搜档网
当前位置:搜档网 › 化学品安全技术说明书(MSDS)中英文对照及翻译完整版

化学品安全技术说明书(MSDS)中英文对照及翻译完整版

化学品安全技术说明书(MSDS)中英文对照及翻译完整版
化学品安全技术说明书(MSDS)中英文对照及翻译完整版

Material Safety Data Sheet

化学品安全技术说明书

SECTION 1: PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

化学品及企业标识

PRODUCT NAME:

产品名

CAS NO.:

SUPPLIER:

供应商:

企业应急电话:

Emergency Telephone

SECTION 2: Hazards identification

危险性概述

无毒:

2.1 Classification of the substance or mixture

物质分类

Not a hazardous substance or mixture according to Regulation (EC) No 1272/2008

据(EC) No 1272/2008规定不属于有害物质

This substance is not classified as dangerous according to Directive 67/548/EEC.

根据67/548/EEC号文件此物质不属于危险品

2.2 Label elements

标记要素

The product does not need to be labelled in accordance with EC directives or respective national laws.

此产品不需要按照欧共体法则或各国法规进行特殊标签

2.3 Other hazards – none

其他危害

有毒:

In-taking Pathways: drug abuse, skin or eyes contact

侵入途径:吸入、皮肤、眼、误服

Health hazards

健康危害

Eye contact: May cause eye irritation, redness, tearing or blurred vision

眼接触:可引起眼睛刺激、发红、流泪、视力模糊。

Skin contact:If you touch it, it will cause skin stimulated, dermatitis, continued touch can cause skin degrease。

皮肤接触:可引起皮肤刺激、皮炎、持续接触可引起皮肤皲裂和脱脂。

Inhaling: If accidental poisoning, it will cause gastrointestinal stimulated, nausea, vomiting, diarrhea. 误服:可引起胃肠道刺激、恶心、呕吐、腹泻。

其他翻译:

Hazard statement(s) 危险申明

Harmful if swallowed. 吞咽有害。

Causes skin irritation. 造成皮肤刺激。

May cause an allergic skin reaction. 可能导致皮肤过敏反应。

Causes serious eye irritation. 造成严重眼刺激。

May cause respiratory irritation. 可能引起呼吸道刺激。

May cause damage to organs through prolonged or repeated exposure. 长期或重复接触可能会对器官造成伤害。

Precautionary statement(s) 警告申明

Avoid breathing dust/smoke/gas/vapor/mist. 不要吸入粉尘/ 烟/ 气体/ 烟雾/ 蒸汽/ 喷雾。SECTION 3: Composition/information on ingredients

成分/组成信息

3.1 Substances

物质

Formula :

分子式

Molecular Weight : 142,04 g/mol

分子量

CAS-No. :

EC-No. :

No components need to be disclosed according to the applicable regulations.

补充:

主要组份

Main components

纯品Pure chemicals; 混合物mixture

SECTION 4: First aid measures

急救措施

4.1 Description of first aid measures

必要的急救措施描述

General advice

一般建议

Consult a physician. Show this safety data sheet to the doctor in attendance.

请教医生。向到现场的医生出示此安全技术说明书。

If inhaled

吸入

If breathed in, move person into fresh air. If you feel that it is difficult to breath, please offer oxygen. If not breathing, give artificial respiration. Consult a physician.

如果吸入,请将患者移到新鲜空气处。如呼吸困难,给输氧。如呼吸停止,进行人工呼吸。请教医生。

In case of skin contact

皮肤接触

Wash off with soap and plenty of water. Consult a physician.

用肥皂和大量的水冲洗。请教医生。

Immediately take off the clothes, flow of water washing using the soap or special detergent.

立即脱去污染的衣着,用大量流动清水和肥皂水或专用洗涤剂冲洗。

In case of eye contact

眼睛接触

Flush eyes with water as a precaution.

用水冲洗眼睛作为预防措施。

You should rinse the eyes for 15 minutes if it splashes in. If the eyes are still very afflictive, please seek medical attention.

用流动清水冲洗15分钟,如仍感刺激,就医。

If swallowed

食入

Never give anything by mouth to an unconscious person. Rinse mouth with water. Consult a physician.

切勿给失去知觉者通过口喂任何东西。用水漱口。请教医生。

饮足量温水,催吐,就医。

Please drink enough water to spit if you accident drink it, or else consult a physician.

4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed

主要症状和影响,急性和迟发效应

The most important known symptoms and effects are described in the labelling (see section 2.2) and/or in section 11

最主要的症状和影响见标签或11部分。

4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment needed

及时的医疗处理和所需的特殊处理的说明和指示

no data available

无数据资料

SECTION 5: Firefighting measures

消防措施

5.1 Extinguishing media

灭火介质

Suitable extinguishing media

灭火方法及灭火剂

Use extinguishing measures that are appropriate to local circumstances and the surrounding environment.

根据当时情况和周围环境采用适合的灭火措施。

5.2 Special hazards arising from the substance or mixture

源于此物质或混合物的特别的危害

Sulphur oxides, Sodium oxides

硫氧化物, 氧化钠

5.3 Advice for firefighters

给消防员的建议

Wear self-contained breathing apparatus for fire-fighting if necessary.

如必要的话,戴自给式呼吸器去救火。

5.4 Further information

进一步信息

The product itself does not burn.

此物质本身不燃烧。

SECTION 6: Accidental release measures

泄露应急处理

6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures

作业人员防护措施、防护装备和应急处置程序

Avoid dust formation. Avoid breathing vapours, mist or gas. Ensure adequate ventilation. For personal protection see section 8.

避免粉尘生成。避免吸入蒸汽、烟雾或气体。保证充分的通风。个人防护措施详见第8部分。

6.2 Environmental precautions

环境保护措施

Prevent further leakage or spillage if safe to do so. Do not let product enter drains. Discharge into the environment must be avoided.

如能确保安全,可采取措施防止进一步的泄漏或溢出。不要让产品进入下水道。一定要避免排放到周围环境中。

To undertake ventilated, eliminate the leakage area fire to avoid breathing vapor, foam cover large spills to reduce steam hazards.

对泄漏区进行通风,排除火种以避免吸入蒸汽,大量泄漏用泡沫覆盖,降低蒸汽危害或其它类似物质吸收。

6.3 Methods and materials for containment and cleaning up

泄漏化学品的收容、清除方法及所使用的处置材料

Pick up and arrange disposal without creating dust. Sweep up and shovel. Keep in suitable, closed containers for disposal.

收集和处置时不要产生粉尘。扫掉和铲掉。放入合适的封闭的容器中待处理。

6.4 Reference to other sections

参考其他部分

For disposal see section 13.

丢弃处理请参阅第13节。

SECTION 7: Handling and storage

操作处置与储存

7.1 Precautions for safe handling

安全操作的注意事项

Provide appropriate exhaust ventilation at places where dust is formed. For precautions see section 2.2.

