搜档网
当前位置:搜档网 › A Comparative Study on Family Education between America and China

A Comparative Study on Family Education between America and China

A Comparative Study on Family Education between America and China
A Comparative Study on Family Education between America and China

A Comparative Study on Family Education in America and China

Abstract: In a lifetime , family is the first school , in which parents are the first teachers for the

children . Children are the hopes of a nation , and family education is the elementary education for children . There are many types of family education in the world and each of them shows distinctive features and is closely responsive to its culture . And American family education is the most famous one among them1 . There are great differences in the concepts of education , aim of education , methods of education and contents of education between American family education and Chinese family education . This thesis will complete the comparative study from the differences , the reasons and the results of family education between America and China . The author hopes to find a satisfied family education method through comparing the differences between American family education and Chinese family education . At the same time , the author hopes this thesis can provide some helpful suggestions for family education in order to make children grow more healthily and roundly .

Keywords: family education Main Body:

children

differences

education for all-around development

Ⅰ.The differences of family education between America and China:

1. The concepts of family education are different .

The different education concepts between America and China lead children to receive different education . In China , many parents only care about whether the children have a promising future , a good job , a good life or not . Based on these expectations , the majority of parents feel that their responsibility for their children is to create as good conditions as possible they can so that the children will not worry about anything in the future2 . Chinese parents would like to provide everything what they can for their children in the process of children's growth . In short ,

they would like to sacrifice anything if their children can live better with their help . Therefore, in the process of children's growth, the most important thing the parents concerning is to develop their children's intellect , except for caring children's daily life . In order to make their children have a good performance in study , become outstanding , or even become a famous person in the future ,

2

they would not let children do anything except studying . Contrastively , American parents generally believe that the growth of children must rely on their own strength and experiences. Based on this concept , most American parents emphasize more to train their children's ability of independence once they are born because they think that children should form a self-supporting will and the capacity to live independently since their childhood . And the capacity comes from the training in the early age3 . In the film 《Gua Sha Treatment》4 , there is a scene that Datong ordered his son to apologize to his boss's son when his saw his son was fighting with his boss's son . What's more , he slapped his son in the face when his son

refused to apologize , which gave his boss aquit a shock . His boss became confused why the father would show the regret by striking his son . This scene and the boss's confusion reflect the different concepts between the two countries . Traditonal Chinese family education emphasize kindheartedness and bedience5 , so we can say that Chinese parents like Datong in the film always want to model their children . On the contrary , America children have more rights of autonomy because their parents emphasis on justice and freedom in the process of family education .

2. The aim of family education are different6 .

The aim of family education is to foster the children to grow in some direction by family education . It is the restrictive factor for the direction of family education , deciding the general effect of it . So the aim of family education is the core of family education and the fundamental reason for the differences between the two countries on family education . There is an essential difference between two countrys' aim of family education , with to expect the child to become an outstanding

personage and to hope the child to be an comprehensive and independent person giving expressions to the difference . To most Chinese parents , the aim is expecting their child to be a " dragon " , which is " wang zi cheng long " in Chinese . But American parents take hoping the child to be a man of ability which is " wang zi cheng ron " in Chinese as their aim . For Chinese parents, their aim is to do anything to support their children to get high marks . What forms apparent contrast to it is , America parents give their children more training about improving abilities . They try to train their children to have the ability of adapting to environmental variety and the ability of living independently .

3. The methods are different between America and China . 3

The differences of concepts and aim cause the childen to be taught by different ways and methods . In Chinese family , affected by Chinese traditional culture , parents educate children by " control " and " seal " type . There are three tips for it 7: (1) Chinese parents prepare all things for their children in daily life . In Chinese family , children don't

have to do any housework . (2) Chinese parents protect the children to excess in social activities . Many children are prevented from exposure to the outer world because their parents worry about children's being affected by bad things 8. (3) Chinese parents have a rather strict attitude toward children's study . Parents regard the grades as the only standard for future success . " Tasks Sea " strategy is often used in study . Chinese children are tired of doing many extra exercises . So Chinese children spend more time in studying than doing other things . What about America children Let's talk about the famous film 《The Pacifier》9. In the film , it may be unconscious , but Shane Wolfe had let the kids master many skills by training them during the time when he cared them . So American parents bring up their children by the method of " letting go " but " not indulging " to exercise children's abilities of independent living .

