搜档网
当前位置:搜档网 › 时间顺序原则与日语语序

时间顺序原则与日语语序

时间顺序原则与日语语序
时间顺序原则与日语语序

第28卷 第1期2005年1月解放军外国语学院学报

Journal of P LA University of F oreign Languages V ol.28 N o.1Jan 12005

收稿日期:2003-12-31

作者简介:张 兴(1971-),江苏扬州人,解放军外国语学院讲师,博士,主要从事日语语法学和日汉语言对比研究。

时间顺序原则与日语语序

3

张 兴

(解放军外国语学院欧亚语系,河南洛阳471003)

摘 要:戴浩一根据汉语的时间临摹性提出了时间顺序原则(PTS )。在日语中,复句中的从句和主句、复合动词、动词+te +补助动词、格成分的排列等在时间上存在先后关系的成分在很大程度上遵循PTS 原则。日语语序的主要决定因素是S OV 结构和距离动词越远主观性越强这个规律。此外,影响日语单句基本语序的因素还有主题、长而复杂的成分、指示代词和语用等。

关键词:时间顺序原则;日语语序;临摹原则;抽象原则

中图分类号:H364 文献标识码:A 文章编号:10022722X (2005)0120029204

The Principle of Temporal Sequence and Word Order in Japanese

ZH ANG X ing

(Department of Euroasian Languages ,P LA University of F oreign Languages ,Luoyang ,Henan Prov.,471003,China )

Abstract :Based on sequential iconicity in Chinese ,T ai postulates the principle of temporal sequence (PTS ).This paper looks at the relations between or within subordinate clause and principal clause ,compound verb ,Verb +te +auxiliary verb ,case components ,etc 1to see whether PTS applies to the w ord order in Japanese and the constraints when PTS applies.The study will help further the research on universals in Chinese and Japanese.

K ey w ords :principle of temporal sequence ;w ord order in Japanese ;iconic principle ;abstract principle

0.引言

语言单位按一定顺序排列,那么不同的语言在

语序上是否具备相同或相似的规律呢?这需要我们深入研究各种语言的语序。传统上主要是从语法角度入手,但是自20世纪80年代以来,随着认知语言学的兴起,从认知语义角度来研究语序的学者逐渐增多,并取得了很大的成果。

本文主要介绍戴浩一(1985)①的时间顺序原则(以下简称PTS ),并验证PTS 是否适用于日语。此外,还讨论日语单句语序所遵循的主要原则。

1.句法结构的临摹性语言的语法结构来自对现实世界的临摹和表征。111时间顺序原则

作为对乔姆斯基生成语法的反动,Langacker 等人提出了从认知角度对语言进行解释的研究方法。在此基础上,戴浩一等学者倡导以认知为基础的汉语功能语法,并提出了时间顺序原则:两个句法单位的相对次序决定于它们所表示的概念领域里的状态的时间顺序。他认为这一原则可以用句子和句子

之间、谓语和谓语之间、连谓结构前后两项之间以及动词复合成分之间的顺序来验证。例如:

(1)我吃过饭,你再打电话给我。(2)张三上楼睡觉。

戴浩一还提出了时间范围原则:如果句法单位X 表示的概念状态在句法单位Y 表示的概念状态的时间范围之中,那么语序是Y X 。如:

(3)1980年12月22日上午10点(4)他昨天走了。

112戴浩一的汉语功能语法

戴浩一(1989)提出一种介于语言的客观主义和语言的相对主义之间的非客观主义哲学,即以认知为基础的汉语功能语法。该语法包括时间顺序原则的扩充、整体与部分的关系、空间词语的比喻用法、凸显原则、信息中心原则等。

所谓整体与部分的关系就是整体先于部分,而部分不能出现于整体之前。如:

(5)5个桔子我吃了3个。

空间词语的比喻用法是指用指示空间的标志来

?解放军外国语学院学报 2005年 ?

3

?

13? 第1期张 兴 时间顺序原则与日语语序 

?解放军外国语学院学报 2005年 ?

3

2

翻译标准和原则

翻译标准和原则 文学翻译最怕者,莫过于一知半解。大家都在说忠实于原文,但有的人却常常把这句话理解成为了忠实于形式,以为肯定句就非得译成肯定句,外国人照相时说“cheese”就一定不能译成“茄子”,这样的理解殊为可笑。其实,就个人理解,所谓的忠实,忠实于原意只不过是最起码的要求,即不能胡乱编造,这一点懂一点英文或是会查字典的人都能做到,没什么稀奇,以为这样就是一个译者,没来由地倒是玷污了这个称谓;真正的忠实,除了忠实于原意,更重要的是忠实于目标语言,别忘了翻译的目的是向目标语言的读者传递信息和美感,如果为了忠实于原来的形式,翻出的东西生硬无比不知所谓,那又翻他做什么!还有一点,单就语言形式来说,任何语言的丰富程度都比不上中文,英语也就那么字母的组合,但中文却要丰富许多,这也就是说,英汉翻译本身就是一个相对较窄的源语言和一个极大丰富的目标语言之间的较量,有的人不明白这个道理,做了一辈子翻译,倒有一大半的中文优秀文字艺术、形式用不上,真是可笑。其实从很大程度上来看,英汉翻译比的不是英文功底,因为做这一行的英语水平都差不到哪儿去,真正拼的是中文功底,这才是真货。 而且,中、英文之间的语法区别太大,英语中有时态、人称等语法,都带有很强的功能性,但中文却没有。如何从中文中找到合适的表达形式来向读者传达原文的这些功能性表述,就成了译文优劣的一个直观判断标准。中文中也有许多英语中所没有的东西,比如语气助词、歇后语、方言、俗语、对联、谐音等等,单就诗歌来说,就分为现代诗和古体诗,其中古体诗细分下来更多,诗经、离骚、汉赋、古体诗、骈四俪六、律诗、绝句等等,文章最起码也分为白话文和文言文,不同形式的变换皆能像读者传达不同的意境。英语中为了表达一个人的粗俗,不外乎就是故意用一些错误的语法或拼写,而译文要表现一个人是白字先生,还是刻画为一个下里巴人,差之毫厘,谬以千里。 不过话又说回来,译者、编辑、选题三位一体,而且三者之间是短板效应,成书的结果不取决于最强的,而是取决于最短的。个人倒是比较倾向于完全不懂英文的编辑,倒也不是说编辑不懂英语就可以糊弄,而是大家的评判标准是统一的,都是针对译文来评判。最怕的莫过于那些懂点英语,却又不懂翻译的人,那就难办了,说不定他非得让你把“cheese”改为“奶酪”,读者自是一头雾水,照个相几个人大喊“奶酪”这是想做什么?难道有人动了他们的奶酪? 另外,再多说一句,翻译中的画面感很重要,因为文字最终在读者脑海中形成的都是一副画面,所以画面怎么安排是很重要的。经常读到一些特写或是场景描写,视觉非常混乱,前、后、远、近、上、下、点、面,一会忙活这个一会儿忙活那个,让人看得很是眼晕,画面支离破碎。我丝毫不怀疑那些译者忠实于原文的态度,脸语句顺序都忠实了,说不定还造出一大串莫名其妙的长句,里边含若干个从句以及定、状、补等等,却唯一忽略了他写出来的是中文,真是白白糟蹋了版面。 此外,画面感还可以体现在人物对白之中,做翻译的应该都有感受,英文对白中的东西不外乎就是said\answered\asked\repplied\puzzled这几个,而且用得

