搜档网
当前位置:搜档网 › 大英三泛读翻译

大英三泛读翻译

大英三泛读翻译
大英三泛读翻译

范读课文4、8、11、14、17、20

LESSON 4: The Middle-Class Black’s Burden

Leanita McClain

黑人中产阶级因其成功而备受煎熬,我就是其中一员。一方面,白人认为我不过是幸运昙了;另一方面,黑人则妒忌我,僧恨我。一旦获得了机会,能够从事属于白领阶层的工作,和所有人一样,黑人就会对生活抱有极大的希望,这些包括了人们常说的梦中的豪宅,两辆汽车,接受良好的教育,还有孩子们在迪斯尼乐园度过的假期。这一事实仍会让很多人感到震惊。实际上,相较于其他美国人,我们黑人更渴望获得这一切,因为我们已有太久无权拥有和享受这些东西了。

同时,在通常被人们称为贫民区的地方,仍生活有相当多的黑人同胞,他们和那些观念陈旧的黑人好战分子一起,总是无休止地责写黑人中产阶级,说我们“忘了本”!’指责我们抛弃了革命,背叛了本民族,变成了白心黑人—皮肤是黑色的,内心却已被白人同化。

而事实是我们不曾忘本,我们也不敢忘本。我们只不过是奋斗在不同的阵线,也不比他们少厌倦战争。或许,我们还更伤心,因为我们清楚地知道黑人世界和白人世界本可以融会在一起,而这个融合在一起的世界将会更美好。

要那些花言巧语的骗子仍无所顾忌地利用儿时的友情来作编我,我就不可能忘本。当我怀着恐惧回到以前住过的地方,钱包被人抢走时,我不会忘本;当我享用商务午餐却发现服务员是老同学时,我也不会忘本。我回忆起儿时一起玩洋娃娃的女孩,她现在靠福利救济抚养五个子女;而那个住在教堂里的男孩,现在因谋杀罪而被关在监狱里;儿时的密友则因服食过量毒品被发现死在我们曾一起玩捉迷藏的小巷里。这一切怎能令我忘本!

我的生活中充满了不和谐。精神饱满地从巴黎度假归来,一星期后,我却坐上小公共汽车行驶在熟悉的路上,去南方腹地的穷乡僻壤参加我那年老而又糊涂的叔父的葬礼。叔父是个文盲,他生活的圈子方圆不过50英里。有时,拿着公文包在车站等车去上班时,我会碰到我阿姨和其他一些清洁女工从车上下来去给我的邻居清扫地板。

但我从未因此感到羞愧。黑人的进步已远远超出我们最大的期望;我们甚至没有抱很大希望,因此这进步委实让我们吃惊。然而,在我心里,祖辈们悲惨的过去或同辈人毫无目的的生活却离我并不遥远。我总担心这样的命运会重新落到我的头上。我是中产阶级,然而我活得并不惬意,活得并不自在。

我是成功了,但这又怎么样呢?种族主义仍死缠着我的同胞。在有些社区里,还有人在那些有钱又有勇气搬入的黑人家庭的草坪上焚烧十字架以示对“劣种人”的威胁。

我们是成功了。我妹妹穿着著名服装设计师设计的名牌服装,却被出租车司机送到了她所住的紊华公寓的后门,因为他仅凭她的肤色就断定她是女佣,或是保姆厨娘之类该走后门出入的人,而绝非住在这里的哪一家的女主人。这时,我们的成功变得多么的虚有其表啊! 我曾聆听过移民们白手起家的故事,也听到过那些“为什么你们就不能和我们一样”的简亘指责。我符合成为美国中产阶级的种种条件,但我时时感到自己不受欢迎、被成见所定格。我已经解决了衣食住行的种种问题,但我无法逃开老天的报应,那就是偏见。生活很简单,但做一个黑人却并非如此简单。

每天,我都疲于向白人们展示黑人也是人。按过去的话说,我是我们种族的光荣。我是兄弟姐妹们的保护人,尽管他们中的很多人以为我抛弃了他们从而抛弃了我。

我在黑人世界和白人世界里两头受气,而双方都是既诅咒我又祝福我。我穿梭在两个世界中,仔细观察,努力参与。而我也被两个世界所利用,就像拔河比赛里的那根绳子。如果说我在那位于市中心的办公室里是一个标志的话,那么在我表姐的教堂茶会上我同样也是一个标志。我的存在减轻了白人们的犯罪感,击碎了黑人天生就不行的种种流言,也向我的父辈们证明了他们的忍耐的确是一种美德。

我在两个世界都有所涉足,但我无法就此愚弄自己。我能看到白人公然的欺骗,也能看到黑人痛苦的无助。白人世界的生活令我感到自己的无能为力,而黑人世界的现状则让我感到窒息。

许多白人就因为他们是最先和新搬入他们社区的黑人谈论草坪里草籽的好坏而自我欺骗地说种族关系已相当不错。然而,在美国极少有黑人和白人将他们的孩子送入同一所学校就读,或彼此成为朋友,互相款待时方,黑人与白人一同出去吃饭总会引人侧目。我的许多同事,在星期五晚上乘坐火车离站后直到周一早上在咖啡机旁看到我这一段时间内,都不会见到任何黑人。迄今为止,我这张黑人面孔仍然是件新奇事物,令人惊异。

一些和我相熟的“开明”白人称赞我,却暗示像我这样的黑人是凤毛麟角,我能成功靠的不是才能,而完全是因为运气好,祖辈积善行德所致。我可以生活在他们之中却很难容忍他们这种行为。他们怎会在根本就看不起我的同胞时真正尊重我呢?而且,当他们试图将我和我的同胞分裂开来时,如果我保持沉默,那我又怎能容忍自己的所作所为呢?

白人们不会相信我和他们间有根本差异,而黑人们也不会相信我与他们保持着根本一致。

我只需照照镜子就知道自己是多么忠诚于自己的种族,我亦痛苦地意识到即使穿上高档的米黄色礼服,我也因自己的肤色而受到人们先入为主的轻视。

至于我同胞们的妒忌,我是否应该放弃自己的事业和已有的生活水准,以抚慰他们并让自己感到良心安宁呢?不,我不能这样做,这些都是我该得的,我辛勤工作以获得这些享乐,尽管我从不能做到心安理得地去享受这一切。

中产阶级舒适的生活无从改变我是黑人这一事实,也不会让我忽略我的同胞们所处的悲惨境地。只要我们作为一个群体仍然被人看低,就没人能够从根本上改变现状。只要有一个黑人同胞呆在贫民区里,我们大家就都在受罚;同样,如果有哪位同胞跨越了障碍,我们就跟着一起受益。

LESSON 8: The Killion

Ian Frazier

8月6日,星期五。午后,第八电视台新闻采访节目的晚间新闻主持人玛西?张,拿起了演播室五楼领薪水窗口上的信封,然后在餐厅里买了火腿色拉,在餐车上买了一杯咖啡,之后就坐电梯回到了十楼她自己的办公室里。在桌边坐下来后,她撕开了信封,那是她跟电视台新签约后,电视台答应在春季里给她的第一次薪水。她朝支票看了一眼,就惊吓得晕倒在地了。头还没碰到桌面时,她就死了。几分钟后,电视台记者克里?可可拉恩,玛西的同事和朋友来到她的办公室,看到了她,看了看她仍然紧紧抓在手里的支票,也瘫到在地上,死了。接待员也遭到了同样的厄运,她是来看看为什么玛西不回她的电话。之后这栋楼的保安也死了。是清洁女工发现这堆尸体后把保安叫上去的。

事情到此还没结束。三个警察、一个消防员、一个报纸的新闻记者和来自西奈山的一位病理学家也接二连三地添加到了这张死亡名单上了。感到震惊的公众健康官员拜访了位于普林斯顿的灾祸防止所。由于这种严酷的预言性,当该所的两位首席科学家也倒地死亡了,这种挑战的严重性也显而易见了。四十八小时后,该所接管了这件事情的科学家们非常肯定,罪魁祸首就是玛西星期三下午拿了的那张支票。他们透过朦朦胧胧的安全玻璃查看支票。支票被隔成几个部分,哪个科学家都看不到它的全貌。又过了四十八小时后,利奥?维登塔尔博士,该所所长,弄清楚了他手手头上的东西是什么。在向媒体发布的讲话中,他说没有明显的证据证明这张致命的支票上有超级毒素或具有很强传染性的疾病。相反,他说:“玛西?张和其他十一位受害者几乎可以肯定是死于他们都朝支票看了。由于计算机的错误,给玛西的支票上的钱数弄得异常的大。显然,计算机在玛西的支票上开的美元数是致命的,即one killion。所谓killion,正如每个数学家都知道的那样,是一个大到足以置人于死地的数字。”