4. The different contents of family education between America and China .

The differences of family education between the two countries are also reflected in the contents of family

education . Although the contents of Chinese family education can also divided into moral education , intellectual education , physical education and artistic education , but intellectual education has been the most important one since they go to school . However , the contents of American family education is abundant , which pay more attention to the harmonious development of language , emotion , knowledge and so on . It is so-called " education for all-around development

Ⅱ.The reasons for the differences mentioned above:

1. Different historical background11

China with a long history has a sort of cohesive and conservative sense of worth , which is lack of spirit of adventure and innovative consciousness . There is a shortage of environment in which people can accept new ideas . By contraries , America is a nation of immigrants with a short history , there remains so little traditional culture . With the influence of multi culture and sense of worth , it is easy to accept new thoughts and culture . So America children are better at taking risks and innovating .

2. Different economic form

China has a long history with a large population .Therefore , there are so few opportunities to find a job even a good job which can decide one's life happiness . And getting high marks has become a necessary condition to have a good job and future . The condition of economy in America is better than that in China , so there are more employment opportunities in America . American parents think profession is not distinguished whether it is noble or nidering as long as they can survive in society .

3.Different social conditions 3.

So far , social security system and old-age care have not been perfect in China . Many Chinese parents take their children as their private possession in order to receive the children's return , which is reflected in the methods of education . For this reason , their children's high scores have become their origin of pride . But in America , there is a prosper development of economy and sane social security system , so American parents don't count on their children's support . They see educating child to be an independent , conscientious and kindhearted person as their duties .

4.Different traditional culture12 4.

In China , people advocate collectivism which emphasize the collective interests more important than personal interests . Therefore , Chinese parents usually replace children's interests by their own wills and thoughts . They design children's future standing in the adult angle . What's more , in Chinese family , parents can raise their children in the lifetime . However , stressing personality , upholding individual development and caring about personal benefit are all the cores of American culture . Rationalistic American parents insist that children after 18 years old should be independent and not rely on their parents .

Ⅲ.The results of two different kinds of family education13: The results of family education in the two countries also display obvious differences because of the differences of education concepts , aim , methods and contents . These are mainly reflected in five aspects .

1. Ability of adapting to the society

Most American children can adapt to the society more smoothly than many Chinese children . They can face and overcome setbacks more easily .

2. Ability of living independently

Compared with independent American children , Chinese children have particularly much requirements and strong dependence ,and they always want to get others' care .

3. Interpersonal relationships

As a result of parents' overprotection , Chinese children have few abilities of personal interaction . American children are opposite at this point .

4. Responsibility of supporting the old

Generally speaking , Many American children lack the sense of responsibility to support their parents in comparison with Chinese children .

5. The relationship among family members

As a whole , the relationship among Chinese family

members is more harmony than that among American family . The relationship of Chinese family is very close , but in America ,family members look like separate individuals .

Ⅳ. Discussions and Suggestions14 :

In this thesis , it is only a generic comparative study on family education in America and China . Of course , there is also distinctiveness on it . In addition , compared with Chinese family education , American family education also has its obvious shortage . So the aim of this thesis is not totally to repudiate Chinese family education or wholly to accept American family education . In the end ,by the comparative study on family education in America and China , the writer wants to cause reform ideas of Chinese family education in order to improve Chinese education level . According to our country's special circumstances, the number of one-child family is becoming larger , so family education must be improved in the project of educational reform and development and family education must be combined with school education and social education. Therefore, it is necessary to change traditional family education ideas . (1) Chinese parents should educate

their children in social environment , in other words , they should not only teach their children the knowledge of survival , but also the responsibilities for the society .

