搜档网
当前位置:搜档网 › 如何解决对外汉语教材编写中的超纲_省略_以_博雅汉语_中级_冲刺篇_为例_董琳莉

如何解决对外汉语教材编写中的超纲_省略_以_博雅汉语_中级_冲刺篇_为例_董琳莉

如何解决对外汉语教材编写中的超纲_省略_以_博雅汉语_中级_冲刺篇_为例_董琳莉
如何解决对外汉语教材编写中的超纲_省略_以_博雅汉语_中级_冲刺篇_为例_董琳莉

汉语教材编写的两个问题_李晓琪

2016年第3期 No.3 2016 华文教学与研究 TCSOL Studies 总第63期 Sum No.63 [收稿日期]2016-02-20[作者简介] 李晓琪(1949-),女,江苏兴化人,北京大学对外汉语教育学院教授,博士生导师,中文教学现代化 学会会长。研究方向为现代汉语和对外汉语教学。发表研究论文40余篇,出版专著2部,主编学术刊物10余种,编写和主编各类教材50余册。其中《快乐汉语》获国家汉办优秀教材奖。电子邮箱:lixiaoqi@https://www.sodocs.net/doc/c15226924.html, 。 1.引言 教材在整个第二语言教学中,占据着相当重要的位置。正如俄国教育学家乌申斯基所说,“好的教科书和有效的教学法,能使没有经验的教师成为一个好老师。如果缺少这些,一个优秀的教师也难以真正在教学上登堂入室。”(盛炎,1989)这段话是一位教育学家,在一个半世纪前关于教材与优秀教师关系的清晰论述。今天,重读这段话,仍然给我们以深刻的启示。虽然此段话没有对其中谈到的“在教学上”做进一步的详细论述,但显然,无论是对本族人进行教学,还是对外族人进行教学;也无论是对本族人的何种类别的教学,还是对外族人的任何教学,教材都起着举足轻重的作用,不可忽视。这其中包括了对不同年龄的人进行教学;也包括了不同课程内容的教学;特别是外国留学生的教学,不管是精读课程,还是会话课程,即便都是精读课程,不同水平、不同层次的教学,也都包括在其中。总而言之,教材与各类教学都有着密不可分的关系。教材编写也自然成为教学领域不可忽视的基础工程。 笔者自上个世纪80年代起,步入对外汉语教学领域,参与并直接编写和主编了若干不同类型的教材,在此过程中不断学习,不断思 索,不断总结,对教材编写有较为切身的体验、感悟及思考。本文拟从两个方面讨论有关汉语作为第二语言/外语教学的教材(下文简称“汉语教材”)编写问题。 2.教学法与教材编写 2.1外语教学法流派发展回顾 在现代外语教学史上,一定的教学理论产生在一定的语言学、心理学、教育学、社会学等理论基础之上,它决定着教学大纲的制定,而教学大纲又决定着教材的设计与编写。 回顾现代外语教学史,外语/第二语言教学法的发展已经经历了一百多年的历史,这其中大大小小的、各种各样的语言教学方法有几十种,有学者称:“现代外语教学法流派不下一、二十种,而且近二十年来又有新的教学法流派不断涌现”(章兼中,1983),如任务型教学法,自上个世纪80年代起,正在方兴未艾地发展。从不同教学法的不同主张看,它们在不同的历史阶段发挥了不同的作用,有些至今仍然在使用。随着不同的教学法流派的产生,受其影响,不同类别的教材也应运而生。 章兼中(1983)指出,虽然在现代外语教学历史上存在着众多不同的教学流派,但可以归纳为理性主义和实证主义两大阵营。本人认 汉语教材编写的两个问题 李晓琪 (北京大学对外汉语教育学院,北京100871) [关键词]汉语;教材编写;教学法;教学大纲[摘 要]从理论和实践两个方面讨论了有关汉语教材编写的两个问题,认为:教材编写与汉语作 为第二语言、汉语作为外语教学法理论关系密切。在一定教学法理论指导下编写出的教材有其鲜明的特色与生命力,能起到事半功倍的教学效果;教学大纲是教材编写的重要依据,在与教学目标与教学对象密切相关的教学大纲指导下编写的教材一定是脚踏实地的、受欢迎的教材。 [中图分类号]H195.4 [文献标识码]A [文章编号]1674-8174(2016)03-0074-13 74 DOI:10.16131/https://www.sodocs.net/doc/c15226924.html,44-1669/g4.2016.03.007

对外汉语教材编写方案

教 材 编 写 方 案 学号:1115010018 姓名:陈小丹 班级:11对外汉语1班

一、教学对象需求分析 1、教学对象:以英语为母语,刚刚开始接触并学习汉语,希望用汉语进行沟通交流,有规划到中国留学的欧美中学生 2、教学对象的具体分析: (1)中学生已经具有一定的语言学习能力,对于语言的发音,文字有一定的理解记忆能力。 (2)以英语为母语,从拼音开始进行汉语教学更为简单,但与此同时拼音与英语字母的相似性以及汉语的声调对于中学生来说有一定难度。 (3)中学生对于中国有初步的认识,他们乐于并且易于接受新鲜事物,中国对于欧美中学生来说有截然不同的国家文化与历史,可以从中国文化入手与现实教学相结合,来激发他们学习汉语的兴趣与热情。 (4)此书的使用者,大多会开始系统的汉语语言学习,并且有规划到中国留学学习。因此,他们对于教材内容的安排,更需要具有进阶性与系统性。另外,他们不久的将来会来中国生活,因此他们更需要学习更为实用,更具有时代性的汉语,迫切需要提高汉语交流能力。 二、教材编写目标 1、根据欧美中学生学习汉语的需求,编写出一套可供欧美中学生长期使用的教材,教材从初级开始一直到高级,具有系统性,难度随学习课时而递增。 2、教材内容具有时代性,使现在的欧美中学生能够真切的感受现代中国的文化,能够让他们更好更快的适应中国的社交方式,让他们接触到最为真实的中国生活场景。 3、提高欧美中学生的汉语沟通能力,初步认识汉字以及中国文化。 三、教材的创新与特色 1、本教材专门为欧美中学生设计,针对性、趣味性较强,课文与对话内容多为 中国中学生对话的真实场景,在一定章节之后会适当加入较为简单的中学生常用的网络词汇,一次中国较为热门的新词汇作为拓展。 2、本教材配备练习册,课本后的练习题多为语法语音方面较多,而练习册则注 重实践,提供较多与中国社会生活相关的联系对话,让学生真切的感受中国社会生活现状。同时为了让教材具有时代性,教材与练习册会定期进行修订。 3、教材会配备相应的网络教学平台,学生可利用现代化的手段进行对话练习, 习题库等,使学生的学习方式有所变化,不至于太过单一。 四、教材编写的原则 1、定向原则 专门为欧美中学生编写,符合中学生的认知特点,采用更多的中学生活的对话。练习的难度要符合中学生的接受能力,寓教于乐,实用性趣味性要强。课程容量