在有粉尘生成的地方, 提供合适的排风设备。注意事项见第2.2节。

7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities

安全储存的条件,包括任何不兼容性

Store in cool place. Keep container tightly closed in a dry and well-ventilated place. Hygroscopic

贮存在阴凉处。使容器保持密闭,储存在干燥通风处。产品吸湿。

7.3 Specific end use(s)

特定用途

A part from the uses mentioned in section 1.2 no other specific uses are stipulated

一部分用途见1.2,其他无数据资料。

SECTION 8: Exposure controls/personal protection

接触控制和个体防护

8.1 Control parameters

防护参数

Components with workplace control parameters

工作场地控制参数种类

8.2 Exposure controls

暴露控制

Appropriate engineering controls

适当的技术控制(或工程控制)

Handle in accordance with good industrial hygiene and safety practice. Wash hands before breaks and at the end of workday.

根据良好的工业卫生和安全规范进行操作。休息前和工作结束时洗手。

工程控制:全面通风或局部排风。

Engineering control: Comprehensive ventilation or local exhaust.

Personal protective equipment

个体防护设备

Eye/face protection

眼/面保护

Use equipment for eye protection tested and approved under appropriate government standards such as NIOSH (US) or EN 166(EU).

请使用经官方标准如NIOSH (美国)或EN166(欧盟)检测与批准的设备防护眼部。

Skin protection

皮肤保护

Handle with gloves. Gloves must be inspected prior to use.

戴手套取操作。手套在使用前必须受检查。

Use proper glove removal technique (without touching glove's outer surface) to avoid skin contact with this product.

请使用合适的方法脱除手套(不要接触手套外部表面),避免任何皮肤部位接触此产品。Dispose of contaminated gloves after use in accordance with applicable laws and good laboratory practices. Wash and dry hands.

使用后请将被污染过的手套根据相关法律法规和有效的实验室规章程序谨慎处理。请清洗并吹干双手。

The selected protective gloves have to satisfy the specifications of EU Directive 89/686/EEC and the standard EN 374 derived from it.

所选择的保护手套必须符合EU的89/686/EEC规定和从它衍生出来的EN 376标准。

Full contact

完全接触

Material: Nitrile rubber

物料: 丁腈橡胶

Minimum layer thickness: 0.11 mm

最小的层厚度0.11 mm

Break through time: 480 min

溶剂渗透时间: 480 min

Material tested:

测试过的物质:

Splash contact

飞溅保护

Material: Nitrile rubber

Minimum layer thickness: 0.11 mm

Break through time: 480 min

Material tested:

Data source:

数据来源

Test method:

测试方法

If used in solution, or mixed with other substances, and under conditions which differ from EN 374, contact the supplier of the CE approved gloves.

如果以溶剂形式应用或与其它物质混合应用,或在不同于EN 374规定的条件下应用,请与EC 批准的手套的供应商联系。

This recommendation is advisory only and must be evaluated by an industrial hygienist and safety officer familiar with the specific situation of anticipated use by our customers. It should not be construed as offering an approval for any specific use scenario.

这个推荐只是建议性的,并且务必让熟悉我们客户计划使用的特定情况的工业卫生学专家评估确认才可。这不应该解释为在提供对任何特定使用情况方法的批准。

Body Protection

身体防护

Choose body protection in relation to its type, to the concentration and amount of dangerous substances, and to the specific work-place.

根据危险物质的类型,浓度和量以及特定的工作场所选择身体保护措施。

The type of protective equipment must be selected according to the concentration and amount of the dangerous substance at the specific workplace.

防护设备的类型必须根据特定工作场所中的危险物的浓度和数量来选择。

Respiratory protection

呼吸系统防护

Respiratory protection is not required. Where protection from nuisance levels of dusts are desired, use type N95 (US) or type P1 (EN 143) dust masks.

不需要保护呼吸。如需防护粉尘损害,请使用N95型(US)或P1型(EN 143)防尘面具。

Use respirators and components tested and approved under appropriate government standards such as NIOSH (US) or CEN (EU).

呼吸器使用经过测试并通过政府标准如NIOSH(US)或CEN(EU)的呼吸器和零件。

Control of environmental exposure

化境暴露控制

Prevent further leakage or spillage if safe to do so. Do not let product enter drains. Discharge into the environment must be avoided.

如能确保安全,可采取措施防止进一步的泄漏或溢出。不要让产品进入下水道。一定要避免排放到周围环境中。

SECTION 9: Physical and chemical properties

理化特性

9.1 Information on basic physical and chemical properties

基本的理化特性的信息

a) Appearance Form: granular Colour: white

外观与性状形状: 颗粒的颜色: 白色

b) Odour no data available

气味

c) Odour Threshold no data available

气味阈值

d) pH 5,2 - 8 at 50 g/l at 20 °C

e) Melting point/freezing point Melting point/range: 884 °C

熔点/凝固点

f) Initial boiling point and boiling range no data available

沸点、初沸点和沸程

g) Flash point not applicable

闪点

h) Evapouration rate no data available

蒸发速率

i) Flammability (solid, gas) no data available

易燃性(固体,气体)

j) Upper/lower flammability or explosive limits no data available

高的/低的燃烧性或爆炸性限度

k) Vapour pressure no data available

蒸汽压

l) Vapour density no data available

蒸气密度

m) Relative density 2.68 g/mL at 25 °C

相对密度

n) Water solubility soluble/insoluble

水溶性可容/不可溶

o) Partition coefficient: n-octanol/water no data available n-辛醇/水分配系数

p) Auto-ignition temperature no data available

自燃温度

q) Decomposition temperature no data available

分解温度

r) Viscosity no data available 粘度

s) Explosive properties no data available

爆炸性

t) Oxidizing properties no data available 氧化性

9.2 Other safety information

其他安全信息

Bulk density 1.400 kg/m3

体积密度

SECTION 10: Stability and reactivity

稳定性和反应活性

10.1 Reactivity

反应活性

no data available

10.2 Chemical stability

化学稳定性

Stable under recommended storage conditions.

在建议的储存条件下稳定

10.3 Possibility of hazardous reactions

危险反应

no data available

10.4 Conditions to avoid

应避免的条件

High temperature, fire.

高温、火种

10.5 Incompatible materials

不相容的物质

Strong acids, Aluminum, Magnesium

强酸, 铝, 镁

10.6 Hazardous decomposition products

危险的分解产物

Other decomposition products - no data available

聚合危害:不聚合

Polymerization harm: no polymerization

禁忌物:强氧化剂、强酸、强碱。

Taboo thing: strong oxidizer, strong acid, strong alkali.