现代汉语中的“日语外来词”

现代汉语中的“日语外来词” 一、唐代的日本学中国与近代的中国学日本 中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在近代。 在唐代,是日本贪婪地向中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书写。日语的“假名”(字母)不过是汉字的变体。 而在近代,则是中国拼命地向日本学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了汉语的输出国。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中国人日常语言的重要组成部分。 二、先生学生与学生先生 从时序上说,中国接触西方文化远比日本早。早在7世纪的时候,就有基督教僧侣来中国传教。此后,13世纪的马可·波罗,16世纪的利玛窦,是广为人知的西方文化在古代的使者。在利玛窦的时候,西方汉译的工作已开始。徐光启与利玛窦合作,翻译了欧几里德的《几何原本》,这是人所共知的。1870年,新教传教士莫里逊来到中国。他把《新约》译成汉语,全版《新约》于1814年出版。更重要的是,他还编了一本汉英词典,词典第一卷于1817年印行,整部词典四开本,共六卷,4595页,于1823年出齐。1898年秋,戊戌变法失败后的梁启超,潜入日本军舰大岛号,亡命东瀛。这个时候,大量的西方名词、术语已进入日语中,被称作“政治小说”的《佳人之奇遇》和《经国美谈》中,自然也不乏这类译语。他很轻易地就把诸如民主、科学、政治、经济、自由、法律、哲学、美学一类词汇介绍给了中国读者。梁启超向国内译介日本政治小说的同时,也就开始了雷颐先生《“黄金十年”》一文中所说的近代中日关系史上的“黄金十年”,举国上下掀起了一股向日本学习的热潮。已被译成日文的西方著作,也在这时期被转译成汉语,甚至日本的中级教科书都被翻译过来,用作教材。 这也就意味着,日语“外来语”被引进中国,是在一种不得已的情形下开始的。 三、求真求易与一手二手 本来,洋务运动是要向西方学习,懂得西方,翻译西方著作便显得很必要。但一转向以日本为师,人们学习西文的势头也就顿减。向日本学习,无非是希望通过学习日本间接地学习西方。那时朝野普遍认为,这样做可以收事半功倍之效。但对这股向日本学习的热潮,中国近代第一译家严复却持坚决的反对态度。在发表于《外交报》上的《与(外交报)主人书》中,他写道: 吾闻学术之事,必求之初地而后得其真,自奋耳目心思之力,以得之于两间之见象者,上之上者也。其次则乞灵于简策之所流传,师友之所授业。然是二者,必资之其本用之文字无疑也。最下乃求之翻译,其隔尘弥多,其去真滋远。今夫科学术艺,吾国之所尝译者,至寥寥已。即日本之所勤苦而仅得者,亦非其所故有,此不必为吾邻讳也。彼之去故就新,为时仅三十年耳。今求泰西二三千年孳乳演迤之学术,于三十年勤苦仅得之日本,虽其盛有译著,其名义可决其未安也,其考订可卜其未密也。乃徒以近我之故,沛然率天下学者群而趋之,世有无志而不好学如此者乎?侏儒问径天高于修人,以其愈己而遂信之。分之所为,何以异此。 严复强调要深切了解西方思想学术,须直接读原著。借助翻译已是万不得已,借助翻译的翻译,就隔尘更多,去真更远他认为日本对西方概念的翻译,多不准确,因此也不能无条件地借用。例如,他反对“经济”这个日本译语,而代之以“计学”,并在《原富》卷首的“译事例言”中说明了理由:“计学,西名叶科诺密,本希腊语。叶科,此言家。诺密,为聂摩之转,此言治。言计,则其义始于治家。引而申之,为凡料量经纪撙节出纳之事,扩而充之,为邦国天下生食为用之经。盖其训之所苞至众,放日本译之以经济,中国译之以理财。顾求必吻合,则经济既嫌太廓,而理财又为过惬,自我作故,乃以计学当之。” 他认为“经济”一语,原意比西文“economy”宽泛,因此不宜作译语。再例如,他拒绝借用日文译语“社会”,而坚持把西文的“society”译作“群”,将“社会学”译作“群学”。此外,“capital”日译“资本”,严译“母财”;“evolution”日译“进化” ,严译“天演”;“philosophy”日译“哲学”,严译“理学”;“metaphysics”日译“形而上学”,严译“玄学”……

