搜档网
当前位置:搜档网 › 从否定表现意识看中国人和日本人的差别

从否定表现意识看中国人和日本人的差别

从否定表现意识看中国人和日本人的差别
从否定表现意识看中国人和日本人的差别

从否定表现意识看中国人和日本人的差别

目次

1はじめに

1.1题目解读

1.2调查动机

1.3调查方法

2日本人的否定表现意识

2.1日本人的否定表达方法

2.2日本人的否定表现意识

3中国人的否定表现意识

3.1中国人的否定表达方式

3.2中国人的否定表现意识

4中日否定异同

4.1中日否定表达意识相同点及其原因

4.2中日否定表达意识不同点及其原因

5終りに

5.1总结

5.2今后发展

6参考文献

一:はじめ

1:题目解读:每个民族或国家所形成的文化都和其所处的地理环境有着密不可分的关系。笔者认为能够体现民族文化特征的是孕育、成长在该文化氛围中的人民的思想言行,每个人的表达和与人沟通方式是深受文化背景影响的。其中,否定表现意识必然受该国的文化,会话原则的影响,体现着其文化特色。

2:动机:在跨文化交际过程中, 为了避免相互间因语言、文化等的差异产生误解或是交流障碍, 了解对方社会的交涉原理、并熟悉采用与之相对的语言行为是有必要的。学习语言不仅要研究语言本身,还要熟悉它的文化。语言绝不是单纯的社会存在,它蕴含着丰富的文化内涵,只有把语言学习和文化学习结合起来才能事半功倍。本调查就是想通过查阅各种资料了解到(1):中日在否定表达时有何异同点。(2):产生这些异同点的原因分别有哪些3:调查方法

(1)先查阅文献,详细了解有关中国和日本关于否定表达意识方面的内容

(2)在平时生活中举出中日拒绝的例子,从中分析中日不同的文化内涵

(3)在这些基础上对其相关性做出自己的理解

二:日本人的否定意识

1:日本人的否定表现

(1)附和式:在与日本人交流时,常常能听到日本人不断地说“はい”。但这并不是完全赞同对方的想法。之所以这样的赞同语气出现频率高,是因为日本人在与人谈话时,乐与对方的心情保持一致。即使不能接受,也很少像中国人那样直接回答“不行”或西方人说“NO”,而是尽可能委婉地表达自己的观点。不仅如此,日本人在会话时,还会借助点头、哈腰等非语

言行为,来配合语言行为,达到附和的效果。

(2)省略式:省略是日语常见的一种形式。这是日本人不愿与别人冲突的体现。尤其是在拒绝对方时。面对朋友的盛情邀请,日本人觉得很难直接拒绝,就会违心地说“行きたいですが、ちょっと……”这样拒绝的内容就被省略掉了,日本人会认为维护了对方的面子。

(3)被动式:日语中的被动态经常被日本人频繁挂在嘴边。一句“上役にそう言われましたが……”,就能让对方体会到自己不得已而为之的苦处。

(4)拖延型:当场不明确表态, 说诸如「考えておく」等话, 字面上是肯定的意思, 但言外之意却是拒绝。是一种让被拒绝方逐渐体会出否定意思的回绝策略。

“今度うちで説明会を聞きますので、よろしければ、いらっしゃいませんか?”

“そうですね、まあ、考えておきます”

2:否定意识

以和为贵,以心传心。日语中大量的暧昧表现是在日本的特殊文化背景下产生发展的,这与日本岛国环境有着密不可分的关系。如前所述,日本多半国土被森林、水域所覆盖,可供居面积极少,人们居住相对集中,且赖以生存的耕种形式单一,于是人们生活方式及生活习惯,甚至思想言行趋于一致。这样人们语言交际隔阂少,常常不需明讲,彼此之间即可意会。长期以来,人们就习惯了这种“以心伝心”的交流方式,认为可以避免因太直截了当而引起的不快、被拒,甚至冲突,从而保持一团和气,也就有了日本民族“和”的精神。在一团和气的思想影响下,模糊、委婉逐渐成为日本社会的会话基本原则。

三:中国人的否定意识

1:否定表现

(1)规约拒绝:以道歉作为开场白,如“很抱歉”、“对不起”等表达方式,尤其是社会地位低的人向社会地位高的人表达拒绝更是要采取这种方式,还有一些人也采用先认同,后出于无奈而拒绝的表达方式,如“我也很想……,可惜……”等等

(2)间接拒绝:相对于西方人来说,中国人更加体谅别人的感受,尽量避免出现语言交流方面的冲突,因此中国人在表达拒绝含义时,更多的是采取间接的拒绝表达方式。人际交往中,会话双方往往出于不同的目的,运用间接的方式,委婉含蓄地表达真实意图,从而出现了字面意义和会话含义的不一致,也就是会话含义。请求者和被请求者为了不伤及自己和对方的面子,往往会采用这种方式表达请求和拒绝。

例如:A“最近我真是忙得焦头烂额,手头还有好几篇文章没翻译呢,可是时间又来不及了,真是不知道怎么办才好。”

B:“你真是太能干了,我要像你这样,早就应付不了了。”

2:否定意识

中庸之道。深受儒家思想影响的中国人将面子看得非常重要。维护他人和自己的面子在中国人看来是一件非常重要的事情。中国人认为直接拒绝别人是很不给人面子的,是对别人极大的不尊重中国人讲究深藏不露和韬光养晦,这是因为中国文化不鼓励个人表现主义,经常会出现群起攻击才华突出的人的现象。只有含蓄内敛的人才会赢得他人的好感,以后才有机会充分施展自己的才华。中国人讲究个体之间的平衡,所以个体都崇尚表面行为的中庸,这样才能有效保护自己不受他人的群起攻击。

四:中日异同

1:相同点

(1)日本有句谚语“出る杭は打たれる”,意思与我们中国的“枪打出头鸟”大致相

同。中国和日本人都不愿直抒己见,不愿露锋芒。

(2)“面子”。都注意给对方保有面子,拒绝前先对对方有礼貌的表示感谢或某种程度上的认可,以营造融洽的气氛,给拒绝对方留下缓冲的余地。

2:差别表现及产生差别的原因

(1)日本:日本人的“让朋友代为转告”这种表达方式比起当面直接拒绝对方的表达方式更能保全对方的面子。

中国:直接告知。在中国人的价值观来看,“当面说清”这种表达方式更显得尊重对方。

(2)表达要素。两国最大的差异是, 日本人表示拒绝时的表达要素要比中国人多, 特别是在感谢邀请、提及邀请、前一次约定、表明期待、表达遗憾之情等要素的使用方面, 日本人占压倒性的多数。究其原因, 从中国人的观点来看, 拒绝的时候, 告知对方事情的要点是至关重要的, 但对日本人来说, 尽量不让对方感到不快, 损害到和对方的关系这些方面却是最重要的。因此, 先说明前一次的约定及表明自己想出席的心情,再表达希望和对方继续保持联系的期待之意应作为首要考虑对象。即对于日本人来说, 从他们表示歉意, 遗憾之情和期待之意这些要素可以得出他们在拒绝对方时, 他们首先考虑到对方的感受。但对日本人的这种思考方式, 在中国人看来, 却是迂回曲折, 不清楚的。

五:終わり

不同点相同点

表达方式表达要素考虑到对方心情

用词委婉

维护人际关系

中国当面侧重拒绝

日本转达侧重感谢

或遗憾心情

今后发展方向:

中国的儒家文化,无论是古代还是现代,都对日本产生了极大地影响,特别是儒家思想和谐和共同体的精神,渗透了现代日本的人文理念,并在某种程度上规范着日本人的思维和行动。正因为如此,经常拘泥于他人和社会而生存的日本人生活中,听不到“是”或“不是”的声音,而暧昧的语言比较多。但是,随着掌握国际商业习惯的商人越来越多,他们正朝着断然地肯定和否定的方向发展。

参考文献

[1]龙臻.日本岛国文化与日语教学[J].福建论坛,2009,(6):179-180.