SECTION 11: Toxicological information

毒理学资料

11.1 Information on toxicological effects

理学影响的信息

Acute toxicity

急性毒性

LD50 Oral - mouse - 5.989 mg/kg

半数致死剂量(LD50)-经口-小鼠-5,989 mg/kg

本品对皮肤粘膜的刺激作用较甲苯为强,高浓度时对中枢神经系统有麻醉作用。

The stimulating effect of this product to the skin and mucosa is stronger than toluene, which can cause central nervous system anesthesia when it is high concentration.

Skin corrosion/irritation

皮肤刺激或腐蚀

Serious eye damage/eye irritation

眼睛刺激或损伤

Respiratory or skin sensitization

呼吸道或皮肤过敏

Germ cell mutagenicity

生殖细胞致突变性

Carcinogenicity

致癌性

IARC: No component of this product presented at levels greater than or equal to 0.1% is identified as probable, possible or confirmed human carcinogen by IARC.

此产品中没有大于或等于0.1%含量的组分被IARC鉴别为可能的或肯定的人类致癌物。Reproductive toxicity

生殖毒性

Specific target organ toxicity - single exposure

特异性靶器官系统毒性(一次接触)

Specific target organ toxicity - repeated exposure

特异性靶器官系统毒性(反复接触)

Aspiration hazard

吸入危险

Additional Information

附加说明

RTECS: WE1650000

化学物质毒性作用登记: WE1650000

To the best of our knowledge, the chemical, physical, and toxicological properties have not been thoroughly investigated.

SECTION 12: Ecological information

生态学资料

12.1 Ecological Toxicity

生态毒性

Toxicity to fish LC50 - other fish - 56 mg/l - 96 h

对鱼类的毒性半数致死浓度(LC50)- 其他鱼- 56 mg/l - 96 h

Toxicity to daphnia and other aquatic invertebrates

对水蚤和其他水生无脊椎动物的毒性

Immobilization EC50 - Daphnia - 3.150,21 mg/l - 48 h

固定半数效应浓度(EC50)- 水蚤- 3,150.21 mg/l - 48 h

12.2 Persistence and degradability

持久性和降解性

no data available

12.3 Bio-accumulative potential

潜在的生物累积性

no data available

12.4 Mobility in soil

土壤中的迁移性

no data available

12.5 Results of PBT and vPvB assessment

PBT 和vPvB的结果评价

PBT/vPvB assessment not available as chemical safety assessment not required/not conducted

12.6 Other adverse effects

其它不良影响

Harmful to aquatic life.

SECTION 13: Disposal considerations

废弃处置意见

13.1 Waste treatment methods

废物处理方法

Product

产品

13.1 Offer surplus and non-recyclable solutions to a licensed disposal company. Contact a licensed professional waste disposal service to dispose of this material.

将剩余的和不可回收的溶液交给有许可证的公司处理。联系专业的拥有废弃物处理执照的机构来处理此物质。

13.2 Send to the environment & Sanitation department or special place with burning.

送环卫部门指定的填埋场或处理场所,用控制焚烧法处理。

13.3 Disposition noticed: store and disposition should refer to National an d Local’s relate law.

废弃注意事项:废物贮存、废弃处置应参阅国家和地方环保有关法规。

Contaminated packaging

受污染的容器和包装

Dispose of as unused product.

按未用产品处置。

SECTION 14: Transport information

运输信息

14.1 UN number

联合国危险货物编号

ADR/RID: - IMDG: - IATA: -

14.2 UN proper shipping name

联合国运输名称

ADR/RID: Not dangerous goods

IMDG: Not dangerous goods

IATA: Not dangerous goods

14.3 Transport hazard class (es)

运输危险类别

ADR/RID: - IMDG: - IATA: -

14.4 Packaging group

包裹组

ADR/RID: - IMDG: - IATA: -

14.5 Environmental hazards

环境危险

ADR/RID: no IMDG Marine pollutant: no IATA: no

14.6 Special precautions for user

对使用者的特别提醒

Transportation notice: Avoid the vessel leakage, you must be light load & unload. When in the summer, it should be morning or night transported to prevent sunlight insolate. And you should transport according to the relevant provisions of the transportation route road.

运输注意事项:搬运时要轻装轻卸,防止包装及容器破损。夏季应早晚运输,防止日光曝晒运输按有关规定路线行驶。

SECTION 15: Regulatory information

法规信息

This safety data sheet complies with the requirements of Regulation (EC) No. 1907/2006.

本安全技术说明书符合(EC) No. 1907/2006.管理规范

15.1 Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture

专门对此物质或混合物的安全,健康和环境的规章/ 法规

no data available

15.2 Chemical Safety Assessment

化学品安全评估

For this product a chemical safety assessment was not carried out

SECTION 16: Other information

其他信息

Further information

进一步信息

Copyright:

版权所有

License granted to make unlimited paper copies for internal use only.

许可无限制纸张拷贝,仅限于内部使用。

The above information is believed to be correct but does not purport to be all inclusive and shall be used only as a guide. The information in this document is based on the present state of our knowledge and is applicable to the product with regard to appropriate safety precautions. It does not represent any guarantee of the properties of the product.

上述信息视为正确,但不包含所有的信息,仅作为指引使用。本文件中的信息是基于我们目前所知,就正确的安全提示来说适用于本品。该信息不代表对此产品性质的保证。

XX Corporation and its Affiliates shall not be held liable for any damage resulting from handling or from contact with the above product.

XX公司及其附属公司对任何操作或者接触上述产品而引起的损害不负有任何责任。

英语绕口令带中文版翻译

英语绕口令带中文版翻译 while we were walking, we were watching window washers' wash Washington's windows with warm washing water. 当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户。 give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, and tip-top sock. 给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子。 Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar. Betty和Bob从大杂货店市场上买了蓝气球。 Susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock Susan. Susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把Susan吓坏了。 Sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop. 萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。chop shops stock chops. 印章店备有印章。

Brad's big black bath brush broke. Brad的黑色大浴刷断了。 six shimmering sharks sharply striking shins. 六条闪亮的鲨鱼吸引人的胫骨。 don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps. 不要纵容那些斜坡的街灯下露营的湿着身子的流浪街童。 i never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first i felt that felt hat‘s felt. 在我了解到那个毡帽的手感后,再也没有觉得哪个毛毡的手感和那次感觉得一样好了。 what a shame such a shapely sash should such shabby stitches show? 这幺有形的腰带却用这幺破旧的缝线,多丢人啊。 thieves seize skis. the blue bluebird blinks. 小偷抓住了滑雪板。蓝色的知更鸟在眨眼。 英语写作之绕口令tongue twisters 纯英语绕口令 1.she sells seashells on the seashore. the seashells she sells are seashore seashells.