对外汉语开题报告

对外汉语开题报告 导读:本文对外汉语开题报告,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 开题报告 院(系):文学院 专业:对外汉语 题目:对外汉语教材建设 1、本课题的研究现状 整个对外汉语教材的发展可分做三个阶段: (1)50年代到70年代:纯结构时代 这个阶段的汉语教材主要面对传教士和商人,缺乏专业理据。所编写的教材主要有:爱德华·阿基德森的《华英捷径:初步100步(注音)》(凯利-沃尔什公司,1910年)、赵元任先生的《国语留声片课本》(商务印书馆,1922年)、周辨明先生的《中英会话三用教本》(书同文馆,1950年)。 (2)70年代-90年代:结构与功能相结合时代 这一阶段编的汉语教材以在世界范围内推广汉语作为目的,这一阶段教材编写者吸纳了国内外语言教学理论,并结合国内外教学实践,注重外国人汉语交际能力的培养。主要教材有:北京语言学院《基础汉语》(商务印书馆,1972年)。80年代后期,进行了大量的教材基础研究,主要教材有:《对外汉语教学本课教育研究》。 (3)90年代至今:结构、功能、文化相结合时代 20世纪的最后十年,对外汉语教材的编写与出版出现了一种空前繁荣的景

象,平均每个月都有十几种教材面世,也可以说达到了历史发展的巅峰时期。2003年12月,北京语言大学对外汉语教材研发中 心成立,成为国内首家以开发、研究、编写并推广对外汉语教材为中心任务的专门机构。这一机构是以北京语言大学这一对外汉语教学核心基地为依托,整合海内外对外汉语教学领域的编教力量,充分利用外国留学生集中教学实验的优势二建立的,其成立将对对外汉语教材建设起到对动作用。 2、本课题的初步研究成果 (1) 对外汉语教材类型建设 一个学科的教材是否科学、完备,应从质量、数量、满足教学需要和教材体系诸方面来衡量。质量上,要有覆盖面,要形成一个学科的教材规模,要能满足教师的教学需要,要能针对不同类型不同学习目的的学习者的需要编写品类繁多的教材。目前,我国对外汉语教材显然还存在尚待改进的地方。我们现有的教材,几乎都是通用性教材。这种情况难以满足不同的要求。在对其他国家使用的对外汉语教材进行考察后,发现国内新出的教材,目前仍然缺乏针对学习者本身特点,如:母语、年龄、文化程度等而编写的入门教材。而国外编写的教材针对性强。虽然北京语言学院出版了《基础汉语》和《汉语课本》,但是美国和加拿大政府还是组织有关人员编写《标准汉语》。在法国,近十年来,最畅销的基础汉语教材还是法国出版的《汉语语言文字启蒙》,而不是汉语的家乡——中国所编的教材。所以新一代教材建设,尤其是供国外使用的教材,要考虑国别、民族、文化、环境的特点,提倡中外专家合编教材。教材有了针对性,才有更好的适用性,才能有更高的实效性。 (2) 对外汉语教材的内容建设 对外汉语教材的编写是一项集语言学、文字学、教育学、心理学、语言教

[课程]对外汉语教材编写方案

[ 课程] 对外汉语教材编写方案教 材 编 写 方 案 学号:1115010018 姓名: 陈小丹 班级:11 对外汉语1 班 一、教学对象需求分析 1、教学对象: 以英语为母语,刚刚开始接触并学习汉语,希望用汉语进行沟通交流,有规划到中国留学的欧美中学生 2、教学对象的具体分析: (1) 中学生已经具有一定的语言学习能力,对于语言的发音,文字有一定的理解记忆能力。 (2) 以英语为母语,从拼音开始进行汉语教学更为简单,但与此同时拼音与英语字母的相似性以及汉语的声调对于中学生来说有一定难度。 (3) 中学生对于中国有初步的认识,他们乐于并且易于接受新鲜事物,中国对于欧美中学生来说有截然不同的国家文化与历史,可以从中国文化入手与现实教学相结合,来激发他们学习汉语的兴趣与热情。 (4) 此书的使用者,大多会开始系统的汉语语言学习,并且有规划到中国留学学习。因此,他们对于教材内容的安排,更需要具有进阶性与系统性。另外,他们

