搜档网
当前位置:搜档网 › 常用美国习语

常用美国习语

常用美国习语
常用美国习语

a matter of time 时间问题around the clock整天不断as far as I know 据我所

a while back 不久以前

all along一直,始终anything but 绝对不

at any time随时Achiless' heel 致命弱点a rainy day不如意的日子all thumbs 笨手笨脚的

ants in one's pants/shirts坐立不安

a breeze小菜一碟

at no charge免费

all tied up工作很忙

as a matter of fact事实上

a long way off还差得远呢

a big fish in a small pond小地方的大人物at somebody's service愿意为某人效劳

be in the dark 蒙在鼓里

be on a diet正在节食before long 不久,很快behind the time(s)落后于时代believe it or not信不信由你bit by bit逐步的,慢慢的break down 坏了,出故障break up分手

by all means 当然

by and by很快

be sick/tired of 厌恶,厌倦be up to胜任,能做

burn up 使愤怒break new ground创新

be all ears 洗耳恭听

be all eyes目不转睛

by the book 照章办事

below the mark不够水平,不合格

be in another world 精神恍惚,魂不守舍break the ice打破僵局,打破沉默beyond the reach of sb.超出某人能力之外Boys will be boys!本性难移

bite off more than I can chew 贪多嚼不烂big potato大人物

burn a hole in one's pocket 花钱如流水break a leg大获全胜

call off取消

can't help doing禁不住做catch one's eyes引人注意come a long way取得很大进展come by参观,访问

cool off凉爽,消气

count me out 别把我算在内count me in 把我算在内

come down with(disease)得病cut sb. an arm and a leg非常昂贵call it a day 今天到此为止capital idea好主意

cold fish冷酷无情的人

dark side阴暗面

day in and day out一天又一天

day and night 夜以继日

dirty dog卑鄙小人

don't mention it 没什么提的,没关系的dark horse黑马,冷门

drive someone out of mind让某人发疯do the laundry洗衣服

do the trick起作用

drag his feet落后,故意拖沓drive up the wall使发疯drop out of 退学,失学

do's and don't's行为规范

easier said than done说起来容易做起来难every now and then有时

every once in a while有时

every other每隔一个every so often偶尔,有时

Easy come easy go!来得容易去也快easy as pie非常简单

eyes bigger than one's stomach眼小肚大

fill one's place 代替

fill one's position代替

fly by(时间)飞逝

for nothing免费

from top to the bottom到处,从上到下fry an egg on the street天气很热few and far between 难得,少见fit in schedule时间合适

food for though 发人深思的东西first things first 先说最重要的face the music面对现实

get over 摆脱

get rid of处理掉

give me a break 饶了我吧

go all out全力以赴

get on someone's nerves激怒,使生气get somewhere取得进展

God knows天晓得

gone with the wind随风而逝

good for nothing 毫无用处give up sb.对某人绝望了

got me there难住我了

give sb. a hand帮助某人

give a hand 鼓掌

get butterflies in one's stomach紧张不安

go out of one's way or go out of the way不辞辛劳去做某事

grin and bear it豪无愿言地忍受痛苦与挫折great minds think alike英雄所见略同

have a hand in参与做

help oneself 自己动手

have a short memory 健忘, 记忆力差have one's hands full with忙于

hit the spot正合口味

have a big mouse 话多的人

have words with sb.与人发生口角hit the sack睡觉

hit the book 睡觉

how come为什么

have much on one's mind心头有很多事情hands down 轻松地,轻易地(赢得)

head and shoulders above比…优秀很多has a way with words长于言辞,会说话

in a blue mood心情不好

in any event无论如何

in good shape处于很好的状态,身体好in high spirits心情很好

in low spirits 心情不好

in vain白费力气

in the dark 秘密的

in a mass乱糟糟Is ice cold? 表示理所当然

in the red 赤字,负债

I.O.U 我欠你,借据

in hot water遇到麻烦

I have no idea which way to turn不知道该怎么做

in person面对面,亲自

keep an eye on小心,关注

keep in shape保持健康

keep it between two of us这只是你我之间的事情

kill two birds with one stone一石二鸟

look for a needle in a haystack大海捞针leave well enough alone 不要画蛇添足

like apples and oranges用来表示无法相比的事物

light up高兴起来

make no difference没有区别,一样make some difference有区别,有有make yourself at home随意,随便most of all最重要的是