6

(2) Chinese parents must cultivate their children's consciousness of independence , self-support , cooperation and the spirit of caring for others . (3) In China , education for all-around development should be vigorously advocated and implemented effectively . (4) Much can be learned from each other on the ways of family education for America and China . In a word , family education is very important . With the development of society , all aspects of family education needs to be improved .

Epilogue:

This is the first time for me to write thesis in English , and I haven't had enough

knowledge and experience , so there must be some shortcomings . I will appreciate it that my teacher can be

kind enoug to point the mistakes and help me to correct them . In the meantime , I will study hard to know more about family education in America and China and make greater progress in the future .

References :

1.《浅谈中美家庭教育的差异》高维亮王丽艳(《科学时代》2006.11)

2. 《不同文化传统下中美家庭教育中的评价比较》唐梅( 《太原师范学院学报》(社会科学版)2006.1)

3.《The Pacifier》Adam Shankman ( 《当代教育论坛》2007.06) (加标注13)

新视野大学英语(第二)第一册 课后翻译原题及答案

Book 1 课后翻译原题及答案 Unit1 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2.学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。 She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。 Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4. 如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。 Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5. 他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。 Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. 1. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。I'll never forget the teacher who showed me that learning a foreign language could be fun and rewarding. Were it not for him, I would not be able to speak English as well as I do now. 2 没有任何其他语言能像英语那样让你感受到多姿多彩的世界文化。有了过硬的英语知识,你就可以体验奇妙的文化之旅.No other language lets you experience the cultures of the world like English. With a strong knowledge of the English language, you can have wonderful cultural adventures. 3. 写作不仅仅要写老师布置的话题,而且要写自己感兴趣的东西,例如,给朋友写电子邮件。 Instead of only writing compositions about the subjects that your teacher has given you, do something enjoyable, like writing emails to a friend. 4. 远程教学课程是指授课者与学生通过计算机通信技术进行交流的课程。Distance learning courses are courses in which the instructor communicates with students using computer technology. 5. 英语不但是世界上最有用的语言,也是世界上最易学、易用的语言之一。English is not only the most useful language in the world, but it is also one of the easiest languages to learn and to use. 6远程教学课程在时间安排上给予学生更多的自由,但与其他课程比,这些课程要求学生有更强的自律能力。Distance learning courses give students greater freedom of time management, but these classes require more self-discipline than other classes. Unit2 1.当她就要关掉音乐时,她父亲冲进她的房间,朝着她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点?” As she was about to turn off the music, her father burst into he room and shouted at her, “Can’t you turn down the music a little bit?" 2.酒吧老板一直在看那个姑娘跳舞,一面却假装没有看。 The owner of the bar kept watching the girl dancing while pretending not to. 3.桑迪如此喜欢摇滚音乐以至不顾父亲的屏蔽内容而将音量放大。 Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up, paying no attention to her father’s objection. 4.像往常一样,当他的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨他。 As usual, when his parents don’t like what he wears, they start bugging him. 5.在会上,他们讨论了如何保持师生间的沟通渠道畅通。 At the meeting they discussed how to keep the lines of communication open between teachers and students. 6.一想到这些年幼的男孩和女孩被父母强迫沿街讨钱我就生气。It makes my blood boil to think of these young boys and girls who are forced by their parents to beg for money along the streets. 1. 我认为那些在镇上游手好闲、在身上又文身又穿洞的青少年是在表达他们的个性。I suppose teenagers walking around town with tattoos and piercings all over their bodies are expressing themselves. 2. 因特网提供了一种更快捷的方式,让我们与全球的新老客户取得联系,并保持沟通渠道畅通无阻。The Internet gives us a faster way to reach new and existing customers around the world and to keep the lines of communication widely open. 3. 父母与自己十多岁的孩子的沟通问题不仅仅在于“代沟”,而且还在于双方都不完全理解对方的思想。The problem of communication between parents and their teenage children does not only lie in the "generation gap", but also in the fact that neither side fully understands the ideas of the other side.