不久的将来会来中国生活,因此他们更需要学习更为实用,更具有时代性的汉语,迫切需要提高汉语交流能力。 二、教材编写目标 1、根据欧美中学生学习汉语的需求,编写出一套可供欧美中学生长期使用的教材,教材从初级开始一直到高级,具有系统性,难度随学习课时而递增。 2、教材内容具有时代性,使现在的欧美中学生能够真切的感受现代中国的文化,能够让他们更好更快的适应中国的社交方式,让他们接触到最为真实的中国生活场景。 3、提高欧美中学生的汉语沟通能力,初步认识汉字以及中国文化。 三、教材的创新与特色 1、本教材专门为欧美中学生设计,针对性、趣味性较强,课文与对话内容多为 中国中学生对话的真实场景,在一定章节之后会适当加入较为简单的中学生常用的网络词汇,一次中国较为热门的新词汇作为拓展。 2 、本教材配备练习册,课本后的练习题多为语法语音方面较多,而练习册则注 重实践,提供较多与中国社会生活相关的联系对话,让学生真切的感受中国社会生活现状。同时为了让教材具有时代性,教材与练习册会定期进行修订。 3、教材会配备相应的网络教学平台,学生可利用现代化的手段进行对话练习, 习题库等,使学生的学习方式有所变化,不至于太过单一。 四、教材编写的原则 1、定向原则

商贸类汉语教材编写和研究的基本情况述评

商贸类汉语教材编写和研究的基本情况述评3 路志英 (中国人民大学对外语言学院,北京100872) [摘 要] 随着中国经济的发展和对外汉语教学事业的繁荣,我国对外汉语教学在教材编写和研究方面已取得很大成就,商贸汉语教材的编写和研究也有了相当的发展,但是与通用类教材相比仍有相当差距;另外,在商贸类教材编写和研究方面,仍然存在着一些争议,商贸类汉语教材的未来发展也是目前备受关注的问题之一。 [关键词] 商贸汉语;教材;编写 中图分类号: H195 文献标识码: A 文章编号: 1672-1306(2006)05-0028-06 一、基本成就 随着中国经济的发展和对外交流的与日俱增,尤其是近年中国加入W TO之后,对外交流已经从官方扩展到民间的各个方面,留学生对汉语学习的要求呈现出多元化、专业化的趋势,他们学习汉语已经不再停留于简单的日常生活,而是有了更强的目的性和实用性。商贸汉语教材作为专门用途的汉语教材在如今的经济时代也越来越受重视。 我国最早的商贸汉语教材当推华语教学出版社1982年出版的《外贸洽谈五百句》。笔者所收集到的迄今为止正式出版的商贸类教材达30余种,而通用汉语教材到21世纪正式出版的估计至少有400~500种,[1][p.182]与通用汉语教材相比,商贸汉语教材的编写和研究尚处于探索阶段。 首先从教材种类来看,目前的通用教材层次丰富,类型多样,基本能满足各种要求的教学需要,既有初、中、高各个阶段的教材,也有学历教材和非学历教材;既有综合技能训练教材也有分技能教材;既有语言知识类教材,也有文化知识类教材和特殊用途语言教材(其中包括商贸汉语);既有中长期的系列教材,也有短平快的速成教材;既有用于国内的教材也有用于国外的教材。这些教材以基础教材为主,“大致能够满足国内外汉语教学的需要。”[2]商贸类汉语教材基本上面向中级或者中级以上汉语水平的学生,初级阶段的教材则少之又少,其中有代表性的《经贸初级汉语口语》(1993)是为零起点的留学生编写的教材,其余教材基本定位于已完成基础汉语学习的留学生,而且主要面向中级汉语水平的留学生。其中学历教育类教材较少,系列配套类教材则在近两年开始出现,有代表性的是北京语言大学出版社的经贸类本科系列教材。《商务口语教程》(1999)反应颇佳、2005年的《经理人汉语》(2005)也是较为成熟的系列教材。正在编写中的还有上海财经大学的三套近40本商务汉语系列教材。这其中,非学历教育类教材则占了绝大多数。大部分商贸类教材属综合教材,在为数不多的分技能教材中主要为口语类教材、综合类教材和写作教材,另有极少的阅读教材。在教材编写者的数量上,大陆的占相对优势,另有部分台湾教材和美国商学院编写的教材。 其次,从教材编写的理论研究来看,通用类汉语教材在教材及编写研究方面从1980至今已发表论文350篇以上,[1][p.183]关于商贸类汉语的教学与教材编写研究迄今可见论文22篇。其中,刊于《世界汉语教学》、 《汉语学习》的3篇,刊于各类学报的7篇,刊于《海外华文教育》的3篇,刊于院校论文集的3篇,刊于学术讨论会论文集的6篇。可以找到的最早的商贸类汉语研究论文发表于1997年,距今不到10年。当然,上述数据不排除   2006年9月 第4卷第5期 云南师范大学学报 (对外汉语教学与研究版) Sep.,2006 Vol.4No.5  3收稿日期:2006-02-22 作者简介:路志英(1971-),女,山西忻州人,中国人民大学讲师,研究方向为CA I和对外汉语教学。

对外汉语教学中的把字句教学课件.doc

对外汉语教学中“把”字句的教学 引言:“把”字句是现代汉语语法研究中的一个重要问题,长期以来一直受到语言学家的关注。“把”字句的结构和用法都非常复杂。“把”字句可能是汉语中人们对它研究最多的一种句型。这种句型在很多语言中都没有,比如韩语,虽然韩语中宾语都是提前的,但是都有主语、谓语、宾语、方向等标记。对一位教外国人学汉语的老师,能够真正地理解“把”字句的结构和用法已经是很难了,更何况说教外国人使用好“把”字句。总的来说,“把”字句在对外汉语教学中一直是一个老大难的问题。怎么教、如何教对从事对外汉语教学的老师来说一直是一个头疼的问题。 作为一名大学时期学汉语的外国学生,本人深刻地体会到学习一种在母语中几乎都没有的句型是多么困难的事。在此基础上,本人对对外汉语教学中“把”字句的教学进行研究。在研究过程中,本文章集中解决了以下六个问题: 1.“把”字句表示什么意思 2.为什么要用“把”字句 3.“把”字句的结构 4.“把”字句的选择和使用 5.把字句的教学设想 6.在学“把”字句过程中,学生常见的问题 正文: 1.“把”字句表示什么意思? 用了介词“把”的句子叫把字句。大多数“把”句子的意思是:某个确定的事物因为某个行为、动作而发生某种变化,受到某种影响,产生某种结果。例如: (1)他把那瓶水喝完了。 确定的事物:那瓶水;行为:喝;结果:完了 喝那瓶水完了 (2)他把包放到柜子里。 确定的事物:包;行为:放;结果:到柜子里 放包到柜子里 (3)他把那瓶啤酒喝得干干净净。 确定的事物:那瓶啤酒;行为:喝;结果:干干净净