make ends meet收支平衡make yourself at home随意,随便most of all最重要的是

make ends meet收支平衡

make each other half way相互妥协make sense有意义

No money, no honey. 没有钱哪来爱情know-it-alls自以为无所不知的人

on sale 减价销售

one in a million百里挑一out of breath 上气不接下气out of one's mind发疯

out of stock 没有存货了out of print绝版out of the question不可能

out of question没问题

once and for all最后一次,干脆out of earshot不在听力所及范围out of this world非常好

on pins and needles如坐针毯

play it by ear即兴,事先没准备picture sb. as something把某人当做…

rush hour交通高峰期run out of用尽ring a bell 听起来耳熟rain or shine不论晴雨

save your breath别白费口舌

stick around在附近逗留或等待

sell like hot cakes畅销

six sense第六感

shed crocodile tears假装哭泣,假慈悲Sunday dress最好的衣服

speak the same language 志同道合sugar report情书

small potato小人物

see the world见多识广,见过世面

stand a chance有机会

six of one and half-a-dozen of the other半斤八两,没什么区别

take into account将…考虑进去

take it easy放松

the more, the better越多越好

the sooner, the better越快越好

this is my treat我请客

turn a blind eye to视而不见

turn a deaf ear to充耳不闻

think little of不喜欢,认为不好

turn one's back on somebody不理某人talk sb. into sth.劝某人做某事

think much of/highly of/well of喜欢time will tell时间会证明一切

talk sb. out of sth.劝某人不做某事talk big讲大话

turn one's back on拒绝,抛弃

two thumbs up举双手赞成

throw cold water on泼冷水

take things as they come既来之则安之

under the weather身体不舒服under no circumstances无论如何up in the air悬而未决ups and downs有喜有悲

With flying colors大获全胜walking dictionary知识渊博的人White lie善意的谎言with open arms热烈欢迎

When in Rome do as the Romans do.入乡随俗

You said it.你说对了You bet.当然

You know that. 你听我说You are telling me. 这还用说! Yes-man唯唯喏喏的

英语谚语500句,俚语 俗语与谚语专题精编版

英语谚语500句,俚语俗语与谚语专题 a heart of gold道德高尚的人 a heart of oak果断的人 a stitch in time saves nine一劳永逸 a bad workman quarrels with his tools不会睡觉怪床歪 a bird in the hand is worth two in the bush十鸟在树,不如一鸟在手a bit trying有些苦恼 a burnt child dreads the fire一朝被蛇咬,十年怕井绳 a cat may look at a king一视何伤 a constant guest is never welcome久住令人贱 a contented mind is a perpetual feast知足常乐 a crooked stick will have a crooked shadow上梁不正下梁歪 a friend is easier lost than found朋友易失不易得 a good beginning is half done能善其始,事已半成 a good beginning makes a good ending善始善终 a good gain takes long pain好事多磨 a good lather is half a shave良好的开端等于成功的一半 a good name is better than riches名声好,胜金宝 a good tale is none the worse for being told twice好戏不厌百回看 a jack of all trades is master of none样样精通样样稀松 a little learning is a dangerous thing一知半解是危险的事。 a man cannot whistle and drink at the same time一心不能两用 a man without a smiling face must not open a shop人无笑脸不开店a miss is as good as a mile失之毫厘,差之千里 a near neighbor is better than a distant cousin远亲不如近邻 a necessary lie is harmless必要的谎言无妨 a pin a day is a groat a year聚沙成塔 a reformed rake makes the best husband浪子回头金不换 a rolling stone gathers no moss转石不成苔,转业不聚财