自阿基米德时代以来,人们就知道数字的容量非常大。古希腊人能数到一百万,古罗马人能数到亿和万亿。几乎等到十五世纪,中世纪黑暗时代的结束,金色的文艺复兴时期的到来,人们才能数到亿兆、百万亿兆,最终数到了千千万。1702年,万有引力理论之父艾萨克?牛顿,拿大到百万亿亿兆千千万这样

的数字做实验,数字甚至大到了bazillion这样无法计算的数字。这些实验让他确信在理论上可能存在killion 这样的数字。当数字接近killion这个数字时他觉得自己变得很虚弱,这时他突然就停止了实验。德国数学家卡尔?弗雷德里希?高斯,在一次晚会上遇到一个人,从他那里听说了牛顿的发现。他对killion这一致命的数字非常沮丧,所以他就发明了他自己的数字,命名为高斯随机数。这些数字也能变成很大的数,但是不会大到像killion这样足以致命。不幸的是,高斯为研究无风险的数字系统所做的大胆尝试终因其在理论上不能成立儿付诸东流。二十世纪初,阿尔伯特?爱因斯坦做了些计算,这些计算差一点儿就使他达到了killion这个数字,不过他也在这是停止了。或许有史以来最聪明的科学家,阿尔伯特?爱因斯坦也强烈而持久地热爱着生活。计算机发明后,是爱因斯坦坚持每台计算机配备一个调节器,以便计算机自动算到killion这一数字能把计算机强行关闭。多亏了爱因斯坦的先见之明,否则计算机时代的到来也许已经给人类带来许多可怕后果。

那么,在玛西致命的支票事情中,什么出差错了呢?联网的计算机,每天运行着常规的工资表程序,为什么会犯以前任何计算机都没犯过的错误呢?要理解这个问题,首先得知道计算机是如何运行的。不熟悉计算机的人,有时会认为计算机是相当大的、复杂的东西。计算机有大有小,小的就如汽车旅馆中餐桌上冰镇酒或饮料的冰桶,大的能大到像新泽西州牧场上盖的娱乐中心,还包括停车场。计算机内部终端间则由一个短的红电线连通。终端间还有蓝的、绿的、黄的、橙色的、粉红的等等之类的线连接。

专业技师拆卸计算机看出什么故障时,很快他们就能发现更多的电线、终端、还有其他的部件堆在他们周围。这种特殊的计算机大到足以让这些技师手足无措。技师们把各部件展开在一个空的放设备的小屋里,最后他们发现了他们认为时调节器的东西,那是一个小小的安全装置。这种调节器的世系能追溯到许多年前,在慕尼黑的二月份的雨天,爱因斯坦预见了这种可怕的事情。仔细检查后,技师们发现了问题所在,原来调节器上布满了灰东西,有点儿类似于汇集在转台式热狗烤架上的灰东西。灰东西太多。这样一来,那个小电枢本该装到一个别的电枢根本装不进去的V形凹槽里,现在却装不下去了。谁都不知这灰

东西是从哪儿来的,所以也没法确定责任者。但是这并不能改变一个事实,那就是只需轻轻一口气就能吹落掌心的少量灰尘夺去了12条人命。

这个悲剧发生后的一段时间里,许多人问:“类似这样的悲剧怎样阻止在今后再发生呢?”当然,你可以看都不看地每周把支票给银行出纳员――出纳员冒这样的危险是他们分内的事。但是,这样一来,你就不知你有多少钱了。你也可以搬到一个人人都没听说过电脑的村庄去,但那可能非常非常遥远,你得花上数年的时间才能在那里感到生活舒适。你也可以用真空吸尘器打扫计算机,至少一周三次来清除计算机里的异物。但是,要是吸尘器运行不了怎么办呢?

一个难理解的、无可争辩的事实就是:谁都拿killion这一致命的数字没办法。它不是人、不是产品、也不是一个机构,因此无需答复谁。它总在那里,在数学触不到的范围。,在那里,空间弯曲而平行线却相交了,还有我不知道而会出现的情况。最后,你真正能做好的就是希望:要是有人遇到了killion这一致命的数字,不是你自己就行了。

LESSON 11: Human Intelligence Isn’t What We Think It Is

Howard Gardner

智力并不是一个像高度一样能够简单测量的绝对的事物,因为人们有着多种智力因素而不是单一的智力。

我总共确定出了7种形式的智力。其中在当今社会最有价值的是语言智慧和数理逻辑智慧。当人们说一个人聪明的时候,通常是指这两点,因为一般拥有这两种能力的人都能在一些衡量智力的测试中表现出色。

但是这里还有另外5种智力的形式也同样重要:空间感、乐感、身体运动的能力,还有两种个人能力——知道如何处理和他人的关系的人际交往能力和认识了解自己的自我认知能力。这里面的每一项都同样重要。

智力形式转变的重要性的不同

这七种智能的相对重要性随着时间的推移和文化的变化而改变。举例来说,在狩猎社会,能够很号好的控制自己的身体并知道周围情况比会快速做加减法要重要得多。在日本社会,人际交往能力——一种能很好的完成团队任务并达到共同决议的能力——是非常重要的。

从历史上看,不同的教育系统强调不同的智力混合。在过去的学徒式教育系统里,身体素质、空间感和人际交往能力是比较重要的。在旧式的宗教学校里,更注重语言和数理逻辑能力。但在不久将来的学校,我认为语言能力将变得不再那么关键。随着工作的电脑化,数理能力来编程将会变得更为重要,为了个人的计划自我认知能力也将变得重要。

我想要说的是今天虽然数理逻辑能力和语言能力很重要,但并不一直都会是现在这样。我们需要认识到智力因素不断转变这一事实,这样我们在未来才不会被锁定在一个特定的混合中。

生物学研究解密

生物学研究建立在多重智力因素理论的基础上。

研究表明当一个人因中风或肿瘤承受神经系统破坏后,各种能力被破坏的程度是不相等的。如果你大脑的左脑区域受伤,你将会丧失你几乎全部的语言能力,但却不会影响你的乐感、空间感还有人际交往能力达到这种程度。

相反的,你伤害了右脑可以保留你完整的语言能力却严重损害了你的空间感乐感和人际交流能力。所以我们拥有一个特殊的语言能力,没有连接到我们的音乐和人际交往能力,反之亦然。

我并没有认为这个分析就是最终定论。我更喜欢将它作为一个认识人的能力的新的观点的开始。

“美国浪费潜力”

在美国,我们正在大量浪费掉人类的潜能,因为他们仅仅关注语言和逻辑智力。如果一个人碰巧在这两个方面做得不好,那么他或者她就会被抛弃在社会的“垃圾堆”里。

会发生什么情况呢?那就是一个年轻的孩子参加了智力测试,却没有做好的话,就会被贴上不够聪明的标签,老师也就会相应的对待他。

但是在社会中有许多角色,在那里,一个人拥有高的语言和逻辑能力并不重要,只要他们有在那些领域的基础水平上发挥作用的能力。

举一个例子,有的人善于用双手去工作和指出一台机器怎么工作,他就可以在科学实验室找到合适的位子或者工作在影院的后台。如果有这些能力的孩子们得到鼓励,而不是消极的指责,仅仅因为他们不能指出是谁写了《伊利亚特》,那么他们就会对社会有极大的价值。智力测试有破坏性的社会影响我宁愿逃过智力和天资的测试,他们仅仅衡量两种智力形式,具有很大的破坏性社会影响,这些测试如此成功是因为他们作为一个好的预测方式来预测一个人在短期内在学校会表现得如何,但是又有多少在学校表现好的在校外能够取得成功?答案是非常少!

我们当中那些以智力测试为立场的人有想出一些方式来评估那些不是完全实际的能力的负担。我的见解是介于成绩单和测试分数之间的一些东西。

我从很小的年龄来评估智力倾向,我用倾向这个词是因为我不相信智力在很多年里都是固定的。这种力量越早被发现,就能够更加灵活的去发展它。相似的,如果一个孩子几乎没有什么倾向,那么越早干预,就能早一点去强化。所以诊断是非常重要的。

学前教育是孩子们探索的地方

我不会通过传统的笔试来评价能力。取而代之的是,我需要的是学习环境(学前教育),在那里孩子可以做大量的探索,他们独立完成或者在成人的帮助下完成。

举个例子,所有的孩子都玩儿积木,但是他们用它们来做什么呢?他们做的结构有多复杂呢?他们能很好地记住吗?他们能够用不同的方式修正吗?所有的这些问题都能够被那些观察和跟孩子们一起玩儿的成年人回答。

同样的环境可以用音乐材料来配备,这样,孩子们可以和成年人一起探索。如果我们有这样的环境,加上定期的指导,我们能使孩子的倾向的概况很好的发展。这将给家长和老师一个更好的方式去了解孩子而不是一两个测试得分。人们会从孩子的强项和弱项的角度来说而不是看着这个孩子说他是聪明的或他是糊涂的。这是一个更现实的观点。

但是没有理论会告诉人们,孩子的倾向被测试出来之后该怎么做。这些行为最终取决于孩子周围人的价值观。一些人会说:“让我们尽力跟着孩子的强项走吧”。其他人可能会说:“擅长语言很重要,尽管这个孩子并不擅长语言,我们也要在这方面发展。”