喝那瓶啤酒干干净净 2.为什么要用“把”字句 2.1.要强调结果 请看下面两个例子: (1)那本书(她)买到了。 (2)她把那本书买到了。 虽然,上面两个例子都强调了结果:“买到了”,但是(1)句和(2)句也有不同的地方。 (1)句说的是“那本书”怎么样。例如: (3)A:那本书她还想借吗? B:不,那本书她已经买到了,不用借了。 然而,(2)句说的是“她”怎么样,如: (4)A:她怎么那么高兴? B:是啊,他终于把那本书买到了,当然高兴了。 所以,为了强调的主体行为不同我们需要考虑到用“把”字句。 2.2.如果一个动词又有宾语,又有补语,我们就把宾语拿到前面去,因为宾语和补语不能都 放在动词的后面。例如:放,包,在柜子里。我们不可以说: (5)他放包在柜子里。(X) 而要必须说: (6)那个包(他)放在柜子里。 (7)他把那个包放在柜子里。 但,这两个句子也有不同的地方,就是在于主体行为的状况。(6)句说的是“那本书”怎 么样,(7)句说的是“他”怎么样。 3.“把”字句的结构 通过研究《外国人实用汉语语法》、《对外汉语教学实用语法》等教材,总体来说,语言家 的观点基本一致: ①“把”字句的基本结构:(主语)十把十“把”的宾语十谓语动词十其它成分 例如1:把+“把”的宾语+谓语动词+在/ 到/ 给 主语把宾语动词在/ 给/ 到地方我把它们(书)放在书架上

对外汉语教学理论

对外汉语教学理论 一、填空(每空1分,共14分)(一)对外汉语教学的全部教学活动可概括为_总体设计_、_教材编写_、 课堂教学_、 _语言测试__ 等四大环节。 (二)对外汉语语言要素的教学包括_语音__、 _词汇__、 _语法_、汉字等四个方面。 (三)作为一项处理教与学关系的教学原则,对外汉语教学应以学生为_中心__,以教师为__主导__。(四)对外汉语教师对不同民族的文化应采取客观、尊重的态度。 (五) HSK的全称_汉语水平考试__,是为_母语非汉语的学习者制订的,其初、中等共分__八__级。 二、选择正确答案(填上标号,每空1分,共6分) (一)我国正式出版的第一部对外汉语教材是______。 A.《基础汉语课本》 B.《基础汉语》 C.《汉语教科书》 D.《实用汉语课本》 (二) 外语教学听说法产生于______国,其语言学基础是______。 A.法国 B.美国 C.英国 D.加拿 E.结构主义语言学 F.转换生成语言学 G.历史比较语言学H.机械语言学 (三)世界汉语教学学会的会刊是______,该刊物为______。A.《汉语学习》 B.《世界汉语教学》 C.《语言教学与研究》D.《学汉语》E.月刊 F.双月刊 G.季刊 H.双季刊 (四)学过800学时(在中国,相当于初等一年级)的零起点学生掌握的词汇量应约为______。 A.1000 B.1500 C.2000 D.3000 一、填空(每空1分,共10分), 1、对外汉语教学学科的基础理论主要有:语言学、心理学、教育学。 2、对语言学习发生重要影响的因素有:语言迁移、._社会文化环境、学习者的主体特性和个性因素_等。 3、编写与评估对外汉语教材需遵循的基本原则是实用性原则、知识性原则、趣味性原则_、科学性原则_。 二、选择填空(将正确答案的编号填在横线上,每空2分,共10分) 1、一份试题对学生重复测试,是验证试题___________的方法之一。 A、效度 B、信度 C、区分度 D、难易清晰度 2、“听说法”的心理学理论依据是____________,这种心理学理论的创始人是___________。 A、认知心理学 B、构造主义心理学 C、行为主义心理学 D、儿童心理学 E、巴甫洛夫 F、斯金纳 G、皮亚杰 H、华生 3、语言学习理论研究历来是___________研究的重要领域。 A、语言学 B、心理学 C、教育学 D、对外汉语教学 4、对外汉语教学作为一个需要专门研究的学科而被提出来的时间是___________。 A、80年代初 B、80年代中 C、80年代末 D、70年代末 二、填空(每空分,共4分)