《葛底斯堡演讲》三个中文译本的对比分析

《葛底斯堡演讲》三个中文译本的对比分析 葛底斯堡演讲是林肯于19世纪发表的一次演讲,该演讲总长度约3分钟。然而该演讲结构严谨,富有浓郁的感染力和号召力,即便历经两个世纪仍为人们津津乐道,成为美国历史上最有传奇色彩和最富有影响力的演讲之一。本文通过对《葛底斯堡演讲》的三个译本进行比较分析,从而更进一步加深对该演讲的理解。 标签:葛底斯堡演讲,翻译对比分析 葛底斯堡演讲是美国历史上最为人们所熟知的演讲之一。1863年11月19日下午,林肯在葛底斯堡国家烈士公墓的落成仪式上发表献词。该公墓是用以掩埋并缅怀4个半月前在葛底斯堡战役中牺牲的烈士。 林肯是当天的第二位演讲者,经过废寝忘食地精心准备,该演讲语言庄严凝练,内容激昂奋进。在不足三分钟的演讲里,林肯通过引用了美国独立宣言中所倡导的人权平等,赋予了美国内战全新的内涵,内战并不仅是为了盟军而战,更是为了“自由的新生(anewbirthoffreedom)”而战,并号召人们不要让鲜血白流,要继续逝者未竞的事业。林肯的《葛底斯堡演讲》成功地征服了人们,历经多年仍被推崇为举世闻名的演说典范。 一、葛底斯堡演说的创作背景 1.葛底斯堡演说的创作背景 1863年7月1日葛底斯堡战役打响了。战火持续了三天,战况无比惨烈,16万多名士兵在该战役中失去了生命。这场战役后来成为了美国南北战争的一个转折点。而对于这个位于宾夕法尼亚州,人口仅2400人的葛底斯堡小镇,这场战争也带来了巨大的影响——战争遗留下来的士兵尸体多达7500具,战马的尸体几千具,在7月闷热潮湿的空气里,腐化在迅速的蔓延。 能让逝者尽快入土为安,成为该小镇几千户居民的当务之急。小镇本打算购买一片土地用以兴建公墓掩埋战死的士兵,然后再向家属索要丧葬费。然而当地一位富有的律师威尔斯(DavidWills)提出了反对意见,并立即写信给宾夕法尼亚州的州长,提议由他本人出资资助该公墓的兴建,该请求获得了批准。 威尔斯本打算在10月23日邀请当时哈佛大学的校长爱德华(EdwardEverett)来发表献词。爱德华是当时一名享有盛誉的著名演讲者。爱德华回信告知威尔斯,说他无法在那么短的时间之内准备好演讲,并要求延期。因此,威尔斯便将公墓落成仪式延期至该年的11月19日。 相比较威尔斯对爱德华的盛情邀请,林肯接到的邀请显然就怠慢很多了。首先,林肯是在公墓落成仪式前17天才收到邀请。根据十九世纪的标准,仅提前17天才邀请总统参加某一项活动是极其仓促的。而威尔斯的邀请信也充满了怠慢,

