搜档网
当前位置:搜档网 › 外企全套员工手册、工作规范、规章制度、福利明细(全部按照国家规定劳动法制定、中英文对照Staff Handbook

外企全套员工手册、工作规范、规章制度、福利明细(全部按照国家规定劳动法制定、中英文对照Staff Handbook

外企全套员工手册、工作规范、规章制度、福利明细(全部按照国家规定劳动法制定、中英文对照Staff Handbook
外企全套员工手册、工作规范、规章制度、福利明细(全部按照国家规定劳动法制定、中英文对照Staff Handbook

欢迎加入中华英才网,非常高兴您能加入我们的团队,希望您能在公司有一个长期成功的职业发展。

本手册的目的是为大家提供公司业务概况及员工使用指引。我们将还为您提供在线访问渠道,通过此方式您可以随时浏览公司人力资源部制定的各项政策制度流程,以帮助您能够全面了解公司对中华英才网全体员工的期望。

如果您有任何问题,请联系您的直接主管,经理或人力资源部为您做进一步的解释。

为保证其与法律规定或公司要求一致,此员工手册可能会根据需要进行修改和调整。如发生任何变化我们会及时通知您。

我非常期待与你们每一位一起工作,并在这里祝愿大家在中华英才网工作愉快,事业有成!

李凯润

中华英才网首席执行官

Welcome to China HR, we are genuinely delighted you have joined our organization and we hope that your experience with us will result in a long and successful career.

The purpose of this handbook is to provide you with an overview of our business and a useful guide for all our employees. We will also provide you with online access to our HR policies, procedures and processes so you have a full understanding of our expectations as a China HR employee.

Should you have any questions please contact your direct Supervisor, Manager or the HR Department for further clarification.

From time to time, it may be necessary to revise and alter the contents of this handbook in line with legal requirements or company practices. These changes will be notified to you.

I wish you well during your employment with us and look forward to working with you.

Best Regards,

Ciaran Lally

Ciaran Lally, China HR CEO

1.1适用范围

1.1 Application Range

适用范围/人员 Scope/Persons Affected

中华英才网内部全部公司:All Offices and Branches of ChinaHR

?北京益佳信企业管理顾问有限公司Beijing E-Channel Enterprise Management Consultancy Co. Ltd.

?英才网络技术(苏州)有限公司ECareer (Suzhou) Co., Ltd.

?英才网络技术(上海)有限公司E-Career Co., Ltd.

?上海华英网络技术有限公司Shanghai Huaying Co., Ltd.

?英才华网网络技术(北京)有限公司及其分公司ECareer (Beijing) Ltd. and its branches

?科兰德管理咨询(北京)有限公司Keyland Management Consulting (Beijing) Limited

?网才天下科技(北京)有限公司及其分公司Wangcai Tainxia Technology (Beijing) Limited and its branches ?尊智科技(北京)有限公司Zhunzhi Technology (Beijing) Limited

?其它已经设立完成或正在设立中的公司(具体见附件[1]列表清单)。

Other established company or the company in the establishment process (please see the Appendix [1])

本手册根据北京的劳动法规制定,若各分公司当地劳动法规与此不同,依据当地执行。

This handbook is developed under Beijing's labor laws. If legislation is different within regional areas, this will be implemented when required.

英文版本仅供参考使用。如中英文版本有一不致之处,以中文文本为准。

English version is for reference only. In case of conflict between English and Chinese version, the latter shall prevail.

本手册的解释权归人力资源部所有。

Final interpretation of this handbook belongs to Human Resource Department.

本手册仅限于公司内部员工使用。

The Staff Handbook for employee use only.

2.1 Recruitment Process:

不同岗位对潜在候选者的经验、资质和个性有特定要求。在招聘过程中,对候选者的评估在于考察该候选者与岗位的匹配程度。虽然选择标准将根据职位不同而有所区分,但主要依据以下几个步骤来进行:

Each vacancy has pre-defined requirements in relation to potential employee’s experience, qualifications and suitability. During the recruitment process, each candidate is evaluated and assessed over various stages. The selection criteria will be different depending on the vacant position but outlined below are some basic rules.

判定招聘需求

Identification of Recruitment Needs

部门经理在参照公司战略和劳动力力规划的基础上确定空缺职位。招聘通告应包括岗位描述、技能和资质要求、工作地点等相关信息。

Vacancies are defined by the hiring managers, by the company strategy, or by future planning. Job announcements include a description of the position, the skills and qualifications required and the office location of the vacancy.

内部申请:当有职位空缺时,中华英才网人力资源部门应优先考虑内部员工。首先在内部公示空缺职位,建立符合职位要求的潜在候选人人才库。员工有权申请自己能够胜任的,符合条件的,感兴趣的任何空缺职位,但需要征得本部门经理的事先同意。如需申请职位,员工需要根据职位公示要求将申请资料提交到人力资源部门。

Internal Applications: China HR will look internally at employees as a first point in the process when a vacancy opens. The selection process will begin by first posting the job internally to establish if there are potential candidates that have the required skills. It is your right to apply for any vacancy for which you are qualified, eligible and interested, with the prior approval of your department manager to apply for a position, you must file your application with the HR Department as specified in the job announcement.

面试程序

Interview Phase

中华英才网标准的面试程序包括两个步骤:1)与当地人力资源经理进行的第一轮面试;2)与相关用人部门主管进行的第二轮面试。

The standard internal interview procedure in China HR consists of two stages: the first round interview with the local HR Manager and the second interview with the relevant department hiring Manager.

聘用、合同、薪资商定

Offer, Contract and Salary Negotiation

面试成功的候选人将接到书面聘用函。聘用函内容包含职位,薪资福利待遇及入职所需提交材料。该候选人接受聘用函,并与部门经理确定上岗时间后,公司将与其签订正式劳动合同。

The successful candidate from the interview process will be given a written offer letter which states the job title, salary package and relevant information. An official job appointment is made when the applicant accepts the offer of employment and when the start date is agreed with the hiring manager

此后,您将收到劳动合同,工作内容描述以及员工手册。签订劳动合同后,受聘者需确认收到员工手册,并承诺遵守相关规定。同时,受聘者需认真了解手册内容,以及作为中华英才网员工,员工的工作职责、权利

以及福利等。若劳动合同内容与员工手册规定内容不符,以劳动合同为准。受聘者还将收到包括火灾、健康和安全等相关事宜的信息。如对此手册或关于中华英才网有任何疑问,请随时和人力资源部门联系。

You will be issued a contract of employment which will, along with your job description and staff handbook. When you sign your contract of employment, you are also required to confirm that you have received a copy of the employee handbook and that you agree to abide by its contents. It is therefore important that you understand the contents of this handbook and your duties, responsibilities, rights and benefits as an employee of China HR. If there are differences between your contract and this handbook, the terms of your contract shall prevail. You will also receive information on procedures in your workplace, including fire, health and safety, etc. If you have any questions about this handbook or working for China HR, please feel free to speak to the HR department.

2.2员工推荐制度

2.2 Employee Referral Policy

员工推荐制度的目的在于内部支持我们的招聘。中华英才网员工可以推荐合适人选申请公司内部职位。如果他们推荐的候选人被公司录用并通过其6 个月的试用期,推荐者会得到推荐奖金。具体信息请查阅员工推荐制度。

The purpose of the Employee Referral Policy is to internally support the recruitment process within our business. This policy is designed to enable China HR staff to recommend suitable candidates to apply for vacancies within our business. Employees will be rewarded if the candidate they recommend is hired by China HR. The China HR Referrer will receive a financial reward once the candidate passes their 6 month probationary period. See Employee Referral Policy for further details.

2.3任命类别

2.3 Appointment Types

首次雇佣—受聘者首次接受工作任命,将被视为首次雇佣,因此需要完成试用期。

New Hire — when you initially accept a job appointment, you are considered a new hire. As a new hire, you will be required to serve a probationary period of six months.

再次雇佣—此种模式适用于工作没有间断的情况。如,休假,合同变更。

Re-employment — Re-employment is a type of appointment that does not result in a break in service. It could follow a period of leave or be the result of a change in contract.

升职—新任命岗位高于现有工作岗位。

Promotion — Promotion is advancement to a vacant position which is considered to be of a higher level than the previous position.

2.4 合同类别

2.4 Contracts

两种合同类别:

Two types of contracts

1. 实习生(在校生):实习合同

1. For interns (student at school): Intern Agreement

2. 全职员工/非全日制员工:劳动合同

2. All other staff: Employee Contract

2.5新员工入职流程

2.5 On-Boarding Procedure for New Employees

新员工入职,我们将会向其介绍岗位信息、工作内容、团队、客户及其经理。在员工试用期内,我们将保证员工获得有工作相关的所有信息及协助。人力资源部门将负责进行对公司整体概况以及员工相关政策和流程的介绍。然而, 真正能帮助新员工以最佳速度融入工作的还是其直属主管和部门经理。

Once a new employee joins our business we will provide him/her with an introduction to their role, tasks, team, clients and Manager. It is vital that during the employee’s probationary period that the new employee is given all the information and assistance he/she may need. HR will take care of the general introduction to the company and the policies and procedures relative to employee. Greater responsibility to make the new employee integrate into the team resides in the direct supervisor or department Manager.

新员工评估

New Employee Evaluation

1.目的

1. Purpose

新员工评估的目的在于考评新员工在试用期期间与其所在岗位是否匹配。若员工胜任该岗位,则要借此明确该员工在今后工作中需要提高和改进的方面。

Evaluation of the performance of new employees at the end of a 6 month probationary period serves to ensure the suitability of the person for the job, and to identify areas of improvement or development for the future if appropriate.