[2]罗传伟.概说日语会话原则[J].外语研究,2003,(6):15-18.

[3]王瑞林.省略———日本文化在语言中的表现[J].日语学习与研究,1996,(1):29-34.

[4]伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

[5]何兆熊.新编语用学概要[M ].上海外语教育出版社,2000.

[6]赵刚.间接言语行为的语用特征及其功能.日语学习与研究第二期[J].2001.

[7]索振羽.语用学教程[M ].北京大学出版社,2000.

[8]赵刚.间接言语行为的日汉对比研究.日语研究第二期[J].商务印书馆,

2004.

[9] 横山杉子. 日本語における『日本人の日本人に対するの断り』と『日本人のアメリカ人に対する断り』[M ].日本語教育81 号,1993.

[10]森山卓郎.断りの方略[M ].特集.現代コミュニケーション,1990.

[11] 刘金培.浅谈言语交际中拒绝语义的表达技巧[J] 河北广播电视大学学报2008 第3 期。

[12] 王燕.汉语间接拒绝言语行为实施原因变项探析[J]聊城大学学报2007 第2 期。

[13] 郑梅.谈格赖斯合作原则的有意违反及会话隐含[J]新疆大学学报2008 第3 期。

[14] 何自然、冉永平语用学概论[M] 湖南教育出版社2006。

日本人的国民性

日本人的国民性 摘要:所谓国民性就是由于一个民族在其特定的生存环境当中为了生存而演化培养出来的与自然环境相协调的民族心理习惯,并以一种文化形态加以定格,成为民族行为方式的具有道德约束的异化同时又内在化的力量。 双面日本人_________矛盾的性格 关键字:日本人国民性间人主义自我意识羞耻 每个国家都有每个国家的民族特点。美国社会重视自我,所以美国人大都个性较强,有点 儿个人英雄主义的味道。英国社会也很崇尚礼仪道德,所以有英国绅士之说。德国社会最 讲规则,所以德国人循规蹈矩世界著名。日本社会重视协调一致,讲究团队精神,所以日 本人随大流者居多,人为己为,人云亦云,这是日本人的天生秉性。 从日本国内外学者的研究成果中,我们不难发现日本民族所具有的一些共同的显著特点,具体如下: 美国文化人类学者R.Benedict于1946年发表了著名的『菊と刀』一书,1948 年由长古川松治翻译成日文在日本出版发行,一度成为畅销书。书中与美国的“罪恶文化”相对比,提出了日本文化为“羞耻文化”。所谓“罪恶文化”,是说美国人用罪恶感来约束自己的行为,行事之前会考虑自己的行为是否是犯罪。所谓“羞耻文化”,是指日本人很重视羞耻二字,在意他人对自己行为的评价,所以自身的言行往往会受到外界的影响和左右,甚至会丧失自我,根据他人的标准来决定自己的行动。和日本人接触过的人都有感觉,觉得日本人说话吞吞吐吐,办事思前想后,顾虑重重,不痛快,其实都是源于顾虑羞耻。羞耻之心限定了日本人的思维和行为,具体表现在自我意识薄弱,不突出表现自己,喜欢随声附和、随波逐流,保持一团和气。当然,日本人也有自我意识很强、不顾羞耻的时候。我有一个朋友是大连某高级宾馆的总经理,他曾向我咨询说:“日本应该是礼仪之邦,可是外国游客中最属日本人挑剔多,不好接待,是何道理?”我告诉他:“日本人对内和对外的意识不同,对内讲协调配合,对外放松了对自己的约束,所以也就顾不了什么礼仪和羞耻了,这是日本人的两面性吧?”这个事例说明,日本人的羞耻心只表现在日本人之间,对外国人的行为应该是另当别论。《菊花和刀》说的就是日本人的这种双重性格。 1948年,川岛武宣发表了『日本社会の家族的構成』(日本评论社)一书。主要内容讲述了日本社会是家族式的集团,其原理与民主主义相对立,来源于日本的家族制度的家长制,主要规范有以下几点: ①权威主义:日本人相信、惧怕权威,对权威无条件服从。在人际交往中,重视对方的身份和社会地位。 ②集团主义:日本人喜于集体行动,不愿脱离集体单独行动。在集体里营造一种家长和子孙的家庭气氛,集团内部保持和谐,树立维护集体利益和一致对外的意识。 ③封闭意识:日本人在人际交往中,重视内外有别,一般只和同集团内的人交往。

日本人集团意识

日本語学部日本語学科 卒業論文 題名日本人の集団意識について論文作成者張賽箭 指導教官任猶龍 日付2006年4月28日 三江学院 毕业设计(论文)报告 题目论日本人的集团意识 日语系日语专业 学号 B02111070 学生姓名张赛箭 指导老师任犹龙 起讫日期2006年3月— 2006年4月

设计地点三江学院 中文摘要 日本人拥有一颗团结的心---日本人的集团主义。日本人把自己看成是属于某个集团的意识,即``集团志向``很强。集团意识可以说是日本人最具特点的国民性,这种集团意识起源于其稻作文化. 在日本人的集团意识中,内外有别又是重要的心理特征,又体现出日本人强烈的依赖心理. 日本的集团意识属于一种思想理念.它与集团的行为相结合,会产生强大的物质力量----无论是积极进步的行为还是消极甚至反动的行为、他们的这种集团意识之所以值得我们借鉴,是因为我们在祖国的现代化建设事业中,尤其需要增强国家意识,大局意识,团结一心,忘我奋斗,在国家和民族的发展进步中体现个人价值,实现个人追求. 关键词: 日本人集团意识经济集团内部集团外部侵略战争 日本語概要 日本人が団結な心を持っていることである。即ち日本人の集団主義。日本人は自分がある集団に属しているという意識、つまり集団志向が強い。集団意識が日本人のもっとも独特な国民性といえる、この集団意識の源は稲作文化の影響にある。 日本人の集団意識の中で内外に別あることも重要な心理的特色の一つである。また日本人の強い依頼心理か表れている。 いずれにしても、日本の集団意識が一種思想理念に属し、集団行為と結びついて、強い力を生み出すーーー積極的な進歩行為であろうと、消極的反動的行為であろうと、この集団意識は参考になる値打ちがある、われわれは祖国の現代化建設事業の中で、特に国家意識、大局意識、団結の心、努力奮闘する精神をもって、国家と民族の発展進歩中で個人の価値を実現させる。