跨文化阅读课文翻译终极版

Unit 1 Settling down at college around the world 适应校园生活——来自世界各地的访谈 Tanya Zarutskaya Moscow, Russia 塔尼娅?扎茹茨卡娅莫斯科,俄罗斯 This time last year I was nervous about my new life. 去年的这个时候,我对新生活感到很紧张。 I didn't have any friends, and it was my first time away from home. 我没有朋友,也是第一次离开家。 At first I worked all the time, going to lectures and studying late into the night. 一开始,我一天到晚都在忙功课:上课,并且学习到深夜。 But then I realized I was missing out on so many other things at university. 可后来我意识到我错过了大学里许多其他活动。 One day a girl in my hall of residence invited everyone in the dorm to a dinner party. 一天,跟我住同一幢宿舍楼的一个女孩儿邀请全楼的人去参加一个晚宴。 I've no idea where she managed to buy the food, or how she had enough money. 我不知道她在哪儿买的那些吃的,也不清楚她怎么会有足够的钱。 And she dressed like a model. 而且她穿得像个模特儿。 I don't know why she was bothering with university! 我真不知道她干嘛还要费那劲儿上大学! I've got to know lots of interesting people and I now enjoy myself as well as study hard. 现在我结识了许多有趣的人,既努力学习,也快乐地生活。 Miguel Fonseca Guadalajara, Mexico 米古尔?方斯卡瓜达拉哈拉,墨西哥 When I first arrived at university, I tried to make notes about everything the professors said in their lectures. 刚上大学的时候,我尽量把教授们在课堂上说的每一句话都记下来。 But I ended up being too busy writing to listen. 结果是我光忙着记笔记,都顾不上听讲了。 I'm studying chemistry, and everything seemed more complicated than what we learned at school. 我现在学的是化学,现在学的东西似乎都比我们在中学里学的复杂。 But then I realized that here, you have to listen and think more. 现在,我已弄清新知识和过去所学知识之间的差别了。 I've now understood the difference between new information and things which I knew already. 不过我意识到,在大学里,你应该更多地去听、去思考。

危险化学品技术说明书

危险化学品技术说 明书

危险化学品技术说明书 目的 对化学危险品进行管理,确保化学危险品在储存、使用搬运过程中的安全性。 2 范围 本标准适用于危险化学品的名称、健康危害、急救措施、消防措施、泄漏应急处理、操作处理与储存、储存注意事项。 3 职责 3.1 采购部负责危险化学品的采购、运输。 3.2仓储部负责危险化学品的管理、收发、日常检查。 3.3车间、质检部负责危险化学品的使用管理。 3.4安全技术部负责危险化学品的监督、检查。 4 内容和要求 1盐酸 1.1中文名称:盐酸 1.1.1危险性类别:无机腐蚀品 1.1.2危险性综述:本品具有强腐蚀性,有刺激气味,接触可致化学性灼伤,对水体、空气和土壤均可造成污染。 1.1.3侵入途径:误食、吸入、皮肤接触 1.1.4毒性与防护:吸入后出现呛咳、流泪、胸闷、呼吸加快。发现后应立即脱离现场,除去被污染的衣物,注意保持呼吸道畅

通。 1.1.5盐酸应贮存在密封的容器中,容器周围应通风、干燥,不能与其它强碱类(如氢氧化钠)、硫化物、磷化物、氰化物、已酯化合物、氟化物、硅化物、碳化物、氧化剂(如过氧化合物)共贮混运,工作时应配戴手套、工作服和工作鞋,合适的材料是天然橡胶。 1.1.6急救措施 1.1.7吸入中毒:立即脱离现场,除去被污染的衣物,注意保持呼吸道畅通,必要时给氧。 1.1.8误服中毒:严禁洗胃,也不可催吐,以免加重损伤或引起胃穿孔,可用 2.5%氧化酶溶液、牛奶、豆浆、蛋清、花生油等口服。 皮肤和眼的处理:脱去污染衣物,立即用大量清水彻底冲洗,灼伤处用5%碳酸氢钠溶液洗涤而后以2%碳酸氢钠或生理盐水冲洗。创面较大时,须用抗生素预防感染。 1.1.9消防措施及泄漏的处理 本品不燃烧,用喷水来冷却容器有助于防止爆炸、爆裂和减少蒸气。本品具有强腐蚀性,一旦泄漏尽快地切断泄漏源,使用合适的盐酸吸着物来抑制溢汇,用苏打粉或石灰中和残余物质,处理废料可在指定地点深埋、遵守环境保护法规。 2硫酸

化学品安全说明书-MSDS (Material Safety Data Sheet)

化学品安全说明书-MSDS (Material Safety Data Sheet) MSDS是什么? [Material Safety Data Sheet] MSDS (Material Safety Data Sheet)即化学品安全说明书,亦可译为化学品安全技术说明书或化学品安全数据说明书。在欧洲国家,MSDS也被称为安全技术/数据说明书SDS(Safety Data sheet)。国际标准化组织(ISO)11014采用SDS术语,然而美国、加拿大,澳洲以及亚洲许多国家则采用MSDS 术语。 MSDS是化学品生产或销售企业按法律要求向客户提供的有关化学品特征的一份综合性法律文件。它提供化学品的理化参数、燃爆性能、对健康的危害、安全使用贮存、泄漏处置、急救措施以及有关的法律法规等十六项。当前,由国际化学品安全规划小组(International Programme on Chemical Safety) 编制的一份类似MSDS的文件,即国际化学品安全卡【International Chemical safety Card (ICSC)】。同MSDS类似,ICSC概述了化学品有关的健康和安全使用信息。如今,已有1,300种化学品据有ICSC。除英语以外,ICSC还被翻译为其他13种语言。然而,ICSC并无政府机构对化学品的管理条例,同时,某些警示性的标准词语(R-Phrases)在一些国家也并不适用。所以ICSC并非是一份法律性文件,它不能取代目前在国际上流通的MSDS。 MSDS (Material Safety Data Sheet)即化学品安全说明书,亦可译为化学品安全技术说明书或化学品安全数据说明书。在欧洲国家,MSDS也被称为安全技术/数据说明书SDS(Safety Data sheet)。国际标准化组织(ISO)11014采用SDS术语,然而美国、加拿大,澳洲以及亚洲许多国家则采用MSDS术语。 MSDS是化学品生产或销售企业按法律要求向客户提供的有关化学品特征的一份综合性法律文件。它提供化学品的理化参数、燃爆性能、对健康的危害、安全使用贮存、泄漏处置、急救措施以及有关的法律法规等十六项。当前,由国际化学品安全规划小组(International Programme on Chemical Safety) 编制的一份类似MSDS的文件,即国际化学品安全卡【International Chemical safety Card (ICSC)】。同MSDS类似,ICSC概述了化学品有关的健康和安全使用信息。如今,已有1,300种化学品据有ICSC。除英语以外,ICSC还被翻译为其他13种语言。然而,ICSC并无政府机构对化学品的管理条例,同时,某些警示性的标准词语(R-Phrases)在一些国家也并不适用。所以ICSC并非是一份法律性文件,它不能取代目前在国际上流通的MSDS。 化学品安全说明书(Material Safety Data Sheet)MSDS,国际上称作化学品安全信息卡,是化学品生产商和经销商按法律要求必须提供的化学品理化特性(如PH值,闪点,易燃度,反应活性等)、毒性、环境危害、以及对使用者健康(如致癌,致畸等)可能产生危害的一份综合性文件。它包括危险化学品的燃、爆性能,毒性和环境危害,以及安全使用、泄漏应急救护处置、主要理化参数、法律法规等方面信息的综合性文件。 编制高水准的MSDS难点在于:一是除化学品的理化特性外,化学品量化的毒理数据测试费用太高,数据获得成本太大,特别是化学品有的是复合品或搀有副产品,其对环境、生物、人类等毒理数据更为复杂,所以同一种化学品的MSDS不见得一样,但供应商提供的MSDS在企业使用中碰到对环境、健康等法律性的纠纷时,供应商如提供的MSDS不合格,必须要承担其相应的法律责任。二是编制的MSDS必须要按照买方所在的国家和地区的有关危险化学品的法律法规的相关规定编制,然而各国,甚至一个国家各州有关化学品管理的法律法规通常也不一样,甚至这些法律法规每月都有变化,所以编制的MSDS必须符合当时的买方所在国家或地区的法律法规要求 附诚通市场经验单: 电池类