美国生活常用习语

Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料, 最好事先问问主人的意思。 Pull over!把车子开到旁边。 Drop me a line!写封信给我。 Give me a ring.=Call me!来个电话吧! For here or to go?堂食或外卖。 Cool:That's cool!等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。What's up?=What's happening?=What's new?见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!"或"Nothing new!" Cut it out!=Knock it out!=Stop it!少来这一套!同学之间开玩笑的话。 Don't give me a hard time!别跟我过不去好不好! Get yourself together!振作点行不行! Do you have"the"time?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。 Hang in there.=Don't give up.=Keep trying.再撑一下。 Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话) Hang on.请稍候。

Blow it.=Screw up.搞砸了。 What a big hassle.真是个麻烦事。 What a crummy day.多倒霉的一天。 Go for it.加油 You bet.=Of course.当然;看我的! Wishful thinking.一厢情愿的想法。 Don't be so fussy!别那么挑剔好不好。 It's a long story.唉!说来话长。 How have you been?=How are you doing?你过得如何?近来可好? Take things for granted.自以为理所当然。 Don't put on airs.别摆架子。 Give me a lift!=Give me a ride!送我一程吧! Have a crush on someone.迷恋某人 What's the catch?有什么内幕? Party animal.开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)

100个常用俗语

100个常用俗语!有解释、有例句 1、八竿子打不着。 比喻关系疏远或没有关系。“几万字的文字也能做成三五百页的大书,一些书的图和文八竿子打不着,配得莫名其妙,文不够图来凑的现象越来越严重。” 2、拔出萝卜带出泥。 比喻一个犯罪分子的落网,带动了另一个犯罪分子的暴露。“共同犯罪,特别是重大经济犯罪,案犯之间盘根错节,每个案犯的存在都以其他案犯为条件。 3、饱汉不知饿汉饥。 比喻不能设身处地为有困难的人着想。“一个法国人曾挺疑惑地问我,你们中国人为什么老把忙挂在嘴边,简直是不懂得享受生活,我没搭理他,因为他是饱汉不知饿汉饥,你们国情是虚位待人,我们的国情是多人待一位。” 4、不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫。 一切从实际出发的形象化表述。“这次深圳市有关方面之所以安排曾在中国证券市场翻云覆雨的两位重量级人物出山,标准也就是这一条,…不管白猫黑猫,能捉老鼠就是好猫?。” 5、不管三七二十一。 不顾一切;不问是非情由。“我想,首先是不管三七二十一,…拿来?!” 6、不要把鸡蛋放进一个篮子。 告诫人们进行经济活动等时不要孤注一掷,要多留几条后路。“营销专家告诫说,…不要把所有的鸡蛋放进一个篮子?,否则一旦市场突然发生变化,企业就可能因产品的崩溃而元气大伤。” 7、不要在一棵树上吊死。 与6近似,也有遇到困境后应有所变通,不要固执一种选择。“媒体不如多宣传一下——条条大路通罗马,不一定是考上大学才有出路。让家长和考生把眼光放长远一些,不要在一棵树上吊死。” 8、闭塞眼睛捉麻雀。 比喻盲目地办事情。“…闭塞眼睛捉麻雀?,…瞎子摸象?,粗枝大叶……还在我们党许多同志中继续存在着。”。 9、唱白脸。 白脸:京剧中的反派角色。指扮演反面的角色,对事情采取尖酸苛刻的态度。 10、唱对台戏。 比喻采取与对方相反的行动,或有意搞垮对方。“半岛电视台:同西方唱对台戏” 11、唱高调。 说不切实际的漂亮话;说得好听而不去行动。“值得注意的是,在道德问题上我们似乎总是陷入一种误区:唱高调的受到赞扬,说实话的遭到贬损;唱高调的得到好处,说实话的丢掉实惠。”