新视野大学英语(第二版)读写教程2 -课后翻译习题

Unit1 1、她连水也不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink much less would she stay for dinner. 2、他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth . 3、这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late everyday this week. 4、他们的利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase of their profits is due partly to the their new market strategy. 5、这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measure are likely to result in the improvement of work efficiency 6、我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have to carry on because we have already poured a lot of time and energy into this project 1.I don’t think that he would commit robbery ,muchless would he commit Violent robbery. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了. 2. Men earn ten dollars an hour on average ,whereas women only seven dollars. 男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元. 3.Once the balance in nature is disburbed ,it will result in a number of unforeseeable effect. 自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响. 4.The final examinati on is close at hand ; you ‘d better spend more time reading. 期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书. 5.What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to dientify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production. 有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化. 6.A recent survey showed that women account fot 40percent of the total workforce. 最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%. Unit3 1、你再怎么有经验,也得学习新技术。 You are never too experienced to learn new techniques. 2、还存在一个问题,那就是派谁去带领哪里的研究工作。(Use an appositional structure) There remains one problem,namely ,who should be sent to head the research there. 3、由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。 There relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4、虽然他经历浮沉,但我始终相信他总有一天会成功的。 Though he has had ups and downs ,I believed all along that he would succeed someday. 5、我对你的说法的真实性有些保留看法。

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释? How do you account for the fact you have been late every day this week? 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her .

新视野大学英语book,unit3网上作业读写,听说,答案演示教学

注意事项 Part 1 Cloze (with four choices provided) (每小题:2.5 分) Directions: Read the following passage carefully and choose the best answer from the four choices given for each blank. Questions 1 to 20 are based on the following passage. When I was growing up, I went to Catholic (天主教的) school. Some people think that Catholic schools are 1. for cultivating religious beliefs. However, many Catholic schools concentrate on 2. the behavior of kids who have done poorly in public schools. In public schools there are 3. rules. Rules are plentiful at Catholic schools, and someone is always making sure they are 4. . Most people believe that nuns (修女) are kind women who have 5. their lives to their religion. Our headmaster, Sister Mary Elizabeth, was the meanest woman I 6. met. She smoked and 7. and carried a ruler through the halls. She'd use it to hit students who were not 8. . She even kept an even bigger stick in

新视野大学英语测试答案

Click ONCE on the speaker icon to start listening! 放音结束前请不要离开本页。否则就听不成啦! Part 1 Understanding Short Conversations (每小题: 分) Directions: In this section you'll hear some short conversations. Listen carefully and choose the best answer to the questions you hear. Questions 1 to 1 are based on the following passage or dialog. 1. A. The woman has an angel. B. The woman is a new mother. C. The woman is perfect. D. The woman is like a baby. Questions 2 to 2 are based on the following passage or dialog. 2. A. The baby has to worry a lot about little accidents. B. The man has baby-proofed his home. C. An unsafe home is good for a baby. D. The woman is more worried about her baby.

3. A. People are more similar than different. B. Chinese people seem different to Americans. C. Chinese people are very different from Americans. D. People all around the world try to be honest. Questions 4 to 4 are based on the following passage or dialog. 4. A. Leaving school early to go to college. B. A parent not being supportive about going to college. C. Leaving home with a young son. D. A child leaving the home at a young age. Questions 5 to 5 are based on the following passage or dialog. 5. A. The man has taken tours of Europe. B. The woman is better than normal. C. Mozart was a genius. D. Mozart was better than all others. Questions 6 to 6 are based on the following passage or dialog.