教育的挑战

随着孩子逐渐成熟,评估将会在不同的脉络继续。到10或11岁时,监管将会转移到你可以分析想出的领域比如“这个人有成为医生的天赋”。然而在一个领域有高智商并不能准确预测你将会从事什么,它只能预测你可以进入的领域。如果有人有发达的身体运动智能,他或她可能成为一个运动员、舞者或外科医生。如果一个人有发达的视觉空间智能,他或她可能在建筑、工程、雕塑或美术方面成为专家。

教育界的挑战是发现年轻人的倾向概况,然后帮助他们找到一个能使他们的能力得到最大利用的角色。

认识到能力的多样性

在日本产生的教音乐的“铃木”方法展现出该如何培养一个特定的智能,在早期集中地付出大量的精力。这个方法制造出一个充满音乐的环境:母亲们从孩子2岁起每天和孩子演奏2小时。不出几年,所有的参与者成为了相当好的音乐家。

理论上,我们可以用“铃木”方法发展所有的智能。越多的时间和精力在早期对一个特定智能投

入,就能得到更深入的发展。我并不提倡这个方法,只是指出可能性。但是在我们做出这些决定前,我们首先需要认识到适合人类的智能的多样性。

LESSON 14: Robert Frost's Favorite Poem

N. Arthur Bleau

Robert Frost(以下简称Robert)让我欣赏他的挚爱之作。除此以外,他还让我对他体现个人魅力的生活投去一瞥。我珍惜那段对话带来的回忆,对他完成该作的心路历程记忆犹新。

那时我们在我的家乡——缅因州的Brunswick。1947年秋,BowdoinCollege面向师生和公众举行年度文学讲座。之前一年Robert就在那里讲过;因为大受好评而得到返场的邀请。

我出席过这位大诗人之前的演讲,也并不想错过他再次登台,即使我当时住在学校以北110英里的缅因大学。我按时到达并期待他的出现,拿着一本他的诗集,对即将发生的事情一无所知。

他轻轻地来了,简短地打了招呼——更凸显身材、浓密的白发、匹配的眼神、饱经风霜的面容。他所谈的上至格律,下至用词和诠释。为了印证他的观点,他朗诵了几首自己的诗。

讲座的总结阶段,Robert问有谁有问题。我立刻举手。有其他三位提问者,在Robert点我之前已经被回答过。我问:“Robert,你最得意的作品是什么?”他不假思索:“所有都喜欢!不偏爱哪一作。”

“但,Robert先生,”我坚持,“显然总有一些对你来说特别的存在——也可能是一些意外的事”。他之后宣布议程让我倍感震惊;他转向我然后说,“年轻人,想上来就可以上来。”我立马照办。

除了主持人,台上只有我和他。他站在舞台后台的暗处,倚在小台架边,示意我靠近些。他漫不经心翻着书,我们就这么紧靠在小台架的两边。

“你一提问,有一首诗立刻跳进我的意识;我猜那可能是我最得意的作品,”他慢条斯理地说,“那就是《雪在林畔小驻》(Stopping by Woods on a Snowy Evening)。你哈记得我在讲座中指出了那行“一年中最昏暗的早晨”(The darkest evening of the year)吗?”我表示我记得,他继续回忆多年前的那个时刻。“一年中最昏暗的早晨是12月22日——冬至日——就在圣诞前。”

我多希望我录下了他沉思着说出的故事,但这确是他所说的。

这家人住在农场上。在凄惨的天气中,这家手头紧张的事实显得更加悲凉。时光艰难,圣诞却要来了。要是不做什么,这个节日没法好好过。因此,他将农产品全都拴在四轮马车上,然后踏上向村镇进发的旅程。

到达的时候,他卖的东西有价无市。对每个人来说时光都很艰难。在所有的尝试以失败告终后,他终于接受了颗粒无收的现实。没可能在圣诞夜给他的孩子们换来一些礼物。

到家的时候夜幕已降临。开始下雪,马每在渐渐积起的雪中步履蹒跚,他的心情也变得更沉重。他放开缰绳,纵一马之所如。老马识途。临到家的时候马走得更慢。它感受到了他的绝望。这是人和马之间无言的悲情默契。

在下个临近树林的路口,他们就能看到房子了。他知道家人正在焦急地等待。他应该做些什么,才能不让他们被自己的失望所影响?

他们进入了转弯处。马走了两步停了下来,它大概感受到他要做什么。他想哭,就哭了出来。我确切地记得他怎么形容:“我坐在那哭得跟孩子一样。”直到眼泪流光。

马摇了摇身体,铃儿响叮当。他们听起来开心了些。他准备好了面对家人。这是个穷困的圣诞节,却也是个爱的节日。这个家庭满是爱,它帮助他们度过这个圣诞节和其他难捱的时光。没说一个字,马知道他准备好了,继续踏上归途。

他说这首诗是过了一段时间才写下的。尽管我不知道,他吐露是这层境遇是这首诗成为他的最爱。

我被完全征服了,凭着年少轻狂,问他能否讲讲第二喜欢的诗。他轻松地笑了,不假思索:“应该是Mending Wall。亲兄弟明算账/君子之交淡如水(Good fences do make good neighbors),你懂的!我们都希望有一个人可以一起并肩走——每一方都希望去掉障碍,然而冬天总是会来。我们在前进的同时,讨论一些各自经历过的困难,以及我们前方有什么。这就是春天的迹象!”

这种诗歌的陶醉被打断了,主持人提醒他已经到了时间。他同意这是离开的时候了,转向我笑了笑并伸出手。我抓住了她的手,坚定地摇了摇以表示我的感谢。他大步流星回到他的团队中,行将离开舞台。我站在那里看着他消失在视野里。

我曾好奇他为什么突然改变想法,来向我娓娓道来他自己的过去。可能没有人问过他,或者我碰上他想说的时候了。可能这个故事在以后会被讲述、记得和提起。我不知道,不过我很高兴他这么做了,因此我能在这里跟你们分享。

Lesley Frost(Robert的儿子)的笔记

很多年以来,对我爸爸四十多岁时候给我解释过的关于写这首诗的事,我一直猜测和那时的境况有关系,自从他再也没有表示过害怕失去,我也就没有再提起。现在,1977年,我发现至少有另外几个人有荣幸听到他亲口的解释,那个圣诞夜当马走到路口的时候究竟发生了什么。因为作者的描述更接近我所听过的版本,这让我更加决心让它被发表。我愿意加上他曾经告诉过我的一段话:“男儿情深处亦有泪。雪让它有了萌芽的土壤;马给了它生长的时间。”(我为什么知道他的版本是对的呢?其实是个语言习惯问题,我爸爸比较喜欢古英语,因此比起cry更喜欢说bawl,所以他说的不要哭了是quit bawling而不是stop crying。只有原作说对啦。)

雪夜林畔小驻

——Robert Frost著,余光中译 想来我认识这座森林,?林主的庄宅就在邻村, 却不会见我在此驻马,?看他林中积雪的美景。 我的小马一定颇惊讶:?四望不见有什么农家,?偏是一年最暗的黄昏,?寒林和冰湖之间停下。 它摇一摇身上的串铃,?问我这地方该不该停。?此外只有轻风拂雪片,?再也听不见其他声音。 森林又暗又深真可羡,?但我还要守一些诺言,?还要赶多少路才安眠,?还要赶多少路才安眠。

LESSON 17: The Winner Instinct

Ross Wetzsteon

我的妻子很讨厌我打牌。“你太有竞争力的,”她不停地说。“你不留情面。在你这儿重要的不是乐趣,而是胜利。”

尽管无济于事,我仍然想告诉她这和我所感觉的无关。我只是想说这并不是我好胜。

之后某个阴雨的周末,我们打两副打得难解难分、异常胶着;最后她以三分优势险胜我,我清楚感觉到她胜利的喜悦因害怕我的恼怒而被克制。

“别因为你输了就生气啊。”她说。

“生气?这可是我们打得最势均力敌的一把!”

“你只是想假装你并不好胜。”

“不好胜?(如果不想赢,)为什么这把打得这么精彩而有意思?”

她微笑着小心翼翼地洗牌:“你只是想假装你不在乎输赢。”

“我当然特么的关心了,但你没看见吗?开心的不是输赢,而是我们在好好打!”