安全技术说明书(MSDS)

氯化镁溶液化学品安全技术说明书(MSDS)

第一部分:化学品名称 化学品中文名称:氯化镁溶液 化学品英文名称:magnesium chloride liquid 中文别名: 英文别名: 技术说明书编码: 分子式:MgCl2 分子量: 第二部分:成分/组成信息主要成分及含量:MgCl2 32.0%以上 CAS No.:7786-30-314989-29-8是正确的 第三部分:危险性概述 危险性类别: 侵入途径: 健康危害:误服有导泻作用。若肾功能有障碍可出现镁中毒,表现为胃痛、呕吐、水泻、无力和虚脱、呼吸困难、紫绀等。长期接触本品粉尘,眼睛和上呼吸道可 发生炎症。 环境危害: 燃爆危险: 第四部分:急救措施 皮肤接触:脱去污染的衣着,用大量流动清水冲洗。 眼睛接触:提起眼睑,用流动清水或生理盐水冲洗。就医。

吸入:迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,给输氧。如呼 吸停止,立即进行人工呼吸。就医。 食入:饮足量温水,催吐。就医。 第五部分:消防措施 危险特性:本身不能燃烧。受高热分解放出有毒的气体。 有害燃烧产物: 灭火方法:尽可能将容器从火场移至空旷处。切勿将水流直接射至熔融物,以免引起严重的流淌火灾或引起剧烈的沸溅。灭火剂:雾状水、泡沫、干粉、二氧化碳、砂土。 灭火注意事项及措施: 第六部分:泄漏应急处理 应急处理:隔离泄漏污染区,限制出入。建议应急处理人员戴防尘口罩,穿一般作业工作服。不要直接接触泄漏物。小量泄漏:避免扬尘,小心扫起,置于袋中转 移至安全场所。大量泄漏:收集回收或运至废物处理场所处置。 第七部分:操作处置与储存 操作注意事项: 储存注意事项:储存于阴凉、干燥、通风良好的库房。远离火种、热源。防止阳光直射。包 装密封。应与氧化剂等分开存放,切忌混储。储区应备有合适的材料收容泄 漏物。 第八部分:接触控制/个体防护 最高容许浓度:中国MAC:未制定标准; 前苏联MAC:未制定标准 监测方法:火焰原子吸收光谱法;达旦黄比色法 工程控制:生产过程密闭,全面通风。 呼吸系统防护:空气中粉尘浓度较高时,建议佩戴自吸过滤式防尘口罩。 眼睛防护:戴化学安全防护眼镜。 身体防护:穿橡胶耐酸碱服。 手防护:戴防化学品手套。 其他防护:工作时不得进食、饮水或吸烟。工作完毕,彻底清洗。保持良好的卫生习惯。第九部分:理化特性 外观与性状:无水透明液体。 PH: 熔点(℃):无意义 沸点(℃):无意义 相对密度(水=1):1.29(25℃) 相对蒸气密度(空气=1):无资料 饱和蒸气压(kPa):无资料 燃烧热(kJ/mol):无意义 临界温度(℃):无意义 临界压力(MPa):无意义

英语翻译成汉语

[转] 英语中常见的123个中国成语写作就不用愁字数啦 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad

(CET6)翻译终极预测[绝密版]

2016年六月英语六级(CET6)翻译终极预测[绝密版] 汉语热 翻译原文: 汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影响力得到了提升。全球“汉语热”传达了世界各国人民渴望了解中国文化的信息。 重点词汇: 普及 popularize 汉语热 Chinese language craze/fever;Mandarin craze 越来越多 a growing number of;more and more 据统计 according to statistics/figures 开设汉语课程 offer courses on Chinese language/Mandarin 显示 indicate/show 从事 engage in / deal with 贸易活动 trade activity 背后的原因 underlying reason;reason behind 国际地位 international status 传达 convey / deliver 参考译文: Chinese language craze refers to the phenomenon that a growing number of foreigners start to learn Chinese. The number of Chinese learners increases rapidly in many countries. According to statistics, more than 3000 institutions of higher education in 109 countries are offering courses on Chinese language. A survey indicates that they learn Chinese for the main purpose of travelling in China, engaging in trade activities and knowing China and the Chinese culture. The underlying reasons for this craze lie in the rapid development of China’s economy, which enhances the international status and the influence of China. This global Chinese language craze conveys a message that people around the world are eager to know the Chinese culture.

化学品安全技术说明书(MSDS)

化学品安全技术说明书(MSDS) 1、产品与公司辨识 商品名水性丙烯酸涂料 产品类型/品牌水性涂料 企业名称广东广诚化工有限公司 企业应急电话4001878792 136******** 2、组成成分 3、危险性概述 险性类别:非危险品 侵入途径:可通过吸入、食入和皮肤接触吸收入人体。 健康危害:接触此化合物对人本无危害。 环境危害:对水生物无毒,可能对水域造成长期损害。 燃爆危险:不易燃烧,不易爆炸。 4、急救措施 如与皮肤接触,接触此化合物对人休无危害,可用清水及肥皂清洗,如有不适请立即就医。

