搜档网
当前位置:搜档网 › 商务英语专业毕业论文选题参考36998

商务英语专业毕业论文选题参考36998

商务英语专业毕业论文选题参考

注意:以下仅为选题方向、范围参考,确定自己的选题,请联系本地、本人(职业、岗位、兴趣)实际、热门话题、疑难问题。

文化对比类

1.中西方餐饮文化对比

2.跨文化交际与中西文化冲突

3.中西方餐桌礼仪差异

4.了解中西方不同礼仪在外贸业务中的意义

4.中英文在生活中的差异

5.文化差异与英汉习语的翻译

6.论语境在翻译中的重要性

7.英语听说读写四种技能的关系

8.方言对英语发音的影响

9.英语词汇中的外来语单词

10.美国英语的特色

11.中外文学作品比较

12.报刊英语中标点、缩略语的应用

13.背诵在英语中的作用

14.英语与美语的差异

精选文库

15.中西饮食文化的比较

16.中西文化中礼仪在外贸业务中的比较

17.中美商务谈判中恭维语及恭维应答的比较分析

18.商务英语信函中词汇特征的分析

其他

1?礼仪在商务英语谈判中的作用

2.商务英语函电在对外贸易中的作用

3.商务合同中英语词汇的作用

4.商务英语在中国加入WTO后的新发展和新趋势、

5.商务英语函电写作和作用

6.商务谈判的成功因素

7.中美商务谈判中恭维语及恭维应答的比较分析

8.商务英语信函的词汇特征分析

9.英汉习语中的明喻、暗喻和借代

10.英汉习语对比及反映的东西方文化异同

11.英语商标的文化内涵与汉译

12.商务谈判中英语的重要性

13.礼仪在商务谈判中的重要性

14.还盘信中的写作技巧

15.商务谈判中成功的要素

16.商务函电的写作及用词特点

17.入世商务英语写作的措施研究

18.外贸单证在出口业务中的地位和作用

19.对背信用证和可转让信用证的对比分析

20?外贸单证在缮制过程中的要点

毕业论文选题参考

(1)以下为论文选题范围参考:

1)外贸及其相关领域;

2)商务英语语言研究与商务英语教学研究;

3)商务英语翻译研究;

4)市场营销研究;

5)国际商务交际研究

(2)以下为商务英语专业的参考选题,仅供参考1)The Influence of Cultural Elements on the Translation of the idioms in Commercial English 试论文化因素对经贸