对外汉语教材编写的几个细节问题

对外汉语教材编写的几个细节问题 本文通过对教学中教材的使用和对外汉语教材编写的实践,提出了一些教材编写过程中编写者应该关注的细节问题,以期对对外汉语教材的编写提供一些具体的可借鉴的意见和建议。 标签:对外汉语教学教材编写规范化 教材作为教学结构中的三大要素之一,在对外汉语课堂教学中起着至关重要的作用,它是教师教学和学生学习的依据。对外汉语教材是外国人学习汉语的重要工具和手段,是汉语学习者的语言学习范本。学习者通过对教材所提供的范例和范本的模仿来掌握汉语的结构规则和运用规律,进而在创造性地使用汉语的过程中掌握汉语。如果“范例”和“范本”不够规范,就难以实现这样的目的(赵金铭,2004)。教材的规范性是对外汉语教材的基本属性之一,是指教材的内容应该符合汉语语音、词汇、语法、语篇等的规范以及汉字的书写和使用规范,也就是对上述教学内容的选择、处理和解说具有“正确”“准确”“标准”“恰当”等含义(李泉,2008)。一部好的对外汉语教材,首先应该是内容准确的教材,即对汉语的语音、语法、汉字等语言文字知识的陈述和解说是准确的、规范的。 众多的对外汉语专家对对外汉语教材的属性、对外汉语教材编写的原则、基本程序等宏观问题都作了大量的研究。作为对外汉语教学第一线的教师,笔者根据多年的教学经验与对外汉语教材编写实践,就如下几个细节问题,对对外汉语教材的编写提出一些可操作性强的意见和建议。 一、注音拼写法的规范问题 语音是语言的物质外壳,语音教学是汉语教学的基础,语音教学的目的是让学习者掌握汉语语音的基础知识和汉语普通话正确、流利的发音,为用口语进行交际打下基础(赵金铭)。初级汉语教材,无论是口语还是综合,无论是生词语还是课文,都离不开汉语拼音。汉语拼音是帮助初学者学习汉字和普通话的重要工具。如何在教材中展现规范的、准确的汉语拼音对学习者形成正确的汉语拼音拼写习惯尤为重要。 在教学过程中,尤其是初级汉语教学过程中,“‘一’为什么在有的书上是一声,在有的书上是四声,拼音拼写的时候到底哪个是正确的?”类似这样的疑问是留学生经常提到的。这类比较明显的注音拼写问题,学生会提出来,其实,在我们的各类对外汉语教材中,出现的注音的拼写错误与不规范现象还是相当普遍的。对外汉语教材注音拼写法的规范化、标准化,已成为一个急需解决的问题。其实,早在1988年,中国国家语言文字工作委员会就正式公布了《汉语拼音正词法基本规则》,为对外汉语教材注音的规范化、标准化提出了明确的要求,也为对外汉语教材中汉语注音拼写的统一提供了理论依据。教材编写者只要仔细研读正词法,尽量把已形成习惯的拼写法统一到正词法上来,教材中的注音拼写就会日趋规范化、标准化。我们在初级教材的编写与统稿过程中,发现注音拼写方

[课程]对外汉语教材编写方案

[课程]对外汉语教材编写方案 教 材 编 写 方 案 学号:1115010018 姓名:陈小丹 班级:11对外汉语1班 一、教学对象需求分析 1、教学对象:以英语为母语,刚刚开始接触并学习汉语,希望用汉语进行沟通交流,有规划到中国留学的欧美中学生 2、教学对象的具体分析: (1)中学生已经具有一定的语言学习能力,对于语言的发音,文字有一定的理解记忆能力。 (2)以英语为母语,从拼音开始进行汉语教学更为简单,但与此同时拼音与英语字母的相似性以及汉语的声调对于中学生来说有一定难度。 (3)中学生对于中国有初步的认识,他们乐于并且易于接受新鲜事物,中国对于欧美中学生来说有截然不同的国家文化与历史,可以从中国文化入手与现实教学相结合,来激发他们学习汉语的兴趣与热情。 (4)此书的使用者,大多会开始系统的汉语语言学习,并且有规划到中国留学学习。因此,他们对于教材内容的安排,更需要具有进阶性与系统性。另外,他们

不久的将来会来中国生活,因此他们更需要学习更为实用,更具有时代性的汉语,迫切需要提高汉语交流能力。 二、教材编写目标 1、根据欧美中学生学习汉语的需求,编写出一套可供欧美中学生长期使用的教材,教材从初级开始一直到高级,具有系统性,难度随学习课时而递增。 2、教材内容具有时代性,使现在的欧美中学生能够真切的感受现代中国的文化,能够让他们更好更快的适应中国的社交方式,让他们接触到最为真实的中国生活场景。 3、提高欧美中学生的汉语沟通能力,初步认识汉字以及中国文化。 三、教材的创新与特色 1、本教材专门为欧美中学生设计,针对性、趣味性较强,课文与对话内容多为 中国中学生对话的真实场景,在一定章节之后会适当加入较为简单的中学生常用的网络词汇,一次中国较为热门的新词汇作为拓展。 2、本教材配备练习册,课本后的练习题多为语法语音方面较多,而练习册则注 重实践,提供较多与中国社会生活相关的联系对话,让学生真切的感受中国社会生活现状。同时为了让教材具有时代性,教材与练习册会定期进行修订。 3、教材会配备相应的网络教学平台,学生可利用现代化的手段进行对话练习, 习题库等,使学生的学习方式有所变化,不至于太过单一。 四、教材编写的原则 1、定向原则