各种单据的时间顺序

做外贸各种单据的时间顺序 各种单据的签发日期应符合逻辑性和国际惯例通常提单日期是确定各单据日期的关键汇票日期应晚于 提单、发票等其他单据,但不能晚于L/C的效期。各单据日期关系如下: 发票日期应在各单据日期之首; 提单日不能超过L/C规定的装运期也不得早于L/C的最早装运期; 保单的签发日应早于或等于提单日期一般早于提单2天,不能早于发票; 箱单应等于或迟于发票日期,但必须在提单日之前; 产地证不早于发票日期,不迟于提单日; 商检证日期不晚于提单日期,但也不能过分提单日,尤其是鲜货,容易变质的商品; 受益人证明:等于或晚于提单日; 装船通知:等于或晚于提单日后三天内; 船公司证明:等于或早于提单日。 收了 那时候在学校就是分不清 现在还糊涂呢进出口拼箱货运过程中单证详解 无论是进口或出口拼箱货物,从总的流程上均可分为以下三种流程:货物流,指货物从生产仓库经过各种运输环节最终到达收货人的仓库或工厂;资金流,指货物从运输的起点到终点所发生的各种费用,包括货款,陆运费、海运费、仓储费、港杂费等;信息流,指反映货物在不同运输阶段所处的内在质量和外包装及位移所产生的各种变化。在信息流中,单证的传递是很重要的一个方面。 进出口拼箱货运单证在其整个传递过程中有三个重要阶段,一、出口报关,订舱阶段;二、CFS接货、装 箱及集港装船阶段;三、货物离港及到目的港,通关、提货阶段。 一、出口报关,订舱阶段 主要单证有:1 ?订舱委托书;2 ?报关委托书(货主自报关可省略);3 ?报关单;4 ?商业发票;5 ?装箱单、重量单;6.出口许可证;7.商检证;8产地证明书;9.保险单;10.出口拼箱货物装箱准单及其它相关单据。用其确定该票货物的如下属性: (一)物理属性:1.品名;2.毛重;3.体积;4 .件数与包装;5.标记和号码。 (二)运输属性:1.发货人;2.收货人;3 .通知人;4.船名、航次;5 .装货港;6 .卸货港;7.目的地;8.运输交接方式;9 .运费支付方式。一 (三)法律属性:1.是否符合出口国有关法律规定; 2 .是否符合进口国有关法律规定; 3 .海关是否已同 意出口放行。 拼箱公司作为承运方接货承运,首先要注意该票货的报关单据和委托书是否相符,是否一票一单;其次 还要及时核对舱位配载情况,确保该票货物按发货人要求的航班及时间配载,最后通知CFS故好接货准备。此时单证及相关信息的准确无误十分关键,如发生问题要及时通知发货人及相关部门。发货人最好选择有自己出口拼箱货物装箱准单及CFS的专业拼箱公司来代理出口运输业务,如一时找不到该公司的 准单,事后一定要告之该公司在准单的第四联加盖该拼箱公司的签单章。 二、CFS接货、装箱及集港装船阶段 1、此阶段除报关时的重要单证外,拼箱公司还要缮制装货单以备二次报关使用。该装货单的场站收据副本、场站收据副本大副联、场站收据、海关副本、港口费收结算联不可遗漏。装货单的发货人需填拼箱公司,收货人需填拼箱公司在目的港或转口港的代理,还应将该批箱货的所有装箱准单号、标记和号码、 件数与包装、品名、毛重、体积等相关数据依次填写清楚。 2、此阶段不但要进一步核实报关单据与委托书之间是否相符,而且要核实单货之间是否相符,做到万无一失。 3、如发生货物品名、重量、数量等和实际情况及相关法规不符,要及时与货主及有关方面联系,变更单据使其

标准日语所有句型总结

1.~ます、~ました、~ません、~ませんでした、动词+ます、名词、形容词+です2.名词(时)+に 在表示时间的名词后面接助词“に”,表示动作进行的时间不以数字表示的时间不用接“に”。注意:助词“に”后面必须接动词,不能直接接“です”。 3.名(场所)+ヘ行きます去~ 来ます来到~ 帰ります回~ 当谓语表示向某一地点移动的动词时,用表示场所的名词接助词“ヘ”来表示其移动的方向。 4.疑问词+も~ません 表示全面否定疑问词代表范围内的事物。 疑问词:どこ(ヘ)、だれ、なに等 5.名词+を+他动词 助词“を”表示他动词得目的或对象。 6.名(场所)+で 表示动作的场所。 7.“なん”和“なに” (1)后面所接单词的第一个发音为“た”、“だ”、“な”行时,用“なん” (2)后面接量词或相当于量词的词汇时,用“なん” (3)除(1)、(2)外,用“なに” 8.动词+ませんか 9.动词+ましょう 在积极劝诱及邀请积极响应时使用。 例:ロビーで休みましょう。 10.名(工具、手段)+で 表示动作的手段和方法。 例:はしでごはんを食べます。 11.名(交通工具)+で乘~ 表示交通手段和方法。 例:電車で行きます。 12.(1)名(人、公司、国家等)+に+名+をあげます给~ 貸します借~ 書きます给~写~ かけます等给~打~ 表示给与对方~。 例:会社に電話をかけます。 (2)名(人、公司、国家等)+に+名+を習います从~学习~ からもらいます等从~得到~表示事物及信息的出处。 例:わたしは会社から時計をもらいました。 13.もう:表示“已经~”的意思。 まだ:表示“还没有~”的意思。 注意:“まだ”的句子谓语不能使用表示过去了的事情的动词。

学生的自觉性原则和积极性原则

对贯彻“学生的自觉性原则和积极性原则”的探讨 单位:陇西县西铝学校,邮编748111 关键词:学习自觉性原则积极性原则 学生的自觉性原则和积极性原则是指在教学过程中,教师要善于启发诱导学生的自觉性和积极性,激发他们进行独立思考,使学生生动活泼主动地学习知识,透彻的理解知识,并积极运用知识于实际。 学生的自觉性和积极性原则,是学生在教学过程中认识活动规律的反映。认识活动是一个能动的过程,认识的每一个阶段无论是从感性认识到理性认识,或从理性认识到实践活动,都要进行积极地思维活动。在教学过程中,没有学生积极思考,没有学生的主动性和积极性,要理解知识和掌握知识都是不可能的。因此,教师必须运用各种方法,启发诱导学生学习的自觉性和积极性,促使他们逐渐地理解知识,掌握知识和运用知识。 贯彻这原则的要求: 一、要培养学生正确的学习目的和学习态度。具有正确的学习目的和学习态度,这是学生努力学习,积极钻研的思考动力。目的不明确,态度不端正,往往是学习被动,落后的重要原因。因此,教师要善于结合学科的特点和具体的教学内容,以及学生的思想实际。阐明学习任务,引导学生认识学习的意义,端正学习态度,提高学习的积极性。数学教学中,并非一味的教育学生要有远大的理想,而是要让学生真切的体会到这一节课中要学到什么知识,达到何种要求,这才是可测量的、有价值的目标。如在一节课中,首先展示学习目标,有利于学生明确学习目的,教学才会更具目标性,学生学习的积极性才能得到激发。 二、教师要深入地钻研教材,全面地了解学生。深入地钻研教材,从教材的内在逻辑上进行分析,才能确定教材的重点和关键;全面地了解学生,从学生对教材的领会上分析,才能确定教材的难点所在,只有把握了教材的重点、难点和关键,引导学生抓住关键突破难点,掌握重点,才能提高教学质量。在钻研教材的基础上,全面地了解学生,掌握他们的实际情况

