英文菜名大全
调味料及香精:
(condiment/flavoring/dressing/essences)酱油soy
双抽black soy sauce
生抽thin soy sauce
醋vinegar
白醋white vinegar
盐salt
糖sugar
料酒rice wine
冰糖rock sugar
花椒wild pepper
胡椒pepper
黑胡椒black pepper
生姜ginger
生姜丝shredded ginger
三明治酱sandwich spread
虾酱shrimp paste
鱼子酱caviar
蟹酱crab paste
芥末mustard
味精MSG
咖喱curry
香料fines herbs
丁香clove
茴香fennel
八角/大茴香aniseed
小茴香cumin
肉桂cinnamon 多香果allspice
马槟榔caper
肉豆寇nutmeg
藏红花saffron
月桂laurel
孜然cumin
欧芹parsley
太白粉starch
嫩肉粉tenderizer
乳酪cheese
牛油butter
麻油sesame oil
橄榄油olive oil
蚝油oyster sauce
发粉baking powder
沙茶satay
琼脂agar-agar
发酵粉baking powder
酵母yeast
香精essence
五香粉five spice powder
法式色拉酱French dressing/ vinaigrette 海鲜酱hoisin sauce
番茄酱tomato sauce/ketchup
辣椒酱chilli sauce
酸辣酱chutney
花生酱peanut butter
香蒜酱pesto
极辣的辣椒酱Tabasco sauce
千岛酱thousand island
豆豉soy sauce
葱 scallion
红糖dark brown sugar
老卤 master sauce
水果:(fruits)
菠萝/凤梨pineapple
西瓜watermelon
哈密瓜honey-dew melon 槟榔betelnut
椰子coconut
芒果mango
木瓜papaya
甘蔗sugarcane
桔子tangerine
橙子/柳橙orange
李子plum
柚子grapefruit/pomelo 蟠桃flat peach
水蜜桃juicy peach
金橘cumquat
石榴guava
草莓strawberry
无花果fig
红毛丹rumbutan
山竹mangosteen
榴莲durian
杨梅waxberry
芦粟sorgo
孛荠/地梨water-chestnut 龙眼longan 荔枝lichee
菱角water caltrop
杨桃star fruit
枣子date
猕猴桃/奇异果kiwi
杏子apricot
枇杷loquat
山楂haw
柿子persimmon
樱桃cherry
柠檬lemon
南北货/干果/坚果:
桂圆dried longan
当归angelica
胡桃walnut
木耳agaric
银耳white fungus
金针菜lily bud
榛子hazelnut
松子pine seed
葡萄干raisin
无核葡萄干currant
发菜black moss
银杏ginkgo
人参ginseng
栗子chestnut
澳洲坚果macadamia/queensland nut 点心及零嘴:(desserts/snackes)
中式:
中式点心dim sum(饮茶Yum Cha)
油条twisted cruller
豆浆bean milk
豆腐花beancurd jelly
包子bum
豆沙包smashed bean bun
馒头steamed bread
花卷twistbread
馄饨wonton
锅贴fried wontons
水饺boiled dumpling
蒸虾饺steamed prawn dumpling 小笼包子small steamer bun
虾饺shrimp dumpling
烧卖shao-mai
肠粉rice noodle roll
春卷spring roll
葱油饼green onion pie
油饼cruller
千层糕layer cake
马拉糕Cantonese sponge cake 八宝饭rice pudding
凉粉agar-agar jelly
河粉fried rice noodles
干炒牛河fried rice noodles w/beef 年糕rice cake
炒面chow mein
杂碎Chop Suey
芙蓉蛋Egg Foo Yung
汤面noodles soup
阳春面plain noodles 刀削面sliced noodles
炸酱面noodles w/soybean paste 打卤面noodles w/gravy
芝麻糊sesame paste
萝卜丝饼turnip strips cake
碗糕salty rice pudding
凤梨酥pineapple cake
豆沙sweet bean paste
糯米sticky rice
血糯米black sticky rice
白粥congee
西式:
麦芬/松饼muffin
馅饼pie
小甜饼cookie
汉堡三明治deli sandwichs
法国长棍Baguette
羊角面包croissant
泡夫puff
拿破仑Napoleons
酥饼flaky pastry
唐那滋/油炸圈饼doughnut
蛋挞tart
大块面包loaf
吐司toast
意大利面pasta
意粉spaghetti
意式宽面lasagne
意式干面tagliatelle
意式扁面Linguine
意式细面Vermicelli
提拉米苏Tira Misu
面包皮crust
华夫饼干waffle
苏打饼干soda cracker
杏仁饼干macaroon
核仁巧克力饼brownie
姜饼gingersnap
慕司mousse
果酱jam
糖浆syrup
薄荷mint
麦片oatmeal
圣代sundae
雪芭sorbet
甜筒icecream cone
蜜桃冰淇淋peach melba 香草vanilla
奶昔milkshake
火焰冰激凌baked Alaska 意式冰激凌Spumoni
奶油冻custard
羊乳酪feta
人造黄油Margarine
甜馅mincemeat
蛋黄酱mayonnaise
奶油蛋黄酱mornay sauce 果酱jam
柑桔果酱marmalade
枫糖酱maple syrup 零嘴及其他:(snacks/others)
爆米花popcorn
牛肉干beef jerk
果冻jam
泡泡糖bubble gum
棒棒糖bonbon
水果糖konfyt
陈皮orange peel
棉花糖cotton candy
太妃糖toffee
香瓜子sunflower seed
南瓜子pumpkin seed
藕粉lotus root starch
馅子filling
便当lunchbox
自助餐buffet
零嘴snack
蜜饯tutti-frutti
荞麦粉buckwheat
玉米粉cornmeal
香米fragrant rice
酥油ghee
米粉rice flour
大西米sago
酒酿sweet fermented-rice
燕窝bird’s nest
块菌truffle
榨菜preserved Szechuan vegetable 中西菜式:
主菜main course
一道菜course
招牌菜specialty
浇头toppings
泡菜pickles
酸黄瓜sour cucumber
例汤soup of the day
罗宋汤borsch
鱼羹fish chowder
薯泥mashed potatoes
玉米卷taco
杂烩chowder
沙锅菜casserole
炖菜stew
炖肉daube
肉片/鱼片fillet
蛋白egg white
蛋黄yolk
煎蛋omelette
荷包蛋poached egg(单面sunny-side up双面over easy)
水煮蛋/白灼蛋boiled egg(半熟soft-boiled)
炒蛋scrambled egg
皮蛋thousand year egg
茶叶蛋tea egg
咸鸭蛋salted duck egg
肉汁gravy
蔬菜通心粉汤Minestrone
西班牙肉菜饭paella
肉汤broth
意式调味饭Risotto 腓力牛排Tournedos/filet mignon(用Bearnaise Sauce)
西冷牛排sirloin steak
牛百叶/猪肚tripe
火锅hot pot
奶油洋葱汤cream of onion soup
清炖肉汤consomme
乡下浓汤country soup
鱼排fish fillet
浓汤bisque
杂碎chop suey
烤肉串kabob
爱尔兰炖菜Irish stew
意大利蔬菜汤minestrone
青豆泥puree of peas
北京烤鸭Peking duck
蔬菜炖肉ragout
意大利腊肠salami
马来西亚米粉laksa
意大利腊肠salami
冬荫功Tom Yum Goong
日本料理:
味噌汤miso shiru
天妇罗(甜不辣)tempura
寿司shushi
铁板烧teppanyaki
烤鸡肉串Yakitori
甜味烤猪肉teriyakii
日本火锅sukiyaki
生鱼片sashimi
清酒saki
芥末酱wasabi
荞麦面soba noodles
紫菜nori
芥末(其实是山葵)wasabi
味噌miso
鱼汤dashi
河豚fugu
七味粉shichimi
大麦茶mugi-cha
乌冬udon
鱼生:
金枪鱼maguro(tuna)
鲷鱼madai(sea bream)
黑鲈suzuki(sea bass)
鲣鱼katsua(bonito)
鳟鱼masn(trout)
鱿鱼ika(squid)
章鱼kato(octopus)
北极贝geoduck(mirugai)+ O# t! C/ T; i3 韩国料理:
韩国烤肉Korean barbecue
石头火锅Jungol
韩国泡菜kimgee
饮品:
饮料beverages/quencher
红茶black tea
锡兰上等红茶Pekoe
新茶sincha
茉莉花茶jasmine tea 龙井dragon’s well/Lungching 乌龙Oulung
铁观音Tieh-Kuan-Yin
云雾茶cloud mist
功夫茶gongou
袋泡茶teabag
柠檬水lemonade
姜汁ginger ale
酸奶yoghurt
全脂full cream
脱脂skimmed
不含咖啡因 decaffeinated
咖啡伴侣coffee mate
方糖cube sugar
速溶咖啡 instant coffee
阿华田Ovaltine
七喜Seven-up
养乐多Chlorella Yakult