我突然意识到之前谈论这个问题的时候,我一直否认自己有竞争力的唯一原因是,凯它看起来像一个贬义的词汇。“当然,女人和男人一样富有野心和侵略性,”她某次提到过,“但我们克制住了。我们被教育在年轻的时候竞争的唯一出路是为了吸引男性注意——其他方式欠缺温柔。但社会定义竞争是以一个残酷的,成功是一切的态度。所以,如果你的意思是如果你说我的竞争就是模仿大男子主义的行为——滚粗。”

我老婆就是不明白竞争对一个男人来说意味着不仅仅是不惜一切代价胜利的道理。听听美国最有想法的运动员之一,纽约大都会队的投手汤姆斯威尔是怎么说的:“当我们最终赢了世锦赛,我才意识到我从小时候起就错了。我曾一直以为兴奋就是庆祝胜利。现在我发现兴奋是在比赛中有目的的奋斗。”所以我最终决定承认,是的,我是有竞争性,还有,我为此自豪。

现在,我并不否认在很多男人之间的竞争中存在着青春的叛逆,隐藏的敌意或者性别的竞争。我想说的是这故事的另一面。比方说,开个玩笑。我经常说我的朋友爱吹牛,他会告诉人们他家在六里铺而不是三里铺。他会这样反驳我:“你又胖了这么多,再胖你就有自己的邮政编码了!”

我们总是沉溺于这种侮辱性的荣誉,以至于认为她们会因为我们肤浅的玩笑而减少敌意从而忘了我们的妻子。相信我,我们只看见他们用“噢你真爷们儿”的方式翻眼皮,但我们真正听见的最令人安心的话朋友说的“我知道你所有的缺点,你在我面前别装,但不管怎样我喜欢你。你什么样我都能接受。”还不信?那你就找个不是朋友的人掌握这高人一筹的本领试试。

男人的竞争性在我们的职业生活中通常用来表示互相的尊重。当然,是人都知道没人会在职场接纳一种“让那杂种下地狱吧”的态度,但更多时候人们把敌意当做对自己取得成就的激励,逼着自己去展现自己巅峰的实力。我在两年前目睹了一场诉讼,你估计会想双方律师宁死也不让对方占上风。但我在宣判结束后无意中听到他们的谈话,“我很享受做你对手的过程”,其中一个说“你让我时刻保持巅峰状态。”

“做你对手也不容易,”另一人回道,“我知道想赢你必须尽最大努力。”

你能说谁赢了吗?

我曾听过很多高竞争性职业的人的相同的想法。“真令人伤心啊。”我曾工作过的一家报社领导在一个很有竞争力的对手倒闭后想我抱怨。“我因为他们换了更好的纸,现在我怕我会变懒。”我不想争辩他为什么在与对手的竞争中胜出了还要叹惋,他们的喜悦总是会在觉得自己不受到严重威胁之后减少。

在体育界,胜利就是一切的思想很容易使人误入歧途。大部分我认识的人并不因为胜利而真正开心,而是因为竞技场是很少的交流与挑战并存的地方。在保龄球,触身式橄榄球,垒球,艰难的竞争并不仅仅使他们更加团结,更鼓励他们尽最大努力。这个矛盾点使人们可以在体育中同时感觉到友谊与个人满足感。当然,这里有永不停歇的像约翰麦肯罗一样的运动员,也有像我朋友乔什和麦克的。所有看过他们比赛的人都认为他们好像输了就要死似的。但是当比赛结束,你无法说谁赢了,他们都感觉很棒。竞争促使他们发挥出自己的极限,他们做的像想象中一样好,他们都做了很棒的事。

还认为取胜是男人的一切吗?拿我的朋友弗雷德举例子,在连输十个之后他终于成功地击败他每周球友。“你是不是爽的飞起,”我说。

“是啊,我想是这样的,”他满不在乎。

“什么鬼?”我问。

“嗯,说实话,”弗雷德说,“他已经不怎么高兴好好打了,我觉得没那么有意思。”

我清楚地知道他感觉如何——我嗜网球如命的时候朋友说我打得跟要死了一样,但我觉得拼死拼活打个2-6输了,还是比轻轻松松送对方鸭蛋有趣。

所以,当我的妻子说,男人完全没法交流,只有用竞争力来掩饰自己的仇恨,或维护自己的优势——我也简直不想再说什么。我现在认为,在更大意义上,男人也经常使用竞争的一种手段表示接受或尊重或共享。

请相信我,无论输赢,拼命想赢总有收获。我有一天打完球,春光满面地回家。“你赢了吧,”凯说。

“你为什么这么说?”

“你看起来很高兴”

“赢个锤子,其实我输了,”我说。“但他打得挺好的,他让我发挥得比过去任何一次都好。”

LESSON 20: How It Feels To Be Out Of Work

Jan Halvorsen

解雇、失业、经济衰退,这些词汇影响电台主播的语调和社论的语气。他们也会影响到邻居的小生意和你的蜀黍。但这些始终是只言片语,影响着其他人,我对他们的困境事不关己高高挂起。然而在几周前,我终于也到了这样的处境。

我一坐下看着我的导师,就听到“坏消息,我们决定让你走。”我仍然觉得除了“60分钟秀”我什么都干不了,所以我等待着另外的选择,比如“不过你可以在几个月以后回来”和“要么你减薪我们给你换个位置”。不过什么都没有,结束了。没弄错,没第二条路。

你会发现空闲的时候无比想念过去的时光。甚至听不到一句在彻夜加班后的“谢谢”,听不到“没问题我明天早上弄好”,听不到“让我试试”,听不到“我正在做,周末完成”,特别是“你忘了告诉我它变了!好吧,我重做!没事,怼!”

怼。每个漫漫长夜,我都跟自己怼上,然后早晨就这么醒过来。早晨最糟糕了,前两个星期我经常慌张起床,觉得就要迟到了——迟什么到?小肚子隐隐作痛提醒我:迟到个屁。

你也会碰到这种情况了。“自信和安全感的缺失,未来的恐惧,压力,抑郁。”你焦虑是否要吃一打巧克力饼干,穿着浴衣呆到4点,梳头梳到5点,打扫炉子,在人力市场的停车场哭诉,怀抱着压力和自信缺失的症状。要与你的配偶吵架吗?啊哈——中了人际关系糟糕的魔了。

失业是一种拒绝,跟你的朋友叫你滚蛋是一样的挫败。这位朋友一周花你五六十个小时。如果你工作的同事关系更好,只会让这种被抛弃感觉更糟糕。在这种情况下,你想象你回家被家人也如此冷落:“你作为晚辈的使命也结束了。收拾东西滚蛋吧。”

每次确认失业的事实都刷新苦痛。第一次去人才市场,第一次跟别人提起,第一次面试,第一次去失业中心。

站在失业中心的队伍中,你的感受恰如第一次挂了科——不及格就这么写在你的试卷上。我想想过自己站在一批西装笔挺、风度翩翩、趾高气昂的合伙人队伍的最后。而当我真的进入职场我雄心勃勃,过了一个半小时我就成了泯然众人的职员,穿着普通的鞋和衣服,把对这个世界的憧憬全部装在购物包,哑口无言。

你最终会适应被失业的事实的,你可能会没法好好走下去。你渐渐屈服于你没能成为一个关键的人——或至少成为一名会计的事实。你厌倦了每天回想自己做错了什么。你恢复了一点自信,知道你在工作上有多好,接受了导师说过的:“这不是你的工作表现决定的;大环境真的不景气。”

但你每次恢复那神圣的自信,你打响了维护它的新战斗。每次你去参加面试,向他们展示你有多好,最后却是他们聘用了别人而你继续毅种循环。你点背也不能这么背。你开始看待后视镜里的陌生人。突然他看着像流浪汉。你看着他如同看着病人一样。也许是得了什么病吧。不适合工作。

我们这些失业的,和那些遭受性侵害的人在社会上地位都类似低下。不管有没有意识,被工作伦理意识驱动的人你们肯定哪里有问题,不作就不会死,态度上就对工作随随便便——有可能甚至就不想好好干了。

满足

但最坏的还并不是社会普遍工作理论对你的偏见,是你自己,你可能永远也不知道。你在哪怕最简单的工作任务中都可以收获自信;一篇美文,一次友善的通话——甚至是整洁的文档。让你自己觉得你有用并没有用。

几乎所有人都知道被社会接纳的重要性。不知道的是那种孤独。你的整辈子都是被人陪伴着度过的——在教室里,在寝室里,在办公室里。突然有一天你只能跟你的猫掰扯,扭曲了你对现实的感受。你开始焦虑所有的美好都是特技。

但你比你以为的脆弱要坚强。你在对讽刺和不敬的回应中变得平衡和坚强。尽管你生命中的某个短板更容易将你推入深不见底的坑,你有更重要的事情坚持——那些在乎你、你的幽默、你的猫和你的希望的人。

在那之前你已经收获了——更多的知识和更多的同情。你学到了你日常所为的价值和理所当然接受工作的重要性。但最重要的,你知道了:一句“7.6个点的失业率”是多么意味深长。