对外汉语教材编写和选用的原则

对外汉语教材编写和选用的原则 汉语国际教育硕士黄菲2010111101000113 [摘要]:本文主要针对对外汉语教材编写和选用的六性原则,讲解对外汉语教材所要通用的编写原则,以及近几年在进行教材编写所要注意的问题。 [关键词]:教材编写“六性”原则 教材是教师教学和学生学习所依据的材料,与教学计划和教学大纲构成学校教学内容的有机组成部分。 在教学活动的四大环节(总体设计、教材编写、课堂教学、成绩测试)中,教材占有很重要的地位。它是总体设计的具体体现,反映了培养目标、教学要求、教学内容、教学原则;同时教材又是课堂教学和测试的依据。因此,在第二语言教学中教材起着纽带的重要作用。教材体现了语言教学最根本的两个方面:教什么和如何教。 一、教材的定义 教材有广义和狭义之分,从狭义的角度来说,教材就是指教科书;从广义的角度来说,教材除了教科书还包括教学参考书、讲义、讲授提纲、图表、各种教学音像资料等。 因此,顾名思义“对外汉语教材”就是指针对母语为非英语的外国学生设置的一套特殊化得教科书。 二、教材编写和选用的原则 第二语言教材的编写原则必须以总体设计中规定的教学原则为依据,但是总体设计规定的教学原则不能完全相同,但是不同类型的教材也需要遵循一些共同的原则。因此,下面我们具体探讨一下对外汉语教材编写的一般原则,既是对各种类型的教材普遍使用的原则。 (1)实用性原则。实用性原则包括教学内容的实用性和教学方法的实用性。首先,选择的教学内容必须是学生所必需的、常用的。这一点不但跟实现教学目标有关,而且跟调动学生的学习积极性有关。学生学习积极性的高低跟教学内容的实用性是成正比,跟教学效果也是成正比的。同时,教材中所选用的语言材料不仅要真实、自然。要尽量提供语言环境的说明,是学生以后能够实际运用的日常生活用语;教材中的练习不仅要充分,形式也要多样,要求要明确,编排也要合理。其次,教学方法的实用性就是所采用的教学方法便于教师在课堂上使用,能够使学生掌握所学的内容,也就是易教易学。 (2)针对性原则。编写第二语言教材首先要明确所编的教材适应于哪一种教学类型、哪一种课程类型、哪一种教学对象等。所谓的针对性就是要做到以下几个方面有针对性:一是要针对学习者的年龄、国别、文化程度特点,二是针对学习者目的的不同,三是针对学习者学习的起点不同(零起点、初级、中级和高级),四是针对学习时限的不同(短期、长期;强化、突击)。比如,针对国别化的情况,近年来这样的教材不断涌现:针对日本学生,石慧敏、金子真编著了《走向中国》;针对泰国学生,徐霄鹰、周小兵编者了《泰国人学汉语》;针对阿拉伯语的学生,李芳杰编著了《汉语100》;针对韩国学生,李明晶编著了《对韩语汉语口语教程》。这些教材都是在详细研究学习者母语基础上编写的,比为不同母语背景学习者共同编写的通用型教材更有针对性。针对学习者目的的不同,李立、丁安琪编者了《公司汉语》;张黎编著了《商务汉语入门》;李青、高莹和李杨编者了《体验汉语-(商务篇)》,这一篇适用于初中级教材;朱晓星编者了《体验汉语》,是零起点的商务教材;曾晓渝编著了《体验汉语-文化篇》,是介绍文化知识的。比如,针对成人、文化,《汉语2008基础篇》

对外汉语教材练习编写的思考_李绍林

【教材研究】 对外汉语教材练习编写的思考X 李绍林 (北京语言大学汉语学院,北京100083) [关键词] 练习;设计;编写;样式 [摘 要] 语言练习编写是对外汉语教材的一个薄弱环节,有不少需要研究的问题。本文强调了语言练习在对外汉语教学中的重要性,并且提出了一些练习编写的原则。。 中图分类号: H195.4 文献标识码: A 文章编号: 1672-1306(2003)03-0034-06 Some thoughts on compiling language exercises LI Shao-lin (College of Chinese,Beijing L anguage U niv er sity,Beijing100083,China) Key Words: ex ercise;design;compile;pattern Abstract: The compilation of language exercises is a w eak link in Chinese tex tbooks,there are m any problem s w hich need to be studied and solved.T his article stresses the importance of language ex ercises to Teaching Chinese as a Second Language,and proposes several principles of com piling ex ercises. 一、引 言 任何有关技能的学习都有赖于练习,语言技能的学习同样也有赖于语言练习。在当前的对外汉语教学中,有时对语言练习的编写和设计重视不够,认为学生有东西可练就行了。在学术研究上,有关语言练习方面的研究也很薄弱,不成系统。实际上,研究这个问题既有实用性又有学术性。就学术性来说,涉及的领域很广泛,不仅与第二语言教学理论相关,而且与心理学、教育学、考试学等都有一定的关系,所以是一项有一定难度的科研课题。为了提高对外汉语教学及其教材编写的整体水平,有必要对语言练习的编写进行分析研究。本文仅把对练习问题的一些思考发表出来,意在引起注意,为同行们的深入研究起到铺垫作用。二、语言练习的作用 1.从教学心理学看练习对学习者的重要作用 教学心理学是心理学的一个分支,以教学工作为研究对象,观察和研究教学参与者的一系列心理过程,总结并提出符合学习者心理发展和认知过程的教学原则和方法。教学心理学的一些观点可以帮助我们进一步认识练习问题。 西方学习与教学理论的建构直接受到行为派心理学的影响,在教学心理学发展的初期,受其影响更大。行为派和以其为基础发展起来的教学心理学都非常重视学习中的强化(reinforcem ent),认为一定的行为只有通过强化才能和一定的刺激相联。当这种联结形成以后,一旦出现了某种刺激,就会产生与之相适应的行为。练习就是学习中的一种强化。在第二语言学习中,对于语言教师讲  2003年7月 第1卷第3期 云南师范大学学报 Journal of Yunnan Norm al U niversity Jul.,2003 Vol.1No.3  X收稿日期:2003-04-09 作者简介:李绍林(1953-),男,北京人,北京语言大学副教授,硕士,研究方向为对外汉语教学、语言习得、汉语修辞学。