启发性原则

初中数学教学案例分析 《同类项》教学片段 师:我们到动物园参观时,发现老虎与老虎关在一个笼子里,熊猫与熊猫关在另一个笼子里,为何不把老虎与熊猫关在同一个笼子里呢? 生:为了熊猫的安全。 生:为了便于管理员的管理。 ……. (一石激起千层浪,学生纷纷表达自己的见解 师:大家说得很有道理,的确在日常生活中,好多事物需要分类,你还能举出生活中这样的分类的例子吗? 生:可回收垃圾与不可回收垃圾。 生:各科的学习材料我都是分类保存的。 ……. 师:在生活中大家养成的分类的习惯都是非常棒的!在数学中也有分类的问题。(大屏幕展示,10a和20a,2b2和6b2,-9xy和5xy,5a2b和-13a2b)它们两两归为一类,大家思考它们被归为同类需要有什么共同的特征? 生:它们所含字母相同,指数相同。 师:非常好!(大屏幕显示所含字母相同,并且相同字母的指数也相同的项叫同类项) 师:(略作停顿,请学生默记之后作补充)我还要请所有同学记住,所有常数项都是同类项师:请用你们的火眼金睛判断下列每组字母是不是同类项,为什么? (大屏幕展示字母组) 大家早上好,我们小组选择的题目是。。。。。。。 接下来让我们一起探讨一下某一初中数学课上的教学片断。 案例分析该教学片段中教师为了讲述这节课教学内容先设计了一个情境导入从动物园里动物的分类到学生自己举生活的例子让学生从比较感兴趣的事物切入为讲授同类项的定义做了很好的铺垫教师在介绍同类项概念的过程中一直使用鼓励性的语言与提问使讲述与思考融为一体启发学生的探索欲望并注意联系生活使学生准确的发现同类项的特征体现了教学的启发性原则 启发性原则,是指在教学中要充分调动学生的自觉积极性,使得学生能够主动地学习,以达到对所学知识的理解和掌握。教师在贯彻启发性原则时有以下几点要求 1切实调动学生的学习主动性(首要条件) 2启发学生独立思考(关键)

日语句型

(一) 1.…つもりです。打算做什么 明日王さんはバスに乗って学校に帰るつもりですかいいえ、私は歩いて変えるつもりです。。 …つもりは(が)ありません。没有做什么的打算 この高い服を買うつもりはありません。 …ないつもりです。打算不做 日本語を勉強しないつもりです。 2.…と思います。我认为…我想… 十年前に蘇州の物価は高くなかったと思う。 3.ことがある。有时候会… ダニエルさんは時々、遅刻することがあります。4.こと インターネットをすること(の)が好きです。 私の趣味はインターネットをすることです。5.…ことにします根据自己的意志做决定 …ことになります 6.…は(が)(私に)…てくれました。别认为我做什么社長は私に電子辞書をくださいました。 あなたは私に写真を見せてくださいますか。 (二) 1.动词修饰名词

ミルクは私が(の)飲まないものだ。 ここは私が来なかった所だ。 2.…たり…たり两个以上的动作反复进行 週末よく家でインターネットをしたり、小説を読んだり、映画を見たりします。 3.…た後で 昨日王さんと買い物をした、一人で家に帰った。 4.ならではの什么地方特有的 蘇州ならではの食べ物ですから、よく食べてください。(三) 1.…たことがあります(たことがありません)经历过某事不跟具体的时间名词连用 張さんはさしみを食べたことがありません。 2.…たばかりです刚刚 これは昨日買ったシャツばかりのです。 3.…たまま… テレビをつけたまま眠ってしまいました。 これをそのまま引きだしに入れてください请你把这个放在抽屉里 靴をはいたまま入ってもいい。直接穿着鞋进来就可以了(四) 1.…たら…(假定,一就)

命题原则与要求

考试命题原则与要求 原则 1. 考试命题要以义务教育各学科《课程标准》为依据,要面向全体学生,坚持以学生的发展为本;要利于加强教师的“教”和学生的“学”的正确导向,有利于减轻学生的学习负担;要注重考查学生综合运用知识分析、解决问题的能力,培养学生的创新意识和实践能力。 2.要从学科的特点出发,适当设置有价值的开放性试题;加强对学科内知识的综合能力的考查,重视与其它学科间的知识渗透,考查学生综合应用能力,培养学生的探究能力。 3. 注重对学生基础知识、基本技能和学习能力的考查。不出偏、难、怪题,不出人为编造似是而非的题目,试题不要太机械,题型要灵活,以利于学生更好地得到全面发展。 4. 充分考虑学生的实际生活和身心发展水平,增加联系社会、接触生活的试题,体现人文关怀,以利于学生适应社会、适应生活。 5. 题型的配备,试卷结构的设计体现继承与发展相补充的原则。 6. 试题应突出创新开放,确保科学严谨。 7. 试题注重体现时代性,要贴近学生和社会,关注社会热点。 8. 体现人文素养、科学素养和环境意识的课程目标。 9. 题目设置要有一定的区分度,起点适当,坡度适宜,要有利于各种程度的学生都能考出自己的水平。 10.试题的题量要适中,在充分发挥传统题型特点的基础上,积极探索使用新题型,要妥善处理各种题型的使用和搭配。 要求 1. 要相互了解、统一进度。 2. 不能站在所教班级学情的角度,要从整个学年的高度命题,树立全局观念、学年意识。 3.认真学习《课程标准》,把握教材。 4. 认真研究中考说明,了解中考方向。 5. 试题易、中、难内容各占70%、20%、10%,在后两个百分比中体现区分度。 6. 保证试题质量,保证试题内容的正确性,交样卷之前要做出标准答案和评分标准,并及时纠正错误。

很全的日语外来语……日英中对照!