大学英语泛读第三版book213.全文翻译

After Twenty Years O'Henry 二十年以后 欧亨利 The policeman on the beat moved up the avenue impressively. The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few. The time was barely 10 o'clock at night, but chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh depeopled the streets. 一个执勤的警察正沿街巡逻,很认真,他一直都这样认真,并不是做给谁看的。差不多是晚上十点了,街上行人寥寥无几,冷风飕飕地吹着,有种雨水的味道。 Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye adown the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian of the peace. The vicinity was one that kept early hours. Now and then you might see the lights of a cigar store or of an all-night lunch counter; but the majority of the doors belonged to business places that had long since been closed. 他灵巧地来回转着手里的警棍,每家每户都仔细查看,警觉的目光不时地投向安静的街道,这个警察,身材强壮,昂首阔步,俨然一个和平守护者。附近的街区睡得都早,偶尔能看见一个雪茄店或通宵餐馆还亮着灯,其他的店铺早就打烊了。 When about midway of a certain block the policeman suddenly slowed his walk. In the doorway of a darkened hardware store a man leaned, with an unlighted cigar in his mouth. As the policeman walked up to him the man spoke up quickly. 走到街区中间时,警察突然放慢了脚步,他看见五金店门口站着一个人,嘴里叼着雪茄,没点着,正向他走过去时,这个人立马开口说话了。 "It's all right, officer," he said, reassuringly. "I'm just waiting for a friend. It's an appointment made twenty years ago. Sounds a little funny to you, doesn't it Well, I'll explain if you'd like to make certain it's all straight. About that long ago there used to be a restaurant

大学英语泛读教程4(第三版)自测Reading Master 1_Test Bank_Unit 12

Unit 12 A Bang for the Buck A. Vocabulary 1. Mr. Scrooge was very ______ with his money so was rarely seen buying anything from the street shops. a. trendy b. frugal c. athletic d. organic 2. My brother loves to buy the latest ______ because he says they are so cool and useful. a. cash b. sources c. surveys d. gadgets 3. The puppies at the city shelter were so cute that we decided to ______ two of them. a. adopt b. survey c. rely on d. account for 4. Some people ______ their yearly bonus to buy expensive products such as large appliances. a. survey b. rely on c. increase d. snap up 5. One ______ of global warming is that the overall temperature of the Earth has risen in the last few decades. a. source b. indicator c. survey d. pocket 6. Companies will often ______ shoppers to ask them about the products they like. a. survey b. source c. indicate d. adopt 7. ______ fruits and vegetables have become increasingly popular since they don’t contain chemicals. a. Trendy b. Frugal c. Cutting-edge d. Organic 8. The newest smartphone uses ______ technology to charge its battery. a. frugal b. cutting-edge c. organic d. athletic B. Grammar 9. As a student you usually need ______ on a small weekly budget. a. get by b. getting by c. to get by d. gets by 10. I’m goi ng to have a small snack ______ me ______ until dinnertime. a. tides / over b. to tide / over c. tided / over d. tiding / over 11. I usually ______ and compare prices before making any large purchases. a. shop around b. shops around c. shopped around d. shopping around 12. If I ______ multi-millionaire I ______ travel around the world in my private jet. a. was / will b. am / would c. were / will d. were / would 13. If I ______ you weren’t feeling well, I would have canceled our date. a. had known b. have known c. were to know d. was to know

英语泛读教程3 课文翻译

UNIT 2 英国人的谨慎和礼貌 在许多人看来,英国人极为礼貌,同他们交朋友很难。但愿下列文字能够帮助你更好地了解英国人的性格特点。 对于其他欧洲人来说,英国人最著名的特点是“谨慎”。一个谨慎的人不太会和陌生人聊天,不会流露出太多的情感,并且很少会兴奋。要了解一个谨慎的人并非易事;他从不告诉你有关他自己的任何事,也许你和他工作了几年,却连他住在哪儿,有几个孩子,兴趣是什么,都不知道。英国人就有类似的倾向。如果乘公共汽车去旅行,他们会尽量找一个没人坐的位子;如果是乘火车,他们会找一个没人的单间。如果他们不得不与陌生人共用一个单间时,那么即使火车驶出了很多英里,他们也不会开口交谈。一旦谈起来的话,他们不会轻易问及像“你几岁?”或者甚至“你叫什么名字?”等私人问题。像“你的手表是在哪儿买的?”或者“你的收入是多少?”这样的问题几乎不可想象。同样,在英国,人们交谈时一般声音都很轻、很有节制,大声谈话会被视为没有教养。 在某种程度上,不愿意与他人交流是一种不幸的品质,因为它可能会给人造成态度冷淡的印象。而事实上,英国人(也许除了北方人)并不以慷慨和好客而著称。而另一方面,虽然谨慎使他们不易与人沟通,但他们内心还是很有人情味的。如果一个陌生人或外国人友善地将这种隔阂打破那么一会儿,他们可能会满心欢喜。 与英国人的谨慎紧密相连的品质是英国式的谦逊。在内心深处,英国人可能比任何人都高傲,但是当他们与别人相处时,他们十分看重谦逊的品质,至少要表现出谦虚的样子。自我标榜会被认为没有教养。让我们假设,有一个人非常擅长打网球,但如果有人问他是否是个优秀选手时,他很少会说“是”,不然,人们会认为他很高傲。他可能会作出类似这样的回答,“不算太差,”或者“嗯,我非常喜欢网球。”这样的自我贬低是典型的英国式的。而且当这一品质与他们的谨慎混合在一起时,常常形成一种漠然的气氛,这在外国人看来难于理解,甚至令人恼火。 著名的英国人的幽默感也是大同小异。它的出发点是自我贬低,它的最大对手是高傲,它的理想境界是自嘲的能力——嘲笑自己的错误、自己的失败和窘境,甚至自己的理想。在英国,人们非常看重幽默感,常常能听到“他一点幽默感都没有”这样的批评。幽默感是一种对生活的态度而并非仅仅是开玩笑的能力。这种态度决非残酷、不敬或是怀有恶意的。英国人不会嘲笑一个跛子或者疯子,也不会嘲笑一个悲剧或者一次可敬的失败。同情心或者对艺术技巧的崇敬比嘲笑的份量重得多。 同幽默感一样,运动员精神是英国式的理想,这一点并非所有的英国人都做得到。必须认识到,现代形式的运动几乎都是英国人发明的。拳击、英式足球、网球以及板球都是在英国首次组织并且制定出规则的。规则是运动的精髓,运动员精神是指按照规则从事体育运动的能力,同时也表现在对对手的慷慨大度,以及失败后的良好心态。此外,运动员精神作为一种理想模式也普遍适用于日常生活。其中最基本的生活规则之一就是“不打跌倒的人”。换言之,就是不要利用别人的不幸。英国的男孩子常常在相互交往中把这种运动员精神表现得淋漓尽致。 英国人的另一特点就是礼貌。总的来说,英国式的礼貌习惯都不很正式。所有的礼貌都是建立在这样的基本原则之上:为别人着想,同时也认可别人对你的关心。在麻烦别人时,如:从某人前面经过,或者打断某人的谈话,或者向陌生人请教问题时,要先说“对不起”,为给对方带来的不便预先道歉。“抱歉”一词表示对意外打扰或者违反礼仪的歉意。如果有人提出或者暗示某个要求,如:“我可以借你的钢笔吗嘛?”或者“现在几点了?”或者“还有七码的鞋吗?”,而你无法满足这种要求时,也要说“抱歉”而不是“不”。“请原谅?”是用来要求别人重复所说内容时的礼貌说法。在英国,除了在学校,人们在请求发言时,不再用“请”这个词。在国外非常普遍的词组“不,请”,在英国本土听起来却会很别扭。“好

英语泛读教程1第三版答案unit1

英语泛读教程1第三版答案unit1-3 Unit 1 Text: Invented Words A. d B. 1.c 2.d 3.b 4.d 5.a 6.c 7.d 8.d 9.d 10.b D. 1.a 2.b 3.c 4.a 5.a 6.c 7.b Fast Reading: 1.d 2.a 3.d 4.c 5.b 6.b 7.a 8.c 9.b 10.d 11.d 12.b 13.b 14.a 15.a Home Reading: 1.d 2.b 3.d 4.c 5.c 6.c 7.d 8.a 9.d Unit 2 Text: The English Reserve and Politeness A. b B. 1.d 2.d 3.b 4.c 5.d 6.c 7.c 8.a D. 1.b 2.a 3.d 4.d 5.a 6.c 7.a 8.a 9.c Fast Reading: 1.d 2.b 3.b 4.d 5.c 6.b 7.d 8.b 9.d 10.b 11.c 12.d 13.d 14.b 15.d Home Reading: 1.c 2.b 3.d 4.c 5.c 6.d 7.b 8.b 9.d Unit 3 Text: Bursting the Magic Bubble A. d B. 1.b 2.a 3.d 4.a 5.b 6.b 7.d 8.d 9.d 10.c D. 1.b 2.d 3.d 4.b 5.a 6.c 7.b 8.c 9.a 10.a Fast Reading: 1.c 2.b 3.b 4.b 5.a 6.c 7.c 8.d 9.d 10.a 11.c 12.c 13.d 14.a 15.d Home Reading: 1.d 2.b 3.c 4.b 5.d 6.d 7.b 8.d 9.b