美国句最实用俚语解析

美国句最实用俚语解析 1. kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You'regood。 A: 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒! B: Yep. I just kick ass。 B: 是的!我就是厉害! "kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得"ass" 太难听的人,就用"butt"吧! 赵晴注:改作形容词就变成ass kicking. 你可以说,wow, this new trick is asskicking. 或者说,this is an ass kicking trick. Kick somebody's ass有给某人一个教训的意思。 2. kiss ass 拍马屁 A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we can get back together? A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don't know, but you can kiss my ass。 B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。 赵晴注:Kiss somebody's ass 是拍马屁的意思,但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧",也就是"你去死吧". 马屁精显然就是ass kisser 3. XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ。 老兄啊!检查一下你的拉炼吧。

每天5句美国习语

The traffic is very heavy.交通非常拥挤。Take it easy.别紧张。 You really saved the day for me.你真的帮了我大忙。 What do you want?什么事? After you.请先走。 I'll take care of everything.我会好好照料一切。 I'm not complaining.我不在意。 That's for sure.我同意你的看法。 I've got it!我有一个主意了! He's something!他真了不起! Take your time.慢慢来,别急。 I can't wait.我很兴奋。 That's a neat idea.这是个好主意。 Look (us) up!与(我们)联络。 It's a snap.太简单了,毫无问题。 No sweat.简单,绝无问题。 You want to bet?你想打赌? Nope.不,没有。 Anytime.什么时候都行,你说吧,无所谓。You are kidding!你在开玩笑吧! You think so?你这样认为? I'm on my way over.我马上就来。 It's a piece of cake.毫不费力。 You are in great shape.你的身体很好。 Not a chance!不可能! Hi, there!你好,嘿。 No way!不行,决不可以。 You bet.你可以确信。 Easy does it.别慌,慢点。 So long.再见。 There's much more to be done.我们有很多事要做。 Can you do me a favor?你能帮我个忙吗? I see.我知道了,我懂。 Make you feel better.这会使你舒服些。What's gotten into him?他怎么搞的?Maybe so.也许是这样,或许是吧。Wrong number.打错了电话。 I can tell.我能感觉到。可爱。 Atta girl!真是个好女孩。 You're fooling me.你在骗我。 Everything will be just fine.一切都会好的。You're a sore loser.你是个输不起的人。What are you working on?你在干什么?What's it about?是关于什么方面的?是什么题目? Doesn't show.看不出来。 In that case...这么说…… Will do. 我会去办的。 There you go.这是你们的。你们东西来了。Good for you.为你高兴。 We had a talk.我们谈了一下。 To enjoy the simple things in life...享受人生乐趣…… We couldn't afford it.我们负担不起。 The price is right.价格合适。 Give my best to your parents.我会向你父母问好。 I'll give them your regards.我会向他们转达你的问候之意。 Read (this) over.详读。 Take care.走好,慢走。 We'll be there for you.我们会伸出援助之手。 Likewise.我也一样。 Here's a real buy.这个价格便宜。 Am I glad to see you!我真的很高兴见到你! How are things?近况如何? Sure can.当然可以。 That's music to my ears.正合我意,正是我想听到的。 Welcome aboard!欢迎加入! Let's talk business.让我们来谈谈正经事。It's crowded.太挤了。 I wouldn't call that tall.我不认为那种尺寸算高。 You can count on it.你等着瞧吧。Welcome home.欢迎回家。

常用熟语

1.八竿子打不着。比喻关系疏远或没有关系。 2.拔出萝卜带出泥。比喻一个犯罪分子的落网,带动了另一个犯罪分子的暴露。????????????? 3.饱汉不知饿汉饥。比喻不能设身处地为有困难的人着想。 4.不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫。一切从实际出发的形象化表述。5.不管三七二十一。不顾一切;不问是非情由。????????????? 6.不要把鸡蛋放进一个篮子。告诫人们进行经济活动等时不要孤注一掷,要多留几条后路。??????????????? 7.不要在一棵树上吊死。与6近似,也有遇到困境后应有所变通,不要固执一种选择。?????????????? 8.闭塞眼睛捉麻雀。比喻盲目地办事情。???????????9.唱白脸。白脸:京剧中的反派角色。指扮演反面的角色,对事情采取尖酸苛刻的态度。?? 10.唱对台戏。比喻采取与对方相反的行动,或有意搞垮对方。?????? 11.唱高调。说不切实际的漂亮话;说得好听而不去行动。????????? 12.唱空城计。比喻掩饰自己力量空虚、骗过对方的方法;比喻某单位的人员全部或大部不在;形容肚子饿。 13.唱主角。比喻担负主要任务或在某方面起主导作用。