日本人の美意识

日本人の美意識 美意識(びいしき)とは、人が美しいと感じる心の働き。 美しいと感じる対象は個体差が大きく、時代、地域、社会、集団、環境などによっても大きく異なる。例えば、整然と並ぶものに美を感じるものもいれば、ランダムに並ぶさまに美を感じるものもいる。左右対称を美しいと感じるものもいれば非対称に美を見出すものもいる。無調を心地よいと感じるか否かなども美意識に関連している場合がある。 近代以前の日本には、西洋のような一貫した形での思索の集大成としての「美学」は無い。西欧では華美な装飾や対称の美しさを核とした人工の美をその美意識の中心においているが、日本人の美意識はむしろ自然と対立せず、寺社、庭園に見るように、自然に溶け込むこと、朽ちては再生するプロセスそのものへの馴染み、死をも敵対するものとしては捉えず、侘(わび)、寂(さび),(いき),(無常)に見るように朽ち果てゆくものへの素朴な同調などが基調になっている。 わび 侘(わび、侘びとも)とは、動詞「わぶ」の名詞形で、その意味は、形容詞「わびしい」から容易に理解されるように「立派な状態に対する劣った状態」となる。転じては「粗末な様子」、あるいは「簡素な様子」を意味している。もっと端的にいえば「貧しい様子」「貧乏」ということになろうか。本来は良い概念ではなかったが、禅宗の影響などもあってこれが積極的に評価され、美意識の中にとりこまれていった。茶の湯では「侘」の中に単に粗末であるというだけでなく質的に(美的に)優れたものであることを求めるようになったのである。この時期、侘びは茶の湯の代名詞としてまだ認知されていない。ただし宗二は「侘び数寄」を評価しているから、侘び茶人が茶に親しむ境地も評価され、やがて茶の湯の精神を支える支柱として「侘び」は静かに醸成されていったのである。 侘は茶の湯の中で理論化されたが、「わび茶」という言葉が出来るのも江戸時代である。江戸時代に多くの茶書によって茶道の根本美意識と位置付けられるようになり、侘を「正直につつしみおごらぬ様」と規定する『紹鴎侘びの文』や、「清浄無垢の仏世界」とする『南方録』などの偽書も生み出された。さび

日本人的内外意识

一、日本人的内外意识不仅表现在行为上,更突出地表现在语言表达方面。 在不同的场合对不同的人讲话,都会以极强的内外意识处理好彼此的关系。说话时不仅要搞清对方是圈内人还是圈外人的问题,还要分清谈话中出现的第三者是圈内人还圈外人。对待圈内人,自然会有一种伙伴意识,在心理上有一种亲近感,语言表达显得非常亲密融洽;而对待圈外人,则从心理上保持一定的距离,语言表达要谦逊客气,行为举止也要彬彬有礼。这种谦逊客气和彬彬有礼实际上表现出的是心理上的距离感,是一种冷漠的态度,是疏远排斥对方的表现。有一位多年居住在日本的外国人曾感叹道:“无论你说的日语多么流利、地道,无论你的工作能力多么出色,你永远都会被日本人当作“外人”来看,你永远都不会被日本人划入他们的那个圈子里,你永远都不可能真正融入日本人的社会。” 对于这样的感慨,许多人都有同感。不仅中国的日语学习者和研究者对日本人的这种内外意识极强的突出表现深有体会,就连日本著名的语言学家森田良行先生也不无感慨地说“日本真是一个内外有别的民族。” 二、从两方面分析考察日本人的内外意识 1、“ウチ”和“ソト”及其语言文化特征。 在日语里,很少用你、我(你们、我们)这样他们认为是很生硬的代词来做口语表达,而往往是用一些内外之分的言辞,以及用敬语词汇或者授受关系句式来区分你我。在表达意识上,日本人把集团内和集团外严格区分开来。比如,像“ウチの大学”、“ウチの会社”、“ウチの子”、“ウチの人”这样的日本独特的语言和表达形式,“晩御飯はウチで食べます”中的“ウチ”是“家”的意思,其他的“ウチ”是“家”的意义上的引申。日本人将有血缘关系以及自己所属的社

会集团当作“ウチ”,日本人的“ウチ”是属于自己的空间,自己住的地方,自己的工作单位,朋友圈子,熟悉的生活环境。它代表着家人、朋友、信息、知识的共有,精神上的放松等,是属于自己领域的自由境地。中国人是关系网,日本人则是用圆圈出来的“ウチ”范围的圈子,一圈套一圈,由里向外,越靠里关系越密切。与“ウチ”相对是“ソト”,那是一个外部的世界,“秘密がソトに漏れる”(泄漏秘密),是指把秘密泄漏给局外人。日本人常常使用“よそ”和“他人”之类的措辞,都是“ソト”的代表,中国也有“他人”这种说法,可这是一个中性词,没有日语的“他人”所带有的一种见外、疏远的语感。然而,亲疏、远近、内外的关系也不是绝对的和一成不变的,我们外国人有时判断不好这种关系,所以经常在敬语和授受补助词的用法上出现偏差。现在日本家庭成员之间一般不用敬语,可以用“ウチ”和“ソト”的语言意识来解释,因为敬语是“ソト”的语言表达方式。 日本人对“ウチ”和“ソト”的认识,是一个思维模式。在做事上注意身份、礼貌、内外有别,表现在语言表达上,有“建前”和“本音”,“晴”和“け”,“よそ行き”和“普段着”等之分,即在场面上说的话是“建前”,知心朋友间的交流是“本音”;在公共场合、众人面前是“晴”,私下的、家常的是“け”;出门穿的衣服是“よそ行き”,在家穿的是“普段着”。即前者为“外”,后者为“内”。在人际交往上也有“義理”和“人情”之分,对于礼貌应酬应是“義理”,例如:“義理で出席する”(参加是碍于面子),而表达人与人之间的感情则用“人情”来表达,例如:“人情のあつい土地”(民风淳朴的地方)。这些词语翻译成汉语很难找到相对应的词汇,这是民族文化的不同形成的语言表达上的差异。 日本人善于根据交示对象和亲疏程度区别使用“建前”和“本音”,即将真心话藏匿于内心,而语言化的信息只是当作场面话,表面文章。那些夹杂了天气、气候的礼节性的套话和谦卑的寒暄语在日语中极为丰富,也是基于同样的原因。日本人在与生人交谈时,一般都使用以下语言: “ええ,そうです。”(嗯,是的。)

日本人の言语行动における内外意识

本科生毕业论文(设计)题目:日本人の言語行動における內外意識专业代码: 作者姓名: 学号: 单位: 指导教师: 年月日

原创性声明 本人郑重声明:所提交的学位论文是本人在导师指导下,独立进行研究取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,论文中不含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得聊城大学或其他教育机构的学位证书而使用过的材料。对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人承担本声明的相应责任。 学位论文作者签名:日期 指导教师签名:日期