2.程序

2. Process

我们会将试用期内需要达成的工作和学习目标存档,并将副本发送至新员工。新员工还将被分配一位导师,在工作的前几个月,员工可以随时向导师提出问题并获得指导。直接主管会定期(至少每月一次)与新员工访谈,并依据试用期制定的目标对其工作表现进行评估。

Work and learning objectives to be achieved during the probationary period will be documented and a copy will be provided to the new employee. The new employee will also be assigned a mentor who will act as a point of support and reference. The mentor will offer assistance to questions or information the new hire may have during their initial months with the business. The new employee will meet with their direct Supervisor at least once a month to review their performance against the objectives set throughout the probationary period.

试用期结束前两周,新员工直接主管需要完成对员工在试用期内表现的全面考评,并提交员工试用期评估表。

2 weeks prior to the end of the probationary period the new employee’s direct supervisor will complete an employee probation assessment form which provides an overall assessment of the employee’s performance during their probationary period.

评估结果由直接主管和员工共同参与讨论并达成一致。文件须由双方共同签字认可。

The direct supervisor will meet with the employee to discuss the results of the evaluation and to reach agreement on the content of the final document. This document is signed by both the direct supervisor and the employee.

评估结果标准如下:

The evaluation scale is as follows:

优秀:大幅度并持续的超越岗位要求。

Excellent: Significantly and constantly exceeds the expectations of the position.

良好:较好的超过某些或全部岗位要求。

Very Good: Generally exceeds the expectations for some or all tasks related to the position.

合格:满足了相应的岗位要求。

Satisfactory: Satisfies all the expectations for the position.

不合格:不满足岗位要求中的大部分或全部内容。

Poor: Does not reach the expectations for most or all of the tasks related to the position.

3.相应结果

3. Possible Outcomes

用人部门及直接主管综合试用期绩效表现等因素,对员工是否通过试用期做出最终决定,并通知人力资源部门以邮件的形式告之新员工试用期考核结果。

According to the performance evaluation of the probation period, the business department and direct supervisor will make a final decision as to whether the employee passes probation and will inform HR who will send a letter to the employee informing them of the decision.

2.6 试用期

2.6 Probationary Period

持有3年以上期劳动合同的员工,试用期为6个月,自入职日期开始计算。

For employment contracts with fixed term above 3 years, the probation period is 6 months, commencing from the date of employment.

具体内容请详见HR002试用期制度。

Further information please See HR002 Probation Policy.

3.1 Equal Opportunities

中华英才网致力于推行平等原则,为个人、客户、供货商、代理商等提供均等机会。每个岗位的聘用仅与能力和实力挂钩。招聘、选拔、考核、培训、升职、薪资、奖励等仅以客观标准,在不受主观因素影响的情况下,依据个人能力和业绩考核决定。

China HR is committed to the principle of equality and equal opportunities among its employees including customers, suppliers, agents or otherwise. All decisions relating to recruitment, selection, assessment, training, promotion, pay and other rewards will be on objective criteria, free from bias and based solely on performance-assessment and individual merit.

我们的政策是推行平等原则,让员工在不受性别、肤色、国籍、宗教信仰、年龄、身体健全程度、性取向、婚姻状况或雇佣形式影响的环境中工作。我们认为,每一个为中华英才网工作的人都应当受到尊重。我们也希望,每一位中华英才网员工都尊重同事和每一位工作中遇到的人。

It’s our policy to promote a discrimination-free environment where all employees receive equal treatment regardless of gender, color, nationality, religion, age, disability, sexual orientation, marital status or part-time nature of their work. We believe that all employees working for China HR has the right to be treated with dignity and respect at work. We also expect you, as a China HR employee, to treat all other employees and other individuals you encounter in the course of your employment with dignity and respect.

作为中华英才网的一员,您有责任为实现公司的平等出一份力,不得因性别、民族、国籍、种族、肤色、宗教信仰、年龄、婚姻状况、身体健全程度或因曾经做过或计划实施变性手术而歧视对方。所有中华英才网成员在对待其他员工、客户、来访者、电话邀约或其他个人或团体时均应遵循此原则。

As a China HR employee you are required to ensure that you promote equal opportunities and you don’t act in a way that unlawfully discriminates against others on the grounds of their sex, ethnic origin, nationality, race, color, religion, belief, age, marital status, sexual orientation ordisability.All members of the China HR team are expected to apply this policy in all their dealings with other employees, customers, visitors, telephone enquiries and any other individuals or groups with whom they come in contact in the course of their employment.

中华英才网不允许任何形式的歧视或骚扰,一旦发生将导致行政处罚。员工若由于另一方对其歧视行为投诉而歧视或骚扰投诉方,也将接受纪律处罚。我们要求所有管理人员全心全意支持中华英才网实施均等原则。如果发现下属对其他员工、顾客或第三方有不当行为,主管经理有责任及时采取行动防范此类问题发生。Any form of unlawful discrimination and harassment by members of China HR staff is unacceptable and may lead to a disciplinary action. It will also be considered a disciplinary offence to discriminate against or otherwise harass a member of staff that has made a complaint against discrimination. We expect all Managers to whole-heartedly support China HR’s equal opportunities policies. If a Manager is aware that a member of their staff is acting inappropriately towards another staff member or any customers or third parties, they are expected to take immediate action to prevent such discriminatory treatment.

3.2 禁止事项

3.2 Discrimination

员工因以下原因受到歧视、骚扰或迫害的,均受法律保护:

Employees are protected by law against discrimination, harassment and victimization on the grounds of:

- 性别(结婚、怀孕、产假,已经、正在或准备实施变性手术)

- Sex (marriage, pregnancy, maternity leave).

- 肤色、国籍、民族或出生地

- Color, nationality, ethnic or national origin.

- 身体健全程度

- Disability

- 性取向

- Sexual orientation

- 宗教信仰

- Religion or belief

- 年龄

- Age

公司严格禁止以上歧视员工的行为。违反禁止条例,对员工进行歧视、骚扰或迫害的行为将受到行政处罚。Discrimination on these grounds is prohibited in the employment sphere. It will be a disciplinary offence to discriminate against, harass or otherwise victimize a person on ‘prohibited grounds’.

3.3骚扰

3.3 Harassment

骚扰包括在工作场所任何不必要的,可能或实际触犯个人尊严的身体接触、语言或非语言行为,并给对方制造威胁感、敌对感、贬低人格、羞辱性或攻击性的环境。此类行为的一大特点是强加于受害方并导致不良工作关系。

Harassment can be described as unwanted physical, verbal or non-verbal conduct, which has the purpose or effect of affecting an individual’s dignity at work and creates an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment. The important feature of this behavior is that it is unwanted by the recipient and unwarranted by the working relationship.

3.4暴力

3.4 Bullying

暴力是一种严重的骚扰形式,以攻击、恐吓、恶意和带有侮辱性的行为、滥用权力或侮辱、诋毁和损害他人的利益为特点。这里所指的权力包括个人力量或职权,通过胁迫、恐吓的方式强迫他人等形式。同骚扰的定义一样,暴力也包括身体的、语言的或者非语言暴力。

Bullying is a particularly serious form of harassment and may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting behavior. This may be verbal or otherwise involving misuse of power through means intended to undermine, humiliate or injure the recipient. Power includes both personal strength and the power to coerce others through fear or intimidation. As with harassment, bullying can take the form of physical, verbal and non-verbal abuse.

暴力或骚扰可以是个人对个人或涉及群体;可能明显,也可能很难察觉。无论采取什么形式,对受害者都是不正当也不能接受的。

Bullying or harassment may be by an individual against an individual or involve groups of people. It may be obvious or it may be insidious. Whatever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual.

暴力/骚扰行为举例:

Examples of bullying/harassment include:

- 通过言语或行为散播恶意谣言或者侮辱他人(尤其在年龄、民族、性别、身体健全程度、性取向、宗教信仰等方面)

- Spreading malicious rumors, or insulting someone by word or behavior (particularly on the grounds of age, race, sex, disability, sexual orientation and religion or belief)

- 将个人重要信息或私人信息拷贝给第三方无关人员

- Copying memos that are critical about someone to others who do not need to know

- 嘲笑或贬低同事,故意刁难或有意让同事犯错

- Ridiculing or demeaning someone – picking on them or setting them up to fail

- 排挤或受害

- Exclusion or victimization

- 不公平待遇

- Unfair treatment

3.5 投诉

3.5 Complaints procedure

员工若认为自己受到歧视、骚扰或迫害,可与责任方直接表达自己的不满。若员工觉得不便与该责任人交涉,可与直属经理交涉;若与经理交涉不便,请与人事主管联系。我们希望每个员工在中华英才网都有愉快的经历。若员工担心自己有遭受到客户或第三方骚扰的风险,应及时报告直属经理。经理会与您讨论寻找解决办法。

If you believe that you have been discriminated against, harassed or victimized you may discuss your concerns with the person who has treated you inappropriately. If you are not comfortable with this approach, please speak with your Manager or, if you feel uncomfortable in doing so, please speak to the head of Human Resources. We want you to feel comfortable working for China HR. If you believe that you have been, or perhaps are at a genuine risk of being the victim of harassment by an employee, customer or third party you should raise this with your Manager as soon as possible. Your Manager will discuss and provide guidance on such an occasion.

3.6 举报

3.6 Whistle blowing

我们倡导开放和透明的沟通方式,以确保职业的素养和良好的工作习惯,并预防违反职业操守的行为。我们鼓励员工及时提出自己的意见。此条款将帮助员工了解举报不当行为的流程,并确保我们会及时处理此类问题。所有员工都有义务举报任何其他员工或第三方所做的,计划做的,或讨论的不当行为,欺诈行为,违反公司规则、政策和程序,或任何其他相关行为守则。根据情况,如未举报也将会根据情况视为违纪或严重违纪行为。

We are committed to ensuring open communications in order to support the observance of ethical standards and good working practices, and to prevent unprofessional behavior. Employees are encouraged to raise concerns as early as possible. This policy and procedure will help employees understand the framework against which individuals are encouraged to report malpractice and to ensure that any such concerns are dealt with quickly.