对外汉语开题报告

对外汉语开题报告 开题报告 院(系):文学院 专业:对外汉语 题目:对外汉语教材建设 1、本课题的研究现状 整个对外汉语教材的发展可分做三个阶段: (1)50年代到70年代:纯结构时代 这个阶段的汉语教材主要面对传教士和商人,缺乏专业理据。所 编写的教材主要有:爱德华·阿基德森的《华英捷径:初步100步(注音)》(凯利-沃尔什公司,1910年)、赵元任先生的《国语留声片课本》(商务印书馆,1922年)、周辨明先生的《中英会话三用教本》(书同文馆,1950年)。 (2)70年代-90年代:结构与功能相结合时代 这个阶段编的汉语教材以在世界范围内推广汉语作为目的,这个 阶段教材编写者吸纳了国内外语言教学理论,并结合国内外教学实践,注重外国人汉语交际水平的培养。主要教材有:北京语言学院《基础 汉语》(商务印书馆,1972年)。80年代后期,实行了大量的教材基础 研究,主要教材有:《对外汉语教学本课教育研究》。 (3)90年代至今:结构、功能、文化相结合时代 20世纪的最后十年,对外汉语教材的编写与出版出现了一种空前 繁荣的景象,平均每个月都有十几种教材面世,也能够说达到了历史 发展的巅峰时期。2003年12月,北京语言大学对外汉语教材研发中

心成立,成为国内首家以开发、研究、编写并推广对外汉语教材 为中心任务的专门机构。这个机构是以北京语言大学这个对外汉语教 学核心基地为依托,整合海内外对外汉语教学领域的编教力量,充分 利用外国留学生集中教学实验的优势二建立的,其成立将对对外汉语 教材建设起到对动作用。 2、本课题的初步研究成果 (1) 对外汉语教材类型建设 一个学科的教材是否科学、完备,应从质量、数量、满足教学需 要和教材体系诸方面来衡量。质量上,要有覆盖面,要形成一个学科 的教材规模,要能满足教师的教学需要,要能针对不同类型不同学习 目的的学习者的需要编写品类繁多的教材。当前,我国对外汉语教材 显然还存有尚待改进的地方。我们现有的教材,几乎都是通用性教材。这种情况难以满足不同的要求。在对其他国家使用的对外汉语教材实 行考察后,发现国内新出的教材,当前仍然缺乏针对学习者本身特点,如:母语、年龄、文化水准等而编写的入门教材。而国外编写的教材 针对性强。虽然北京语言学院出版了《基础汉语》和《汉语课本》, 但是美国和加拿大政府还是组织相关人员编写《标准汉语》。在法国,近十年来,最畅销的基础汉语教材还是法国出版的《汉语语言文字启蒙》,而不是汉语的家乡——中国所编的教材。所以新一代教材建设,尤其是供国外使用的教材,要考虑国别、民族、文化、环境的特点, 提倡中外专家合编教材。教材有了针对性,才有更好的适用性,才能 有更高的实效性。 (2) 对外汉语教材的内容建设 对外汉语教材的编写是一项集语言学、文字学、教育学、心理学、语言教学法等理论于一身的交叉性系统工程。我们除了有结构大纲(即 对外汉语教学语法大纲)之外,当前还没有成熟的功能大纲和文化大纲。这就造成了在语言教学的某一阶段应该教授哪些结构、哪些功能、哪 些文化因素,并没有一个固定而量化的标准。

自编基础对外汉语教材编写

第一课 Lesson 1 你n ǐ好h ǎo ,你n ǐ的d ē名m íng 字z ì叫ji ào 什sh ?n 么m e ? 1. 你 (Pr ) nǐ you 2. 好 (Adj.) hǎo good ;well ;fine ;OK 3. 叫 (V ) ji ào to be called 4. 什么 (Pr ) sh ?nme what 5. 名字 (N ) m íngzi name 6. 我 (Pr ) w ǒ I ;me 7. 呢 (MdPt ) ne (a modal particle used for elliptical questions ) 9. 这 (Pr ) zh a this 10. 位 (M ) w ai (a polite measure word for person ) 11. 是 (V ) sh ì to be 12. 谁 (Pr ) sh ?i/shu í who ;whom 13. 他 (Pr ) t ā he ;him 一、生词 New words

(一) 约yuē 翰hàn :你n ǐ 好hǎo ! 麦mài 克k a :你n ǐ 好hǎo ! 约yuē 翰hàn :你n ǐ 好hǎo ,你n ǐ 叫jiào 什sh?n 么m e 名míng 字z ì ? 麦mài 克k a :我w ǒ 叫jiào 麦mài 克k a , 你n ǐ呢n e ? 约yuē 翰hàn :我w ǒ 叫jiào 约yuē翰hàn 。 (二) 约yuē 翰hàn :嘿hēi ,苏s ū珊shān ! 苏s ū 珊shān :嘿hēi ,约yuē翰hàn !这zha位wai 是shì 谁sh?i 呢n e ? 约yuē 翰hàn :他叫jiào 麦mài 克k a 。 苏s ū 珊shān :你n ǐ好hǎo !我w ǒ 叫jiào 苏s ū珊shān 。 麦mài 克k a :苏s ū珊shān ,你n ǐ好hǎo ! 二、课文 Text

对外汉语教材

一、目前常用的对外汉语教材 第一种说法: 《对外汉语教程》《我的汉语教室》《新实用汉语课本》《新实用汉语》 第二种说法: 国内:《博雅汉语》《基础汉语四十课》《桥梁》《张老师教汉字》 国外:《中文听说读写》 《汉语交流》(耶鲁大学) 第三种说法:《标准中文》《快乐汉语》《跟我学汉语》《中文读本》 第四种说法:与HSK相结合的课本 《实用汉语课本》《儿童汉语》《新实用汉语课本》《初级汉语课本》《桥梁》《汉语初级教程》《汉语中级教程》 《汉语高级教程》《中文听说读写》《长城汉语》《汉语会话301句》二、基于网络的汉语教材生成系统 对外汉语学习网站:https://www.sodocs.net/doc/c15226924.html,(手里汉语学院) 三、HSK考试结构