大英三泛读翻译

范读课文4、8、11、14、17、20 LESSON 4: The Middle-Class Black’s Burden Leanita McClain 黑人中产阶级因其成功而备受煎熬,我就是其中一员。一方面,白人认为我不过是幸运昙了;另一方面,黑人则妒忌我,僧恨我。一旦获得了机会,能够从事属于白领阶层的工作,和所有人一样,黑人就会对生活抱有极大的希望,这些包括了人们常说的梦中的豪宅,两辆汽车,接受良好的教育,还有孩子们在迪斯尼乐园度过的假期。这一事实仍会让很多人感到震惊。实际上,相较于其他美国人,我们黑人更渴望获得这一切,因为我们已有太久无权拥有和享受这些东西了。 同时,在通常被人们称为贫民区的地方,仍生活有相当多的黑人同胞,他们和那些观念陈旧的黑人好战分子一起,总是无休止地责写黑人中产阶级,说我们“忘了本”!’指责我们抛弃了革命,背叛了本民族,变成了白心黑人—皮肤是黑色的,内心却已被白人同化。 而事实是我们不曾忘本,我们也不敢忘本。我们只不过是奋斗在不同的阵线,也不比他们少厌倦战争。或许,我们还更伤心,因为我们清楚地知道黑人世界和白人世界本可以融会在一起,而这个融合在一起的世界将会更美好。 要那些花言巧语的骗子仍无所顾忌地利用儿时的友情来作编我,我就不可能忘本。当我怀着恐惧回到以前住过的地方,钱包被人抢走时,我不会忘本;当我享用商务午餐却发现服务员是老同学时,我也不会忘本。我回忆起儿时一起玩洋娃娃的女孩,她现在靠福利救济抚养五个子女;而那个住在教堂里的男孩,现在因谋杀罪而被关在监狱里;儿时的密友则因服食过量毒品被发现死在我们曾一起玩捉迷藏的小巷里。这一切怎能令我忘本!

英语泛读教程1第3版参考答案

Unit 1 Text: A. d B. 1. c 2. d 3. d 4. a 5. d 6. c, 7. a 8. c 9. d C. 1. d 2. b 3. d 4. d 5. a 6. d 7. c 8. b 9. d 10. d Fast Reading: 1. c 2. d 3. b 4. c 5. c 6. d 7. a 8. c 9. d 10. c 11. c 12. c 13. b 14. c 15. d Home Reading: 1. d 2. b 3. b 4. c 5. c 6. b 7. a 8. b 9. d 10.c Unit 2 Text: A. d B. 1. b 2. c 3. c 4. d 5. c 6. c, 7. a 8. c C. 1. a 2. d 3. d 4. b 5. a 6. b 7. b 8. b 9. c 10. a Fast Reading: 1. b 2. d 3. d 4. a 5. c 6. c 7. d 8. b 9. c 10. a 11. d 12. d 13. d 14. c 15. d Home Reading: 1. c 2. d 3. d 4. c 5. c 6. d 7. d 8. d 9. d 10. b 11. b 12. a Unit 3 Text: A.c B.1.c 2.d 3.b 4.c 5.c 6、d 7.c 8.c 9.b 10.d 11,d 12.c C.1.b 2.a 3.a 4.d 5.b 6.a 7.a 8.d 9.a 10.a Fast Reading: 1.b 2.c 3.c 4.d 5.b 6.c 7.b 8.a 9.c 10.c 11.d 12.d 13.d 14.d 15.b Home Reading: 1.c 2.d 3.c 4.b 5.b 6.a 7.d 8.b Unit 4 Text: A.c B.1.b 2.d 3.c 4.d 5.c 6.b 7.d 8.b 9.d 10.c C.1.a 2.a 3.b 4.d 5.a 6.d 7.b 8.d 9.c Fast Reading: 1.c 2.c 3,d 4.a 5。b 6.b 7.d 8、b 9.c

大英4泛读翻译Book4

创造奇迹的话语 “也许等我活到100岁的时候,我会习惯于別人对我做的每件事所釆取的理所当然的态度,” 一位年轻的家庭主妇向她的邻居吐露内心的秘密。“如果比尔偶尔能对我说儿句好听的话,他会使我的生活更加幸福。” 我们中很少有人1识到我们是络么需更豉励,意识至|| 我们必须时常感受赞扬的温暖,占则就会失去我们的自信。 我们所有的人都需耍那种被人需耍以及被人仰慕的感觉。 但是除非我们听到别g的赞誉之词,不然我们如何能够知道我 们是被他人尊重的朋友或同事呢? 任何想改善与他人关系的人仅需表达一种赞同的理? I 解就可以了。表达这种理解并使他人感到H己的重娈性和价值的方式归结如下:经常在别人身上寻找你可羡慕和赞赏的东西并告知对方。,我们每个人都有H己的一幅心理图像,一种白我形”,象。为了获得比较满意的生活,这一H我形象必须是我们能够接受的、能够喜欢的。当我们对h我形象感到鬥豪时,我们会感到H信并会白由地展示白我。我们的表现处丁?最佳状态。而当我们对白我形象感到羞愧时,我们就会设法隐藏它而不是表达它。我们会变得不友好,难以相处。诸弋八I “?.敢、、,r f - 一个被唤虚白尊的人的身上会出现奇迹。他会突然间?更喜欢他人,他会更为善良,与周由的人更容易合作。?歡:y 1赞扬是上光剂,有助丁?保持他的鬥我形彖明亮闪光。" 丿=

■但这与你赞扬別人有何关系呢?关系多多。你有能力 ■让奇迹在另外一个人身上出现。当你増强他自尊心的时候,你会使他喜欢你.想和你合作。 切斯特菲尔徳爵士向他的儿子提出这样一条不同寻常的建议,耍他效仿徳尼韦奴瓦公爵,“你会发现他是让人们先喜欢他们自己进而才喜欢上他的。” 赞扬的影响确实是巨大的。一位新牧师戏称教堂为“冰箱”以此来反对批评他的教众对陌生人的冷漠。相反,他开始欢迎來自讲坛的來访者并吿诉他的教众他们有多么友好。之 后,他提出了他想耍的,能够给人们快乐生活的有好声誉的教会的构想,使教众变得和缓。他说,“赞扬能使冷情的成员变成热情的人。” ■ ? 17诚意是赞扬时必不可少的。它会增强赞扬的效果。?; 男人劳累一天下班回到家里,看见自己孩子的脸贴在窗 '户上期待着他时,那无声的赞美会滋润他的心IM 7