要旨 言語の勉強は幾分文化に関連する。言語の発達と使いは文化を表すだろう。日本の文化を理解できると日本語の習いに役に立つと考えられる。内外意識は日本の文化の中で重要な地位を占めている。それは日本の社会と生活に深く関係がある。拙論はまず日本の住宅の構造と集団意識を分析し、さらに内外意識が理解できる?次に、それと言語のかかわりを検討する。主に敬語や人称変化や授受関係のことである。最後、異文化との比較を通して内外意識を正しく把握する。拙論では簡単に内外意識について述べる。それで、日本を深く理解し、日本語の勉強にも役に立つと考えられる。 キーワード:言語文化内外意識 摘要 语言的学习离不开文化学习,因为语言的发展与应用时文化的一种表现。了解日本文化对日语学习会有一定的帮助。其中特别突出的是日本人的内外意识很强烈。这一意识贯穿于日本的社会和生活中,本论文通过对日式住宅构造特色与集团意识的分析加深内外意识的理解。然后观察其对语言产生的影响。主要包括日语的敬语、人称变化、授受关系。它们在一定程度上反映了内外意识的重要性。最后通过与外文化的比较进一步确定内外意识对日本的影响。本论文只是粗浅地概述了日本内外意识。借此加深对日本的了解,也能够对日语学习起到一定的帮助。 关键词:语言文化内外意识

中日领土争端的背后

中日领土争端的背后 高二、(4)班聂晶晶 近来,中日钓鱼岛问题掀起了新一轮的领土纠纷问题,中日钓鱼岛问题其历史可追溯之甲午战争和第二次世界大战是长期未能解决的问题,多年以来中日两国一直保持着默契,为中日经贸合作创造了良好环境,而日本的购岛闹剧打破了中日多年的正常邦交和友好合作。那么其背后的原因又是什么? 一是东亚经济和战略实力对比的变化。抛开外来势力不说,百多年来,东亚从来都是一国强,他国弱。中国在晚清衰落日本明治维新之前曾经是东亚强国,后来被日本超过打败。二战日本战败,但依靠战后的经济发展,很快就在亚洲成为第一经济大国。韩国虽小,战后经济发展奋起直追,到了90年代也开始逞强。最大的变化莫过于中国的崛起。当两年前中国取代日本成为世界第二经济大国时,中日经济力量对比已不可同日而语。目前,应该说虽然三国的力量平衡出现变化,但还没有出现一国特别强的局面。某种程度上,可以说是一个渐强、一个渐弱,一个不示弱。这种结构性变化,在东亚地区近年来的国际关系中是一个新变数。诚然,中韩等亚洲国家一向对日本不愿对战争中的施害于他国的暴行作出反省不能接受,但如果没有这个力量结构的变化,三国间的对类似参拜靖国神社、修改教科书、慰安妇等历史问题以及领土主权的反应和处理不会如此强烈和不信任。这种变化使三国间的互动出现变化:涉及双边的问题上更多地被视为零和竞争。这使三国政策制定者们都戒心重重。 这种力量结构性变化的另一个结果是三国都开始投入资金进行军事现代化,东亚的军备竞赛从来没有这样激烈过。虽然都不说以另一方为假想敌,但三方实际上都在暗地里较劲,担心对方的军力,加强海空实力。海岛主权的争端加剧更加强了三国对军力的重视。 同样值得注意的是,新的力量结构也使三国都在海洋资源,特别是能源上越发重视保护自己的利益,开发海洋能源越来越被重视。三个资源贫乏的经济大国谁也不愿意落在后边。这使东亚的海洋成了竞争的重点。曾经搁置的海洋领土主权问题不得不浮上水面。 在这种情势下,东亚三国之间的互信越来越少,猜疑越来越多。加上外来势力的连横合纵,战略上的合作空间变得狭小。甚至像在朝鲜这样的问题上,三国似乎也在各做各的,协调合作不多。虽然东亚三国真正擦枪走火的可能性不大,但地区结构性变化使得本来就因历史原因而少的互信变得更加脆弱,合作变得困难。 二是各国国内民意变化。这不仅是民意内容的变化,也有影响力的变化。在三国的外交关系中,民意已经是不可忽视的因素。以前中日韩之间的纠纷,多是政府之间,民间影响甚小。在中日关系还没有正常化的时候,中日民间的互动很多,而且没有太多的敌意。中国民间对日本多是因为历史而没好感,但对日本产品、文化和日本人还是尊重的。日本人对中国则多少有些看不起,有些负罪感,但无恶感。这在民意调查中可以看出。近年来,大大小小的事件使中日双方对对方的看法越来越坏,特别是日本人对华看法。说来难以令中国人置信,日本人对华的看法急剧恶化跟2008年底的毒饺子事件有很大关系。今年早些时候的《中国日报》和日本言论NPO共同主持两国民意调查表明,高达8成的日本人不喜欢中国,而在上个世纪80年代7成以上的日本人喜欢中国。同样,表示不

日本人的美意识与无常思想

日本人的美意识与无常思想 核心提示:日本人感受自然之美、生命之美、生活之美的视角或逻辑常常与我们所习惯的审美经验颇不吻合,并且,日本传统文化中最具代表性的美意识又常常与佛教的无常思想有着密切的联系。了解日本人的美意识,直接涉及日本人的价值观及其文化背景,对我们理解现代日本人的精神结构、行为准则有着深远的意义。本文从?‘飞花落叶’之美?、?不圆满的美?、?‘侘’与‘寂’之美?三个方面讨论了日本人的美意识与无常思想的联系。 “无常”和美意识 一个民族如同一个人一样,成长到一定的年龄,理解了死亡是自身必须面对的现实问题时,就会重新思考生命的意义、存在的意义,以及死亡的意义,最后总结出人应该如何活着。可以说,生死观决定着一个人或者一个民族最根本的价值观。 在日本,面对生死无常,虽然令人慨叹,但是人们并不认为这是一个应该超越的问题。人们不仅在无常的状态下生活,而且还发展为品味无常、享受无常的境界。然而,正如美国学者阿瑟·丹托所指出:“没有一种文化没有其对待死亡的方式,或没有对待苦难的办法。”可以说,在日本思想史的走向中有一条日本人为超越无常悲感、从无常悲感的压抑下重新获得精神自由而不懈地思索、实践的历程。并且,这种探索最大的特征就是它与日本的文学史、艺术史结合在一起,使无常与美、死与美的思考作为大量的日本文化史的结晶而留给后世。 这里的“无常”,是佛教用语。佛教认为,世间一切事物,都处在生起、变异、坏灭的过程中,迁流不居,绝无常住性,故名。《无常偈》曰:“诸行无常,是生灭法。”6世纪佛教传入日本,1000多年来已全面渗入日本社会生活的各个角落,成为日本文化形成的要素之一。人们在研究日本文化尤其在探讨日本古代文化时,佛教中的无常思想几乎是一个无处不在的词汇。 而美的思考即所谓美意识,是指人们的审美心理、审美情感以及判断美的基准和思考。作为日本古代重要文艺理念的“物哀”、“侘”、“寂”等概念,就是古代日本人美意识的

世界各国男女平均身高

世界各国男女平均身高:1,荷兰185.5/172 2,丹麦181.5/170 3,德国180.2/170.1 4,挪威179.7/169.35 5,瑞典179.6/169.3 6,卢森堡179.1/169 7,奥地利178.2/168.1 7,芬兰178.2/168.1 9,英国180.1/170 10,罗马尼亚178/168 11,澳大利亚177/167 11,匈牙利177/167 11,加拿大177/167 14,希腊176.5/166.25 15,法国176.4/166.2 16 意大利176.1/166.1 16,爱尔兰176.1/166.2 18,比利斯175.6/165.3 19,俄罗斯177/167.1 19,美国179/169.2 19,新西兰175/165