日语外来语(中、日、英对照) スキャナーscanner 扫描 カテゴリーcategory 范畴 エンタメentertainment 娱乐、综艺 アマチュアamateur 业余爱好者,业余运动员 ボイコットboycott 共同抵制,排斥 ペンチpliers 钳子 スピード婚(マリー)speedmarry闪电结婚 コンセントconsent 插座 ミシンmachine 缝纫机 ファイトfight 斗志 ブームboom... 热,高潮 レジャーleisure 闲暇,业余时间(的娱乐) テンポtempo 速度 レンジrange (厨房)炉灶 ストーブstove 炉子,火炉 ファンfan 风扇;迷,狂热爱好者 カルテclinical 病历(卡) カタログcatalogue 商品目录,营业项目及说明书 カレンダーcalendar 日历 セメントcement 水泥 ペンキpaint 油漆 インクink 墨水,钢笔水 カードcard 卡片,卡 ゲームgame (比胜负的)游戏;(体育)比赛 カルタcards 牌,纸牌,扑克牌,桥牌 トランプtrump 扑克牌,王牌,纸牌 スイッチswitch 开关 コンタクトcontact 隐型眼镜 タイマーtimer 定时器 パイプpipe 管,导管,通道;烟斗;哨子,管乐器 ホースhose 软管 ストローstraw 麦管,吸管 ポンプpump 泵,抽水机 レバーlever 杆,控制杆(柄) サイレンsiren 汽笛,警笛 ブザーbuzzer 蜂鸣器 ハンガーhangar 衣架,衣服挂 パズルpuzzle 困惑 ケースcase 箱,盒;场合,情形,事例 ペースpace 基准,基础,根本;基地,根据地,大本营;速度,步调ソースsource 调味汁,沙司,辣酱汁 レースlace 速度比赛(赛跑、赛艇、各种车辆比赛的总称);花边 ライスrice 大米饭

八下知识点时间顺序

八年级下册历史知识点梳理 1949年9月第一届中国人民政治协商会议召开。会议内容。P1 10月1日中华人民共和国开国大典。标志着新中国成立。新中国成立的意义P4 中国人民海军和空军部队先后建立。P72 新中国成立第一年,同苏联等17个国家建立了外交关系。P76 1950年6月,朝鲜内战爆发。10月,中国人民志愿军入朝作战。总司令:彭德怀。涌现出的英雄有邱少云、上甘 岭战役中的黄继光等。P7-9 6月,中央人民政府颁布《中华人民共和国土地改革法》。土地改革的原因、基本目的、总政策,历史意义P12-14 1951年西藏和平解放,标志着中国大陆基本解放。P4 1952年底除部分少数民族地区外,全国土地改革基本完成,封建土地所有制被彻底废除。P13 1953年抗美援朝战争胜利结束。意义P10 农业生产合作社P23 第一个五年计划开始实施。“一五”计划的基本任务 P21。主要的建设项P18 周恩来提出了和平共处五项原则内容、意义P77 1954年第一届全国人民代表大会召开,我国第一部社会主义类型的宪法《中华人民共和国宪法》诞生。性质P21 国家对资本主义工商业的社会主义改造。P24 把民族区域自治制度用法律的形式确立下来。我国目前的五个自治区P56 1955年以周恩来为首的代表团出席万隆会议(亚非会议),会议性质、方针、意义P78 1956年底“三大改造”基本完成,实现了生产资料私有制向公有制的转变,标志着社会主义制度在我国的基本建立, 我国开始进入社会主义初级阶段。P25 中共八大召开。P27 我国仿制成功歼5型歼击机。P73 1957年第一个五年计划提前完成,中国独立的工业体系初步建立。我国进入全面建设社会主义时期。P18 1958年提出“鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义”的总路线。P27 “大跃进”含义、危害P27 人民公社化运动特点、危害P28 1959年出现严重的经济困难,一直持续到1961年P29 1964年我国第一颗原子弹爆炸成功。“两弹元勋”邓稼先P90 我国设计的中近程地地导弹飞行试验,获得成功。P91 1966年文化大革命发动的原因、全面发动标志P32 中国组建战略导弹部队。P74 10月装有核弹头的中近程地地导弹点火发射,核弹头在预定地点上空实现了核爆炸。P91 1967年“一月革命”标志着文化大革命进入全面夺权阶段,为了抵制老革命家进行了“二月抗争”P32-33 1970年第一颗人造地球卫星发射成功。P91 1971年基辛格访华。P80 九一三事件,林彪反革命集团被粉碎;周恩来主持中央日常工作,国民经济回升。P33-34 联合国恢复中国的合法席位,影响。P81 我国自行研制的导弹驱逐舰。P72 1972年尼克松总统访华,在上海签署中美《联合公报》两国关系开始走向正常化P80 中日建交。P82 1973年袁隆平培育成功籼型杂交水稻。P92 1974年研制出我国第一艘核潜艇。P72 1976年10月“四人帮”被粉碎,标志文化大革命结束。1月周恩来逝世9月毛泽东逝世。“四五运动”P34 1978年真理标准问题的讨论P38 党的十一届三中全会召开,会议内容及意义。P39 农村开始实行家庭联产承包责任制,它的作用、意义。P52 1979年《中华人民共和国刑法》颁布,作用P64 中美两国正式建交。P80 1980年在深圳、珠海、汕头、厦门设立经济特区。P43 1982年颁布第四部《中华人民共和国宪法》。P40 中共十二大P48 1984年开放14个沿海开放城市。P43增设海南经济特区中英两国政府签署联合声明。P61 邓小平正式提出用“一国两制”解决台湾香港问题,成为实现祖国和平统一的基本国策。P60 1985年国有企业的改革。P45 1986年颁布《中华人民共和国民法通则》P64 “863”计划的制定。P94 1987年中国共产党“十三大”制定党在社会主义初级阶段的基本路线。P48 中葡两国政府签署联合声明。P61 制定“三步走”战略部署P48 台湾当局开始被迫调整“三不”政策。P66 1990年台湾成立海峡交流基金会。P66 1991年大陆成立海峡两岸关系协会。P66 1992年邓小平南方讲话。P49 中国共产党“十四大”提出建立社会主义市场经济体制。P49 九二共识P66