如误吞服:切勿饮用如奶类等含脂类饮品,请立即就医。 如与眼睛接触:需以大量清水洗最少20到30分钟,不要在患处使用任何药品,立即就医。 如吸入产品:立即搬移吸入者致空旷通风地方,如吸入者感觉不适立即就医。 5、消防措施 危险特性:中等火灾,不易被明火点燃,加热到分解温度时不释放烟雾。 灭火剂:使用B类灭火剂(如化学干粉、二氧化碳等)。 灭火方法:穿适当的防护服,戴设备齐全的呼吸器。 消防特殊指导:此物质的粉尘如遇上火源可能爆炸。 6、泄露应急处理 应急处理:用新鲜的空气对工作场所进行通风处理,回收溢出物,用吸尘器或水清除粉末,以避免扬尘。 人员防护:应急处理人员应该穿防护服,戴防护眼镜和防护口罩。 7、贮存及操作处理 操作注意事项:加强通风,操作人员必须经过专门培训,严格遵守操作规程,操作人员 戴化学安全防护眼镜,戴防护口罩,穿防尘服。远离和热源,工作场所严禁吸烟,搬运时要轻装轻卸,防止包装容器损坏。贮存注意事项:遵守贮存规则,应远离火源。存在通风、干燥处被免直接与阳光接触, 贮存温度不宜超过摄氏30度。

盐酸安全技术说明书MSDS

第一部分化学品及企业标识 化学品中文名:盐酸;氢氯酸 化学品英文名:hydrochloric acid;chlorohydric acid;muriatic acid 企业名称:中盐吉兰泰氯碱化工有限公司 企业地址:阿拉善经济开发区乌兰布和街 邮编:750336 传真: 联系电话: 电子邮件地址: 企业应急电话: 产品推荐及限制用途:重要的无机化工原料,广泛用于染料、医药、食品、印染、皮革、冶金等行业。 第二部分危险性概述 紧急情况概述:能与一些活性金属粉末发生反应, 放出氢气。遇氰化物能产生剧毒的氰化氢气体。具有较强的腐蚀性。吸入、食入有害。 GHS危险性类别:根据化学品分类、警示标签和警示性说明规范系列标准(参阅第十五部分),可分为金属腐蚀剂,类别1;急性毒性(口服),类别4;皮肤腐蚀/刺 激,类别1B;严重眼损伤/眼刺激,类别1;危害水生环境-急性,类别2。 标签要素: 象形图: 警示词:危险 危险信息:可能腐蚀金属,吞咽有害,造成严重的皮肤灼伤和眼损伤,造成严重眼损伤,对水生生物有毒。 防范说明: 预防措施:远离热源/火花/明火/热表面。保持容器密闭,全面通风。使用防爆电器/通风/照明/设备。避免接触眼睛皮肤,操作后彻底清洗。作业场所 不得进食、饮水或吸烟。避免吸入粉尘/蒸气/喷雾。仅在通风良好处操 作。佩戴自吸过滤式防毒面具(全面罩),戴化学安全防护眼镜,穿

防毒物渗透工作服,戴防化学品手套。远离易燃可燃物。防止蒸气泄 漏到工作场所空气中。 事故响应:皮肤接触:立即脱去污染的衣着,用大量流动清水冲洗20~30分钟。 如有不适感,就医。眼睛接触:立即提起眼睑,用大量流动清水或生 理盐水彻底冲洗10~15分钟。如有不适感,就医。吸入:迅速脱离现 场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,给输氧。呼吸、心 跳停止,立即进行心肺复苏术。就医。食入:用水漱口,给饮牛奶或 蛋清。就医。 安全储存:储存于阴凉、通风的库房。保持容器密封。应与碱类、胺类、碱金属、易(可)燃物分开存放,切忌混储。 废弃处置:用碱液-石灰水中和,生成氯化钠和氯化钙,用水稀释后排入废水系统。 物理化学危险:能与一些活性金属粉末发生反应, 放出氢气。遇氰化物能产生剧毒的氰化氢气体。与碱发生中合反应,并放出大量的热。具有较强的腐蚀性。 健康危害:接触其蒸气或烟雾,可引起急性中毒,出现眼结膜炎,鼻及口腔粘膜有烧灼感,鼻衄,齿龈出血,气管炎等。误服可引起消化道灼伤、溃疡形成,有可能引起胃 穿孔、腹膜炎等。眼和皮肤接触可致灼伤。 慢性影响长期接触,引起慢性鼻炎、慢性支气管炎、牙齿酸蚀症及皮肤损害。 环境危害:对大气和水体可造成污染。 第三部分成分/组成信息 物质√混合物 危险组分浓度或浓度范围CAS No. 盐酸≧31% 7647-01-0 第四部分急救措施 急救: - 皮肤接触:立即脱去污染的衣着,用大量流动清水冲洗20~30分钟。如有不适感,就医。

外文翻译中文版(完整版)

毕业论文外文文献翻译 毕业设计(论文)题目关于企业内部环境绩效审计的研究翻译题目最高审计机关的环境审计活动 学院会计学院 专业会计学 姓名张军芳 班级09020615 学号09027927 指导教师何瑞雄

最高审计机关的环境审计活动 1最高审计机关越来越多的活跃在环境审计领域。特别是1993-1996年期间,工作组已检测到环境审计活动坚定的数量增长。首先,越来越多的最高审计机关已经活跃在这个领域。其次是积极的最高审计机关,甚至变得更加活跃:他们分配较大部分的审计资源给这类工作,同时出版更多环保审计报告。表1显示了平均数字。然而,这里是机构间差异较大。例如,环境报告的数量变化,每个审计机关从1到36份报告不等。 1996-1999年期间,结果是不那么容易诠释。第一,活跃在环境审计领域的最高审计机关数量并没有太大变化。“活性基团”的组成没有保持相同的:一些最高审计机关进入,而其他最高审计机关离开了团队。环境审计花费的时间量略有增加。二,但是,审计报告数量略有下降,1996年和1999年之间。这些数字可能反映了从量到质的转变。这个信号解释了在过去三年从规律性审计到绩效审计的转变(1994-1996年,20%的规律性审计和44%绩效审计;1997-1999:16%规律性审计和绩效审计54%)。在一般情况下,绩效审计需要更多的资源。我们必须认识到审计的范围可能急剧变化。在将来,再将来开发一些其他方式去测算人们工作量而不是计算通过花费的时间和发表的报告会是很有趣的。 在2000年,有62个响应了最高审计机关并向工作组提供了更详细的关于他们自1997年以来公布的工作信息。在1997-1999年,这62个最高审计机关公布的560个环境审计报告。当然,这些报告反映了一个庞大的身躯,可用于其他机构的经验。环境审计报告的参考书目可在网站上的最高审计机关国际组织的工作组看到。这里这个信息是用来给最高审计机关的审计工作的内容更多一些洞察。 自1997年以来,少数环境审计是规律性审计(560篇报告中有87篇,占16%)。大多数审计绩效审计(560篇报告中有304篇,占54%),或组合的规律性和绩效审计(560篇报告中有169篇,占30%)。如前文所述,绩效审计是一个广泛的概念。在实践中,绩效审计往往集中于环保计划的实施(560篇报告中有264篇,占47%),符合国家环保法律,法规的,由政府部门,部委和/或其他机构的任务给访问(560篇报告中有212篇,占38%)。此外,审计经常被列入政府的环境管理系统(560篇报告中有156篇,占28%)。下面的元素得到了关注审计报告:影响或影响现有的国家环境计划非环保项目对环境的影响;环境政策;由政府遵守国际义务和承诺的10%至20%。许多绩效审计包括以上提到的要素之一。 1本文译自:S. Van Leeuwen.(2004).’’Developments in Environmental Auditing by Supreme Audit Institutions’’ Environmental Management Vol. 33, No. 2, pp. 163–1721