22,葡萄牙173.9/164 23,西班牙173.4/163.5 24,韩国176.3/169.2 25,阿尔及利亚172.2/162.3 26,土耳其172/162 27,巴西171/161 27,墨西哥171/161 29,日本171.7/162 30,波兰170/160 31,马尔他169.9/159.9 32,中国169.7/160.1 33,通加169.4/159.2 34,蒙古168/158 35,印度167.6/157.3 36,越南165/155 37,朝鲜158/150 大中小全国各省男人平均身高 1 北京174.17厘米 2 辽宁174.15厘米 3 黑龙江174.13 厘米 4 山东173.61 厘米 5 宁夏173.03 厘米 6 内蒙古172.50 厘米 7 河北172.48 厘米 8 甘肃172.22 厘米 9 天津171.91 厘米 10 吉林171.80 厘米 11 山西171.64 厘米

日本人の労働意识の変化について

要旨 日本人は世界の中で「働き蜂」と言われている。つまり、日本人はとても勤勉である。日本は今のような先進国になったのは、日本人の国民性の中の敬業意識が大きな役に立ったからである。しかし、現在、若い人を中心に日本人の労働意識が変化しつつある。彼らは父の世代の仕事への態度を承認しない。仕事の熱意に欠けたり、仕事を辞職したりする人が多い。この文章は日本の若者達と中高年の労働意識について比較して、日本人の労働意識の変化の社会背景を詳しく分析している。さらに、日本の若い人の労働意識の変化の原因を探す。また、この変化が引き起こしたさまざまな社会問題と日本社会にの影響を論じてみる。 キーワード:労働意識;フリーター;離職率;価値観 摘要 日本人在世界上有「工蜂」之称,也就是说日本人非常勤劳刻苦,正是日本人这种敬业的国民性意识才成就了日本今天的辉煌。然而,现在,以年轻人为中心的日本人的劳动意识开始不断发生变化。他们缺乏工作热情,或是有机会就辞掉工作,他们不再认同父辈的工作态度。本文就日本年轻人与父辈之间劳动意识的不同加以比较,详细分析日本年轻人劳动意识变化的社会背景,在此基础上找出日本年轻人劳动意识变化的原因,进一步描述这一变化产生的一系列社会问题以及对日本社会的影响。 关键词:劳动意识;自由职业者;辞职率;价值观

日本人の労働意識の変化について 1.はじめに 日本人の勤労意識は約近代から始めた。日本の自然資源があまり豊かではないことは事実である。しかし、第二次世界大戦後、日本はわずか30年かかって、世界第二経済大国に昇るようになった。なぜかというと、日本人の勤労意識は大きな役に立っていたからである。しかし、日本の若い人を中心に労働意識が薄れている。そして、この現象は日本の社会に不利な影響をもたらした。日本人の労働意識の変化について、簡単に論述するために、本文を書くことにした。 2.日本人の労働意識の変化の表現 2.1 日本の中高年の労働者の勤労意識 2.1.1 労働時間が長い 調査によると、日本人の労働時間の長さ、リズムの早さ、労働強度の大きさでは、世界のほかの国はぜんぜん比べることができないそうである。日本労働省は1994年発表した労働白書の中では、1993年の年間総実労働時間の国際比較を見ると、日本の労働者は、年間1920時間、ドイツ、フランスより300時間多く働いていることが分かる。バブル経済時代に、日本の労働者は年間2100時間を越えた。アメリカに比べて、約200時間多く働いているのである。この数は十分に日本人の仕事の態度を示した。しかも、従業員はできるだけ早く仕事をとけるために、サービス残業をよくしたのである。また、風呂敷残業といって、家庭に仕事を持って帰る人が多い。過労死が珍しいことではない。 2.1.2離職率が低い、定差性が高い 日本の会社には、終身雇用制という雇用制度を実行している。ひとつの会社に就職したら、定年までその同じ会社で働く。終身雇用とならんで年功序列、つまり、勤続年数が長くなるにつれて、地位も給料も上昇していくというシステムが日本の雇用制度の大きな特徴である。だから、会社員は企業の管理者を

各国人的性格特点

各国人的性格特点 德国人、法国人、英国人和俄罗斯人的性格特点 德国人:严谨; 法国人:浪漫; 英国人:刻板; 俄罗斯人:粗犷狂放。 用四字成语形容德国人、俄国人、法国人、韩国人、日本人、西班牙人、英国人的性格特点 德国人、一丝不苟固步自封 俄国人、坚韧不拔自高自大 法国人、浪漫情怀自吹自擂 韩国人、奋发图强自取其辱 日本人、精益求精自取灭亡 西班牙人、热情似火自生自灭 英国人彬彬有礼自欺欺人 俄罗斯人,英国人,德国人的外貌特征?发色,瞳色,轮廓,体型 俄罗斯人:男人毛多女人生完孩子就变河马体形瞳孔淡褐色 英国人:男人鼻子大毛发颜色最淡个子高瘦女人同英国男人瞳孔淡蓝绿色 德国人:男人脑袋小身子大强壮眉骨高女人轮廓生硬像男人瞳孔棕色头发淡黄或棕红色多 英国人,德国人,美国人,澳大利亚人怎么样,比较一下 首先德国人很严谨做事情特别认真不过他们的风趣和幽默是你了解了才有有点感觉的做事很讲究效率很直接的那种 英国人也是比较古板的我和他们聊天的时候有时候不小心把HE 和SHE搞混了他还会马上纠正你挺郁闷的比较拖然后男人感觉都是那种很MAN的特别带伦敦腔的很忧郁的感觉 澳大利亚人就比较开放美国人那更是开放了后者更放肆点 美国人很有创造力很固执比如你卖东西跟他如果他买了19元你叫他多给1元然后他拿50找比较好找他会说“WHY I NEED TO GIVE U MORE?” 他们根本理解不来数学是垃圾 很自由的想法基本上都是自己做自己的事然后家庭的观念比较少实话说澳大利亚的不怎么了解 这些是根据学校的外教比较得来的 我喜欢加拿大人懒的很讨人喜欢

怎样从身体特征区分美国人、英国人、俄国人、德国人、法国人 美国等移民国家什么人都有,是不能用面部特征分的。如果你指的是白人的话,那么,典型的各国白人面部特征是: 美国人一脸牛气哄哄,头发蓬松,白脸有点红(喜欢户外活动),大脸,一般有点浮肿(垃圾食品吃成的) 英国人一脸高贵气质,头发剪得齐整而短,脸上干净,就算留胡子也很整洁。俄国人通常留大胡子,鼻子特别勾,脸特别白,头发颜色最浅。 德国人脸部比较长,下巴略尖,清瘦而双目有神,头发金黄色。 法国人脸部椭圆,皮肤比其它国家的细腻,头发略显棕色,瞳仁特别蓝。 美国是兔子,英国人是老鼠,法国人是猪,德国人是狼,俄国人是熊,中国人熊猫,日本人是猴,韩国人是狗,越南人为猫,阿拉伯骆驼,阿富汗是羊 我们称美国为“美帝”俄国人为“老毛子”英国人为“黄毛子”法国人为“浪漫的佬爷”非洲的是“小黑子”... 甲乙丙丁四人的国籍分别是:英国、俄国、法国、日本。乙比甲高,丙最矮;英国人比俄国人高,法国人最高;日本人比丁高。 这四个人的国籍是()。 A.甲是英国人,乙是法国人,丙是俄国人,丁是日本人 B.甲是法国人,乙是日本人,丙是俄国人,丁是英国人 C.甲是俄国人,乙是法国人,丙是英国人,丁是俄国人 D.甲是日本人,乙是法国人,丙是俄国人,丁是英国人 答案:D。山“丙最矮”、“乙比甲高”、“日本人比丁高”和“法国人最高”可知,丙、甲和丁都不是法国人,因此乙是法国人;由“丙最矮”和“日本人比丁高”可知,丙和丁不是日本人,则甲是日本人:由“丙最矮”和“英国人比俄国人高”可知,丙不是英国人,则丙是俄国人,丁是英国人。选D。 美国人追求牛仔,英国人追求尊严,德国人追求逻辑,法国人追求自由,俄国人追求喀秋莎,日本人追求共荣圈。