英语泛读教程3第三册课文翻译unit14

UNIT14 你怎么知道艺术品的优劣? 玛丽亚·曼尼丝 你喜欢艺术吗?你能说出哪些艺术品好哪些不好?是否存在评价艺术的标准?读一读下面这篇文章,看看玛丽亚·曼尼丝如何回答这样的问题。 设想没有评论家告诉我们,对一幅画,一个剧本或一段新乐曲怎样反应。设想我们无意间步入一个未署名油画的画展。我们依据什么标准,依据什么价值来评判它们是优是劣,是天才的还是没有天才的,是成功还是失败?我们又怎能知道自己的想法是正确的? 近十五或二十年来,艺术的批评与欣赏流行否认任何合理标准的存在,使“好”与“坏”成了无关紧要,无足轻重、无可适用的字眼。我们被告知,根本不存在先通过知识与经验获得,然后加在讨论的对象上的一套标准这回事。这一直是受到欢迎的方法,因为它解除了评论家评判的责任,公众也无须知识。它迎合那些不愿受规则约束的人,称头脑空虚者为开明来讨好他们,并使不知所措的人得到安慰。在民主平等之旗的掩护下--当然不是我们祖先所说的那种平等--它实际是在说:“你是谁,要来告诉我们什么是好,什么是坏?”这与大众传媒制作者的一贯伎俩如出一辙。他们坚持认为,由公众而不是由他们决定的它想要听和看的什么,而评论家说这个节目好而这个节目不好,这纯粹是个人趣味的反应。没有谁表达这一哲学,比近来弗兰克·斯丹坦博士,哥伦比亚广播电视公司极其睿智的总裁更为简明。在联邦通讯委员会的一次听证会上,他在接受询问时漏出此言:“一人眼里的平庸之作,却是另一人的佳作。” 最妙不过的说法是:“没有一个标准是绝对的”。造成这种放任观念的另一重要因素是:畏惧感----所有艺术形式的观察者们都有唯恐猜错的担心。这种担心极易遇到,谁没有听说当初饱受世人指摘的艺术家后来被称为大师?每个时期都有一些评判者,他们不和时代一起前进,无法区分进化和革命,风行一时的时尚、业余的实验与深刻的必然的变化之间的区别。谁愿意作出这样严重的判断错误而贻笑大方?安全得多,当然也容易得多的做法是:看着一幅画,一个剧本或一首诗,说道:“它很难懂,但也许很好”;或者干脆把它当作新形式加以欢迎。“新的”这个词--尤其在我们这个国度--具有魔力般的涵义。凡是新的都是好的;而旧的则极可能是不好的。如果评论家能用无人理解的语言描述新事物,那么他就更为安全。倘若他掌握了说话的艺术,用精巧复杂的言辞,却什么也没说,日后就无人能够说他曾经说过什么。 但是我认为,所有这一切实质上都是对评判责任的背弃。艺术家在创作中表现自己,而你则在欣赏中有自己的承诺。毕竟还是观众成就了艺术。欣赏的气氛对于艺术的繁荣不可或缺。公众的期望愈高,艺术家的表现就愈好。相反,只有被评论家误导的社会,才会在这几年把既不是艺术也不是文学的东西当做艺术和文学接受。如果一件东西没有了,一切也就没有了,而在废物堆最底层的是被抛弃的标准。 但这些标准究竟是什么?你怎样得到它们?你如何知道它们是正确的?你又如何能在这许多不可捉摸的东西,包括最不可捉摸的自我本身,理清出一个清晰的模式? 首先,很明显,你愈是多读、多看、多听,你将愈好地被装备起来实践建立在所有的理解与判断之上的联想艺术。愈是见多识广,愈能深刻意识到一个连贯一致的规律--犹如星辰、潮汐、呼吸、白昼黑夜一般具有普遍性--存在于万事万物中。我把这一规律与这一节奏称为一种秩序。并非秩序,而是一种秩序。其中存在着变化万千的各种形式。其外则是混乱--疯狂的毁灭因素----病态。最终应由你来区分健康的多样性与病态的混乱,而不运用联想的过程是无法做到的。没有联想的过程,你就不能将莫扎特乐曲的一节和维米尔油画的一角,斯特拉文斯基的乐谱与毕加索的抽象画,或者一个挑衅性的行为与弗兰茨·克兰的油画,一阵咳嗽声与约翰·凯奇的作品联系起来。 某些艺术表现形式是永恒的,而另一些却转瞬即逝,这并非偶然现象。尽管你不一定总要解释原因,但你可以提出问题。艺术家说了些什么永恒的东西?他怎样说这些?有多少是时尚,多少纯是反映?为什么如今沃尔特·司各特的作品如此难读,而简·奥斯丁却不是这样?为什么巴洛克艺术风格适合某一时期,而另一时期却显得过于炫目辉煌? 是否存在一个技巧标准,能够适用于所有时代的艺术,还是每个时代对标准都有各自不同的定义?你也许已不经意地意识到,这些年“技巧”已变成不入流的字眼,因为它含有“标准”的意思--即作品完成得好不好。这种方便的逃避的结果,导致了大量不能发出声音的演员,不会解释歌曲涵义的歌手,不能交流感情的诗人,词汇贫乏的作家--更不用说不会作画的画家。现在的教条是,技巧阻碍表达。不必说你不知道自己在做什么,如果你不知道怎样去做,那么你就能做得更好。 我认为,到了你帮助扭转这一潮流的时候了,方法是努力重新发现技巧:掌握选择的工具,无论是画笔、字词还是声音。当你开始觉察自由与草率,严肃的实验与自我疗法,技艺与即兴,力量与暴力之间的区别时,你就逐渐能够将山羊与绵羊区分开来,而这种区分形式我们竟阔别已久。所有你需要重新拥有的,不过是几条标准和能够看穿骗局的盖氏测量仪,而我们可以在急切需要这两者的领域--当代绘画开始艺术之旅。 我不知道什么更糟糕:不得不面对大面积的拙劣艺术,为的是发现些许可取之处,还是阅读评论家对此说的一切。其他任何一个表现领域都不会象画界一样如此盛行煞有其事的言谈,流行如此多的废话:艺术与艺术生存的评论氛围之间紧密地相互依赖的进一步证据。我将很乐意和你共享我们时代典型的故弄玄虚的东西。

大学英语泛读第四册课后翻译答案

大学英语泛读第四册课后翻译答案(部分) Text 1 Words that Work Miracles 1、可是我们都要时常享受到热情地赞美,否则我们就会失去自信。 2、当我们对自身的形象感到骄傲时,会有自信心,感觉很自在。 3、一位牧师到一座教堂上任,这座教堂被开玩笑地称作“冰箱”,他没有批评教堂的教徒们 对陌生人冷漠,而是站在讲坛上欢迎来访者,并对大家说他们是多么的友善。 4、经过一天的劳累,一位父亲回到家,看到孩子们把小脸贴在玻璃窗上等他回家,这无声 然而珍贵的赞美滋润了他的心田 Text 7 About Heroes 1、这个词经常用来指那些偶然做出某种英勇之举的普通人。 2、因为想要无愧于自己的偶像,所以崇拜英雄的人们就能激发出自己的潜能(聪明才智)。 3、但是我们为这种真实性付出代价,因为他们努力地为我们展示了“完整的人”,他们告诉我们的信息比我们希望知道的要多,而这些信息都是关于私生活、家庭秘密和人性的弱点。 4、我们试图模仿的是些默默无闻的成年人,是我们生活中的小人物。 5、一位英雄人物被要求具有的品质是随着时代的改变而改变的,一个时期的伟大人物可能会使另一个时期的人们很吃惊。 6、如果我们愿意忽视他们人性中的弱点并且承认他们令人钦佩的品质激发了我们的崇敬,那么这些人就是英雄人物。 7、没有星星闪烁的天空是令人忧伤的天空。 Text 13 What Makes a Leader? 1、领导艺术像其他任何事情一样,是时机的问题。 2、伟大的领导者几乎都能做到言简意赅,他们平息争吵、辩论和犹豫不决,提出一个人人都能听得懂、记得住的解决方案。 3、电视经常因为夸大外表、使我们忽略本质而受到批评,但是电视并未完全掩盖领导者是否具备应有的素质。 4、人民只能被领向他们想去的地方。领袖跟随着民众,虽然他先行了一步。 5、最重要的是,他必须使我们的愿望变得神圣,使我们相信我们是在参与创造伟大的历史,赋予我们一种光荣感。 6、归根结底,他标志着我们之中的佼佼者,他是由我们自己的精神与意志塑造而成的。Text 18 I’ll remember it in a minute 1、结果常常是这样的,他正想引起我身后人的注意,那便意味着我必须把这一手势悬于半空之中,假装只是伸手去搔搔耳朵,或者是我与他身后的人挥手。 2、我们的目光终于相遇,于是便装作万分惊讶状相互招呼,大叫道:"哎呀,真是奇遇!"而后双方互拍肩膀,以掩盖由于这些年未曾联系而产生的负疚感。 3、我们开始一起走在街上,使对方相信我们依旧故我,并相互寒暄问候,此时我拼命地查

刘乃银英语泛读4(第三版)课文翻译

英语泛读教程4 第三版 Unit1天才与工匠 许多人羡慕作家们的精彩小说,但却很少有人知道作家们是如何辛勤笔耕才使一篇小说问世的。以下的短文将讨论小说的酝酿过程,以及作家是如何将这小说雕琢成一件精致完美的艺术品。 有一次,我在暮色中来到小树林边一棵鲜花盛开的小桃树前。我久久站在那里凝视着,直到最后一道光线消逝。我看不到那树原先的模样,看不见曾穿透果核,能崩碎你的牙齿的力量,也看不到那使它与橡树和绿草相区别的原则。显现在我面前的,是一种深邃而神秘的魅力。当读者读到一部杰出的小说时,他也会这样如痴如狂,欲将小说字字句句刻骨铭心,不提出任何问题。 但即使是个初学写作者也知道,除那将小说带到世上的文字之外,还有更多的构成小说生命的因素,小说的生命并不始于写作,而始于内心深处的构思。 要创作出有独创性的作品,并不要求懂得创造的功能。多少世纪以来的艺术、哲学及科学创造都出自人们的头脑,而创造者也许从未想到去关注创造的内在过程。然而,在我看来,对创造工作一定程度的了解,至少会使我们通过知道两个事实,增长我们处理正在出现的故事的智慧。 首先,天赋不是掌握了技艺的艺术家独有的特性,而是人脑的创造性功能。不仅所有对技艺的掌握都含有天赋,而且每个人都具有天赋,