译文对比分析

话说宝玉在林黛玉房中说"耗子精",宝钗撞来,讽刺宝玉元宵不知"绿蜡"之典,三人正在房中互相讥刺取笑。 杨宪益:Pao-yu,as we saw, was in Tai-yu?s room telling her the story about the rat spirits when Pao-chai burst in and teased him for forgetting the “green wax” allusion on the night of the Feast of Lanterns. 霍克斯: We have shown how Bao-yu was in Dai-yu?s room telling her the story of the magic mice; how Bao-Chai burst in on them and twitted Bao-yu with his failure to remember the …green wax? allusion on the night of the Lantern Festival; and how the three of them sat teasing each other with good-humored banter. 对比分析:杨宪益和霍克斯在翻译“耗子精”采用来了不同的处理方法,前者使用了异化”rat spirits”,后者用的是归化法”magic mice”,使用归化法更受英美读者的亲乃。但是二者同时采用了增译法,增添了the story,原文并没有。在翻译“宝玉不知绿烛之典”的“不知”,英文1用的是“forgetting”,而译文2用的是“with failure to ”,显然译文2更符合英美的表达习惯。 那宝玉正恐黛玉饭后贪眠,一时存了食,或夜间走了困,皆非保养身体之法。幸而宝钗走来,大家谈笑,那林黛玉方不欲睡,自己才放了心。 杨宪益:Pao-yu felt relieved as they laughed and made fun of each other, for he had feared that sleeping after lunch might give Tai-yu indigestion or insomnia that night, and so injure her health. Luckily Pao-chai?s arrival and the lively conversation that followed it had woken Tai-yu up. 霍克斯: Bao-yu had been afraid that by sleeping after her meal Dai-yu would give herself indigestion or suffer from insomnia through being insufficiently tired when she went to bed at night, but Bao-chai?s arrival and the lively conversation that followed it banished all Dai-yu?s desire to sleep and enabled him to lay aside his anxiety on her behalf. 对比分析:译文一对原文语序进行了调整,先说了“放心”,再说“担心”,但并不如不调整顺序的逻辑强。译文二只是用了一个“but”就把原文意思分层了两层,逻辑更加清晰,符合西方人注重逻辑的习惯。原文中的“谈笑”是动词,而两个译文版本都是译的“the lively conversation”,是名词,体现了汉语重动态,英文重静态的特点。 忽听他房中嚷起来,大家侧耳听了一听,林黛玉先笑道:"这是你妈妈和袭人叫嚷呢。那袭人也罢了,你妈妈再要认真排场她,可见老背晦了。" 杨宪益:Just then, a commotion broke out in Pao-yu?s apartments and three of th em pricked up their ears. “It?s your nanny scolding Hai-jen,” announced Tai-yu. “There?s nothing wrong with Hai-jen, yet your nanny is for ever nagging at her. Old age has befuddled her.”

新视野大学英语-(读写1课后部分答案)

Vocabulary Unit1. 1.Give the chance to show his ability,he regained confidence and began to succeed in school. 2.It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some parts are very deep. 3.It was about30seconds before Alex emerged from the water;we were quite scared. 4.We often assume that when other people do the same things as we do,they do them for the same reasons;but this assumption is not always reasonable. 5.There is widespread concern that the rising unemployment may pose a threat to social stability. 6.After a(n)comprehensive physical exam,my doctor said i was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7.It is well known that China is a country with rich natural resources and a very big population. 8.Some people believe that the earth can yield enough food to support at least twice its present population. 9.Sam inherited the gift of imagination from his family,but he lacked the driving power to take action. 10.A bee that found honey is able to transmit to other bees the information they need in other to collect the honey. Unit3. 11.To make our companies competitive in the market,we have to be more creative and productive. 12.People are beginning to realize that to transform nature at will is the biggest mistake that man has ever made. 13.It is difficult to conclude,what a(n)typical student does in his spare time because every student has different interests. 14.A month ago i wrote to the store complaining about its bad service,but i haven’t gotten a(n)response yet. 15.Some of your suggestions have been adopted,but other have been turned down as they are not workable. 16.All of a sudden,he lost his interest in engineering,and focused his attention on learning a foreign language. 17.If a company decreases health benefits for its employees,they should increases salaries to compensate the workers. 18.I failed to pass the exam although i had worked very hard.I should analyze the causes of my failure. 19.When you do yoga,try to regulate your breathing.Don’t breathe too fast and make sure you breathe only through your nose. 20.It was difficult to estimate how many people had been wounded in the earthquake. Unit5. 21.The annual conference which i attend every year is going to be held in London in January next year. 22.According to the terms of your contract,you must give three month’s notice if you intend to leave this company. 23.We were honored that so many people of distinction and talent were present to discuss the issues. 24.The local government has been providing substantial support to them,without which they couldn’t have been so successful. 25.The secret agent promised that the information he furnished was obtained from reliable sources. 26.Whether amateur or professional,American football is perhaps the most popular sport in the US.It attracts a total attendance of over40million and is watched by many more millions on television each year. 27.Shops try to meet the DIY(do-it-yourself)fashion by offering consumers parts and hardware which they