学年论文-日本人的美意识

东华理工大学长江学院 学年论文 题目:从基本性格看日本人的美意识 学生姓名:叶利利 学号: 201120530117 指导教师:傅霞 职称:助教 二零一三年六月三十日

从基本性格看日本人的美意识 201120530117 叶利利 摘要 日本人关于"美"的心境是独特而且超群的。日本式的美,一般情况下,不是华丽而是朴素,不是雄辩而是沉默,不是动态而是静。然而这种美的心境说到底是跟日本人与生俱来所形成的基本性格息息相关的,日本人那种敏感纤细,崇尚简单,和拘束孤僻的性格特征造就了日本人独特的审美观,也造就了如今不一样的日本,从生活中各个细微处为我们呈现了一个与众不同的日本人。 关键词: 基本性格、美意识、纤细、简约淡泊、孤僻、空寂美

在《日本人的美意识》一书中,有这样的描述:“在日本人的日常生活中,即使在被认为没有余地加入美的表达的领域,也充满了美的表现。”看完这句话后,觉得深有同感。日本人无处不存在着美感,这还与其与生俱来的基本性格息息相关,日本人的性格与美的意识相辅相融。 1.敏感纤细的性格与独特的纤细审美意识 日本人生息的世界非常狭小,几乎没有大陆国家那种宏大严峻的自然景观。如上所述,只接触到小规模的景物,并处在温和地自然环境的包围之中,由此养成了日本人纤细的感觉和纤细的感情。他们乐于追求小巧玲珑的东西,而不像大陆国家的人们那样强调宏大。 1.1在建筑上 以建筑为例,日本人早在《日本书纪》上就明白地记载着日本人不喜欢大兴土木。日本皇宫规模不大,简单朴素,强调独特的非对称性。这里有这样一个故事8世纪奈良朝桓武天皇在位期间,动员30万民工兴建规模宏大的长冈宫,历时7个月尚未竣工,最后在朝臣和气清麻吕的建议下,中止了这一劳民伤财的工程,另外营造规模较小的大和平安宫,主要用以象征皇室的淡泊与素雅。中国建筑则不同,求全求大。中国的故宫规模宏大,南北中轴屹立金碧辉煌的殿宇,两侧并列建筑模式相同的配殿,呈对称格局,以显示皇室的威严和地位。日本庭园包括皇家庭园的建筑,也是在小规模的形态上再现自然,山水亭榭以小巧玲珑见长,与盆景的审美观念是相同的。不仅是庭园,神社、茶室的建筑也是如此,主要在简素上展现其建筑艺术的美。这几乎成为近现代日本人的住宅建筑的基本模式。中国庭园,尤其是皇家庭园则不同,完全是模仿自然之巨大,颇具典型性的颐和园、避暑山庄,其山水亭榭都以宏大而著称。 1.2在自然景物的欣赏上 日本人对自然景物也是以纤丽纤小作为其审美的旨趣,这也是与中国人对自然景物审美旨趣不尽相同的。中国人以高山为贵,喜爱大山岳,孔子就发出“登泰山而小天下”的慨叹,夸耀泰山之气势宏伟。中国古代诗人就爱咏唱五岳。日本人则相反,他们认为山不在高,山以小而幽为胜。《万叶集》的诗歌吟咏的山多是亩傍山、香久山、耳梨山等三座低矮但很幽美的小山。中国人偏爱大河大江,以黄河、长江作为民族精神的象征。日本人则喜欢浅而清的小川小河,尤其是涓涓细流的小溪,更是文人墨客经常歌咏的对象。日本人连对花木也是爱好纤小的。皇室将菊花作为皇家家徽,现在国会议员佩带的徽章也是菊花图案,似乎是以菊花作为国花,但日本民间却赞美细细的樱花,它成为日本人心中的国花。我们访问日本,稍微留意的话,就可以发现日本固有的花都是纤小的,不香,但很纤丽。日本人赖以生存的杉树,很少是大杉,多是修长纤小但很秀美的杉。日本的鸟很小,声音不响亮,但羽毛色美。这些纤细的东西,成为日本文人写诗作画的好题材。 1.3在生活的细微处 在生活各方面的细微处也显示出日本人这种纤细性格和好尚。日本人虽然与中国人同样使用筷子,但日本筷子却比中国筷子短小得多。日本的产品从汽车到儿童玩具、餐具都很精巧,讲究轻、薄、短、小。一位美国学者访问日本后留下的最深刻印象就是,日本什么都小。他觉得日本的马小、狗小,连汽车也小。所以他称日本文化是“岛国文化”、“矮小文化”。有的人还认为日本人气量小,只关心身边的事,缺乏远大的理想。一位日本学者也承认,日本人崇尚纤细的美意识,“多少有点像日本人的气质”。 1.4在文艺思想上 日本人这种纤细的性格以及由此形成的审美意识,不仅表现在外观形式上,而且表现在思想感情上。尤其是日本文艺的纤细表现和简洁的形式,最适合表达日本人纤细的感觉和纤