We view it as the duty of all employees to report any acts of misconduct, dishonesty, breach of the Company rules, policies and or procedures or any other relevant rules or codes of conduct committed, contemplated or discussed by any other employees or any third party. Indeed, failure to do so may be regarded as very serious or gross misconduct depending on the circumstances.

举报是对不当行为的的举证而非控告。只有特定类型的举报有资格获得保护,这些被称为“合格披露”。“合格披露”是指员工或劳动人员披露相关信息,这些信息会使他们认为以下事件正在发生,已经发生或将来会发生:

?刑事犯罪

?违反法律责任

?审判不公

?对任何个人健康或安全构成危险

?破坏环境

?蓄意掩盖可能会显示任何上述五种事件的信息

A whistle blower is a witness to malpractice, not a complainant. Only certain types of ‘whistle blowing’ qualify for protection and these are known as “qualifying disclosures”. Qualifying disclosures are disclosures of information which the employee or worker reasonably believes tend to show one of more of the following matters is either happening now, took place in the past, or is likely to happen in the future:

? A criminal offence

? A breach of legal obligation

? A miscarriage of justice

? A danger to the health or safety of any individual

?Damage to the environment

?Deliberate covering up of information tending to show any of the above five matters

只要以上不当行为的隐形信息披露合理,员工不会受到处罚。这些信息不一定是正确的,它可能其后被发现员工是错误的,但员工必须表明他们的信任态度,并且在披露当时他们的信任是合理的。员工不得掺杂私人利益。

被举报的不当行为如不包括在以上类别,将进入申诉程序。

An employee will not be penalized for whistle blowing as long as they have a reasonable belief that the information disclosed indicates one of more of the offences above. The belief does not need to be correct – it might be discovered subsequently that the employee was wrong – but the employee must show that they held the belief, and that it was a reasonable belief in the circumstances at the time of disclosure. Further the employee must not be acting for personal gain.

Concerns that regard malpractice that do not fit in one or more of the categories above should be raised through the Grievance Procedure.

举报程序Whistle Blowing Procedure

第一阶段:内部流程

Stage 1 – Internal Procedure

员工首先应与他们的直属经理进行举报,如不合适的情况,可以向人力资源部或执行总监提出。直属经理一般在七个工作日内给予反馈。如不能,需与该员工确认反馈时间。

An employee should raise the issue with their immediate manager, if this is not appropriate it should be raised either with HR or the Managing Director. The manager will normally respond to the matter within a period of seven working days. In the event of this not being possible, a timetable for response will be identified with the employee.

第二阶段:外部流程

Stage 2 – External Procedure

如果员工担心任何以下情况的发生,他们可直接向公司人力资源总监或首席执行官进行合理披露。

?如走内部举报流程,他们将会成为报复对象

?此举报信息之前在中华英才网发生过

?证据有可能被隐藏或销毁

?举报事件性质非常严重

公司保证此类举报将会被严肃对待和合理调查,保证举报评估的客观性,保证员工被随时告知进展情况,确保每一个必要行为,以此推动举报事件的处理。

If the employee believes one or more of the following, they may make a qualifying disclosure to the Company HRD or CEO.

?They will be victimized if they raised the matter internally

?The concern had previously been raised with ChinaHR

?That evidence is likely to be concealed or destroyed

?The concern is of an ‘exceptionally serious’ nature

The Company will ensure that such concerns are taken seriously, investigated properly, make an objective assessment of the allegation, keep the employee advised of progress, and ensure that any action necessary is taken to resolve the allegation.

4.1 Payroll

月度工资具体按照员工所在的城市及分公司实际情况发放。人力资源部门会通知员工工资的到账日期,员工也需要及时向人力资源部门提供其个人银行账户信息。

Monthly salaries are paid on day depending on which location/office the employee is based in. The employee will be informed by the HR department of their monthly salary date. The employee must provide their bank account details to the HR department in order to process salaries payments.

工资将汇到员工指定的银行帐户。所得工资为扣除税收、员工社保和公积金及其它法律规定的应交费用后的金额。

Payment is made by transfer into your nominated bank account. Salaries will be paid after deductions of tax, employee national insurance contributions, accumulation fund, and any other deductions required by law.

5.1 Performance Evaluation

中华英才网看重能力、注重结果,我们要留住最优秀的人才。因此,对公司团队我们执行严格的评估制度。In China HR we value performance and results - we want to have the best talent in the business. Therefore, we have procedures in place intended to evaluate the performance of our teams.

我们以高标准要求员工,人尽其才,并使员工从入职第一天起明确了解公司期望。

We coach and train our employees to fulfill their potential and reach high levels of performance. Additionally, we want our employees to have a clear expectation of their role and responsibilities from the first day on board.

5.2 绩效管理流程

5.2 Performance Management Process

经理和员工需对规定时间内完成的目标设定达成一致意见。每个员工必须参加正式的月度或季度绩效评估会谈,评估会谈上经理会根据月度/季度目标对员工整体表现进行考评,如有必要将会与员工制定绩效改进计划(PIP)。

Our performance management process enables managers and employees to agree on goals that must be achieved within a given period of time. Each employee must attend a formal performance appraisal meeting on a monthly/ quarterly basis whereby their manager will provide feedback in relation to the employees overall performance against agreed monthly/quarterly objectives and where necessary will agree a performance improvement plan (PIP) 每年年初,公司将宣布未来一年内的战略目标及重点项目。

At the beginning of each year, the company will announce its strategic goals, objectives and priorities for the following 12 months.

每位经理需与员工沟通部门整体目标及职能目标,及如何对公司的总体战略做出贡献。

Each Manager is responsible for sharing with their employee’s the department/functional objectives and how they contribute to the overall company strategy.

经理和员工将会根据部门整体目标及职能目标,确定员工月度/季度个人目标。

The Manager and employee will then agree the individual employee’s objectives on a monthly/quarterly basis which will be in line with the functional/departmental objectives.

在绩效评估会谈结束后,需要完成绩效目标,工作职责,重要项目和员工管理目标的报告,及月度/季度绩效评估表。

The performance management meeting will include performance goals, work responsibilities, key projects to be completed and people management objectives if the employee has direct reports. A monthly/quarterly performance review form will be completed

销售部门的月度/季度评估考察重点在销售收入。季度评估的目的是对销售人员表现进行全面评估,并确认销售人员在哪些方面需要改进。

Within the sales function whereby a monthly review is focused primarily on sales revenue, the purpose of the monthly/quarterly review is to provide an overall review of the sales employee’s performance and identify

performance improvements where required.

5.3 评估标准-级别和说明

Each employee will be assessed against the performance levels outlined above each quarter.

5.4 绩效改进计划

5.4 Performance Improvement Planning

如果员工的绩效评估结果被归入'表现需改进' 或'不合格表现者' ,经理必须完成绩效改进计划,并说明在规定时间内需改善和提高的方面。该计划作为一种工具用于协助员工改善他们的工作表现。

If the employee’s performance level falls under ‘performance needs improvement’ or ‘unsatisfactory performer’ the Manager must complete a performance improvement plan and outline the areas for improvement and development required over a set time frame. The plans used as a tool to assists staff to improve their work performance.

讨论评估结果

Discussing Results

公司将与员工讨论评估结果,问题根源及解决办法,其目的是达成一致的解决方案。

The results of the appraisal –its outcome, any potential issues or development areas are discussed by the Manager with the employee with the objective of reaching a mutual agreement.

除绩效评估办法实施的三个阶段外,公司将不断给员工提供培训、指导并就工作做出反馈。目的是让负责人有机会对员工表现给予指导,帮助员工改善工作表现。作为反馈和指导的另一部分,员工应积极在工作过程中询问其负责人的反馈意见。

Apart from these three formal stages of the PIP, feedback and coaching should occur on an ongoing basis. The purpose of feedback and coaching is to provide supervisors with an opportunity to recognize effective performance and provide coaching for improvement. As a part of the feedback and coaching components, employees are encouraged to gather informal feedback as appropriate throughout the year.

培训

TRAINING

通过不断的培训,管理层可持续提升员工能力以适应市场变化。因此,员工的经理和人力资源部应按照培训需求,做出培训计划,为培训提供部分或全部资金支持。

Continuous training is one of the resources whereby management can update staff’s competencies and keep up with today’s market demands. Therefore, the employee’s Manager and the Human Resources department are committed to evaluate the training needs, prepare training plans, and finance partly or totally every training action focused on work related capabilities.

6.1培训类别

6.1 Types of Training

6.2新员工入职培训

6.2 New Employee Orientation Training

该培训是针对新入职的中华英才网员工。此培训旨在让每个新员工对中华英才网的文化有深入的了解,同时对公司的各项规章制度更加明晰。

Every new employee joining China HR will be brought through a new employee orientation training program to enable them to fully understand China HR’s culture, company rules, policies, processes, etc

6.3销售培训

6.3 Sales Training

我们有3个比较独立的培训课程,这些课程是特别为我们的销售团队设计的。

We have 3 separate training courses specifically designed for our sales staff.

