搜档网
当前位置:搜档网 › 翻译The Woods Were Tossing With Jewels

翻译The Woods Were Tossing With Jewels

翻译The Woods Were Tossing With Jewels

The Woods Were Tossing With Jewels

12级英语翻译2班林佩贞201230850420

10.出发后的第三天以及以后的日子里,我们都在佛罗里达无人居住的荒野中穿梭。有时候为了让爸爸和男孩子们能捕到松鼠或鹌鹑当晚饭,我们早早就收起了帐篷。无论什么时候,只要走到能钓鱼的好地方,我们立即竖起帐篷,当天就不再赶路。有一个这样的地方是一条从一片很大的柏树丛沼泽地的泉水中流出来的清澈的小河。水里的水草就像绿色的丝带,不断地伸展开来,野兰花茂盛地挂满枝头。爸爸给我们每人一根渔杆,由于我们有6个人在钓鱼,鱼又很多,几分钟后就能钓到许多鱼。作为特别热情的款待,爸爸有时会切出棕榈树果实,妈妈就把它放到黑铁壶里慢慢地煮。一路上有很多这样的树丛,我们好像一直在这种棕榈树的树丛中或在其附近穿行。

12.我们离开阿卡迪亚时,望着那里沙尘滚滚的街道、自由放牧的牛群、马厩和屋外的厕所,它简直就是一个大都市。以后一年多的时间里我们再也没看到像这样繁华的城市。很快,我们满眼看到的是令人惊奇的景象:小溪和河流越过的河岸高地上,到处生长着一丛丛硕大的乔叶栎;在肥沃的丘地上长满绿色的蕨类植物;粗壮的乔叶栎枝干上也覆盖着蕨类植物,附生的凤梨科植物盛开着。红雀、唐那雀和色彩斑斓的鸠鸟在小径上飞来飞去,让孩子觉得就像宝石在树林中闪烁跳动。

相关主题