专业英语长短句翻译最终版

短句翻译 1.Machinery manufacturing technology is the most important technology appliedinprocessing operation。 制造技术是应用于加工工序的最重要的的一门技术。 2.Metal cutting technology is the technology which is concerned with utilizing various processes to remove material from the workpart and achieve final desired gometry. 金属切削中,刀具和工件必须通过加工过程中的相对运动来获得所需的几何形状。 3.In metal cutting,tools and workparts must have certain relative movements during processing in order to achieve geometry needed.The movements include main movement and feed movement. 金属切削技术是利用各种不同的加工方法去除工件材料,获得最终所需的几何形状。 4.production operation is the processing step in which one operator process one Workpart at one workstation。 生产工序是一个操作者在一个工作地点对一个工件进行的加工 5.Heat-treating operation is the way to enhance physical properties of metal materials. 热处理是一种提高金属材料物理特性的方式。 6.Feed is concerned with the distance of the cutting tool’s movement relative to the workpiece at the feeding direction. 进给量是刀具与工件在进给方向上的相对位移量。 7.The programe is stored in battery-backed memory and/or EEPROMS. 程序通常存储在随机存储器(备用电池)或可擦写、可编程只读存储器中。 8.The program can often control complex seq-uencing and is often written by engineers. 程序通常用来控制复杂的加工工序,并有工程师编写。 9.In fact ,a robot is basically a highly automated machine that is created to duplicate one or more physical capabilities of a person. 实际上机器人基本上是一种高度自动化的机器,它可以模仿人的一个或多个身体的动作10.Electric system is a very important unit, which is used in the field of electric engineering and mechatronics engineering. 电子系统是电子工程,机电工程领域涉及的一个重要部分。 11.We applaud the heroism of robot at the movies, amazing the robot in Robot Football Match. 我们在电影中为机器人的英雄气概而欢呼,惊叹于机器人足球赛的表现 12.The world is made up of matters. There are so many different types of materials in the world. 世界是由物质构成的。世界上又有如此之多的材料。 13.Mechanical manufacturing technology is used in the process control in the most important of the technology. 机械制造技术是运用在过程控制中最主要的技术 https://www.sodocs.net/doc/bd16763414.html,C technology is being used on all types of machine tools, from the simplest to the most complex. 从最简单道最复杂的机床都会用到数控(CNC)技术。

危险化学品安全使用说明书(MSDS)

危险化学品安全使用说明书(MSDS) 危险化学品安全使用说明书(MSDS ) 目录 第一章 2K稀释 剂 (1) 第二章 2K3油 漆 (4) 危险化学品安全使用说明书(MSDS ) 编号:SC-019 第一章 2K稀释剂 1. 物理化学特性 外观与性状:无色透明液体,有特殊气味。 熔点(℃): 沸点(℃):78-192℃ 相对蒸气密度(空气=1):比空气重 爆炸上限%(V/V):1.0(基于二甲苯) 爆炸下限%(V/V):7.0(基于二甲苯) 溶解性:微溶于水,可与酯、酮、醇醚类、芳香烃等溶剂混溶。 主要用途:用于溶剂型涂料稀释剂和冲淡剂,用来调节涂料产品粘度,以便于施工。 2. 危害性知识 侵入途径:吸入食入皮肤接触眼睛接触 健康危害:本产品会刺激皮肤和眼睛并造成伤害。其蒸气会刺激眼睛和呼吸道,对神经系统有麻痹作用,长期处于高浓度环境中,会有害健康。长时间过度吸入高浓度蒸气会导致晕厥甚至死亡。 主要症状:过度吸入其蒸气或喷漆漆雾会导致头痛、头晕、恶心、动作不协调;眼睛和皮肤接触会导致充血、骚痒、有灼痛感。 环境危害:该物质对环境有危害,应特别注意对水体的污染。燃爆危险:易燃,遇明火、高温有燃烧危险,在密封的容器中遇高温会发生爆炸。

3. 应急措施 皮肤接触:脱去污染的衣着,用肥皂水及清水彻底冲洗皮肤。眼睛接触:立即翻开 上下眼睑,用流动清水或生理盐水冲洗至少15min ,就医。 吸入:迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。吸呼 1 /6 困难时给输氧。如呼吸及心跳停止,立即进行人工呼吸和心脏按摩术。立即就医。 食入:若患者即将丧失意识、已失去意识或痉挛,不可经口喂食任何东西;若患者意 识清楚,让其用水彻底漱口,不可强制催吐,并给患者喝下足量温水;若患者自发性呕吐,让其身体向前倾以减轻吸入危险,并让其漱口及反复给水。立即就医。. 4. 消防措施 危险特性:本品易燃,遇明火、高热能引起燃烧。其蒸气比空气重,能在较低处扩散 到相当远的地方,遇火源引着回燃。若遇高热,容器内压增大,有开裂和爆炸的危险。 有害燃烧产物:CO 、CO2 灭火方法及灭火剂:可用泡沫、二氧化碳、干粉、砂土扑救。不适宜灭火剂:水喷射。 灭火注意事项:消防人员应佩戴自供气呼吸器,消防衣及防护手套;喷水灭火无效; 喷雾状水可用来冷却密封的容器外壁,以防容器内压力过高而爆炸或因高温而自燃甚至燃爆。 5. 事故泄露 应急处理:切断火源,现场足量通风。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器。尽可 能切断泄漏源。防止进入下水道、排洪沟等限制性空间。 消除方法:用砂土、活性碳或其它惰性材料吸收后,收集在加盖有标识容器内。 6. 处理和储存 操作处臵注意事项:远离热源、明火。避免眼睛、皮肤接触。保持容器密闭。现场采 用足够通风设备。采用经认可的接地装臵。使用后彻底清洗。 储存注意事项:储存于阴凉、通风库房。保持容器密封。储存区禁止吸烟,远离火种、热源,避免阳光直射。采用防爆型照明、通风设施。禁止使用易产生火花的机械设备和工具。 2 /6

(完整版)化学品安全技术说明书大全MSDS

化学品安全技术说明书大全(MSDS)