《傲慢与偏见》译文对比分析

《傲慢与偏见》(节选一) Pride and Prejudice by Jane Austen (An Except from Chapter One) 译文对比分析 节选文章背景:小乡绅贝内特有五个待字闺中的千金,贝内特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。新来的邻居宾利(Bingley)是个有钱的单身汉,他立即成了贝内特太太追猎的目标。 1.It’s a truth u niversally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. 译文一:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的道理。译文二:有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。 2.However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighborhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters. 译文一:这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心中根深蒂固,因此人们总是把他看作是自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 译文二:这条真理还真够深入人心的,每逢这样的单身汉新搬到一个地方,四邻八舍的人家尽管对他的性情见识一无所知,却把他视为某一个女儿的合法财产。 3.”My dear Mr. benne” said his lady to him one day ,”have you heard that nether field park is let at last?” 译文一:有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?” 译文二:“亲爱的贝特先生”一天,贝纳特太太对先生说:“你有没有听说内瑟费尔德庄园终于租出去了:” 4.Mr. Bennet replied that he had not. 译文一:纳特先生回答道,他没有听说过。 译文二:纳特先生回答道,没有听说过。 5.”But it is,” returned she:” for Mrs. long has just been here, and she t old me all about it.” 译文一:“的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这来过,她把这件事情的底细,一五一十地都告诉了我。” 译文二:“的确租出去了,”太太说道。“朗太太刚刚来过,她把这事一五一十地全告诉我了。”

新视野大学英语第二版读写教程第一册_翻译题汇总[1]

新视野大学英语读写教程第二版第一册翻译题汇总 汉译英 UNIT ONE 1、对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2、网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。(while) She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless. 3、与以英语为母语的人交流是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。(communicate with) Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4、如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。(have access to) Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5、他要她放弃工作在家照顾孩子,但她觉得这个要求太过分了。(give up) He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6、既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。(now that) Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. UNIT TWO 1. 当她要关掉音乐时,她父亲冲进她的房间,朝着她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点?” (Use “as” clause to introduce an action happening at the same time) As she was about to turn off the music, her father burst into he room and shouted at her, “Can’t you turn down the music a little bit?” 2、酒吧的老板一直在看那个姑娘跳舞,一面却装作没有看。(Use “While + doing” structure) The owner of the bar kept watching the girl dancing while pretending not to. 3、桑迪如此喜欢摇滚音乐以致不顾父亲的反对而将音量放大。(appeal to) Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up, paying no attention to her father’s objection. 4、像往常一样,当他的父母不喜欢他的衣着时,便开始唠叨他。(as usual) As usual, when his parents don’t like what he wears, they start bugging him. 5、在会上,他们讨论了如何保持师生间的沟通渠道畅通。(keep … open) At the meeting they discussed how to keep the lines of communication open between teachers and students. 6、一想到这些年幼的男孩和女孩被父母强迫沿街讨钱我就生气。(make one’s blood boil) It makes my blood boil to think of these young boys and girls who are forced by their parents to beg for money along the streets. UNIT THREE 1、即使报酬并不优厚,我还是决定接受那个新职位。(even though) I have decided to accept the new post, even though the job is not very well paid. 2、这项工作在实际开始之前,一直被认为是十分简单的。(until + non-finite clause) The job has been taken to be very simple until (it is) actually started. 3、既然你计划移居加拿大,你就必须努力适应冬季的严寒天气。(now that, adjust to) Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to cold weather in winter. 4、他承诺帮助我们买下那幢房子,但有点勉强。(with reluctance) He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.

相关主题