Hunter 培训:这是为新加入公司的初级销售人员设计的,Hunter主要针对新客户进行销售。

我们提供Hunter在线招聘行业相关的产品知识以及人力资源方面的知识,这样他们能够更好地理解他们将要接触到的客户。我们还将培训Hunter的销售技巧,能让他们更好的理解如何规划电话销售时的谈话内容。对于新加入销售团队的Hunter来说,培训贯穿着课堂的讲授以及在岗的回训。培训期结束,正式加入销售团队后,Hunter还会定期地、持续地得到主管们的辅导。

Hunter training – this is primarily for new sales starters within our business. A Hunter’s key focus is to sell to new business clients. We provide Hunters with product knowledge in relation to the online recruitment industry, HR knowledge to enable them better understand their client’s needs, and sales skills to ensure they understand how to deliver the sale. Training is delivered in a combination of classroom and ‘on the job’ training for new employees. Once the Hunter joins the sales team their training will continue through regular coaching by their team leader. Farmer 培训:一般情况下,从Hunter到Farmer的职位转变是公司内部的晋升,因为他们已经具备了行业内接触客户所需要的知识,技能和经验了。我们还会提供额外的培训,让他们懂得如何使用更好的销售技巧让客户主动续签,因为Farmer就是要更有能力去让客户续约而不仅仅是开发新客户。我们也会培训Farmer客户拜访的技巧以及校园招聘项目和RPO项目知识,Farmer将开始拜访客户,在销售我们在线产品的同时,也要销售校园招聘产品和RPO产品。

Farmer Training – Usually the promotion from Hunter to Farmer is made internally as employees have the required

knowledge, skills and expertise in relation to our product and our customers. We provide additional skills in relation to focusing on how to approach renewal customers as the Farmer’s tend to focus on renewals rather than new business. We also train our Farmers on client presentation skills and our Campus and RPO products as their role will incorporate this in addition to our online product.

KA 培训:大客户经理需接受多模块培训,这包括大客户经理关系建设、商务礼仪、面对面销售过程和人力资源知识的关键技能。以上培训内容在课堂中进行,但在岗的实践性的培训也是非常必要的,因为大客户经理们要懂得如何深入了解我们的产品,建立良好的客户关系。

KA Training – Key Account Managers require training across many modules. We train our Key Account Managers across the areas of relationship building, business etiquette, face to face selling and HR expertise. A percentage of this training is delivered in the classroom however ‘on the job’ practical training is essential for a Key Account Manager in order to gain an in-depth understanding of our products and client approach.

6.4非销售人员的培训

6.4 Training for Non Sales Functions

我们还提供基于其实际培训需求的所有部门工作人员的特定的培训。这些培训需要由直接主管和人力资源部来评估与鉴别。这些培训可能由公司内部完成,或者通过外部培训供应商提供。

We also provide specific training for staff across all departments based on their actual training needs. This training requires an assessment by the direct supervisor and/or the HR department which will identify training needs. The specific training may be offered in-company, as well as through external training providers.

6.5 负责培训的相关部门

6.5 Department Responsible For Training Design and Execution

集团人力资源部将统筹公司的整体培训工作安排,各区域及分公司人力资源部及培训部将负责与每个部门的直接管理人员共同明确培训需求。各区域及分公司培训部提供通过内部和外部相结合的培训解决方案。The Group HR department will coordinate the overall training arrangements. The HR departments of regional or branch offices is responsible for training needs clarification, together with business department managers. The regional and branch training department provides training through a combination of internal and external solutions.

公司员工福利管理实施细则制度【最新】

公司员工福利管理实施细则制度 第一条:目的 为加强公司及其子公司员工福利管理,保障公司员工享受到较为健全的福利政策,明确集团公司及其子公司员工的福利标准,特制订本制度。 第二条:适用范围 集团公司及其子公司。 第三条:词义解释 本制度涉及的福利指企业福利,是公司为了提升团队的凝聚力向员工提供的工资和法定福利以外的物质回报,它有别于法定福利(如养老保险、工伤保险、失业保险、带薪休假等,参见集团公司《社会保险制度》和《考勤与假期管理制度》)。 第四条:福利管理职能部门 一、集团公司人力资源部负责《福利管理制度》的制订。

二、集团公司人力资源部、办公室和子公司办公室按本制度规定落实各项福利政策。 三、集团公司及其子公司财务部根据本制度规定以及财务管理制度负责福利费用的核报。 第五条:福利类别及标准 一、防寒降温 1、每年夏季7、8、9月公司发给员工降温费,冬季1 2、1、2月公司发给员工防寒费。 2、防寒降温费计发标准:工作场所未安装空调的员工为80元/人/月,工作场所已安装空调的员工为40元/人/月。 入职半个月以上的新员工按标准计发,入职未满半个月的新员工按标准的一半计发。 二、节日礼金或物品

1、春节、端午节、中秋节公司发给员工节日礼品,以示慰问。春节等值物品的最高限额为每人300元,端午节、中秋节等值物品的最高限额均为每人200元。试用期员工的最高限额为标准的50%。节日礼品礼金的采购计划与实施由集团公司办公室负责,保管和分发由各公司办公室负责。 2、国际“三八”妇女节,由公司举办庆祝活动,送给礼品,其费用按在册女员工人数、每人100元的标准控制。集团公司庆祝活动的组织与礼品的采购、分发由集团公司办公室负责,各公司则由办公室负责。 三、伤病补贴 凡公司员工因伤病住院治疗三天以上者(含三天),由公司派员进行探望,并给予100元补贴或等值物品。 集团公司员工因伤病住院治疗,由集团公司人力资源部代表公司领导前往探望;子公司部门经理以上员工在市住院治疗,由集团公司人力资源部与其所属公司共同派员一起探望;地区公司部门经理以下员工在本市住院治疗,由公司办公室组织探望;外地市公司员工在公司所在地住院治疗,由外地市公司组织探望。

员工手册和管理制度

员工管理规定 第一条作息时间 一、公司实行八小时工作制,标准工作日为一周五天半,周一至周五,周六半天、周日为公休日。 二、工作时间为上午8:30至12:00,下午13:30至18:00。 三、法定假日依国家规定,按公司具体办法执行。 第二条考勤制度 公司实行上下班考勤制度。员工必须准时上下班。员工在上午8:30之后到达本公司为迟到,下午18:00之前擅自离开本公司为早退。因公外出时,应经部门主管批准并登记后方可离开。 行政人事部每月1日至5日统计上月的考勤情况,行政专员须在每月5日前将部门考勤确认情况上报财务部,同时附上请假条。员工可在每月3日前查阅本人考勤情况。 配置有考勤系统的公司的所有员工,每天上下班时都必须亲自打卡并接受监督。考勤卡只能本人使用,任何人不得代为打卡。代打卡行为属于严重违反公司劳动纪律,代打卡者及委托代打卡者将被扣除当月奖金或工资200元,委托代打卡者计旷工一天,并根据情节轻重给予通报批评及至解聘的处分。

每月忘打卡3次(不含)以上的,每次扣20元(不分职务);商务代表外出时须在公司内部进行登记。 员工早晨到岗忘记打卡,必须在行政专员处进行考勤登记,本人和行政专员签字确定。下班前需于18:00分之前到前台处进行考勤登记,本人和行政专员签字确认。 因公外出须在外出和归来时打卡,并由经理将外出原因注明在考勤单上,不做缺勤和扣薪处理。 第三条迟到早退的处罚 一、按月统计,不论迟到/早退时间多少,每一次均记迟到/早退一次,累计三次以上(不含三次)者,开始累记惩罚; 二、迟到/早退在5分钟以内的,累计惩罚每次扣50元; 三、迟到/早退在5分钟以上、30分钟以内的,累计惩罚每次扣100元。 四、迟到/早退超过30分钟但在4小时以内的,每次另按一天事假计算。此项单独累计三次加计旷工一天,单独累计5次加计旷工二天,单独累计5次以上加计旷工三天和计过一次。 五、迟到/早退超过4小时的,每次另按旷工一天计算;此项单独累计2次以上按辞退处理。 六、迟到/早退(不限时间)每月累计惩罚超过5次的,另扣除岗位绩效工资50%。

公司福利管理制度(最全)

四川XXXX实业有限公司管理程序文件编号版次 文件名称福利管理制度 部门名称 人力行政中 心 编写人力行政中心审核批准 日期2012/5/01 日期日期 第一章总则 1.1 目的 为增强员工的集体归属感和打造企业的凝聚力,充分体现XX集团(以下简称集团)对员工的关怀与尊爱,特制定本制度。 1.2 适用范围 本制度适用于集团总部及各下属分公司、各门店等所有分支机构编制内转正之后的正式员工(有特殊规定的人员除外)的福利管理。 1.3 责任部门 本制度由集团人力行政中心负责起草、解释与修订,报集团总经理办公会审核,呈总经理审批并签发执行。 1.4 修订原则 根据国家相关法律法规和政策以及公司的发展,本制度修订原则以更全面的考虑广大员工利益进行实时修订为原则。 1.5 生效日期 本制度自2012年05月1日起生效,与本制度配套的《福利管理制度实施细则》亦同时生效,凡与本制度及实施细则相冲突的文件与规定即行废止。 第二章福利结构 2.1 福利是一种补充性报酬,应遵循合理性、必要性、计划性、协调性的原则。 合理性:所有的福利都意味着企业的投入或支出,因此力求以最小费用达到最大效果。 必要性:企业提供的福利尽量与员工需求保持一致。 计划性:福利制度的实施建立在预算及审核的基础之上。 协调性:企业福利是法定福利的补充,没有必要与其重叠,使有限的资源得到最大利用。 2.2 本制度所指员工福利包括以下四大部分: 法定性福利:指企业为满足国家法定性要求而为员工提供的福利。包括社会保险、法定节假日、劳动保护、教育培训等。