日本人的美意识_物哀

广角视野 w id e angle 日本人的美意识――物哀 李 娜 (西安工业大学 710032) 【摘 要】日本人的美意识中“物哀”是极其重要且经常被提及的。本文通过分析“物哀”美意识产生与发展直到被明确提出的过程,阐述了“物哀”的具体含义与在日本文学、文化、生活各方面的表现,论述了“物哀”对日本人的精神世界的巨大影响。 【关键词】日本人;美意识;物哀;精神世界 日本人の美意識――物の哀れ 日本人の美意識には「物の哀れ」がある。「物の哀れ」というのは、人生の機微やはかなさなどに触れた時に感ずる、しみじみとした情趣。日本の音楽が単調な 、舞踊が緩やかな動作、寺院が素朴な様子、画が派手な色彩を避ける……どうしてこうなったのかといえば、これらは全部日本人の「物の哀れ」の美意識からなるのである。 「物の哀れ」は長い期間をかけて、「哀れ」から発展したのである。奈良時代、平安時代初期、神、民族、国家共同体を追求する中の「誠」意識から「哀れ」が出た。古代神話、歴史伝説、歌謡などの口承文学からまず「誠」意識が現れ、それを基づいて、「哀れ」という美意識が芽生えた。 「あはれ」は最も「あ」と「はれ」と二つの感嘆語の組み合わせとして、人々が労働、戦闘、信仰、性欲などの衝動で発した喜び或いは悲しみの言葉で、ある本能的な感慨である。文化がまだ混沌していた時代には、他の文学の表現法がまだ現れていないから、このような感嘆語は「歌」として古代の原始歌謡に現れたのである。「あはれ」は日本漢字で表現すると、「哀」になる。字を見ると、哀愁の意味を読み取れる。正倉院の古書には万葉仮名で書いた例がある。「春佐米乃 阿波礼」。これは春雨を見て「哀れ」な気分になって、ある繊細で哀愁な感情の表現である。「哀れ」は哀愁だけでなく、歓喜の意味にも使われている。『古語拾遺』には天照大神が現れたとき、空が晴れ渡って、神々が喜び合って、踊りながら、こんな歌を歌った。「哀 阿那 于茂志吕(あはれ あな おもしろ)」。 『万葉集』は以上の「哀れ」の感嘆作用を伝承して、「哀れ」を独立の感嘆語として多く使われていた。その詠嘆と哀愁は全部個人の感情をもとに出たものである。『「万葉集」総索引』によると、万葉歌には「哀れ」を9回使用した。後の『古今和歌集』『竹取物語』『伊勢物語』『大和物語』『枕草子』『宇津保物語』にも「哀れ」が20回、6回、13回、54回、86回、317回出たという。 「哀れ」が広く使われるうちにだんだん単純の感嘆から物心合一の意識まで発展して、「哀れ」で悲哀、同情、愛憐などの感情を表して、感傷的な傾向がある。可憐な対象を主体として、人の真情を表現した「哀れ」は「誠」の美学精神と通じる。同時に、対象の中に主観的感情的に入り込んで、情緒的から情趣的感動になったから、「哀れ」だけではこんな感情、理念を完璧に表せない。この時、対象の上に「の」を付け加えて、「哀れ」と結んで、「物の哀れ」がはじめて出た。「哀れ」は平安時代にやっと「物の哀れ」になって、感動的意味から特別な情趣的意味になったのである。 『源氏物語』はその発展を促して、日本民族の美意識の主体になった。紫式部は『源氏物語』には「誠」を根底にして、「哀れ」 を「物の哀れ」に発展して、内容も豊富にして、賛美、親愛、共鳴、同情、可憐、悲傷などの内容を表す。また、感動の対象も人と物の限界を超えて、社会世相まで拡大した。調査によると、『源氏物語』には「哀れ」は1044回、「物の哀れ」は14回現したそうだ。 だから、「哀れ」から「物の哀れ」の美意識まで発展したのは紫式部によって完成したと言える。 国学者である本居宣長は、『源氏物語』の作中から「物の哀れ」の用例十二箇所を抽出してこの物語の本質が「物の哀れ」にあることを実証的に論証するとともに、この精神こそが日本文学の本質であると説いた。 「物の哀れ」は平安時代の日本文学から出た理念であるが、文学を影響するだけではなく、後世の日本人の文化観と人生観にも強い影響を与えたのである。川端康成は平安朝の「物の哀れ」が日本美の源になったとか、悲と美が互いに通じ合うものとか述べたことがある。彼はこの美意識の影響で、『伊豆の踊り子』の中に、主人公二人の悲を美に属して、淡い悲しみが真の美と解け合って、悲哀な美的抒情世界を作り出した。日本民族全体も残月を愛、初めて裂けるつぼみと散る花のかけらを愛する。 その中に悲しみ惜しむ哀愁の情緒が潜んでいると思うため、美感を増加することができるから。このようなはかない哀感と美感こそ、日本人の「物の哀れ」の真髄である。 「物の哀れ」は日本人の人生観に一番大きな影響は生死観といえる。その主体は「瞬間美」を求めて、美しい瞬間で永久不変の静寂を求める。死が最高の芸術、1種の美の表現で、芸術の極致が死滅だと川端康成は主張する。葉渭渠は更に日本人の美意識の中に瞬間美の理念が存在して、すなわち美の短さを賛美すると指摘した。古代日本人は自分を桜に例えて、瞬間美の観念を自殺で人生の極点になる行為に転換した。彼らの殉死の意義も瞬間の生命の光を求めることにあって、死滅の中で永久不変の静かさを求めることを企む。そのため、生命を求める一瞬の間はぱっと光り輝いて、「物の哀れ」の重要な特質である。 「物の哀れ」の影響で日本人の精神世界が他の民族と異になってる。日本の国旗が純白を下色にしたのもその影響と思われる。日本人は白色を愛して、白色が雪のようなためで、雪が純潔を象徴し、しかも雪は解けやすくて、無常な哀感を含んで、日本人の感傷的な性格とたいへん符合する。日本の歌舞伎は悲しい場面を表現する時、誇張の動作を避けて、多くは静かに悲しみを辛抱した動作で、観衆に更に深い方面からこの場面の表現した悲しい気持ちを感じ取らせる。世界で多くの国の国歌は雄壮で、しかし日本の国歌は哀調を持ち、子守歌さえも悲しみと可愛がりの気持ちがある。このような「物の哀れ」の強烈な感化力で日本人の心が影響されて、日本文化も独自の道を切り開いたのである。 【参考文献】 [1]『物哀と幽玄———日本人の美意識』葉渭渠、唐月梅著.広西師範大学出 版社2002年版 [2]『日本文化史』家永三郎著.岩波書店1970年版 [3]『日本文化史』葉渭渠著.広西師範大学出版社2004年版 — 9 5 1—

日本人と「察し」の文化

日本人と「察し」の文化 日本人の話は回りくどいとか、「イエス?ノー」がはっきりしないとかよく言われます。 確かに、日本人は商談や交渉の場でも、本題と関係のないような周辺的な話題から始め、少しずつ話の核心に近づくような話し方をすることが多いでしょう。欧米社会のように、はじめに原則や要求を述べ、次ぎに交渉に移るといったやり方は、日本ではあまり行われません。なぜかというと、日本人にとっての結論は、お互いが最終的に到達すべき調和点であって、「初めに結論あり」ではないからです。つまり、対立的議論をなるべく避けながら、お互いがどこで折り合えるかを探り、合意点を探るという帰納的発想に立つのが日本式なのです。 欧米人の発想には、真理は一つであり、正か邪か、善か悪か、両者は永遠に対立するという発想があります。これは一神教とも関係しているのかもしれません。しかし、古来、日本は神々がどうすればいいか話し合って物事を決める多神教の社会であり、正邪?善悪は立場が変われば変わるものであり、真理は相対的であるという考えが根底にありますから、論争で是非を決めるといった考え方にはなじみにくいのです。日本のように所属する共同体の利益と集団内部の「和」を何よりも重視する社会では、自己主張をできるだけ抑え、相手の立場や感情を考えつつ発言したり、行動する傾向が強くなります。 例えば、相手から誘われたり勧められたりして、断らなければならないときも、日本人なら「すみませんが、その日はちょっと、???」のように言葉を濁すことでしょう。「できません/お断りします」といった拒絶の言葉の使用を避けて、相手に察してもらおうとするからです。これが欧米の人から「イエス?ノーがはっきりしない日本人」と言われる由縁ですが、日本人は相手の心を傷つけまいと思って、敢えて曖昧な言い方をしているのですから、文化の違いと言うしかありません。また、ビジネスの場でよく誤解を招く言葉に、「検討させてください」「考えさせてください」がありますが、この言葉は日本人が首を傾げて言ったり、顔をしかめて言ったとすれば、十中八九断りを表しています。ところが外国の人は言葉どおりに受け取りますから、後で「ノー」の意味と知ったとき、「日本人は嘘つきだ」と怒ったりするのです。しかし、日本人は面と向かって「ノー」というのは相手を傷つけると思い、婉曲に断ったのです。 島国であったおかげで、異民族支配を受けたこともなく、ものの考え方にも同質性が高い日本のような社会では、言葉によるコミュニケーションよりも、相手の目や顔の表情で相手の気持ちを理解しあうことの方を大切にする文化が長い間続いてきました。これを「以心伝心」とか「察し」の文化とか言う人がいますが、この言葉によらない非言語コミュニケーションを芸術にまで高めたのが、伝統芸能である「能」の世界でした。