1,1,1-三氯乙烷化学品安全技术说明书 第一部分:化学品名称 化学品中文名称: 1,1,1-三氯乙烷 化学品英文名称: 1,1,1-trichloroethane 中文名称2:甲基氯仿 英文名称2: methyl chloroform 技术说明书编码: 612 CAS No.: 71-55-6 分子式: C2H3Cl3 分子量: 133.42 第二部分:成分/组成信息 有害物成分含量 CAS No. 1,1,1-三氯乙烷≥95.0% 71-55-6 第三部分:危险性概述 危险性类别: 侵入途径: 健康危害:急性中毒主要损害中枢神经系统。轻者表现为头痛、眩晕、步态蹒跚、共济失调、嗜睡等;重者可出现抽搐,甚至昏迷。可引起心律不齐。对皮肤有轻度脱脂和刺激作用。 环境危害: 燃爆危险:本品可燃,有毒,具刺激性。 - 第四部分:急救措施 皮肤接触:脱去污染的衣着,用肥皂水和清水彻底冲洗皮肤。 眼睛接触:提起眼睑,用流动清水或生理盐水冲洗。就医。 吸入:迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,给输氧。如呼吸停止,立即进行人工呼吸。就医。食入:饮足量温水,催吐。就医。 第五部分:消防措施 危险特性:遇明火、高热能燃烧,并产生剧毒的光气和氯化氢烟雾。与碱金属和碱土金属能发生强烈反应。与活性金属粉末(如镁、铝等)能发生反应, 引起分解。 有害燃烧产物:一氧化碳、二氧化碳、氯化氢、光气。 灭火方法:消防人员须佩戴防毒面具、穿全身消防服,在上风向灭火。喷水保持火场容器冷却,直至灭火结束。灭火剂:雾状水、泡沫、二氧化碳、砂土。 第六部分:泄漏应急处理 应急处理:迅速撤离泄漏污染区人员至安全区,并进行隔离,严格限制出入。切断火源。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿防毒服。从上风处进入现场。尽可能切断泄漏源。防止流入下水道、排洪沟等限制性空间。小量泄漏:用砂土或其它不燃材料吸附或吸收。大量泄漏:构筑围堤或挖坑收容。用泡沫覆盖,降低蒸气灾害。用防爆泵转移至槽车或专用收集器内,回收或运至废物处理场所处置。 第七部分:操作处置与储存 操作注意事项:严加密闭,提供充分的局部排风和全面通风。操作人员必须经过专门培训,严格遵守操作规程。建议操作人员佩戴直接式防毒面具(半面罩),戴安全防护眼镜,穿防毒物渗透工作服,戴防化学品手套。远离火种、热源,工作场所严禁吸烟。使用防爆型的通风系统和设备。防止蒸气泄漏到工作场所空气中。避免与氧化剂、碱类接触。搬运时要轻装轻卸,防止包装及容器损坏。配备相应品种和数量的消防器材及泄漏应急处理设备。倒空的容器可能残留有害物。 储存注意事项:储存于阴凉、通风的库房。远离火种、热源。保持容器密封。应与氧化剂、碱类、食用化学品分开存放,切忌混储。配备相应品种和数量的消防器材。储区应备有泄漏应急处理设备和合适的收容材料。 第八部分:接触控制/个体防护 职业接触限值 中国MAC(mg/m3):未制定标准 前苏联MAC(mg/m3): 20 TLVTN: OSHA 350ppm,1910mg/m3; ACGIH 350ppm,1910mg/m3 TLVWN: ACGIH 450ppm,2460mg/m3 监测方法:气相色谱法 工程控制:严加密闭,提供充分的局部排风和全面通风。 呼吸系统防护:空气中浓度超标时,应该佩戴直接式防毒面具(半面罩)。紧急事态抢救或撤离时,佩戴空气呼吸器。眼睛防护:戴安全防护眼镜。 身体防护:穿防毒物渗透工作服。 手防护:戴防化学品手套。 其他防护:工作现场禁止吸烟、进食和饮水。工作完毕,淋浴更衣。单独存放被毒物污染的衣服,洗后备用。注意个人清洁卫生。 第九部分:理化特性 主要成分:含量: 工业级一级≥95.0%; 二级≥91.0%; 三级≥90.0%。 外观与性状:无色液体。 pH: 熔点(℃): -32.5 沸点(℃): 74.1

大学原文及翻译最终版.docx

【原文】 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。 知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。 物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。 【译文】 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。 每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。 【原文】 古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。【译文】 古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。 通过对万事万物的认识,研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。 【原文】 自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。其本乱而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也! 【译文】 上自国家君王,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。不分轻重缓急、本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的!

硝酸危险化学品安全使用说明书修订稿

硝酸危险化学品安全使 用说明书 WEIHUA system office room 【WEIHUA 16H-WEIHUA WEIHUA8Q8-

硝酸危险化学品安全使用说明书 第一部分:化学品名称 中文名称:硝酸;漒水;硝漒水英文别名:nitricacid化学式:HNO3分子量:CAS号:7697-37-2 第二部分:成分及理化性质 有害物成分:硝酸含量≧% 外观与特性:纯品为无色透明发烟液体,有酸味。 主要用途:用途极广。主要用于化肥、染料、国防、炸药、冶金、医药等工业。熔点℃:-42(无水)沸点℃:86(无水) 溶解性:与水混溶相对蒸气密度(空气=1)相对密度(水=1):(无水)饱和蒸汽压(kpa)(20℃) 第三部分:危险性概述 危险特性:具有强氧化性。与易燃物(如苯)和有机物(如糖、纤维素等)接触会发生剧烈反应,甚至引起燃烧。与碱金属能发生剧烈反应。具有强腐蚀性。腐蚀某些塑料、橡胶和涂料。腐蚀绝大多数金属,并释放出高度可燃的氢气。燃烧(分解)产物:氧化氮。稳定性:稳定聚合危害:不能出现 禁忌物:强还原剂、碱类、醇类、碱金属、铜、胺类。

健康危害:其蒸气有刺激作用,引起眼和上呼吸道刺激症状,如流泪、咽喉刺激感、呛咳,并伴有头痛、头晕、胸闷等,口服引起腹部剧痛,严重者可有胃穿孔、腹膜炎、喉痉挛、肾损伤、休克以及窒息,皮肤接触引起灼伤。慢性影响:长期接触可引起牙齿酸腐蚀。 环境危害:对环境有危害,对水体和土壤造成污染。 灭火方法:砂土、二氧化碳、雾状水、火场周围可用的灭火介质。若不小心接触,立即撤离现场,隔离器具,对人员彻底清污。蒸气比空气重,易在低处聚集。封闭区域内的蒸气遇火能爆炸。储存容器及其部件可能向四面八方飞射很远。如果该物质或被污染的流体进入水路,通知有潜在水体污染的下游用户,通知地方卫生、消防官员和污染控制部门。在安全防爆距离以外,使用雾状水冷却暴露的容器。 硝酸危险化学品安全使用说明书 第四部分:急救措施 皮肤接触:立即脱去污染的衣着,用大量流动清水冲洗至少15分钟或用2%碳酸氢钠溶液,若有灼伤,就医治疗。

相关主题