14.炒鱿鱼。鱿鱼一炒就卷起来,像是卷铺盖,比喻解雇、撤职。15.撑场面。指维护表面的排场;维护体面。 16.吃不了兜着走。比喻某人行为造成了很严重的后果。 17.吃错药。比喻说话办事有违常理。??????? 18.吃小灶。比喻享受到特殊照顾。 19.丑媳妇早晚要见公婆。比喻不好的东西迟早要让人知道。?????????????????????? 20.穿小鞋。比喻暗中报复人,刁难人。 21.闯红灯。比喻超越法现有的规则办事。???? 22.此处不留爷,自有留爷处。一条路走不通,还可以走另一条路;不把自己局限于某一个目标。 23.打官腔。指说些官场上的辞令、口吻,或用冠冕堂皇的话来应付、推托或责难别人。?????? 24.打水漂。比喻白白投入而没有收获。?? 25.打退堂鼓。比喻办事中途退缩。?????? 26.打小报告。在别人背后说别人坏话。 27.打预防针。比喻提前打招呼,作好思想准备,以防患于未然。?????? 28.打圆场。调解纠纷,缓和矛盾。 29.大气候。比喻出现在较大范围的某种政治、经济形势或思潮。

800句美国最常用习语口语The 800 Most Commonly Used Idioms in America

“IDIOM” - an expression in the usage of a language that is peculiar to itself either grammatically (as no, it wasn?t me) or in having a meaning that cannot be derived from the conjoined meanings of its elements. In other words, it?s American Slang which yo u may not always get. In fact, idioms can make you totally lost in conversations! We Americans seem to roll them off our tongues very easily and we are so busy gabbing that we really are clueless when we even use them! Yet idioms are nothing to sneeze at. If you wish to make a killing in America, you must keep your nose to the grindstone and not have your head always in the clouds. You?ll find that if you hang in, and knock yourself out with hard work, before you know it, you will have mastered these hip expressions and come through with flying colors. I bent over backwards putting this list together for you. I figured if I gave you a hand in helping you understand how American English is used on a daily basis, soon you?ll see that you no longer are just scr atching the surface in learning the language. You?ll realize that you have pulled this off ever so successfully. Before you know it, not only will your pronunciation be reeling, but soon you?ll be sounding like a native, understanding the lingo, and realizing that you finally have it made! (Translation) In other words, it?s American Slang which you may not always understand. In fact, idioms may make you totally confused in conversations! We Americans seem to say them very easily and we are so busy talking that we really are unaware when we even use them! Yet idioms are not easy. If you wish to be successful in America, you must work hard and not be day dreaming. You?ll find that if you don?t give up, and are diligent, before you know it, you will have mastered these popular expressions and finish with tremendous success. I did everything I could putting this list together for you. I figured if I assisted in helping you understand how American English is used on a daily basis, soon you?ll see that you no longe r are just merely beginning to understand the language. You?ll realize that you have accomplished something remarkable. Soon, not only will your pronunciation be great, but soon you?ll be sounding like a native, understanding our expressions, and realizing that you are enjoying tremendous success! This manual accompanies the video training program in American English Pronunciation available only at https://www.sodocs.net/doc/b34670698.html,. ALL RIGHTS RESERVED. No part of this manual may be publicly distributed, presented, duplicated or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without the expressed written consent of the publisher. You should further understand that text, images, sounds, video clips, and other multimedia items included in the https://www.sodocs.net/doc/b34670698.html, website, represent valuable intellectual property and redistribution of such material is a violation of federal and international law. You agree to be wholly liable for any dissemination