通用性福利:指企业针对全体员工所实行的带有通常普遍性的福利。包括活动基金、节日礼金、慰问礼金、餐饮补贴等。 职务性福利:指企业根据各职务工作性质特点所提供的有一定针对性的福利。包括通讯补助、交通补助、内部招待费、商业保险等。 激励性福利:指企业为鼓励关键岗位员工在公司长期工作,或对优秀员工所提供一种带激励性质的福利。包括旅游活动、旅游奖励及其他福利等。 第三章法定性福利 3.1 社会保险 3.1.1 为保障员工的合法权益,公司根据《劳动法》等法律法规的有关规定,为员工办理相关社会保险。 3.1.2 归口办理:社会保险由公司统一在所在地社保局开户,人力行政部门负责归口办理。 3.1.3 社保购买的条件:经试用期考核合格的转正员工,由人力行政部门为其办理社会保险参保手续。引进的特殊人才可在试用期开始购买,视具体情况报人力行政总监审批后执行。 3.1.4 社保缴费管理:社保中属于公司应承担的缴费数额从公司福利费中提取并支付,属于员工个人应承担的缴费数额,由公司从员工当月薪资中扣除并代缴。 3.1.5 员工离职或与公司终止劳动关系,公司从员工离职的当月或次月停止社保的缴纳。员工15日前离职者,当月停止社保的缴纳。员工15 日后离职者,次月停止社保的缴纳。 3.1.6 员工社保卡由社保局制作完成后,由人力行政部门发放给员工个人保管,损坏及遗失由员工个人负责。 3.1.7 社保申办、变更、转移及相关待遇的享受按照国家社会保险相关的管理规定执行。 3.2 法定节假日 公司根据国家相关法律、法规执行法定节假日、带薪年假、婚假、产假、丧假、工伤假等相关制度,具体执行办法详见公司《假期管理制度》。 3.3劳动保护 公司根据《劳动法》等国家有关法律法规的规定,提供符合规定的办公环境、办公设施、办公用品和劳动安全卫生设施、劳动防护用品等,并对从事有职业危害作业的员工定期进行健康检查。 3.4教育培训

公司管理规章制度(员工手册)

公司管理规章制度 (员工手册)

山西广千木业有限公司 目录 第一章公司简介 第二章总则 第三章入职、试用期、转正、离职、解雇第四章面试流程 第五章员工管理制度 第六章岗位职责制度 第七章考勤、休假制度 第八章采购发货管理制度及流程 第九章绩效考核制度 第十章附则

第一章公司简介 山西广千木业有限公司成立于2001年,是一家集设计、生产、安装和服务为一体的多元化、专业化和技术化的大型家居建材公司。公司先后引进德国、台湾等国内外高端生产设备,专注每一个细节,倾力打造全国超一流的木门家居产品。 公司以市场为向导,高起点,高标准。以敏锐的眼光和超前的意识不断自主研发与创新产品,严格控制产品质量,从引进原料到产品加工、安装过程一律实施全程指导和监督,并与国际、国内著名材料供应商和五金供应商强强合作,建立长期战略合作关系。产品工艺独特,精工细致,品类多样,款式新颖,性能卓越,确保客户满意度。多年来,公司一直以绿色低碳为根本,以产品的先进设计,高端品质为己任,以无微不至的细节服务为最高宗旨,全力打造“广达天下、牵手世界”的广千系列家居品牌。广千个性化的设计、高端奢华的质感、贴心的服务也获得了消费者的一致认同和好评。 公司一直恪守诚信经营,以人为本,尊重市场,勇于挑战,年轻团队。以无比强大的团队凝聚力不断开拓进取,不断超越自我,经过公司坚持不懈的努力奋斗,先后被评为和授予:中国木门30强,国家建材AAA级示范单位,中国著名品牌,国家绿色环保建材产品等荣誉和称号。 “广千”一个寓意着和谐、幸福、积极追求完美生活的家居

文化品牌,广千人将积极进取,一如既往引领木门潮流,崇尚服务与健康理念,致力于成为木门行业的低碳先锋,“广千”将成为您家居文化的魅力使者,坚持为您缔造高品位的幸福生活!我们竭诚希望携手与行业内志士同仁共求进步、共求发展,共同把握时代脉搏,为构建自然和谐的环境贡献自己的绵薄之力。 广千木业由厂部和营销中心两大部分组成,工厂坐落在太原市小店工业区,厂部主要负责生产。营销中心负责太原四家直营店及其展厅和外埠所有代理商店面的日常管理和营销活动。 公司产品分为广千实木门系列(实木复合、实木、原木)、广千护墙板系列、广千木质吊顶系列、广千木质楼梯系列、广千衣柜书柜系列等产品。其中,护墙板系列具备七大必选特色,是未来的主要业绩增长点。公司秉承“服务至上”的理念,建立起以“诚信、执行力”为核心的企业文化和价值观念。 【广千木门】VI表示含义: 广千木门logo灵感来源于古罗马战场上角斗士的防御利器——“盾“。盾牌是保护人类身体免受刀剑等攻击武器的强大屏障,是每位勇士所仰仗的”伙伴“。而”广千盾“则使得每位广千客户身处爱居体会到一种安全、安静、舒适的氛围,这样才叫【家】。 1.、标志G是广千的“广“字第一个字母。 2、标志Q是广千的“千“字第一个字母。 广千木门的广告语:做有性格的门,给有思想的人。

企业规章制度和员工手册的制定及相关法律风险防范

企业规章制度和员工手册的制订及相关法律风险防范 主讲人:苏雪石

第一节企业规章制度概述 一、引言 【案例】吴某于2005年1月21日入职科技公司,从事软件和数码产品的开发工作,双方签订了劳动合同,劳动合同期限至2007年1月1日止。2006年6月13日,吴某在科技公司内部网络发布了题为“大家来评一评啊! 公司这样做事有没有天理!”的帖子,主要内容说科技公司没有为吴某办理2005年5月的社会保险,找公司补办,公司人力资源部都推托不管。2006年6月14日,吴某将其私人电脑(台式机)带进公司放在前台修理,修理好后带入了办公室。2006年6月16日,科技公司辞退吴某,其理由就是:吴某在公司内部交流系统散布不利于公司的言论,并带私人电脑进入公司办公区域。

科技公司提供了《保密制度》、《员工保密合同》证明吴某违反了其相关规定。《保密制度》规定:未经允许不得携带私人的电脑、MP3播放器、……等具有存储能力的设备到公司;对违反保密制度的,视情节轻重,给予一定罚款处分,造成公司严重损失的,将追究法律责任。《员工保密合同》规定:吴某如违反保密合同的规定,造成科技公司一定经济损失的,科技公司视情节轻重处理吴某3-10万元罚款,无论违约金给付与否,科技公司均有权不经预告立即解除与吴某的聘用关系;《员工保密合同》中没有关于禁止带电脑等设备进入公司办公区域的规定。另,科技公司没有为吴某缴交2005年5月的社会保险。2006年6月22日,吴某不服科技公司的辞退决定向仲裁委申请仲裁,要求科技公司支付经济补偿金。

建立健全企业规章制度的作用 1、是企业现代化建设的需要; 2、能明确指引员工行为,有利于调动员工的积极性; 3、可以保障企业合法、有序、高效运作; 4、是抵御劳动争议风险的有力手段。

员工福利管理制度

文件号:XXXXXX有限公司文件 员工福利管理制度 编制: 审核: 批准: 二〇一八年五月一日

员工福利管理制度 一、总则 (一)目的 为增强员工的集体归属感和打造企业的凝聚力,充分体现公司对员工的关怀与尊爱,特制定本制度。 (二)适用范围 本制度适用于公司总部、分公司、各销售片区等所有机构编制内转正之后的正式员工(有特殊规定的人员除外)的福利管理。(三)责任部门 本制度由公司人力资源部负责起草、解释与修订,报公司总经理办公会审核,呈总经理审批并签发执行。 (四)修订原则 根据国家相关法律法规和政策以及公司的发展,本制度修订原则以更全面的考虑广大员工利益进行实时修订为原则。 (五)生效日期 本制度自2018年05月01日起生效,凡与本制度相冲突的文件与规定即行废止。 二、福利结构 (一)遵循原则 员工福利是一种补充性报酬,应遵循合理性、必要性、计划性、协调性的原则。

合理性:所有员工福利均有公司投入或支出,因此力求以最小费用达到最大效果。 必要性:员工福利尽量与员工需求保持一致。 计划性:员工福利制度的实施以预算、审核为基础。 协调性:员工福利是法定福利的补充,没有必要与其重叠,使有限的资源得到最大利用。 (二)福利组成 本制度所指员工福利包括以下四大部分: 1、法定性福利:指公司为满足国家法定性要求而为员工提供的福利。包括社会保险、法定节假日、劳动保护、教育培训等。 2、通用性福利:指公司针对全体员工所实行的带有通常普遍性的福利。包括活动基金、节日礼金、慰问礼金、餐饮补贴等。 3、职务性福利:指公司根据各职务工作性质特点所提供的有一定针对性的福利。包括通讯补助、交通补助、内部招待费、商业保险等。 4、激励性福利:指公司为鼓励核心岗位员工在公司长期工作,或对优秀员工所提供一种带激励性质的福利。包括旅游活动、旅游奖励、探亲假期、住房补助、股权激励等福利。 三、法定性福利 (一)社会保险 1、为保障员工的合法权益,公司根据《劳动法》、《劳动合同法》等法律法规有关规定,为正式员工缴纳社会保险。

公司管理规章制度员工手册

公司管理规章制度 (员工手册) 山西广千木业有限公司

目录 第一章公司简介 第二章总则 第三章入职、试用期、转正、离职、解雇第四章面试流程 第五章员工管理制度 第六章岗位职责制度 第七章考勤、休假制度 第八章采购发货管理制度及流程 第九章绩效考核制度 第十章附则