日语必会句型30个

1.あいかわらず~「相変わらず~」 说明:表示“依然……,还是……”。 eg:武さんは相変わらずいそがしいですね。 小武还是很忙啊! eg:あいかわらず元気です。 还是很健康。 2.活用詞連体形?名詞の+あいだ「~間」 说明:表示“在……期间一直……”。后项谓语多用表示持续意义的形式。 eg:彼は会議の間ずっといねむりをしていた。 开会期间他一直在打瞌睡。 eg:授業の間、しゃべをするな。 上课期间不许讲话。 3.活用詞連体形?名詞の+あいだに「~間に」 说明:表示“趁着……的时候”。后项谓语多用表示非持续意义的形式。 eg:祖母が元気な間にいろいろ話しを聞いておこう。 趁着祖母还硬朗的时候,把这些事都问清楚吧。 eg:東京にいる間に、一度歌舞伎を見に行きたいです。 想趁着在东京去看一次歌舞伎。 4.あいてにする「相手にする」 说明:常用「~を相手にする」的形式,表示“把……作为伙伴、对象”等;又常用「相手にしない」的形式,表示“不理睬……”。 eg:どうして相手にしてくれないか。 为什么不理我? eg:誰も彼を相手にしない。 谁都不愿意理睬他。 eg:テニスの相手をしてくれるように兄に頼んだが、やりたくないと断られた。 我叫哥哥和我一起去打网球,结果他说他不想打,拒绝了我。 5.動詞ます連用形+あう「~会う」 说明:表示“相互……,和……”。 eg:仕事のことで彼と話し合った。 就工作问题和他谈了一下。 eg:友達だから、助け合うべきだ。 因为是朋友,所以应该互相帮助。 6.あえて~ない「敢えて~ない」 说明:表示“并不……”。 eg:そのやり方にあえて反対はしないが、不満は残っている。 我并不反对这种做法,但还是有意见。 eg:彼のデザインは完璧と言っても、あえて過言ではありません。 他的设计,说是完美无缺也不为过。

中学生性心理辅导基本原则

中学生性心理辅导基本原则 (一)主动、预防 中学生性问题辅导强调主动性、预防性原则,即防患于未然,而不是等学生发生了问题再跟在后面解决,要在时机上、方法上、环境上都贯彻此原则。在时机上,性问题辅导应走在学生身心发育的前面,即在学生性生理成熟前就实施性生理知识的辅导,在学生性意识成熟前就实行性心理辅导,在学生可能发生性行为之前就实行性伦理道德辅导。在方法上也应主动,不是把学生和一些文化现象隔离开来,而是把他们武装起来,提升他们鉴别和抗御水平。同时在学校、班级要创设一个合理的、科学的环境,有使男女同学可正常交往的氛围。不过,性问题毕竟是每个人最隐蔽、最秘密的部分,最终还是要学生自我教育、自我控制,任何人无法代替。 (二)适度、适当 适度,指在传授知识时,要根据学生的年龄特征和承受水平,把握分寸,防止过度。量多了适得其反,量少了起不到指导作用,超前了,学生没有体验,滞后了学生不要听。 适当,指辅导的形式方法和态度要适当。能够正面疏导和丰富活动结合,但关键在于理解学生的情感,尊重学生的人格。理解是指理解青少年丰富多变的情感,他们时而欢悦,时而烦恼,在行动上有的坦率地向对方吐露真情,有的暗暗窥探对方,有的表现出轻浮举动,对这个切,只有理解他们,才会选择和使用适当的态度和方法关怀引导。尊重指尊重青少年人格,坚信每一学生的独特价值,哪怕是“差生”,尤其要注意不要随便地触及他们的“隐私”如个人日记、书信、心中不愿公开的私事等。一定要以真诚、平等、信任的态度出现,只有这样,学生才会把心中的秘密和盘托出,便于找出症结,利于辅导成功。 (三)学校、家庭、社会实行同步教育 青春期辅导旨在培养青少年健全高尚的人格。人格是在个人的生理基础上,受到家庭、学校、社会影响逐步发展和完善的。家庭是早期性教育的最好场所,家庭成员的言谈举止、家庭结构、文化环境、教育方式对青少年健康性意识的形成像春风化雨、点滴入土,起着潜移默化的作用。学校是专门教育机构,是青少年接受性知识形成健全人格的最重要的场所,是家庭性教育的延续。学校有目的、有计划地按照不同年龄段学生的特点和接受水平,分层次地实施性教育辅导,对青少年健康性意识和健全人格起着主导作用。社会是青少年的大课堂,当代青少年处在社会信息密集、社会信息源多样化的文化环境之中,有效地使用各种社会教育手段,选择适合青少年身心特点的内容和形式,展开有益的性知识教育,就能在青少年健全人格形成中起导向作用。

日语常用句子

日语常用语 1.あたまにくる气的发昏、惹人生气 这和「むかつく」一样。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる钦佩/佩服 例:李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ。小李,在休息天也热心地去研究室做研究,真是令人钦佩啊! 3.いい颜(かお)をしない没有好脸色,表示不赞成 含有不满的语气。 例:わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ。我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。 4.いまいち不太满意,还差那么一点儿 例:昨日みた映画はいまいちだった。就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける逗死我了! 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる?**进行得顺利吗? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 例:彼女とうまくいってる?和女友相处得好么? 仕事はうまくいってる?工作顺利吗? 9.うるさい。少罗唆! 当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10.おごる请客 「今日は先辈がおごってやる!ぱ―っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割