领域中习语翻译的影响

2)Commercial English: its characteristics and translation 经

贸英语的特点与翻译

3)The Characteristics of Business Contract Wording in

English & its Translation英语经贸契约的用词特

点与翻译

4)On the Usage and Translation of Prepositions and Prepositional

Phrases in Business Contracts in English 英语经贸契约介词和

介词短语的用法及翻译

5)Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in

English Economic Contracts 英语经贸契约分隔现象的理解与翻译

6)Lexical Features of Business Contract English and Its

Translation经贸合同英语词法特征及其翻译

7)Characteristics and Distinctive English Translation of Words in

Business Contracts商务合同英语用词特点及翻译的特色标记

8)The Characteristics and the Present Situation of Foreign trade

English Translation对外经贸翻译的特点与现状

9)On the Translation of Commercial Advertisement 谈商业广告的翻译

10)On the Role of Social Context in Business English Translation浅

议经贸英语翻译中语境因素的作用

11)On the Criteria of Translating English in to Foreign- oriented

Economy and Trade Affairs 试论经贸英语翻译的标准

12)Translation Characteristics of Economy and Trade

English经贸英语的翻译特点

13)Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in

English Economic Contracts 英语经贸契约分隔现象的理解与翻

14)On Abbreviations in Business English 谈经贸英语中的缩略语现象

15)On the Strategies of the Mistranslation in Business

English论经贸英语误译的对策

16)Multi-angle Views On Business English Translation 经贸翻译的多视角

17) A Classification & Translation of Words Denoting Major Positions

in Business English经贸英语中主要职务用词的分类与翻译

18)The Classification and Translation of the Business English Terms

with the Reference of "Money"经贸英语中含有"钱款"意义词汇

的分类及翻译

19) A Brief analysis on the Characteristics of Business English

Vocabulary 浅议经贸英语词汇的特点

10) Word Diction in Economy and Trade Translation 经贸翻译的词义选择

21)On the Multi-discipline of the Economic English

Vocabulary论经济英语语汇的多学科性

22)On the Features of Business English Letters 浅谈外经贸英语

信函的写作特点

23)Adjusting the Tone in International Business English 经贸英语

缓和口吻表达方法探究

24)The Stylistic Features of the Contract English 协议、合同英语的文体特点

25)On Translation of English Advertisement 广告英语的

翻译

26)Advertisement English Translation in Cross-cultural

Background跨文化背景中的广告英语翻译

27)On Modifiers of Nouns in English for Foreign Economy

& Trade略谈外经贸英语中的名词修饰语

28)On Translation of the Dates, Amount and Numbers (Figures) in the

Economic & Trade Contracts 经贸契约中日期、金额和数字的翻

29)Translating Strategy of Modern Business English 现代商务英

语翻译策略

30)The New Trend of Economy & Trade English after China's Entry

into WTO 经贸英语在中国加入WTO后的新趋势

31)Knowledge of Formulaic Expressions in Foreign Economic and Trade

Contracts for the Study of Legal

English 了解涉外经贸合同套语扫除法律英语学习障碍

32)The Principle of Faithfulness in C-E Business Translation关于

英汉经贸翻译的”信”

33)Methods and Principles of Trade Mark Translation 商标翻译的方

法及应遵循的基本原则

34)The Language Characteristics and Translation Strategy of English

Advertisements广告英语语言特点及其翻译策略

35) A Study of the Characteristics of Sentences in International

Economic Trade Contracts in English 试谈英文国际经济贸易合同的句法特点

36)How to Correctly Understand & Translate the

Compound Words Formed from Here-, There- and Where- in Economic & Trade Contracts 如何正确理解和翻译经贸契约中Here, There-和Where构成的复合词

37)he Life of the Translation of the Literature of Economy

and Trade ------ Accuracy in the Translation 经贸文体翻译

之生命——准确性

38)On the Rhetoric Character and Translating Method of Advertising

English浅析广告英语的修辞特点和翻译方

39)On Metaphors in Business English and Translation 商务

英语中的隐喻及其翻译

40)On "Faithfulness" and "Innovation" in Foreign Trade English

Translation外贸英语翻译的"忠实"与"变通"

41)The Strategies of Domestication and Dissimilation on Advertising

English Translation 广告英语翻译的”归化” 和""异化"策略

42)Cross-cultural and Cross-linguistic Factors in English

Advertisement Translation英语广告翻译中的跨文化、跨语言因

43)Nominalization application in business English letter writing and

its translation名词化结构在商务英语信函中的应用和翻译

44)On the Art of Rhetoric and Translation Approaches in

Advertising English论广告英语的修辞艺术和翻译方法

45)The Negative and Active Function of Fuzzy Language in Business

Writing论模糊语言在经贸英语写作中的作用

46)The Application of PP (Polite Principle) in Business English Communication

47)CP ( Cooperative Principle) and Business English

Interpretation

48)On the Clich Expressions in Business English 商务英

语中陈词腐语探析

49)Hypotaxis and Parataxis in the Context of English to

Chinese Translation of Business Literature 商务英语翻译中形合

义合分析

50)On the Preciseness of Business English Contracts 论商务英文

合同语言严谨性

51)How to Achieve Consideration in Business

Correspondence实现商务函电中“ consideratio n的手段52) A Research into the Legalese in Applied Business

Literature商务英语应用文中的法制性语言研究

53)On the Balance between Conversational English and

Old-fashio ned English “conversational English ”与

“ oldfashioned English 的恰当使用

54)Features of Foreign Trade English and its Translation

Model夕卜贸英语的特点与翻译模式

55)An Analysis of the Rhetorical Devices used in English

Business Advertisements商务英语广告语言修辞探析

56)On the Translation of Trademarks 商务英语商标翻译技巧

57)Business English Abbreviations and their Functions 商务英文缩

略语构成及功能

58)On the Application of the Politeness Principle in Foreign

Trade Correspondence礼貌妙在函电中的恰当使用

59)Principles of Translating Economic Literature of Enterprises

from Chinese to English 企业外宣资料汉英翻译原则

60)English-Chinese Translation of Trademarks: Its Principles and

Strategies英语商标的汉译原则及策略

61)The Puns in English and Chinese Advertisements and the

Translation of Them英汉广告中的双关语及其英汉互译

62)The Pragmatic Analysis and Translation Strategies of Long

Sentences in English Business Contracts 英语商务合同长句的语用分析及翻译策略

63)Influence of Cultural differences on the Chinese-English

Translation of Business Writing文化差异对商务汉英翻译的影响

64)On Equivalence of Cultural Message in the International Business

English Translation国际商务英语翻译中的文化信息等值研究

相关主题