无论他的天赋发展是何等不充分。对技艺的掌握是天赋的显现,是经过培养的,发展了的和受过训练的天赋。你的天赋在最原始的层面上起作用。它的任务就是创造。它是你的故事的创造者。 第二,将你的小说带进世界的文字是艺术家的工作,它就和一个泥瓦匠的工作一样,有意识、谨慎而实实在在。天赋正如理解力、记忆力和想象力一样是我们的精神禀赋中的天然部分,而技艺却不是。它必须通过实践才能学到,并要通过实践才能掌握。如果要使在我们内心深处浮现的故事跃然纸上,光彩照人,那么,每个故事都须有感染力极强的优雅文笔。只有健全的技艺才能使我们做到这一点。 一个故事是如何酝酿成的呢?据说,我们从一生中的前二十年,或许前五年起就开始写作。这可能取决于个人,而写作中的很多事都取决于个人。无论如何,童年和少年时期的清晰印象,或多或少无条件地存在于我们的记忆中,未被解释,不受约束,而且栩栩如生,永不磨灭。困惑、徬徨、畏惧、喜悦、辉煌和平庸,在各种程度上以各种形式组合在一起。这些对往事的印象在心中悸动着。它们在等待什么?是在等待某种圆满的结果?还是对它们特有的真理的认可?似乎它们的创伤需要切开,隐秘的见解需要表露,发现需要与人分享,苦恼需要承认,这种飘渺的美需要形式。 我们就这样背负着各种任务渡过一生。时而,一个常常是小小的体验,撬开了记忆之门,抓住了这些虽已年代久远,却依然栩栩如生,呼之欲出的印象。于是,故事就如种子一般开始萌动。 这种经历人人都有,却鲜为人知。然而,一旦富有创造力的作家有了

大学英语泛读教程2【第二版】unit1课文翻译

several nights a week Joseph woke up screaming from the same terrible could never recall his whole dream, only remembered that someone was running after was trying to get away,but in his dream he could not move。he continued having this nightmare for months。he was so tired in the morning that it was hard for him to go to work。Joseph,you see,is not a frightened child,but a grown man。 Milton Kramer is a psychiatrist and dream researcher Cincinnati, believes that it is very important that people don't ignore their dreams,because they are messages from our sleeping Kramer studied dreams and dreamers,he found that people wake up feeling very discouraged after they have a bad also found that after having a good dream,people feel more ,dreams can have harmful or beneficial a result,Kramer believes that we need to learn how to change our bad we understand what happened in our dreams,we can change negative,hurtful dreams to positive,helpful ones。 Before we can begin to change a nightmare,however,we first have to remember what happened in our say there are many ways to do can keep a journal or diary of what we do when we are awake. Then,before going to sleep,we can review our practice helps us to stay in we wake up,we should lie still while we try to remember our researchers say that by staying in the same sleeping positive,we are more likely to recall the should also try to remember an important word or picture from the image makes the rest of the dream easier to longer we sleep,the longer and more complex our dreams will be. Cartwright is a dream researcher, has developed another dream therapy for changing to ,dream therapy involves four simple steps you can learn on your first step is to recognize when you are having a bad dream that will make you feel helpless or upset the next second step is to identify what it is about the dream that makes you feel bad-for example,weak instead of strong,or out of control instead of in control. Next,stop any bad do not have to continue your bad dream,because you are in last step is to change the negative part of the you may have to wake yourself up and change the dream before you return to times it is possible to change the dream while you are still asleep. By using dream therapy,Joseph was able to change his ,his bad dreams stopped

英语泛读教程1第三版(刘乃银编)问题详解(含cloze和extra passage)

U1 Part A: c Part B: c, d, d, a, d, c, a, c, d Part C: b, b, d, d, a, d, c, b, d, d Fast Reading (P8) c, d, b, c, a a/d, a, c, d, a c, c, b, c, d Home Reading (P15) d, b, b, a/d, c, b, a, b, d, c Extra Passage for Careful-Reading A, C, D, B, B, C 1. [A]【定位】第2段第3句。 【解析】根据原文该句母亲所问的问题可以推断母亲接到电话的时候,第一个反应是“担心”,因此本题应选选项A。本题最具有干扰性的是选项C,suspicious和第2段最后一句中的suspect属于同一个词族,但要注意的是,在文中suspect是“猜想”的意思,而不是“怀疑”的意思,而suspicious只有“怀疑的、可疑的”意思,这样来看就知道选项C不符合原文的内容了。 2. [C]【定位】第4段最后两句。 【解析】可以说,母亲的朋友也应该是老年人,他们应该也像母亲一样很少能和儿女聚会,由此可推断,他们认为作者通过邀请母亲吃饭而表达对母亲的爱,作者这样做让他们很感动,因此本题应选选项C。作者和母亲的晚餐聚会发生在原文提到impressed这个动作之后,而原文没有提及在聚会之后朋友们的感觉,因此选项A是不正确的;选项D是几乎每个父母都有的感觉,朋友们不可能因此而感动。 3. [D]【定位】第5段第2句。 【解析】从原文前5段的内容可以推断母亲觉得自己像第一夫人是因为她那天很高兴,能和儿子一起吃饭让她觉得很得意,而且也以儿子为荣,因此,本题选择选项D最合适。我们可以用另一个方法快速锁定正确答案。原文该句中的as if 表示一种感觉,在四个选项中,只有选项D中的felt表示感觉,其他三个选项的动词都用于描述现实,在这种情况下,即使选项C中的important在现实中也可用来形容当第一夫人的感觉,也可以马上排除了。 4. [B]【定位】第8段第1句。 【解析】原文该句中的recent events表明母亲在吃饭时谈起的是最近发生的事,在4个选项中选项B提到的时间是最近的,因此选项B为本题答案。选项C的memory与第6段末句中的nostalgic意思相关,但原文该句只表明母亲想起了过去,但不一定在吃饭时就“主要”谈起过去,因此选项C是不正确的。 5. [B]【定位】第9段和最后两段。 【解析】从第9段的I'll go out with you again可以知道母亲在提出请儿子吃饭时,她还是想着自己一定会去的,根据倒数第2段最后两句和最后一段的哲理可以推断母亲当时提出邀请是因为她也要让儿子知道她很爱他。由此可见,本题应选选项B。倒数第2段第5句表明母

高中英语人教版选修六 Unit3 泛读课文逐句翻译

选修六Unit3 HIV/AIDS:ARE YOU AT RISK? HIV病毒/ 艾滋病:你是否面临危险? HIV is a virus. HIV是一种病毒(人体免疫缺损病毒)。A virus is a very small living thing that causes disease. 病毒是引发疾病的微生物。There are many different viruses, for example, the flu virus or the SARS virus. 它有许多种类,如流感病毒和SARS病毒。HIV weakens a person's immune system; that is, the part of the body that fights disease. HIV病毒破坏人体的免疫系统,也就是说使人体抗衡疾病的免疫功能减弱。You can have HIV in your blood for a long time, but eventually HIV will damage your immune system so much that you body can no longer fight disease. 在你的血液中,HIV病毒可以长期存在,但是它最终会使你的免疫系统严重受损,以致使你的身体不再能抗衡疾病。This stage of the illness is called AIDS. 这种疾病到了这个阶段就叫艾滋病,If you develop AIDS, your chances of survival are very small.如果你得上了艾滋病,生存的几率就很小。 HIV is spread through blood or the fluid that the body makes during sex. HIV是通过血液或性交时产生的体液而传播的。For a person to become infected, blood or sexual fluid that carries the virus, has to get inside the body through broken skin or by injection. 携带病毒的血液或体液必须通过皮肤上的创口或通过注射才能进入人体,使人受感染。One day scientists will find a cure for HIV/AIDS. 将来总有一天,科学家会找到医治HIV病毒和艾滋病的疗法的。 Until that happens, you need to protect yourself. 在找到之前,你必须保护你自己。Here are some things you can do to make sure you stay safe. 你可以按这里列举的一些注意事项去做,以确保自己的安全: If you inject drugs: 假如你要注射药物: ·Do not share your needle with anyone else.不要同别人共用注射针,Blood from another person can stay on or in the needle. 别人的血液可能会留在针头内外。If a person has HIV and you use the same needle, you could inject the virus into your own blood. 如果某人有HIV病毒,而你又用了同一个注射针,你就有可能把别人的病毒注入到你的血液中来。 ·Do not share anything else that a person has used while injecting drugs. 在注射药物时,不得公用患者所用的其他东西,Blood could have spilt on it. 因为血液可能会溅到这些物品上来。 If you have sex with a male or a female: 假如你同(男或女)人性交: ·Use a condom. This will prevent sexual fluid passing from one person to another. 要使用避孕套。它可以防止性交时产生的体液的传入。 The following statements are NOT true. 下列这些说法都是错误的: ·A person cannot get HIV the first time they have sex. WRONG. If one sexual partner has HIV, the other partner could become infected. 初次性交的人不可能染上HIV病毒。错了。如果性交的某一方有了HIV病毒,另一方就有可能传染上。 ·You can tell by looking at someone whether or not they have HIV.WRONG. Many people carrying HIV look perfectly healthy. It is only when the disease has progressed to AIDS that a person begins to look sick. 通过观察你可以看出某人是否带有HIV病毒。错了。许多HIV病毒携带者看上去十分健康。只有当这种病毒发展成艾滋病时,人才会显出病态。 ·Only homosexuals get AIDS.WRONG. Anyone who has sex with a person infected with H1V/AIDS risks getting the virus. Women are slightly more likely to become infected than men. 只有同性恋者才得艾滋病。错了。任何人如果同感染了HIV病毒的人性交,他们就染上这

相关主题