四、日本人学汉语的常见问题及教学经验 (一)如何解决对日本人汉语教学中的几个主要问题 1、发音问题 因为日语的发音比较简单,没有翘舌音也没有后鼻音,所以当日本人学中文的时候,就会觉得中文中常见的翘舌音和后鼻音很难发,而且他们也不知道发这些音时的要领。此时,就需要教师采用特殊的教学方法,才能让日本学员了解发音的窍门。我在几年的教学中总结了一些办法,想和各位分享一下。 首先,关于后鼻音的问题,我想举个典型的例子,“an”和“ang”的发音差别,对日本人来说很难区分和掌握,那么教师就可以采用借鉴日语读音,如“an”近似于日语“案内”的“案”的读音,“ang”近似于日语“案外”的“案”的发音。因为这里主要利用了“あんがい”中“あん”后面是浊音“が”,连起来就类似于中文的后鼻音“ang”,这比深奥难懂的说理要浅显易懂,容易达到预期的效果。 其次,在我教过的日本学员中,大部分学员都觉得“e”这个音很难发,因为在日语中确实没有类似的发音,这时我就启发学员,用发日语“エ”的嘴形试着去发“ウ”的音,后来经过几次试验,我发现这个方法确实能帮助学员掌握“e”的发音。 以上几个例子都是我在平时的教学中摸索出来的,这是因为有时我们发现,尽管我们拼命解释发音的要领,可是学员还是似懂非懂的,所以不如尝试去寻找一些他们熟悉与接近的日语中的发音去启发他们。

博雅汉语准中级加速篇I第二课

博雅汉语准中级加速篇I第二课《日记一篇》教学计划 一、教学目标: 1、学生能够认识生字,能正确认读并组词和造句; 2、强化学生对本课语言点的掌握; 3、学生能够流利认读和理解课文的意思,并能回答书后的问题。 二、教学重难点: 1、学生能够在认识生字的基础上组词造句; 2、学生关于语言点的理解和准确运用。 三、教学内容: 1、引入 (1)先展示一张关于记日记的图片,问学生图片上的人在做什么,由此引出本课的主题。 (2)在PPT上呈现三个问题让学生结合问题来谈一谈自身的情况。问题如下: A. 你有记日记的习惯吗? B. 通常多久记一次呢? C. 你在日记本里都会写些什么? 注:如果学生答没有记日记的习惯则提问学生会通过哪些方式来表达自己的情感。 2、生词的学习(每个生词最后的例句先呈现英文句子,让学生说出中文的句子。) 需要在PPT上展示的有: (1)头——first (used before a numeral) 开始的 头两个星期;头一个月;头一份工作 ①这是我头一次做中国菜,可能做得不好吃。 ②这个公司头几年的情况还不错,现在越来越不行了。 ③ Recently I have been very busy, the first two days I had to move the dormitory, then I have a lot of homework to do. (这阵子挺忙,头两天忙着搬宿舍,然后还有很多作业要做。) (2)痛苦——painful ①医生在给病人打针,病人痛苦地喊着。 ②小王爱丽丽,可是丽丽不爱他,他非常痛苦。 ③我现在最痛苦的是不知道自己将来做什么。 ④It too painful that I have to get up early to go to work. (我每天很早就得起床上班,太痛苦了。) (3)差不多——almost ①现在很多大城市的样子都差不多。 ②小时候的事我差不多都忘了。 ③——你学了多长时间汉语了? ——差不多三年了。 ④The two shirts you bought yesterday look almost the same.

对外汉语口语教材

发展汉语新旧版本比较 1. 更新了课文封面、插图,更形象、更时尚、与课文配合更密切。 2. 调整了课文内容,使课文的长度和难度更适合各级学生的水平。 3. 调整了生词序列,使生词的出现顺序更为合理。 4. 练习去除了一些旧话题,加入了一些新话题,如“话说第一印象”“我在准备自己的简历”“地铁不公共汽车快”等话题,更贴近我们的生活。 5. 新版本新增了学习指南、语法术语及缩略形式参展表、谚语索引更便于学习和理解。 6. 新版本话题的安排更具层次,分阶梯分难易程度安排课文话题 市面上的教材介绍: 类别:速成型 1.《汉语交际口语1》以实用的交际任务为主线,以生活需求为主要学习内容,适合零起点学习者使用。 《汉语交际口语》就是一套专为多样化的短期汉语学习者编写的系列教材。 2.《汉语口语速成入门篇上》(第2版)系列课本包括入门篇、基础篇、提高篇、中级篇、高级篇五本。《汉语口语速成入门篇上》(第2版)是为短期来华留学生编写的、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课本。全套课本共分五册,分别适应具有“汉语水平等级标准”初、中、高三级五个水平的留学生的短期学习需求。 https://www.sodocs.net/doc/c15226924.html,/article/925f8cb8152e47c0dde05602.html 现在的对外汉语教材市场已经呈现出鱼龙混杂的状态:许多东西没有创新,内容换汤不换药。有的不成系统,还有的实践性较差。教材的选用直接关系着课堂教学的好坏。本着实用性原则,这里给大家罗列一些比较好的教材,希望能对大家的实际教学活动有所帮助。 市面上的教材的种类: ☆成人短期教学: 1.《汉语口语速成》北京语言大学出版社 2008 适合6周及6周以下为教学周期的短期班教学使用。这是一套按照新的思路编 写的供外国人使用的基础汉语教材。整套课本共分五册,包括入门篇、基础篇、提 高篇、中级篇、高级篇,分别适应具有“汉语水平等级标准”初、中、高三级五个 水平的学习者的短期学习需求。丛书包括英语、日语、韩语三个注释版本,方便学 习者选用。 《汉语口语速成》是为短期来华留学生编写、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课本。经过学习,他们将很快掌握与中国人进行口头交际的能力。本教材最大的特色之一就是丰富大量的图片和插图。很多教师反映教学中的图片很难搜集,过去的教材,也都是“造句、改写句子、替换练习”这一类,可是本书不仅包括传统的练习形式,同时借助丰富的图片,使得教材的练习更加真实自然,

相关主题