详谈启发性原则

详谈启发性原则 详谈启发性原则 教学原则是我们金普新区教师招聘考试的重要考点,尤其是其中的启发性教学原则,更是高频考点,该原则的考查形式多样,包括了具体含义考查、事例考查、贯彻要求等考查方式。接下来,我们来详细学习以下。 启发性原则,是指在教学中教师要激发学生的学习主体性,引导他们经过积极思考与探究自觉地掌握科学知识,学会分析问题,树立求真意识和人文情怀。 启发性原则反映了学生的认识规律性。学生的认识过程是在教师指导下进行的能动认识过程,教师的引导、启发、点拨固然很重要,但学生才是学习的真正主体,有成效地理解和运用知识,掌握学习方法和发展自己的智能与情操,毕竟要靠学生个人自己主动地探究与反思,要通过个人的经验不断地改组、改造和提高才能实现。教师如果将启发、引导弄成越俎代庖、包办代替,那么轻则造成学生的依赖性,重则影响他们的独立思考和作业能力的发展,使他们失去学习上的自信心,成为害怕困难的懦夫、懒汉。启发性原则看似强调教师的启发,实则更重引发学生的主动探究,重学生的领悟、融会贯通与觉醒,让学生能动地创造性地获得知识、智能与品性的全面发展。故这个原则亦可称探究性原则,或启发与探究相结合原则,更能反映时代的精神。 中外教育家都很重视启发教学。孔子提出了“不愤不启,不悱不发”的著名的教学思想,这是“启发”一词的来源。孔子的启发是建立在学生的“愤”、“悱”的主动学习状态的基础上的,注重学生学习的主动性。后来,《学记》又发展了孔子的启发教学思想,提出“道而弗牵,强而弗抑,开而弗达”的教学要求,阐明了教师的作用在于引导、激励、启发,而

不是硬牵着学生走,不是强迫和代替学生学习,而要注重调动学生的学习主动性和积极性。这些思想极为精辟,至今仍熠熠生辉。 在西方,苏格拉底在教学中重视启发,他善于用问答方式来激发和引导学生自己去寻求正确答案,这种苏格拉底方法被称为“产婆术”,意指教师在引导学生探求知识过程中起着助产的作用。第斯多惠在提倡启发教学上很出名,他的名言是:“一个坏的教师奉送真理,一个好的教师则教人发现真理。”当代倡导的“发现法”或“探究学习”,都传承与弘扬了启发教学的思想。 贯彻启发性原则的基本要求如下。 (一)调动学生学习的主动性 如果学生的学习只靠外力来强迫命令,而没有内在的追求与动力,则很难持久。所以,调动学生内在的学习主动性是启发的首要问题。学生的学习主动性受许多因素影响,如学生的好奇心、兴趣、爱好、求知欲,获取优良成绩或表扬、奖励的动机、决心、愿望、理想以及学好功课与本领的责任感等,都可以成为学习的动力。教师要善于因势利导,使学生的许多一时的欲望和兴趣,汇集为推动学习的持久动力。在培养学生的学习主动性上,要充分发挥教学内容与教材的吸引力,展示它的情趣、奥妙、意境、价值以及在社会生活与发展中的巨大作用,以激发学生的求知欲和积极性。 例如,有位教师讲《阿Q正传》,一上课便崇敬地说:“在20世纪20年代初,中国文坛出了一篇震动社会的小说。这篇小说还在报刊连载时,就使那些‘正人君子’、豪绅官吏惊恐万分,以为小说写的是他们自己,纷纷要求追查作者。小说很快被翻译到各国成为世界名著。”学生听了,他们的学习主动性一下便调动起来了。 (二)善于提问激疑,引导教学步步深入

浅谈现代汉语中的日语“外来语”

浅谈现代汉语中的日语“外来语” 摘要:在中外关系交流史中,中国与一衣带水的邻邦日本之间总有着密切的联系。近现代以来,大量的日语词汇作为“外来语”流入中国,并渗透到中国传统的语言系统中,给汉语带来了重大影响。现代汉语中的日语“外来语”引入可分为两个不同的历史时期,并具有各自鲜明的特点。这些日语“外来语”已融入现代汉语体系,成为中国人日常生活语言的重要组成部份。 关键词:日语“外来语” 历史时期特点影响 1 引言 依照传统观点,日本文化源于古代中国,日语与汉语也有着千丝万缕的联系。因此,提及文化影响,人们往往会想到中国文化对日本的深远影响,却忽略了文化交流的双向性。在不同时期,尤其是近现代以来,日本文化也给中国带来了一定的冲击。单从语言文字上看,虽然汉字对日本的语音、文字、词汇等产生了深远的影响,但是由于近现代日语词汇大量流入中国,日语也给中国的语言系统产生了巨大的影响。 2 关于日语“外来语”的先行研究 在中日两国语言文化的交流中,常有两种语言相互借用的现象。例如日语很多词汇都源于中国古代汉语,并沿用至今。相反,汉语亦有大量从日语中引入的词汇,一般被称作日语借词或日语“外来语”。 一直以来,关于日语“外来语”与现代汉语的关系,中外不少著名学者都提出了相关的看法。以下就先行研究,做一概括。实藤惠秀在《中国人留学日本史》中综合整理传播到中国的日本词汇,并分析其融汇到中国语文的过程以及对中国的现代化所作出的贡献。其在《日本文化给中国的影响》第一章“由日本到中国”中便提到由于大量翻译日本著作,造成言语文章的日本化,并认为梁启超对日语新词的引入起到关键性作用。王晓秋在《近代中日文化交流史》第十二章“译书架桥——近代中日互译书及其影响”一章中也提及“吸收日语新词汇”,认为日语新词汇很大程度是通过留学日本的学生翻译的书籍和创办的报纸等途径被引入中国的。何华珍在其所著《日本汉字和汉字词研究》一书中专门从汉字词对比研究的角度,对其进行细致的分析。 3 日语“外来语”引入的历史及特点 其实,在汉语吸收“外来语”的历史上,来源除了日语外,另有英语等其他语系。但英语等“外来语”多为音译词,词语间保留欧式风格,难以走入老百姓生活,现仅用于人名或科学技术专用词等,现代汉语已不多见。相较而言,日语“外来语”则多为意译词,因而更易为人们所理解、记忆与接受。《汉语外来词词典》的编者刘正琰曾指出,“日语来源的外语外来词与欧美来源的外语外来词不同,我们绝大部分只借用汉字书写形式而不借用其读音。”[1]而实藤惠秀在《中国人留学日本史》中也写道:“因为日本书籍使用大量汉字,中日‘同文’的要素甚多,故此中国人翻译日文较为容易。” [2]可见,由于语言文化基础相近,相较于学习其他西方语言,日语能更快地被理解掌握是其融入中国汉语语言体系的重要原因之一。 从上述先行研究进一步总结可发现日语“外来语”的传入,大致可分为两个高峰期,第一个高峰期是在清末,特殊的历史背景下,中国急需向外谋求新出路,而由于时间的紧迫和地理、文化相近等因素,使得中国出现大规模的留学日本热,希望通过日本学习西方的先进社会文化知识和自然科学知识。在此期间,中国的