苏打水soda
麦酒ale
补酒tonic
生啤draft beer
黑啤stout
宾治punch
酸梅汤plum juice
樱桃酒kirsch
雪利酒sherry
奶粉powered milk
干邑cognac
香槟champagne
金酒gin
面类:
馄饨面Wonton & noodles
刀削面Sliced noodles
麻辣面Spicy hot noodles
麻酱面Sesame paste noodles
鴨肉面Duck with noodles
鱔魚面Eel noodles
乌龙面Seafood noodles
榨菜肉丝面Pork pickled mustard green noodles
牡蛎细面Oyster thin noodles
板条Flat noodles
米粉Rice noodles
炒米粉Fried rice noodles
冬粉Green bean noodle
汤类:
鱼丸汤Fish ball soup
貢丸汤Meat ball soup
蛋花汤Egg & vegetable soup
蛤蜊汤Clams soup
牡蛎汤Oyster soup
紫菜汤Seaweed soup
酸辣汤Sweet & sour soup
馄饨汤Wonton soup
猪肠汤Pork intestine soup
肉羹汤Pork thick soup
鱿鱼汤Squid soup
花枝羹Squid thick soup
甜点:爱玉Vegetarian gelatin
糖葫芦Tomatoes on sticks
长寿桃Longevity Peaches
芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers
双胞胎Horse hooves
冰类:
绵绵冰Mein mein ice
麦角冰Oatmeal ice
地瓜冰Sweet potato ice
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice
豆花Tofu pudding
果汁:
甘蔗汁Sugar cane juice
酸梅汁Plum juice
杨桃汁Star fruit juice
青草茶Herb juice
点心:
牡蛎煎Oyster omelet
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐Oily bean curd
麻辣豆腐Spicy hot bean curd
虾片Prawn cracker
虾球Shrimp balls
春卷Spring rolls
蛋卷Chicken rolls
碗糕Salty rice pudding
筒仔米糕Rice tube pudding
红豆糕Red bean cake
绿豆糕Bean paste cake
糯米糕Glutinous rice cakes
萝卜糕Fried white radish patty
芋头糕Taro cake
肉圆Taiwanese Meatballs
水晶饺Pyramid dumplings
肉丸Rice-meat dumplings
豆干Dried tofu
其他:
当归鸭Angelica duck
槟榔Betel nut
火锅Hot pot
烧麦Shaomai (还有一种比较复杂的说法:Steamed dumplings with dough gathered at the top)
馄饨Wonton
拉面Pulled noodles
小米粥Millet congee
粥Porridge
蛋炒饭Fired rice and egg
锅贴Slightly fired dumpling
小笼包Small steamed stuffed bun
烤肉串 Kebabs
糖醋排骨Sweet and sour spareribs
水产品:(aquatic product)
1)鱼fish
糖醋鱼片fried fish slices with sweet and sour sauce
糖醋鱼块fried fish slices with sweet and sour sauce 糖醋石斑鱼fried garoupa with sweet and sour sauce
糖醋松子桂鱼fried mandarin fish and pinenuts with sweet and sour sauce
熘鱼片quick-fry fish slices with distilled grains sauce
焦熘鱼片crisp fried fish slices with distilled grains sauce
焦熘黄鱼片crisp fried yellow croaker slices with distilled grains sauce
椒盐黄鱼fried yellow croaker with pepper sauce
糟熘鱼片fried fish slices with distilled grains sauce
滑熘鱼片fried fish slices with distilled grains sauce
炒鱼片stir-fried fish slices
菜炒鱼片stir-fried fish slices with vegetables 焦炒鱼片stir-fried fish slices with bamboo shoots
焦熘鱼片fried fish slices with sauce
茄汁鱼片fried fish slices with tomato sauce
炸鱼条fried fish slices
炸扒鱼片deep fried garoupa slices
软炸鱼片soft-fried sliced fish
酥炸鱼条crisp fried sliced garoupa
炸鱼deep-fried fish
炸桂鱼deep-fried mandarin fish
炸板鱼deep-fried sole
炸凤尾鱼deep-fried anchovies
煎铜盆鱼fried sea-bream
酱汁活鱼fried fish with soy sauce and wine
芙蓉桂鱼fried mandarin fish with egg white
茄汁鱼球fried fish balls with tomato sauce
茄汁石斑块deep fried garoupa slices with tomato sauce
烤酥鱼baked crisp crucian carp
清蒸鱼steamed fish
蒸鲜鱼steamed fresh fish
清蒸全鱼steamed whole fish
清蒸黄河鲤steamed Yellow River carp
清蒸鲥鱼steamed shad
清蒸桂鱼steamed mandarin fish
清蒸鲈鱼腩steamed perch-flank
清蒸糟青鱼steamed black carp with distilled grains
豉汁蒸鱼steamed fish with black bean sauce 豉油蒸生鱼steamed rock-fish with soy sauce 豉油蒸鲩鱼steamed tench with soy sauce
红烧鱼braised fish with soy sauce; stewed fish with soy sauce
红烧鲴鱼braised catfish with soy sauce; stewed catfish with brown sauce
红烧鳗鱼braised eel with soy sauce; stewed ell with brown sauce
红烧河鳗braised ell with soy sauce; stewed ell with brown sauce
红烧鲤鱼braised carp with soy sauce; stewed carp with brown sauce
红烧鲤鱼头braised carp head ith soy sauce; stewed carp head with brown sauce
红烧青鱼braised black carp with soy sauce; stewed black carp with brown sauce
蒜头烧黄鳝braised finless ell with garlic; stewed finless eel with garlic
烧青衣鱼头braised green wrasse head; stewed green wrasse head
红烧桂鱼braised mandarin fish with soy sauce; stewed mandarin fish with brown sauce
白汁鳜鱼braised mandarin fish with white sauce; stewed mandarin fish with white sauce 菜炒鲈鱼stir-fried perch with vegetables
炒鳝丝stir-fried shredded finless eel
炒鳝片stir-fried eel slices
松鼠黄鱼fried yellow croaker in squirrel shape 熏黄鱼smoked yellow croaker
白汁熏鲳鱼smoked pomfret with white sauce 清炖甲鱼braised turtle in clear soup
凤足炖甲鱼steamed turtle with chicken's feet in soup
甲鱼裙边煨肥猪肉stewed calipash and calipee with fat pork
火腿甲鱼汤turtle soup with ham
炒鱿鱼stir-fried squid
炒鱿鱼丝stir-fried shredded squid
冬笋炒鱿鱼stir-fried squid with fresh bamboo shoots
咖喱鱿鱼fried squid with curry
蛋皮鱼卷fried fish roll
炒木须银鱼fried white bait with eggs
a.鱼翅shark's fins
蟹肉鱼翅braised shark's fins with minced crab meat
鸡茸鱼翅braised shark's fins with minced chicken
鸡丝鱼翅braised shark's fins with shredded chicken; braised shark's fin with chicken shreds 鸡兰鱼翅braised shark's fin with chicken shreds and bamboo shoots