第一章公司简介 山西广千木业有限公司成立于2001年,是一家集设计、生产、安装和服务为一体的多元化、专业化和技术化的大型家居建材公司。公司先后引进德国、台湾等国内外高端生产设备,专注每一个细节,倾力打造全国超一流的木门家居产品。 公司以市场为向导,高起点,高标准。以敏锐的眼光和超前的意识不断自主研发与创新产品,严格控制产品质量,从引进原料到产品加工、安装过程一律实施全程指导和监督,并与国际、国内著名材料供应商和五金供应商强强合作,建立长期战略合作关系。产品工艺独特,精工细致,品类多样,款式新颖,性能卓越,确保客户满意度。多年来,公司一直以绿色低碳为根本,以产品的先进设计,高端品质为己任,以无微不至的细节服务为最高宗旨,全力打造“广达天下、牵手世界”的广千系列家居品牌。广千个性化的设计、高端奢华的质感、贴心的服务也获得了消费者的一致认同和好评。 公司一直恪守诚信经营,以人为本,尊重市场,勇于挑战,年轻团队。以无比强大的团队凝聚力不断开拓进取,不断超越自我,经过公司坚持不懈的努力奋斗,先后被评为和授予:中国木门30强,国家建材AAA级示范单位,中国著名品牌,国家绿色环保建材产品等荣誉和称号。 “广千”一个寓意着和谐、幸福、积极追求完美生活的家居文化品牌,广千人将积极进取,一如既往引领木门潮流,崇尚服

公司员工制度 员工手册和规章制度

竭诚为您提供优质的服务,优质的文档,谢谢阅读/双击去除 公司员工制度员工手册和规章制度 制定规章制度应当体现权利与义务一致、奖励与惩罚结合,不得违反法律、法规的公司员工管理规定,下面小编给大家介绍关于公司员工制度的相关资料,希望对您有所帮助。 公司员工制度如下 一.总则 第一条按照公司经营理念和管理模式,遵照国家有关劳动人事管理政策和公司其它有关规章制度,特制定本制度。 第二条本制度适用于公司全体员工(试用工和临时工除

外)。本制度所指工资,是指每月定期发放的工资,不含奖金和风险收入。 二.工资结构 第三条员工工资由固定工资、绩效工资两部分组成。 第四条工资包括:基本工资、岗位工资、技能工资、职务津贴、工龄工资、住房补贴、误餐补贴、交通补贴。 第五条固定工资是根据员工的职务、资历、学历、技能等因素确定的、相对固定的工作报酬。固定工资在工资总额中占40%。 第六条绩效工资是根据员工考勤表现、工作绩效及公司经营业绩确定的、不固定的工资报酬,每月调整一次。绩效工资在工资总额中占0-60%。

第七条员工工资总额由各部门经理、项目经理拟定后报总经理审批。部门经理、项目经理每月对员工进行考核,确定绩效工资发放比例并报人力资源部审核、总经理审批后予以发放。 第八条员工工资扣除项目包括:个人所得税、缺勤、扣款(含贷款、借款、罚款等)、代扣社会保险费、代扣通讯费等。 三.工资系列 第九条公司根据不同职务性质,分别制定管理层、职能管理、项目管理、生产、营销五类工资系列。 第十条管理层系列适用于公司总经理、副总经理。

第十一条职能管理工资系列适用于从事行政、财务、人事、质管、物流等日常管理或事务工作的员工。 第十二条项目管理工资系列适用于各项目经理及项目 部成员。 第十三条生产工资系列适用于生产部从事调试、焊接、接线等生产工作的员工。 第十四条营销工资系列适用于销售部销售人员(各项目部销售人员可参照执行)。 第十五条员工工资系列适用范围详见下表1: 表1工资系列适用范围

(完整版)公司员工福利管理制度

一、目的 为了激励公司全体员工,充分发挥自身的优势和潜能,体现公司热爱、重视员工的精神,实现公司福利管理的规范化、制度化,结合本公司的特点及实际情况,维护员工休息权利,调动职工工作积极性,福利待遇是公司在基本工资、绩效工资、奖金等劳动报酬之外给予员工的一种激励形式,为实现企业和员工的长期共同发展并根据劳动法和国家法规的有关规定,制定本规定。 二、适用范围 该福利制度适用于公司全体员工。 三、职责 3.1人力行政部 3.1.1负责对本制度的制定和修订; 3.1.2负责福利活动的组织与实施; 3.1.3负责福利的管理申报、申购与发放; 3.2财务部 3.2.1负责福利项目费用报销; 3.3公司主管领导 3.3.1负责对福利申请的批准与监督; 3.3.2负责对本部门员工相关慰问。 四、福利项目 4.1法定假期、公休假及福利性假期; 4.2福利金:节日礼金(春节、三八妇女节、端午节、儿童节、中秋节)、婚礼贺金、住院尉问金、防暑降温费;采暖补贴费;通讯补贴; 4.3保险类:社会保险、意外伤害保险等; 4.4工龄工资:又称年功工资; 4.5其他福利:生活补贴、体检、旅游、购车补贴等。 五、福利项目内容及标准 5.1公休假 公休假是指正常上班期间每周的休息日;

5.2 法定假 1、元旦(1天) 2、春节(3天) 3、三八妇女节(女职工半天) 4、清明节(1天) 5、五一劳动节(1天) 6、端午节(1天) 7、中秋节(1天) 8、国庆节(3天) 5.3 福利性假期 5.4婚假 员工本人结婚达到法定结婚年龄的(男不得早于22周岁,女不得早于20周岁),按可享受婚假3天,晚婚者(男 满25周岁,女满23周岁)不再享受晚婚假奖励,只享受3天法定婚假;再婚的可享受法定婚假。结婚时男女双 方不在一地工作的,可视路程远近,另给予路程假;婚假包括公休假和法定假。 5.5 丧假 职工的直系亲属(父母、配偶、子女)死亡,给予5天的丧假,员工配偶的父母死亡,经单位领导批准,可给予 3天以内的丧假,需要到外地料理丧事的,可根据路程远近给予路程假,途中交通费由员工自己自理。 5.6 产假 女职工生育享受98天产假,其中产前可以休假15天;难产的,增加产假15天;生育多胞胎的,每多生育1个 婴儿,增加产假15天。女职工怀孕未满4个月流产的,享受15天产假;怀孕满4个月流产的,享受42天产 假。男职工在符合条件计划生育规定条件下,在孩子出生7天内可享受10天的带薪假。产假期间享受基本 工资待遇。 5.7 工伤假 在工作中遭受事故伤害或患职业病的员工,一经确定按照国家有关规定执行,治疗期间按基本工资正常发放。 5.8年休假 对于入职满1年的正式员工而享有的年度假期,具体年休假天数依据员工入职累计的工作年限来计算,员工每年可以享受的休假天数。具体如下:职工累计工作已满1年不满5年的,年休假3天;已满3年不满5年的年休假5天;已满10年不满20年的,年休假10天;已满20年的,年休假15天,年休假需在次年休完过期不补。5.9批准程序和规定 5.9.1除法定节假日外的婚假、丧假、产假、年休假、工伤假等,均有部门主管审批后上报公司主管领导批准, 超出规定的天数,一律按照事假进行处理。没有得到批准同意而自行请假,或假后没有及时补办手续的,一律按 照旷工处理。 5.9.2公司员工休假应一次性修完,休假天数含法定节假日与公休日。 5.9.3 各部门员工休假时间由本人提出,部门主管根据实际情况在不影响工作的原则下进行安排,部门人员不得

公司员工手册规章制度

第一条本公司为明确规定公司与员工双方权利与义务,促进双方关系的和谐,为公司持续经营方针,并顾及公司与员工之间基于互惠、互利、平等协商原则,依据《中华人民共和国劳动法》制定本手册。 第二条本手册所称员工系与公司发生工作关系,由公司正式接受雇用并依据规定签订劳动合同及领有工资者,但因业务需要临时雇用的短期员工,以签订的临时用工合同约定的权利义务为准。 第三条本手册之专有名称如下: 一、公司---即指深圳市***实业有限公司; 二、经营管理者---指的是公司主管级以上人员; 三、员工---每位与公司发生工作关系,已由公司正式接受为员工,并依据劳动合同书内规定领有工资者; 四、职务、工作---员工依据劳动合同书内规定,而应履行之权利和义务的内容; 五、职务行为---指以公司员工身份所为的经营管理行为,以及会影响其正常履行职务的个人行为; 六、工资---员工履行职务所得之酬劳金,其酬劳条件系依双方签订合同书或国家法令规定而行,并含一切奖金、津贴在内; 七、惩罚---触犯本手册及公司其它管理制度(包括安全

规则)而被处罚者; 八、奖励---对在公司工作上有特殊表现所得之代价; 九、申戒、警告---员工因犯错违规而案情轻微者之惩戒记录; 十、小过、大过---员工因犯错违规而案情严重者之惩戒记录; 十一、厂牌---员工身份之证明卡; 十二、公假---依政府法令及公司规定应给公假者; 十三、公出---员工因公务需要于上班时间内离开岗位出司(厂)办理公务; 十四、出差――员工因公务需要前往深圳市以外地区者。 第四条一般规定 一、经营管理者依现行管理规定,代表公司指派或分配员工工作; 二、员工对于主管指定有利于公司之工作,均有义务履行之; 三、凡员工触犯《员工手册》,其主管应对其采取职务上或一般性之惩罚; 四、经营管理者为公司代表执行人,有义务履行本《员工手册》。 第二章聘用 第五条本公司按编制及业务之需要聘用员工,由用人部

公司福利管理制度

企业员工福利管理制度 第一章目的 第一条公司制订健全和完善的员工福利制度,提供激励性强且充满人情味的福利条件,吸引和留住优秀人才,实现公司与员工的共同发展。 第二章适用范围 第二条本程序适用于公司员工福利的调查、分析、设计、实施、反馈、调整等过程的控制。公司所有在职员工均享受公司提供的相关福利。 第三章职责 第三条福利委员会负责设计、制订公司员工福利体系制度,对福利制度的实施进行检查、监督和指导。 第四条各部门及相关人员对公司福利管理提出建议和意见,对有关福利提出申请。 第五条总经理负责批准公司福利制度。 第四章工作程序 第六条福利管理的原则。 (1)补偿性原则:福利是对员工为公司提供劳动的一种物质补偿,也是员工薪资收入的一种补充形式。 (2)平等性原则:公司员工均有享受公司各种福利的平等权利。 (3)弹性灵活原则:员工可在同等条件下自由选择享受公司的福利。 (4)差异性原则:员工福利根据绩效不同、服务年限不同而有所区别。 (5)透明性原则:公司所有福利的制度、形式、执行都是公开的。 (6)结合实际原则:注重福利成本与效果的结合,员工福利随公司经济效益的不同而有所改变。 (7)创新原则:公司福利形式会多样化,随社会和公司的发展而不断创新。 第七条福利状况调查与分析。 (1)福利委员会每年9月份开展福利状况调查工作,由会长编制员工福利调查方案,总经理批准后实施,员工薪酬福利调查方案的主要内容如下: ①调查的目的。 ②调查的范围(市场状况、同行业水平、竞争对手情况)。 ③调查的对象。 ④调查的项目及内容。 ⑤调查的方式。 (2)调查的方式一般采用面谈和调查问卷两种,会长根据福利调查的项目及内容编制福利调查问卷表和