现代汉语并列N项式的语序原则

现代汉语并列N项式的语序原则 本文从认知语言学的角度分析了影响并列N项式构成成分排序的因素,主要归纳为语义亲近性原则、时间顺序原则、显著性原则、文化制约原则等四个方面。 标签:现代汉语并列N项式语序语义 一、引言 现代汉语并列N项式有称作“现代汉语聚合词”或“聚合体”的,也有将其中的四项式称之为“四字骈语”的。至于它的定名,在拙文[1]中论述过,不再赘述。虽然名称不同,但所指的语言现象基本相同,都是指像风霜雨雪、金银铜铁锡这样的一类词语。但“聚合词”不包括像真善美这样的三项式,“四字骈语”只包括四项式。并列N项式则将它们都纳入了研究范围,它是指在同一个语义范畴内,由N 个(3≤N≤7)单音节成分并列组合而成的准定型化的结构,其中以四字结构最具代表性。目前对于这种语言现象的研究主要集中在定名、分类等方面,对于影响它构成成分排序的因素却鲜有论述,我们试图从认知语言学的角度对其进行分析。 二、影响并列N项式排序的因素 并列N项式的构成成分没有偏正之分,因此在顺序上有极大的自由,按照数学公式计算,应有N种排列的可能。可呈现在我们面前的只有一种或两种排列的可能。是什么决定了这种排列顺序?是不是像有些人说的是语言的约定俗成而已?如果从语法角度来考虑,构成成分是并列关系,那么它们的语法功能也必须是一致的。即使其中出现了不同语法功能的成分,也要通过活用等方式达到跟其它成分语法功能相一致。如“衣食住行”中“衣”和“食”在现代汉语中没有动词的用法,但是“住”和“行”是动词,因此在这里“衣”“食”承袭古汉语的用法,用作动词。语法规则只决定并列项在并列结构内部的地位平等,不决定它的先后次序。也就是说,并列N项式构成成分的排列顺序和语法没有关系。从语音角度,安华林先生提出了“平起仄收律”,排序时最优的总体声调顺序是平起仄收,四音节最好做到平仄相间。 我们尝试从语义上运用认知语言学的象似性原则,分析讨论影响排序的制约因素。功能主义者提出了“语言的象似性原则”,认为“语言结构与人类的经验世界有一种内在的联系,它从某种程度上反映了人们所经验的世界结构。”[2](P21)这种对应具有广泛性和一再性。我们以该理论为基础,来讨论影响排列顺序的因素。需要指出的是,这些因素不可能解决所有并列N项式的排序问题,并且影响它的排序因素也不是唯一的,有的是几个因素共同作用形成的。 (一)语义亲近性原则

小结巧用暗示原则发挥幼儿受教育主动性

小结-巧用暗示原则发挥幼儿 受教育主动性 小结:巧用暗示原则,发挥幼儿受教育的主动性 在陈鹤琴的教育思想中,有一块富饶的土壤,这就是幼儿教 育的暗示原则。所谓暗示,一般认为人们为了某种目的在无对抗 的条件下,通过交往中的语言、手势、表情、行为或某种符号, 用含蓄的、间接的方式发出一定的信息,使他人接受所示意的观点、意见,或按所示意的方式进行活动,是社会和人际影响的形 式之一。 一个人喜欢做什么,不喜欢做什么,做得成功还是失败,不 但受自身性格、智力、能力的影响,还受环境的影响。特别是幼儿,他们的一言一行更容易受成人的影响,陈老引述了美国心理 学者施茅尔、桑戴克和闻趣对儿童暗示感受性的研究,他从中总 结出“儿童是易受暗示的,而且年幼的孩子比年长的孩子暗示性强。” 人出生后,头脑中的生活概念一无所有,总是从各方面模仿 他人,很容易受他人或环境的暗示或诱导,从而对自己心理和行 为产生积极或消极的影响。幼儿有一种比成人更容易接受暗示的 感受性。暗示的巧妙运用,既可以尊重儿童,保护儿童的自尊心,使儿童在愉快的情境中接受教育,也可以激发儿童的主动性,积

极地改正缺点,形成良好的行为习惯。 一、创设良好的暗示情境。 幼儿从出生开始就生活在一个与环境相互影响与作用的情境中。因而我选择言语、动作、表情、姿势、色彩、文字、图画、 音乐乃至物品摆设等不同方式,努力创造一个良好的积极暗示情境,以适当的方式给孩子以合理、有效的暗示影响。首先我对孩 子充满希望和信心,这样才能在不知不觉中给幼儿信心和力量, 并能逐渐转化为幼儿自身的希望与追求。教育心理学中的“皮格 马利翁效应”证明了这个原理。其次,在教育活动我也常用一些 图画、色彩来暗示幼儿,在开展活动“马路上各种各样的线”时,我将幼儿常见的马路上的各种各样的线贴在班级的地面上,让幼 儿学习走“人行道”、横穿马路时走斑马线等;实施系列活动《伞的世界》时,我在班级内悬挂了各种款式、各种颜色和大小的伞,让幼儿积极的去感受,引起幼儿主动探索的欲望。在体育活动中 我也经常播放一些轻音乐,以缓解幼儿的活动紧张的气氛,特别 是一些具有比赛性质的体育活动,更能舒缓幼儿紧张的心里感受,有助于幼儿顺利进行比赛。 二、灵活运用积极暗示法,提高教育效果。 暗示是人类一种特殊的心理现象。日常生活中,我通过一个 手势、一种表情、一句话语、一个信号等形式把某种观念传递给 幼儿,使幼儿的心理和行为产生影响,接受一定的意见或信念, 按一定方式行动。因为幼儿比成人更容易被影响,所以在一日生

相关主题