鸡包鱼翅braised chicken stuffed with shark's fin
鸡汁鱼翅braised shark's fin with chicken gravy 红烧鱼翅braised shark's fins with brown sauce; braised shark's fins with soy sauce
红扒鱼翅braised shark's fins with brown sauce; braised shark's fins with soy sauce
白扒鱼翅braised shark's fins with white sauce 海味扒鱼翅braised shark's fins with sea food 清汤鱼翅shark's fins in clear soup
b.鱼唇fish lips
蚝油鱼唇braised fish lips with oyster oil
蟹肉鱼唇stewed fish lips with crab meat
白汁鱼唇stewed shark's lips with white sauce c.鱼肚fish maw
鱼扒鱼肚braised fish maw with white sauce
红烧鱼肚braised fish maw with soy sauce; stewed fish maw with soy sauce
鸡丝烩鱼肚stewed fish maw with shredded chicken
蟹肉鱼肚stewed fish maw with crab meat 奶油鱼肚fried fish maw with cream sauce
虾仁鱼肚fried fish maw with shelled shrimps 三鲜鱼肚fish maw with balls of shelled shrimps, fish and minced pork
清汤鱼肚fish maw in clear soup
鱼肚鸡片汤codfish maw soup with sliced chicken
2)虾shrimp
盐水虾boiled shrimps with shell in salt water 面拖虾shrimp fritters
清炒虾仁stir-fried shelled shrimps
炒虾仁stir-fried shelled shrimps
芙蓉虾仁stir-fried shelled shrimps with egg-white sauce
面包虾仁stir-fried shelled shrimps on croutons 青豆虾仁stir-fried shelled shrimps with green gravy
茄汁虾仁stir-fried shelled shrimps with tomato sauce
蟹黄虾仁stir-fried shelled shrimps with crab roe
锅巴虾仁stir-fried shelled shrimps with crispy fried rice crust
凤肝虾仁stir-fried shelled shrimps with chicken liver
菜炒虾脯stir-fried minced shrimps with vegetables
油炸虾丸fried shrimp balls
虾仁扒豆腐stewed shelled shrimps with bean curd
烩虾仁braised shrimp meat
油焖大虾braised prawns
黄焖大虾braised prawns with brown sauce
红烧对虾braised prawns with soy sauce
红烧明虾braised prawns with soy sauce
罐焖大虾braised prawns in pot; pot-braised prawns
荷包金鲤虾braised prawns stuffed with glutinous rice in the shape of golden carp
炸大虾fried prawns; deep-fried prawns; fried jumbo shrimps
炸金钱大虾fried prawns in the shape of golden coin
炸烹大虾fried giant prawns; grilled prawns with sauce
椒盐大虾fried prawns with pepper sauce
炸虾串fried prawn shashlik
炸虾托fried prawn canape
软炸虾soft-fried prawn slices
炒虾片stir-fried prawn slices
炒大虾片stir-fried prawn slices
炒鸡肝虾片fried prawn slices with chicken liver 炸虾饼fried prawn cutlets; fried shrimp cutlets 煎虾饼fried prawn cutlets; fried shrimp cutlets 茄汁虾片fried prawns with tomato sauce
煎明虾fried prawns with shell in gravy
煎明虾段fried prawn sections
干烧明虾fried prawns with pepper sauce
煎酿大明虾fried giant prawns with soy and ginger sauce 炸竹笋脆虾fried prawns with bamboo shoots 炸凤尾明虾fried prawns in the shape of phoeni 炸虾球fried prawn balls; deepfried prawn meat balls
煎虾丸fried shrimp balls with sauce
鲜菇炒大虾stir-fried prawns with fresh mushrooms
鲜菇炒虾球stir-fried shelled shrimp balls with mushrooms
菜花炒虾丸stir-fried jumbo shrimp balls with cauliflower
红煤虾球braised jumbo shrimp balls with cauliflower
辣味烩虾braised prawns with chilli/chili sauce 辣昧烩虾球braised prawn balls with chilli/chili sauce
3)蟹crab
蒸螃蟹steamed crab
蒸梭子蟹steamed sea crabs
醉蟹liquor preserved crab
姜汁大肉蟹fried fresh crab with ginger sauce 酱油蟹fried crabs with bean sauce
炒蟹肉stir-fried crab meat
炒海蟹肉stir-fried minced crab meat
蟹肉豆腐stir-fried minced crab meat with bean curd
奶汁蟹肉stir-fried minced crab meat with cream sauce
香菇蟹肉stir-fried crab meat with mushrooms 芙蓉蟹肉stir-fried crab meat with egg-white
菜炖蟹肉stewed crab meat with vegetables
蟹肉狮子头stewed crab meat with minced pork balls
4)海参sea cucumber
海参烩鸡丝stewed sea cucumbers with shredded chicken
海参扒鸡条braised sea cucumbers with sliced chicken
海参肉片braised sea cucumbers with pork slices
红烧海参braised sea cucumbers with brown sauce;braised sea cucumbers with soy sauce 葱烧海参braised sea cucumbers with spring onions
麻辣海参片braised sea cucumbers with chilli/chili sauce
胡辣海参片braised sea cucumbers with chilli/chili sauce
鱼丸烧海参stewed sea cucumbers with fish balls
鸡茸海参fried sea cucumbers with mashed chicken; fried sea cucumbers with minced chicken
火腿肉丸烧海参stewed sea cucumbers with pork balls and ham slices
虾仁海参stewed sea cucumbers with shrimps 鲍鱼海参fricassee sea cucumbers with abalone
芙蓉海参fricassee sea cucumbers with egg white 5)鲍鱼abalone
蚝汁鲍鱼片fried abalone slices with oyster sauce
蚝油焖鲍鱼stewed abalone slices with oyster sauce
红烧鲍鱼braised abalone with soy sauce
红烧酥鲍braised abalone with soy sauce
红烧鲜鲍braised fresh abalone with soy sauce 黄焖干鲍braised abalone with brown sauce
红炖紫鲍braised abalone garnished with green vegetables
白扒鲍鱼braised abalone with white sauce
鸡茸金钱鲍fricassee abalone with minced chicken
鸡茸炒鲍丝fried abalone shreds with minced chicken
鸡片鲍鱼fried abalone with sliced chicken
鸡翅鲍鱼片braised abalone slices with chicken wings
鸡球鲍脯braised abalone with chicken balls
冬菇鲍鱼braised abalone with black mushrooms
蘑菇鲍脯braised abalone with fresh mushrooms
鸡油鲍鱼磨菇fried abalone and mushrooms with chicken fat
