贵阳,坐在班车前面。 He went to Guiyiang, sitting in front of the bus.(in the front of ) 2. She always complains for the society.(complain about) 十三、形容词、副词或其比较等级区分不开。 1.I am very angrily. 2.This is an most interesting book.(误译为:这是最有趣的书。) 3. Of the three girls, she is tall.(the tallest) 十四、不规则动词的过去式、过去分词记不得。 1.我花了三天看这本小说。 I spended three days reading the novel. It taked me three days to read the novel. 2.昨天,我的鸡躺下下了个蛋。 My hen lied and layed an egg yesterday.(lay and laid) 十五、可数名词单复数不分;可数名词和不可数名词不分。 1. I made many friend in the summer camp 2. She gave me some advices.

相关主题