外企文化大比较 德企、日企里的人情真相

外企文化大比较德企、日企里的人情真相 欧美企业是求职者心中当之无愧的明星,而日资公司却遭到冷落,受欢迎程度排在国企和民企之后。专家认为,是企业文化的差异导致了外企行情冷热不均。 在职场中,我们每分每秒都呼吸着这种叫“企业文化”的空气。它无孔不入,蕴涵在身边的点滴小事之中:它是打电话的方式,它是互相之间的称呼,它是上下班的时间……今天,你可以看到不同类型企业的员工是怎样看待各自的企业文化的。或许他们的看法有主观、偏激之处,但却是他们眼中最真实的一切。就让我们一起—— 欧美型企业文化:以人为本、开放民主 美资企业 Bill是一家全球著名的美国电脑公司的销售工程师,他的眼里激情洋溢:“你见过这样的办公室吗?它完全是开放式的,没有间隔,每人每天的位置都不同,打卡时自动分配lo?鄄cation!所有人都忙得团团转,打电话、敲键盘的声音交织在一起。我一走进办公室,看到繁忙的景象,就觉得浑身的血液都沸腾了,体内的干劲就像要往外溢似的。” Bill说:“在公司里,大家不论职位高低,一律直呼对方的英文名,感觉很平等、很民主,这也算外企特有的风景线吧!公司对员工的创造力和工作效率要求很高,大家工作都很拼命,通宵加班是常事。“我们的待遇很好,但正式员工并不多,很多员工是以协作形式聘请的,公司里的电脑、电话系统也都是外包的,成本降低了不少。” Bill最满意的,是公司浓厚的学习氛围。“如果你要求加薪,公司可能会犹豫;如果你要学习,公司一定欢迎。从我们进入公司的那一天起,就开始接受永不停止的‘魔鬼式’培训了,即使做到经理,仍有不同的培训在等着你。经过打磨,我们每个人都拥有一种特有的、健康的自信,这种自信,几乎成了公司员工脸上的标签,走在人群里,我们能被准确无误地认出来。” 港台型企业文化:苦其心智、劳其筋骨 港资企业 小C终于如愿以偿地进入了和记黄埔公司工作,虽然这个怀揣着洋证书的小伙子目前只是负责一些客户服务工作,但他干得兴致勃勃。“香港人的职业精神是无可挑剔的,他们经常把‘职业操守’这个词挂在嘴边,这是他们珍贵的个人品牌。在香港公司里,人和事分得很开,私下里可以是好朋友,但做起事来却六亲不认。我以前曾经在一家香港人开的家族企业打工,员工都是老板的亲戚,但他们并不把这种关系带到工作中去,做错了事,照样要受罚。刚开始,我不太习惯这种工作方式,但转念一想,这正是他们敬业精神的体现,我不仅要理解,更要向他们学习,早日融入到这种企业文化里去。” “香港人个个都是工作狂,这种文化已经使公司变成了一架高速运转的机器,不要妄想让它停止或减速,我能做的,就是跟着一起转动,否则就会被碾得粉碎。可以想象,在香港公司工作,压力是巨大的。我的香港同事们,经常连续几天不眠不休,每个周末都自觉加班。” 虽然都是中国人,但两地在生活方式、价值观上,还是有很大的差异。光说语言,就经常有沟通不畅的情况。有时交流实在有障碍,就干脆使用英语。想想看,两个中国人,却用英语沟通,这种事,恐怕只有香港公司才有吧! 台资企业 进入这家台资的电子集团,是冲着它在业内的名声来的,如今探明了水深水浅之后,蒋小姐在喊着后悔的同时,对公司仍然抱有信心。“台湾公司很务实,新进员工都必须从基层干起。我一报到,就被派去生产线进行为期半年的锻炼。吃点苦是正常的,但公司不信守承诺,不重视员工的感受,却让人难以接受。” “我们基本工资不高,招聘时说好2000元,但来了后就变成1500元了。当初公司许

小议日本集团意识形成原因及企业集团意识的体现和作用

小议日本集团意识形成原因及企业集团意识的体现和作用 【摘要】日本集团意识是日本民众的一种集体特征,对日本人的成长和日本文化及日本企业甚至整个日本民族的发展都有深刻的影响。战后日本用了短短几十年的时间,在一片废墟上实现了政治、经济、社会等方面的一系列变革,促使日本经济迅速恢复和发展。担任这一重要使命的正是日本的企业。日本企业采取了一系列的经营管理方法,促进了企业和社会经济的发展。其中最为重要的就是终身雇佣制,年功序列制等。这些经营文化明显体现了日本人的集团意识。日本人尊重群体的利益,自觉维护群体的和谐与统一的集团意识,在日本经济发展过程中起了至关重要的作用。 一位日本学者曾经把日本人比作一群鱼,井然有序地朝着一个方向游动,直到一块石子投入水中,打乱了这个队列,它们就转变方向朝相反的方向游去,但仍然秩序井然地成群游动。(注:参见埃德温?赖肖尔:《日本人》,上海译文出版社,1980年,第142—143页。)这个比喻形象而生动地描绘了日本人的高度的集团指向性。 关键词:集团意识企业集团主义 一:日本人集团意识的形成 日本人的集团协调性很强,在这种强烈的集团意识的指导下,日本人在明治维新(1867)年后的短短30年间就一跃成为亚洲强国,在二战战败后的几十年间,迅速地在废墟上建立起一个世界强国,“日本制造”的产品充斥全球的各个国家。日本人之所以能够取得如此的成就是与日本人整体的强烈的集团意识分不开的。 日本人一生被包裹在一个小集团当中,对于城市居民来说,这个小集团就是企业,对于农村人来说,这个小集团就是自己所在的村庄。个人服从集团,个人的发展必须为集团的发展而服务是每个日本人的信条。集团的发展就是个人的发展,集团的衰败就是个人的衰败。一个集团与众多人的命运紧密联系,形成了一个共同体,这个共同体使日本社会极其团结,使日本人在军事、经济建设当中表现出了很强的战斗力和效率。 日本人的这种集团意识是如何形成的呢? (1)从自然地理环境上看 日本是个岛国,山多地少,在交通不发达的古代,这些地区基本上是与世隔绝的,日本人在这里世代繁衍生息,形成相对封闭、集中的村落。这种独特的地理环境是日本地域性共同体形成的先决条件。另外日本自然灾害较多,台风、地震、火山、海啸随时会给人们的生命财产造成威胁,资源匮乏,这些自然条件客观上要求人们在生产和生活方面团结协作,否则社会将难以生存和发展,这在一定程度

相关主题