鸡汁鲍鱼鱼翅steamed abalone with shark's fins in chicken soup
蚝油小鲍鱼fried awabi with oyster sauce
6)贝类shellfish
面拖牡蛎oyster fritters
白灼螺片fried sliced whelk
鸡肉螺片fried sliced whelk with chicken
凤肝螺片fried sliced whelk with chicken liver 蚝油干贝fried dried scallops with oyster sauce 油爆干贝fried dried scallops with choice vegetables
白汁干贝stewed dried scallops with white sauce
鸡冻干贝fricassee scallop in chicken mousse ) p; D* c5 u9 | x4 |& Y. e4 |
凉菜:(cold dish)
冷盘cold dish
拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers
凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers
冷拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers
什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers
叉烧肉roast pork fillet
白肉plain boiled pork
酱肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork
酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder
酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg 盐水肝boiled liver with salt; salted liver
咸水肝boiled liver with salt; salted liver
酱肚braised pork tripe with soy sauce
红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil
凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce
拌肚丝shredded tripes with soy sauce
凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver
拌腰片boiled liver with salt; salted liver
炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables
酱牛肉braised beef with soy sauce; spiced beef
红油牛筋boiled beef tendons with chilli/chili oil 盐水羊肉boiled mutton with salt; salted mutton 咸水羊肉boiled mutton with salt; salted mutton 凉拌鸡丝shredded chicken with soy sauce
拌鸡丝shredded chicken with soy sauce
白油鸡steamed chicken
白切油鸡sliced steamed chicken
白片鸡sliced steamed chicken
盐水鸡boiled chicken with salt; salted chicken 咸水鸡boiled chicken with salt; salted chicken 童子油鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
白沾鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
白斩鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
蚝油白鸡boiled chicken with oyster sauce
白露鸡plain boiled chicken with mustard
白片鸡boiled tender chicken slices
红油鸡丁boiled diced chicken with chilli/chili soil
麻辣鸡boiled chicken with chilli/chili and wild pepper sauce
卤鸡boiled chicken with spices; spiced chicken; pot-stewed chicken in soy sauce
卤鸡杂boiled chicken giblets with spices; spiced chicken giblets
酱鸡braised chicken with soy sauce
酱鸭braised duck with soy sauce; W( p2 ~: w0 D0 `
盐水鸭boil duck with salt; salted duck
咸水鸭boil duck with salt; salted duck
盐水鸭肝boiled duck liver with salt; salted duck liver
咸水鸭肝boiled duck liver with salt; salted duck liver
卤鸭boiled duck with spices; spiced duck; pot-stewed duck in soy sauce
卤鸭翅boiled duck wings with spices; spiced duck wings
姜芽鸭片boiled sliced duck with ginger
红油鸭丁boiled diced duck with chilli/chili oil
红油鸭掌boiled duck webs with chilli/chili oil
拌鸭掌duck webs with soy sauce; soy duck webs
腌鱼salted fish
咸鱼salted fish 熏鱼smoked fish
糟鱼pickled fish with distilled grains liquor dregs; pickled fish with wine; pickled fish
姜汁鱼片boiled fish slices with ginger sauce 红油鱼肚boiled fish maw with chilli/chili oil
红油虾片boiled prawn slices with chilli/chili oil 盐水大虾boiled prawns with salt; salted prawns
咸水大虾boiled prawns with salt; salted prawns
盐水虾boiled shrimps with salt; salted shrimps 咸水虾boiled shrimps with salt; salted shrimps 凉拌海带shredded kelp with soy sauce
拌海带shredded kelp with soy sauce
凉拌海蛰shredded jelly-fish with soy sauce
拌海蛰shredded jelly-fish with soy sauce
小葱拌豆腐bean curd mixed with chopped green onion
凉拌豆芽菜bean sprouts salad
凉拌干丝shredded dried bean curd salad
卤香干boiled bean cheese with spices; spicy bean cheese
酸黄瓜pickled cucumber
酱黄瓜pickled cucumber with soy sauce
辣黄瓜pickled cucumber with chilli/chili sauce 泡菜pickles; pickled vegetables; sauerkraut
朝鲜泡菜kimchi
酱菜pickles; pickled vegetables
小菜pickles; pickled vegetables
咸菜pickles; salted vegetables
酸菜pickled Chinese cabbage
油炸花生fried peanuts
油氽花生fried peanuts
炸花生fried peanuts
烤花生baked peanuts
咸花生salted peanuts
酱蛋pickled egg
茶叶蛋boiled egg with tea and soy sauce
松花蛋preserved duck egg
咸鸭蛋salted duck egg
热菜:(main dish)
头盘餐前小品Appetizers
1.各式刺身拼Sashimi Platter
锅贴Pot Sticker
3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)
4.鸡沙律Chicken Salad
酥炸大虾Fried Prawns
酥炸生豪Fried Oysters
酥炸鲜鱿Fried Squid
8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish
五香牛展Special Beef
白云凤爪Chicken Leg
11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts
脆皮春卷Spring Rolls
13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork
鸡鸭鸽Poultry
1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)
2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon
3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce
4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)
5.北京片皮鸭Peking Duck
6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)
