新标准大学英语综合教程1课后翻译答案

新标准大学英语汉译英

6)
1 一定要先确认把邮票贴牢了,再把信封投到信箱。
Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the maxbox.
2 很多青少年痴迷网络游戏,这会对他们的身心健康造成损害。
Many younsters is addicted into net games,which can damage their phsical and mental health
3 她坐在桌子旁边读报。看上去好像什么事也没发生过。
She sat at the table reading the newapapaerlooking for all the world as if nothing had happened.
4 我本打算去购物中心以缓解压力, 但后来我改变了主意,我决定好好睡一觉。
I had intended to ruduse stress by shopping in the mall,but I changed my mind ,I decided to have a good sleep instead.
5 议会否决了总统提出的新经济方案,因为它引起了广泛的批评。
The congress has rejected to the latest economic proposal put forword by the persident because it provoked widespread crticism.

7)
1 你只要将这张桌子搬到另一间办公室去就可以了,其他的事我来负责。
You just move the desk to anther office ,and I'll see to the rest.
2 有些美国人认为,对隐私和个人资料的保护妨碍了对恐怖主义和有组织犯罪的打击。
Some Americans believe that the protection of privacy and personal data holds back to the fight against terrorism and organized crime.
3 这位著名的科学家将在北京大学发表全球气候变化与公共政策的演讲。
This femous sicienst will lecture at Peking University on global climate change and pubilc policy.
4 鲍勃需要控制自己,不能贪玩和浪费机会了。
Bob need to get himself together and stop hanging around and wasting opptunities.
5 当约翰踩到香蕉皮滑到的时候,那几个恶作剧的男孩放声大笑。
When John slipped on the banana skin and fell over ,those mischievious boys laughed their heads off.

8)
1 他抑制住自己的好奇心,决心立刻出发,去看看真实的普罗旺斯是什么样子的。
He could't contain his curiosity,so he resolved to set off immediately to see what Proverce was really like
2 随着截止日期的临近,他花更多的时间搜寻线索,以确保结论与事实相符。
As the deadline approaches,he is spending more time to searching for clues,makeing sure that the conclusion is matched by the fact.
3 他们大约每隔两天就吵一次,整整持续了半年多,谁也不肯认输。
Their quarrles continued at about two days intervals for more than half a year,and neither wanted to yield to the other
4 我们刚躺下,旅店的大门就被撞开了,一群士兵冲了进来。
No sooner had we gone to the bed then the door of the hotle burst opened and a group of soldiers rushed in.
5 由于突然下起了大雨,他们花的时间比预计的多了一倍。
Due to the unexpected heavey rain,the time they spent on the road was twice

as long as they had intended to.


9)
1 在灾难面前,人们不惜一切代价挽救生命。
In face of disaster,people save lives at any cost.
2 他认为在整个项目开始一初就对这个计划做出调整没有意义。
He belived that there was no point in adjusting the plan at the begining of the whole project.
3 学生们在集中精力复习功课,突然之间这座城市地震了。
Students were concentrating on reviewing lessons when all of a sudden,an earthquake struck the city.
4 他答应坚持锻炼身体,但我们都清楚,他迟早要放弃的。
He promises to keep on exercise ,but we all know that it's just a matter of time before he gives up.
5 他以专心从事慈善事业而闻名。
He distingushes himself by committing himself to doing in charity work.


10)
1 人们担心温室效应给环境带来的巨大威胁。
People are fearful of the huge threat posed by greenhouse effct on the environment.
2 在大城市里生活一段时间以后,他发现自己已经很难再适应乡村生活了。
After living in a big city for a whlie ,he found that it was hard for him to be conditioned to a rural life again.
3 他渐渐意识到没有人能够对这件事做出一个令人信服的解释。
It gradually dawned on him that no one would come up with a convincing explanation this incident.
4 人们想当然的认为苦干有助于成功。
It is taken for granted that hard work contributes to success.
5 他总是找理由逃避集体活动。
He is finding excuses to walk away from collective activities.






相关文档