员工手册和规章制度

员工手册和规章制度 【篇一:员工手册、规章制度】 xxx 行政人事部 (2012年10月16日制)- 1 - 员工手册 目录 序言 ????????????????????????第一章 xxx简 介 ???????????????????第二章管理大 纲 ???????????????????? 第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章声明 管理体制与管理程序 ??????????????? 组织原 则 ???????????????????? 工作程序及规 范 ?????????????????日常管理规定 ?????????????????? 办公用品管理规定 ????????????????文件档案管理规 定 ????????????????保密制度 ???????????????????? 人事管理制度 ??????????????????员工奖惩制 度 ?????????????????? 考勤制度 ???????????????????? 人事档案管理制 度 ???????????????? ???????????????????????? - 2 - 序言 亲爱的员工们: 科技发展、社会进步的速度之快,已经超出人们的想象,在经济改革风云变幻的浪潮中,成功属于那些不畏艰辛、勇往直前的真正强者。欢迎你们加入xxx的大家庭中来,期望你们在任职期间能够与公司共同发展成长。 为了帮助公司内每一位员工清楚地了解有关公司的基本情况、规章制度、规定及员工福利等,公司特编制此《xxx员工手册》。本手册是根据国家有关法律法规及公司的各项规章规定制定的,每位员工应熟悉其内容,掌握其基本精神,并且按照其中的各项条款规范自己的行为,严格遵守公司的各项规章规定,以确保公司正常健康的运营。如对此员工手册内容有疑问的,可以向本部门或行政部人事部咨询,本手册之解释权归行政人事部所有。公司的各项规章规定

员工福利管理制度

员工福利管理制度 第一章总则 第一条目的 根据公司企业理念,为了给员工营造一个良好的工作氛围,吸引人才,鼓励员工长期为企业服务以增强企业的凝聚力,促进企业发展,特制定本制度。 第二条适用范围 公司全体员工。 第三条权责单位 1、管理部负责本制度的制定、修改、解释和废止等工作。 2、总经理负责核准本制度的制定、修改、废止等。 第二章福利的种类及标准 第四条社会保险 1、公司按照《劳动法》及其他相关法律规定为正式员工(包括合同工和劳务派遣员工)缴纳养老保险、医疗保险、工伤保险、失业保险、生育保险和大病医疗互助补充保险,为实习生购买商业保险。 2、公司与参保员工缴费比例 ①基数:各项社会保险费的缴费基数为用人单位职工本人上月工资收入总额,职工本人工资按照国家统计局规定的列入工资总额统计的项目确定。具体内容参见相关保险规定条例。 ②各项社会保险费的缴费比例

第五条住房公基金 1、公司按照国家相关法律法规为正式员工购买住房公基金。 2、缴费比例:个人10%,公司10%。 第六条各种补助 1、各种补助 2、节日贺礼

3、其他贺礼(公司列支) 第七条员工教育培训 为不断提升员工的工作技能和员工自身发展,企业为员工定期或不定期地提供相关培训,具体内容参见公司培训实施要领。 第八条劳动保护 1、因工作原因需要劳动保护的岗位,公司必须发放在岗人员劳动保护用品。 2、员工在岗时,必须穿戴劳动用品,并不得私自挪做他用。员工辞职或退休离开公司时,须到管理部交还劳保用品。 3、其他未尽事宜请参见公司《劳动保护用品发放管理规定》。 第九条各种休假 1、国家法定假日 2、带薪年假

酒业公司员工福利管理制度

酒业公司员工福利管理制 度 This manuscript was revised by the office on December 10, 2020.

员工福利管理制度 总则 第一条为规范公司员工福利管理,保证员工享受福利的权利,有效控制福利开支,特制定本制度。 第二条本制度只适用于公司正式员工,所有外聘和兼职人员、临时工、离退休返聘人员均不在全部享受范围之内。 第三条实施本制度基于公司年收入完成当年计划,如年收入低于年计划,有关条款将作适当调整。 第一章员工福利分类 第四条公司员工福利分为以下部分: 1.员工休假:法定节假日、带薪年假、探亲假、婚假、产假(陪产假期)、丧假; 2.员工保险:社会保险制度; 3.员工住房公积金:住房公积金制度; 4.员工教育进修:员工专业培训、进修,提倡高学历继续教育; 5.贺仪:员工结婚礼金、员工生育礼金、生日贺礼、丧亡补助金; 6.其他:员工健康检查、员工免费午餐、员工国内外旅游。 第二章员工休假 第五条参见《员工考勤及假期管理制度》。

第三章员工保险 第六条公司按国家规定为试用期满,签订正式劳动合同的员工缴纳社会保险基金,包括基本养老保险、医疗保险、工伤保险和失业保险。员工个人应缴纳部分由公司代扣代缴。 第七条所需交纳的保险及金额在遵守上海政府规定的前提下,按公司有关规定执行。 第四章员工住房公积金 第八条公司实行政府规定的住房公积金制度。 第九条所需交纳的住房公积金金额在遵守上海政府规定的前提下,按公司有关规定执行。 第五章员工教育进修 第十条公司员工享有免费参加教育培训及进修的机会,设计师每年应参加专业培训或进修班学习一次。其他管理人员根据工作安排每年将轮流选派参加培训或进修班学习,具体步骤详见《培训管理流程》。 第十一条鼓励公司员工自学成才,员工业余时间参加各类成人高校继续教育学习,成绩合格,取得国家承认学历的,公司给予一次性奖学金,硕士研究生人民币2000元,大学本科人民币1000元。具体工作程序参见《培训制度》。 第六章贺仪 第十二条员工结婚,公司提供员工结婚礼金人民币300元。 第十三条员工按计划生育政策规定生育,子女出生时,公司提供礼金人民币300元。 第十四条员工生日时,公司将赠送生日贺卡。 第十五条员工直系亲属去世,公司发放丧亡补助金人民币500元。

商业管理公司员工手册-奖惩管理制度

商业管理公司员工手册:奖惩管理制度 商业管理公司员工手册-奖惩管理制度 奖惩管理 3.1 奖励 3.1.1目的在于激励员工、促进良好企业文化的形成。员工所得奖励将记入个人档案,公司在任用与提升考核时,同等条件下优先选择。奖励类型分三类,包括通报表扬、贡献奖及杰出贡献奖。 3.1.2奖励条款 3.1.2.1 有下列行为表现者,公司予以通报表扬: 1.工作努力、业务纯熟,能适时完成重大或特殊交办任务者; 2.品行端正,恪尽职守,为广大员工称道者; 3.领导有方,主管业务工作成效显着者; 4.合理化建议被公司采纳,在应用中取得较好效果者; 5.参加公司组织的各项竞赛活动并获奖者; 6.举报损害公司利益和声誉的各种违纪行为者; 7.良好履行本职工作,受到客户的口头或书面表扬者; 3.1.2.2有下列行为表现者,公司给予贡献奖,通报全公司并视具体情况给予100元-1000元现金激励: 1.在工作中做出显着成绩,取得经济效益在1万元- 10万元之间的; 2.节约费用开支或利用废料达1万元以上者; 3.遇有灾变或意外事故,能够奋不顾身,积极抢救公司及社会损失者; 4.完成公司重要专项任务、做出突出贡献被公司有关部门认定者; 5.合理化建议被公司采纳,在应用中取得卓越效果者; 6.对维护公司荣誉、塑造企业形象方面有较大贡献者; 7.全年累计获“通报表扬”三次者; 8.公司认定的其他表现。 3.1.2.3 有下列行为表现者,公司给予杰出贡献奖,通报全公司并视具体情况给予1000元- 10000元现金激励: 1.在工作中做出卓越成绩,取得经济效益在10万元以上的; 2.遇有重大灾变或意外事故,承担巨大风险,极力抢救公司及社会损失者; 3.公司认定的其他表现。 3.2 惩处 3.2.1 目的在于改正错误而非处罚,高标准的纪律要求对于公司管理尤为重要,通过订立处罚条例,促使员工达到并保持公司规定的工作纪律要求。处罚类型分四类:包括书面警告、通报批评、解除劳动合同及经济赔偿。 3.2.2 惩处条款 3.2.2.1 有下列行为(包括但不限于)之一的,公司给予书面警告: 1.一个月内累计迟到、早退或忘记打卡3次(含)或旷工1 天的; 2.替他人或让他人代打考勤卡的; 3.工作态度不认真、不配合、故意拖延工作进度或不按时完成工作的; 4.不按照公司工作程序办事的、或不服从合理的工作安排主观操作过失,导致工作出现错误,但未造成管理或经济后果的; 5.无故不参加公司安排的培训、会议的;