7.柠檬鸡球Lemon Chicken
8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken 9.咖喱鸡Curry Chicken
10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce
11.四川炒鸡球Szechuan Chicken
12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green 13.宫保鸡球Kung Pao Chicken
14.豉汁黄毛鸡(半)Chicken w/ Soy Sauce 15.咕噜鸡Sweet & Sour Chicken
16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)
17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken
18.游龙戏凤Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable 19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu
**牛肉类Meat
1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork
2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green
3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce
4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs
5.京都骨Peking Spareribs
6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs
7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper
8.菜远炒牛肉Broccoli Beef
9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef 10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib
11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib 12.中式牛柳Chinese Style Beef
13.四川牛肉Szechuan Beef 14.干扁牛柳丝
String Beef 15.柠檬牛肉Lemon beef 16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu
煲仔类Clay Pot Style
1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet
2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot
3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot
4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot
5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot
6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot
7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot
素菜类Vegetarian
1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom
2.什笙上素Bamboo Vegetable
3.红烧豆腐Fried Tofu
4.炒素丁Vegetable Roll
5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll
6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and Sour
7.蒸山水豆腐Steam Tofu 8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green 9.炒杂菜Mixed Green Tender
10.清炒芥兰Chinese Green Tender 11.盐水菜心Salt Green Tender
12.干扁四季豆String Bean Western Style 13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender
炒粉、面、饭Rice Plate
1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle
2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle
3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice
4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice
5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice
6.蕃茄牛肉炒饭Tomato w/ Beef Fried Rice
7.厨师炒饭House Fried Rice 8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce
9.招牌炒面House Chow Mein 10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein
11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein 12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein
13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle
14.干烧伊面Teriyaki Noodle
15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup 16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun
17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun 18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)
19.鸳鸯馒头Shanghai Buns (12) 20.上汤水饺Dumpling Soup 21.上汤云吞Won Ton soup 22.丝苗白饭Steam Rice
甜品Dessert
1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup
2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest
3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup
4.椰汁西米露Coconut Tapioca
5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb
小菜
1.豆腐虾Tofu & Shrimps
2.白灼虾Boiled Prawns
3.椒盐虾Spicy Slat Prawns
4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns
5.滑蛋虾Prawns with Eggs
6.油泡虾Crystal Prawns
7.时菜虾Vegetable Prawns 8.四川虾Szechuan Prawns 9.茄汁虾Prawns with Ketchup
10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce 11.时菜斑球Vegetable Rock Cod
12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod 13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder
14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish 15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid 16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid
17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid 18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid 19.四川鸡Szechuan Chicken
20.宫保鸡Kung Pao Chicken 21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken 22.柠檬鸡Lemon Chicken 23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken 24.甜酸鸡Sweet & Sour Chicken 25.时菜鸡Vegetable & Chicken
26.咖喱鸡Curry Chicken 27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken 28.京都上肉排Peking Spareribs
29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs 30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork
31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs 32.时菜排骨Vegetable & Spareribs
33.蜜汁*烧 B.B.Q. Pork 34.炸菜牛肉Pickled with Beef 35.蒙古牛肉Mongolian Beef
36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef
37.e72 油牛肉Oyster Sauce Beef 38.时菜牛肉Vegetable & Beef
39.豆腐牛肉Tofu and Beef 40.四川牛肉Szechuan Beef 41.柠檬牛肉Lemon Beef
42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs 43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot
44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot 45.海鲜煲Seafood in Clay Pot 46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot
47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket 48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot
49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot
50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot 51.蒸山水豆腐Steamed Tofu
52.红烧豆腐Braised Tofu 53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu 54.干烧四季豆Braised Green Bean 55.鱼香茄子Braised Egg plant 56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens
57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon
58.上汤芥菜胆Mustard Green
59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable 60.清炒时菜Sauted Vegetable 61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli
62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli 63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms 64.炒什菜Sauted Assorted Vegetable
中国菜的分类Classifications of Chinese Cuisine 1.八大菜系Eight Famous Cuisines 鲁菜Lu Cuisine (Shandong Cuisine) 川菜Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine) 粤菜Yue Cuisine (Guangdong Cuisine) 闽菜Min Cuisine (Fujian Cuisine) 苏菜Su Cuisine (Jiangsu Cuisine) 浙菜Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine) 湘菜Xiang Cuisine (Hunan Cuisine) 徽菜Hui Cuisine (Anhui Cuisine) 2.菜品分类Types of Courses 凉菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 汤羹粥煲类Soups, Congees and Casseroles 主食和小吃Main Food and Snacks 西餐Western Cuisine 开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads 汤类Soups 副菜Entrées 主菜Main Courses 配菜Side Dishes 甜点Desserts 饮品Drinks 一、酒精类饮品Alcoholic Beverages 1. 国酒Chinese Wines 2. 洋酒Imported Wines 白兰地与威士忌Brandy and Whisky 金酒与朗姆酒Gin and Rum 伏特加与龙舌兰Vodka and Tequila 利口酒和开胃酒Liqueurs and Aperitifs 红酒Red Wine 二、不含酒精类饮品Non-Alcoholic Beverages 三、中国饮品文化Chinese Drinking Culture 1. 中国茶文化Chinese Tea Culture 2. 中国酒文化Chinese Wine Culture
各种英文菜名词汇 1、Potato in caramel 拔丝土豆 2、Egg with cucumber 黄瓜炒鸡蛋 3、Fried cabbage with plain 素炒圆白菜 4、Oyster sauce with lettuce 蚝油生菜 5、Fricassee hot green pepper 油焖尖椒 6、Tomato with eggs 西红柿炒鸡蛋 7、Dry shelled shrimps rapes 海米油菜 8、Fried green bean with plain 素炒豆角 9、Spinach with mashed garlic 蒜蓉空心菜 10、Fried potato.egg plant.green pepper with plain 烧地三鲜 11、Fried bitter cucumber with plain 清炒苦瓜 12、Chive with eggs 韭菜鸡蛋 13、Pan-fried yellow eggs 摊黄菜 14、Burnt egg plant 烧茄子 15、Fried soy bean seedings leves 素炒碗豆苗 16、Pepper garlic saucestuffed meat in egg plant 鱼香茄盒 17、Fried hot green pepper with shredded egg plant 尖椒茄子丝 18、Mixed vegetables in hot 素炒什锦 19、SUAN-TAI with eggs 蒜苔炒鸡蛋 20、Fried hot green pepper with dry bean-curd 尖椒干豆腐
中餐菜单英译方法举例 随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato
2 介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
中式菜名翻译 许多中国烹调、医药以及其他技术中的独特的技法也都不好直接译成英语。正因为是中国独创的,所以,当然外国就没有相应的词汇。下面略举几例:炸:中国有“煎、炒、烹、炸”,还有一个“熘”。但英语表示这类动作的词只有 一个比较模糊的fry, 意思是“cook something in hot fat or oil(将某物放在热的 油里烹调),到底是“煎”是“炒”是“烹”是“炸”等,没有明确的界限。 那么,我们只好加些限定词,构成短语,才能近似地表达其细微区别。所以,汉英词典中对“炒”的解释除了fry外还有个stir-fry;对“煎”的解释除 了fry 外还有fry in sallow oil;对“烹”的解释是fry quickly in hot oil and stir in sauce;对“炸”的解释是deep fry;对“熘”的解释是quick-fry。其实都是很勉强的解释,仍然区别不明显。另外, 还有一个法语来的词sauté也可表示“炒”和“熘”等,但也不能精确表达汉语的意思。另外,中药里的“煎”又 是一种意思,是中国处理药品的独特方法。可以用boil, brew等来勉强表达之。烹饪方法英语: shallow fry煎, shallow-fried 煎的, stir-fry 炒,deep fry 炸, toasted烤的(如面包),grilled 铁扒烤的,steam (蒸), stew/braise (炖,焖),boil(煮), roast/broil (烤), bake, smoke (熏), pickle (腌), barbecue (烧烤), 中式餐饮中菜名的翻译技巧 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁 chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled tomato with egg 2、介绍菜肴的主料和味汁:式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡
中国菜名翻译大全 最近,国内网站上正在热议如何翻译中餐菜名。2007年2月20日,美国《有线新闻网》(CNN)以―错误的翻译‖(Misinterpreted Translations)为题,介绍了北京市有一些招牌、广告、指示牌以及中国菜名的翻译存在某些莫名其妙,十分可笑,甚至是十分可怕的翻译错误。 尤其是部分中国菜名的翻译更是出了一些笑话。如把童子鸡,翻译成―还没有过性生活的鸡‖ ―Chicken without sexual life‖。北京一家豪华大饭店把―酸菜包‖翻译成―酸性食品‖(Acid food),把―夫妻肺片‖ 直译成―丈夫和妻子的肺切片‖(Husband and wife lung slice)。怎么能够把夫妻的肺切成了片炒菜吃?这个菜名看了令人感到毛骨悚然。 一个国家的烹调,尤其是五花八门的菜名,属于饮食文化。我国是一个具有5000多年文明史,56个民族的大国。全国除了4个大的菜系之外,几乎每个地区又有自己的特色菜肴。所以,我国的饮食文化是世界上最丰富多彩的。 中餐又讲究色、香、味。不仅好看,味道好闻而且吃起来口感也好。这是中餐在世界各地普遍受欢迎的最主要原因之一。我作为外交信使,有幸到过100多个国家旅行。现在,不仅在欧美地区有中餐馆,就连许多非洲国家也出现了中餐馆,有些中餐馆的生意还相当红火。 华人华侨在国外开办的中餐馆里使用的菜肴译名各具特色。虽然不能说十分完美,但是起码没有闹出像北京地区这样的笑话。 餐馆里备菜单,目的是为了便于顾客点菜。现在,许多大餐馆为了使顾客对菜肴的内容一目了然,往往在菜单上配有彩色图片。而把中文菜名译成外文,主要目的是便于外国顾客了解菜肴的内容,以利于他们选择自己喜欢的食品。