员工手册和规章制度

员工手册和规章制度范本 第一条:本公司员工均应遵守下列规定。 (一)准时上下班,对所担负的工作争取时效,不拖延不积压。 (二)服从上级指挥,如有不同意见,应婉转相告或以书面陈述,一经上级主管决定,应立即遵照执行。 (三)尽忠职守,保守业务上的秘密。 (四)爱护本公司财物,不浪费,不化公为私。 (五)遵守公司一切规章及工作守则。 (六)保持公司信誉,不作任何有损公司信誉的行为。 (七)注意本身品德修养,切戒不良嗜好。 (八)不私自经营与公司业务有关的商业或兼任公司以外的职业。 (九)待人接物要态度谦和,以争取同仁及顾客的合作。

(十)严谨操守,不得收受与公司业务有关人士或行号的馈赠、贿赂或向其挪借款项。 第二条:本公司员工因过失或故意致公司遭受损害时,应负赔偿责任。 第三条:员工每天工作8小时,星期六、日及纪念日休假。如因工作需要,可依照政府有关规定适当延长工作时间,所延长时数为加班,可给加班费或补休。 第四条:管理部门之每日上、下班时间,可依季节之变化事先制定,公告实行。业务部门每日工作时间,应视业务需要,制定为一班制,或多班轮值制。如采用昼夜轮班制,所有班次,必须1星期调整1次。 第五条:上、下班应亲自签到或打卡,不得委托他人代签或代打,如有代签或代打情况发生,双方均以旷工论处。 第六条:员工应严格按要求出勤。 第七条:本公司每日工作时间订为8小时,如因工作需要,可依照政府有关规定延长工作时间至10小时,所延长时数为加班。除前项规定外,因天灾事变,季节关系,依照政策有关规定,仍可延长工作时间,但每日总工作时间不得超过12小时,其延长之总时间,每月不得超过46小时。其加班费依照公司有关规定办理。

员工手册和规章制度范本

员工手册和规章制度范本 合同编号: 第一条:本公司员工均应遵守下列规定。 (一)准时上下班,对所担负的工作争取时效,不拖延不积压。 (二)服从上级指挥,如有不同意见,应婉转相告或以书面陈述,一经上级主管决定,应立即遵照执行。 注意事项: 实践中,发生离职员工侵犯公司商业秘密时,争议焦点往往不是员工有没有义务保守公司的商业秘密,而是该秘密是不是构成受法律保护的商业秘密,以及单位如何提供证据证明离职员工实施了侵权行为及侵权造成的损失。由于商业秘密侵权证据很难收集,或调查取证的成本非常高,往往导致单位对侵权行为束手无策。 企业在制定规章的时候可以约定通过保密协议,据此证明商业秘密的存在、证明企业对商业秘密采取了保护措施,一旦发生侵犯商业秘密的行为,便于举证,有利于企业借助法律手段保护自己的商业秘密,维护合法的权益。(三)尽忠职守,保守业务上的秘密。 (四)爱护本公司财物,不浪费,不化公为私。 (五)遵守公司一切规章及工作守则。 (六)保持公司信誉,不作任何有损公司信誉的行为。 (七)注意本身品德修养,切戒不良嗜好。 (八)不私自经营与公司业务有关的商业或兼任公司以外的职业。 (九)待人接物要态度谦和,以争取同仁及顾客的合作。 (十)严谨操守,不得收受与公司业务有关人士或行号的馈赠、贿赂或向其挪借款项。 第二条:本公司员工因过失或故意致公司遭受损害时,应负赔偿责任。 注意事项: 企业在必要的时候安排员工加班,最好按照法律规定支付相应的工资,即平时晚上的加班费是本人工资的150%,双休日是200%,国家法定休假日是300%。

但这只是国家规定的比例,加班费发放额的关键是工资基数,工资基数是企业与员工发生劳动纠纷时的争议焦点,所以建议企业明确工资基数的计算标准。 另外,建议企业在发放加班工资的时候最好有相关备注,做好与基本工资的区分,以明确企业确实支付员工加班费。第三条:员工每天工作8小时,星期六、日及纪念日休假。如因工作需要,可依照政府有关规定适当延长工作时间,所延长时数为加班,可给加班费或补休。 第四条:管理部门之每日上、下班时间,可依季节之变化事先制定,公告实行。业务部门每日工作时间,应视业务需要,制定为一班制,或多班轮值制。如采用昼夜轮班制,所有班次,必须1星期调整1次。 第五条:上、下班应亲自签到或打卡,不得委托他人代签或代打,如有代签或代打情况发生,双方均以旷工论处。 第六条:员工应严格按要求出勤。 第七条:本公司每日工作时间订为8小时,如因工作需要,可依照政府有关规定延长工作时间至10小时,所延长时数为加班。除前项规定外,因天灾事变,季节关系,依照政策有关规定,仍可延长工作时间,但每日总工作时间不得超过12小时,其延长之总时间,每月不得超过46小时。其加班费依照公司有关规定办理。 第八条:每日下班后及例假日,员工应服从安排值日值宿。 第九条:员工请假,应照下列规定办理。 (一)病假──因病须治疗或休养者可请病假,每年累计不得超过30天,可以未请事假及特别休假抵充逾期仍未痊愈的天数,即予停薪留职,但以1年为限。 (二)事假──因私事待理者,可请事假,每年累计不得超过14天,可以特别休假抵充。 (三)婚假──本人结婚,可请婚假3天,晚婚者加10天,子女结婚可请2天。 (四)丧假──父母、配偶或子女丧亡者,可请丧假8天; (五)产假──女性从业人员分娩,可请产假90天(假期中之星期例假均并入计算)。 (六)公假──因参加政府举办之资格考试(不以就业为前提者)、征兵及参

员工福利管理制度

XXXXXXX有限公司 管理规定 文件名称:员工福利管理规定文件编号: 生效日期:批准之日 受控状态: 版次号:A/0 分发号:

文件履历表

员工福利管理规定 1 目的 为增强员工集体归属感和打造企业凝聚力,充分体现公司对员工的关怀,特制定此规定。 2 适用范围 公司所有员工。 3职责和权利 此制度由综合部起草、解释与修订,并报各部门部长及总经理签核通过后执行。 4 修订原则 根据国家相关法律法规及公司实际情况必要时进行修改。 5 福利结构 5.1法定性福利:指公司为满足国家法定要求时提供的福利,如:社会保险、法定节假日 等。 5.2通用性福利:指公司为员工提供的具有普遍通用性的福利。如:活动基金、节日福利 补贴、餐饮补贴、交通补贴。 5.3职务性福利:指公司根据职务的工作性质特点提供的针对性福利。如:通讯补贴。 5.4激励性福利:指公司为鼓励关键性岗位员工再公司长期工作,或对优秀员工提供的带 有激励性质的福利。如:培训师、优秀员工、旅游活动、健康体检等其他福利。 6 法定性福利 6.1社会保险 6.1.1为保障员工的合法权益,公司根据《劳动法》等法律法规的有关规定,为员工办理 相关社会保险。 6.1.2归口管理:社会保险由公司统一在所在地进行社保局开户,综合部负责归口办理。 6.1.3 社保购买的条件:经试用期考核合格的转正员工,由综合部为其办理社会保险参保 手续,并补买试用期相应期限的社保。 6.1.4 社保缴费管理:社保中属于公司应承担的缴费数额由公司支付,属于员工个人应承 担的缴费数额,由公司从员工当月薪资中扣除并代缴。 6.1.5 员工离职或与公司终止劳动关系,公司从员工离职的当月或次月停止社保的缴纳。 员工15日前离职者,当月停止社保的缴纳。员工 15 日后离职者,次月停止社保的 缴纳。 6.1.6 员工社保卡由社保局制作完成后,由综合部发放给员工个人保管,损坏及遗失由员 工个人负责。 6.1.7 社保申办、变更、转移及相关待遇的享受按照国家社会保险相关的管理规定执行。 6.2法定节假日

规章制度(员工手册)的法律效力

规章制度(员工手册)的法律效力 根据国家法律规定,用人单位应当依法建立和完善劳动规章制度,保障劳动者享有劳动权利、履行劳动义务。 用人单位在制定、修改或者决定有关劳动报酬、工作时间、休息休假、劳动安全卫生、保险福利、职工培训、劳动纪律以及劳动定额管理等直接涉及劳动者切身利益的规章制度或者重大事项时,应当经职工代表大会或者全体职工讨论,提出方案和意见,与工会或者职工代表平等协商确定。 在规章制度和重大事项决定实施过程中,工会或者职工认为不适当的,有权向用人单位提出,通过协商予以修改完善。 用人单位应当将直接涉及劳动者切身利益的规章制度和重大事项决定公示,或者告知劳动者。 因此,公司的规章制度想要具备法律效力,要满足三个条件 1、内容合法; 2、制定和通过要经过民主程序;

3要向劳动者公示。其中“民主程序”的流程公布草案→向员工公示、征求意见→员工提出后可以适当调整、整理→定稿→公布。 律师建议公司员工不多的情况下,可以在开会的时候向员工公布《员工手册征求意见稿》,形成会议记录,在征求时间截止之后,根据征求的意见调整、整理,最后形成最后正式手册,向员工公布,并且由员工签字确认。(期间需要留存员工签名等书面文件) 《劳动合同法》第四条第一款明确规定“用人单位应当依法制定和完善劳动规章制度,保障劳动者享有劳动权利、履行劳动义务。”从这一条款的内容分析,用人单位有制定和完善劳动规章制度的权力和义务;从企业有效管理的角度分析,完善的劳动规章制度更有利于构建和谐的劳动关系及提高企业的管理水平。 根据《最高人民法院关于审理劳动争议案件适用法律若干问题的解释》第十九条,依法制定的劳动规章制度可以作为企业用工管理的依据,也可以作为法院审理劳动争议案件的依据,劳动规章制度实际上是企业内部的“法律依据”。但是,用人单位并非可以随意制定规章制度,也并非制定的任何规章制度都具有法律效力,只有依法制定的规章制度才具有法律效力。本文就如何保证规章制度的合法性,作一个简单的介绍。 文档下载《规章制度(员工手册)的法律效力》

相关主题