常用中国菜名英文翻译
常用中国菜名英文翻译 cuisine 烹饪,菜系 早餐~饭类~面类~ 烧饼clay oven rolls 油条fried bread stick 水饺boiled dumplings 蒸饺steamed dumplings 馒头steamed buns 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋salted duck egg 豆浆soybean milk 稀饭rice porridge 白饭plain white rice 糯米饭glutinous rice 卤肉饭braised pork rice 蛋炒饭fried rice with egg 地瓜粥sweet potato congee 甜点~ 糖葫芦tomatoes on sticks 长寿桃longevity peaches 芝麻球glutinous rice sesameballs 麻花hemp flowers 馄饨面wonton & noodles 刀削面sliced noodles 麻辣面spicy hot noodles 麻酱面sesame paste noodles 乌龙面seafood noodles 榨菜肉丝面pork , pickled mustard green noodles 米粉rice noodles 汤类~点心~素食家常菜~ 鱼丸汤fish ball soup 贡丸汤meat ball soup 蛋花汤egg & vegetable soup 蛤蜊汤clams soup 紫菜汤seaweed soup 酸辣汤sweet & sour soup 馄饨汤wonton soup
分类词汇→烹饪→菜名 鹌鹑蛋鲍鱼Abalone and quail eggs [?,b?'l?uni]鲍鱼[kweil]鹌鹑蛋鹌鹑松 Min ced quai(mince [mins]vt. 切碎;n. 切碎物 ) 八宝冬瓜汤"Eight-treasures" winter melon(white gourd) sou melon ['mel?n] . 瓜;甜瓜;大肚子;圆鼓鼓像瓜似的东西 treasure ['tre??, 'trei-] n. 财富,财产;财宝;珍品vt. 珍爱;珍藏 八宝饭"Eight-treasures"rice pudding rice pudding大米布丁 treasures. 宝物(treasure的复数)v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏 八宝鸡Chicken stuffed with "eight-treasures" stuff with用…把…堵住;用…装/填/塞 八宝扒鸭Braised duck with "eight-treasures" braised [breizd] adj. 炖熟的;焖熟的;用文火炖到全熟的v. 用文火炖(braise的过去分词) 八宝全鸡Roast chicken with "eighit-treasures" roast chicken烤鸡;烧鸡;烤油鸡;片皮脆烧鸡 roast [r?ust] vt. 烤,焙;烘,烘烤;暴露于某种热力下以得温暖vi. 烤;烘adj. 烘烤的;烤过的n. 烘烤;烤肉 stewed [stju:d] adj.1. 用文火煨(或炖)的;煨酥的 八宝全鸭Roast duck with "eight-treasures" 八宝鸭Duck stuffed with"eight-treasures" 八个冷盘Eight cold hors d'oeuvres 八珍冬瓜粒Soup With Winter melon and minced pork 八珍扒大鸭Braised duck with "eight-treasures" 五香牛肉Spiced beef spiced adj. 五香的;调过味的;含香料的 spice [spais] n. 香料;情趣;调味品;少许vt. 加香料于…;使…增添趣味spicy ['spaisi] adj. 辛辣的;香的,多香料的;下流的 拔丝莲子Lotus Seeds in hot toffee lotus ['l?ut?s] n. 莲花;荷花;莲饰
中国菜名的英文翻译 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup
7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab 虾鲜鱿贝类Seafood 1.菜远虾球Shrimp with Tender Green 2.白灼中虾Boil Shrimp
英文菜名大全 调味料及香精: (condiment/flavoring/dressing/essence s) 酱油soy 双抽black soy sauce 生抽thin soy sauce 醋vinegar 白醋white vinegar 盐salt 糖sugar 料酒rice wine 冰糖rock sugar 花椒wild pepper 胡椒pepper 黑胡椒black pepper 生ginger 生丝shredded ginger 治酱sandwich spread 虾酱shrimp paste 鱼子酱caviar 蟹酱crab paste 芥末mustard 味精MSG 咖喱curry 香料fines herbs 丁香clove 茴香fennel 八角/大茴香aniseed 小茴香cumin 肉桂cinnamon 多香果allspice 马槟榔caper 肉豆寇nutmeg 藏红花saffron 月桂laurel 孜然cumin 欧芹parsley 太白粉starch 嫩肉粉tenderizer 乳酪cheese 牛油butter 麻油sesame oil 橄榄油olive oil 蚝油oyster sauce 发粉baking powder
沙茶satay 琼脂agar-agar 发酵粉baking powder 酵母yeast 香精essence 五香粉five spice powder 法式色拉酱French dressing/ vinaigrette 海鲜酱hoisin sauce 番茄酱tomato sauce/ketchup 辣椒酱chilli sauce 酸辣酱chutney 花生酱peanut butter 香蒜酱pesto 极辣的辣椒酱Tabasco sauce 千岛酱thousand island 豆豉soy sauce 葱 scallion 红糖dark brown sugar 老卤 master sauce 水果:(fruits) 菠萝/凤梨pineapple 西瓜watermelon 哈密瓜honey-dew melon 槟榔betelnut 椰子coconut 芒果mango 木瓜papaya 甘蔗sugarcane 桔子tangerine 橙子/柳橙orange 子plum 柚子grapefruit/pomelo 蟠桃flat peach 水蜜桃juicy peach 金橘cumquat 石榴guava 草莓strawberry 无花果fig 红毛丹rumbutan 山竹mangosteen 榴莲durian 梅waxberry 芦粟sorgo 孛荠/地梨water-chestnut 龙眼longan 荔枝lichee
大部分中国菜(Chinese cuisine)的传统命名具有简单明白、一目了然的特点。? 一道中国菜的名称,主要包括: ? 主料(main material) ? 辅料(auxiliary material) ? 刀法(way of cutting) ? 烹调方法(way of cooking)。 ? 以“辣子炒鸡丁”简称“辣子鸡丁”为例 ? “鸡肉”为主料 ? “辣椒”为辅料 ? “鸡丁”为刀法 ? “炒”为烹调方法 ? 其英文可译为: ? stir-fried diced chicken with green peppers。 ? 荤菜常用的主料主要是鸡、鸭、鱼、肉之类。 ? 肉类有猪肉(pork)、牛肉(beef)、羊肉(mutton, lamb)等。 ? 食谱recipe 辅料包括各种蔬菜 ? 菜花(cauliflower) ? 白菜(Chinese cabbage) ? 洋白菜(cabbage) ? 芹菜(celery) ? 萝卜(turnip, radish)
? 油菜(rape) ? 菠菜(spinach) ? 青椒(green pepper) ? 茄子(eggplant) ? 土豆(potato) ? 黄瓜(cucumber) ? 南瓜(pumpkin) ? 冬瓜(white gourd) ? 西红柿(tomato) ? 蘑菇(mushroom) ? 木耳(fungus) ? 竹笋(bamboo shoot) ? 豆腐(bean curd/tofu) 在汉语中,各地同一种蔬菜有不同的叫法 ? “西红柿”,有的叫“番茄” ? “洋白菜”,有的叫“大头菜” ,还有的叫“包心菜” ? 还有素雅之别,比如 ? “鸡蛋”又叫“木须” ? “鸡爪”又叫“凤爪”(chicken claws) ? “竹笋片”又叫“玉兰片”(tender bamboo shoot slice,tender sliced bamboo shoot) ? “蛋清”又叫“芙蓉”,英文叫egg-white, 中国烹饪技术刀工、刀法包括 ? 切丁(cut into slices; dice) ? 切块(cut into cubes/pieces)
中国菜名英文翻译 中菜部 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup 7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab
饮食英文词汇全搜索betelnut 槟榔 chestnut 栗子 coconut 椰子 ponkan 碰柑 tangerine 橘子 mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 杨桃cherry 樱桃 persimmon 柿子 apple 苹果 mango 芒果 fig 无花果 water caltrop 菱角 almond 杏仁 plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷olive 橄榄rambutan 红毛丹durian 榴? strawberry 草莓grape 葡萄grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龙眼 wax-apple 莲雾 guava 番石榴banana 香蕉饮食英文词汇全搜索 ? 餐具: coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签中餐: bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干西餐与日本料理: menu 菜单 French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片 butter 奶油冷饮: beverages 饮料 soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤 tomato juice 西红柿汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola (coke) 可口可乐 tea leaves 茶叶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包 lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 绿藻 soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水 mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶 condensed milk 炼乳; 炼奶 cocoa 可可 coffee mate 奶精 coffee 咖啡iced coffee 冰咖啡white coffee 牛奶咖啡black coffee 纯咖啡
中国菜英文名 Chinese dish in English 中餐Chinese Food 1.凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Y olk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed V egetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank
常见中国菜名中英文对照 家常菜 碧兰鱿鱼Vegetarian Squid with Green Vegetables 生菜虾松Minced Shrimp with Lettuces 妅烧栗子鸡Simmer Chestnut Chicken 炒箭笋Fry Small Bamboo Shoots 冬菇菜心Black Mushroom and Pickle Sour Kale 什锦藕片Lotus Roots Assorted Vegetables 红烧烤麸Simmer Baked Bran 红烧苦瓜Simmer Bitter Bourd 咕咾肉Coo-Lao Meat 豆苗虾仁Fry Bean Sprouts with Vegetarian Shrimp 凉拌长生果Cold Dressed To-Fu 糖醋鱼片Sweet Vinegar Fish Fillet 粉蒸肉Steam Meat 香芹豆干Celery and Dry Bean Cord 官保甜椒Spicy Sweet Bell Pepper 红烧肉Simmer Meat 白果虾仁Fry Nut with Shrimp 雪菜百页Pickle Mustard Green with Bai-Yei 香芝素肠Vegetarian Sesame Sausage 酱爆猴菇Sante Moken-Head Moshrooms 红绕豆腐Simmer To-Fu 酥炸香菇Fry Mushroom 炸明虾Fry King Prawn 汉斋Vegetarian Meal for Buddhism 酥炸虾球Fry Shrimp Ball 什锦锅Combination Soup 香酥豆腐Deep-Fried To-Fu 咖哩洋菇Curry Mushroom 芦荀白合Asparagus with Lily 金菇芥菜Golden Mushroom with Mustard Plant 珍珠丸子Pearl Pillon 双菇烩虾仁Fry Mushroom with Shrimp 酥炸芋球Deep-Fried Taro Ball 九层鳝糊Vegetarian Eel-puste and Basil 鱼香茄子Fry Eggplant 翡翠鲍鱼Abalone Mushroom with Vegetables 蚂蚁上树Bean Threads with Vegetables 炸蔬菜Fry Vegetables 豉汁蚝油鸡braised chicken with fermented and seasoned soy beans and oyster sauce 翡翠虾球fried shrimp balls with jade -color vegetable 五彩炒蛋scrambled egg in five colors
一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁
例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
三、以形状或口感开头的翻译方法 1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables 2、介绍菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken 3、介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁 公式:形状(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名开头的翻译方法 1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料 公式:人名(地名)+主料 例:麻婆豆腐Ma Po beancurd 四川水饺Sichuan boiled dumpling
中文菜单英文译法北京市人民政府外事办公室公布 目录Table of Contents 翻译的原则Principles of Translation 中餐Chinese Food 冷菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 猪肉Pork 牛肉Beef 羊肉Lamb 禽蛋类Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类Ablone 鱼翅类Shark’s Fins 海鲜类Seafood 蔬菜类Vegetables 豆腐类Tofu 燕窝类Bird’s Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks 西餐Western Food 头盘及沙拉Appetizers and Salads 汤类Soups 禽蛋类Poultry and Eggs 牛肉类Beef 猪肉类Pork 羊肉类Lamb 鱼和海鲜Fish and Seafood 面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes 面包类Bread and Pastries 甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks 黄酒类Yellow Wine 白酒类Liquor 啤酒Beer 葡萄酒Wine 洋酒Imported Wines 开胃酒Aperitif 白兰地Brandy 威士忌Whisky 金酒Gin 朗姆酒Rum 伏特加Vodka 龙舌兰Tequila 利口酒Liqueurs 清酒Sake 啤酒Beer 鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks 餐酒Table Wine 饮料Non-Alcoholic Beverages 矿泉水Mineral Water 咖啡Coffee 茶Tea 茶饮料Tea Drinks 果蔬汁Juice 碳酸饮料Sodas 混合饮料Mixed Drinks 其他饮料Other Drinks 冰品Ice
ice-cream 雪糕soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice candy 棒冰milk-shake 奶昔straw 吸管水果: pineapple 菠萝watermelon 西瓜papaya 木瓜Rock Sugar 冰糖Noodles 面条Instant noodles 方便面Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种Vinger 醋Cornstarch 太白粉Maltose 麦芽糖Sesame Seeds 芝麻Sesame oil 麻油Oyster sauce 蚝油Pepper 胡椒Red chilli powder 辣椒粉Sesame paste 芝麻酱Beancurd sheet 腐皮Tofu 豆腐Sago 西贾米Creamed Coconut 椰油Monosidum glutanate 味精Chinese red pepper 花椒Salt black bean 豆鼓Dried fish 鱼干Sea vegetable or Sea weed 海带Green bean 绿豆Red Bean 红豆Black bean 黑豆Red kidney bean 大红豆Dried black mushroom 冬菇Pickled mustard-green 酸菜Silk noodles 粉丝Agar-agar 燕菜Rice-noodle 米粉Bamboo shoots 竹笋罐头Star anise 八角 中国小吃主食的英文表达 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 水饺Boiled dumplings 馒头Steamed buns 饭团Rice and vegetable roll 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 糯米饭Glutinous rice 蛋炒饭Fried rice with egg 面类刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 乌龙面Seafood noodles 板条Flat noodles 榨菜肉丝面