美国日常生活用语

美國日常生活用語 1. After you.你先请。 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it. 3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例:This test isn't that important. Don't take it to heart. 4. We'd better be off.我们该走了。It's getting late. 5. Let's face it. 面对现实吧。参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? 6. Let's get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started. 7. I'm really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I'm really dead. 8. I've done my best.我已尽力了。 9. Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。 10. Don't play games with me!别跟我耍花招! 11. I don't know for sure.我不确切知道。 12. I'm not going to kid you. I'm serious.我不是跟你开玩笑的。 13. That's something.太好了,太棒了。A: I'm granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That's something. 14. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明! 15. Do you really mean it?此话当真?Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it? 16. You are a great help.你帮了大忙 17. I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。

美国习语第56街

美国习语第56街 习语搜索:peaches and cream our grapes 下面我们来谈谈和水果有关习惯用语。英文里"水果"这个字,也就是fruit,是来自很早以前的一个拉丁文里的动词。意思是"享受"。而事实上也确实如此,香蕉、苹果、橘子、樱桃、桃子或葡萄等水果放在果盘里看起来都十分吸引人。因此、有关水果的俗语往往是具有一种肯定和完善的含义,例如:peaches and cream。 大家知道peaches就是桃子, cream是指奶油。 Peaches and cream的意思是:一切都很美好。有人可能会问:桃子和奶油有什么关系呢?这是因为美国人在吃水果时往往喜欢把水果切成块,然后加一点奶油一起吃。实际上,美国人吃很多东西都喜欢和奶油一起吃。所以,peaches and cream就意味着完美无缺。请听下面这个例子: 例句-1: Sally and Joe had a big fight last week, but they've made up and now everything is peaches and cream again. 这句话的意思是:"沙莉和乔伊上星期大吵了一场。可是,后来他们互相谈开了,现在他们又很要好了。" Peaches and cream还可以形容一个年轻少女容光焕发的面孔:

例句-2: Peter's sister is a lovely girl. She has a real peaches and cream complexion, soft and white as milk and a touch of pink like a fresh ripe peach. 这人说:"比德的妹妹是一个可爱的女孩。她的皮肤真是完美无缺,柔软洁白得像牛奶,还透露出一点像成熟了的新鲜桃子的粉色。" 可是,水果在美国成语里也并不千篇一律地含有褒意,有的时候也反映了反面的意思。下面我们要讲的一个俗语就是一个例子:sour grapes。 Sour是酸的意思,grapes就是葡萄。中文里也有酸葡萄的说法,而且中英文的意思也完全相同。举个例子就能说明这一点: 例句-3: Bill was sure he'd be elected class president. But when Mary beat him in the voting, he told us he was glad he didn't get the job because it was too much work. That's nothing but sour grapes! 这句话翻成中文是说:"比尔开始认为他肯定能当选为班主席。但是,当玛丽在选举中击败他以后,他对我们说,他很高兴他没有得到这个职位,因为当了班主席工作太多了。他这么说纯属是吃酸葡萄!" 下面是另一个关于 sour grapes 的例子:

生活中常用的谚语

生活中常用的谚语 谚语大全 生活中常用的谚语 1、要得身体好,常把澡儿泡。 2、立如松,行如风。 3、房宽地宽,不如心宽。 4、一日三笑,人生难老。 5、若要人不知,除非己莫为。 6、人无笑脸休开店,会打圆场自落台。 7、一日三枣,长生不老。 8、善学者,假人之长以补其短。 9、家有黄金,外面有戥子。 10、打怕的人是假的,敬怕的人是真的。 11、瓜地挑瓜,挑得眼花。 12、数子十过,不如奖子一长。 13、行船趁顺风,打铁趁火红。 14、树以结果出名,人以奉献出名。 15、人懒病多,身勤力大。 16、坐有坐相,睡有睡相,睡觉要像弯月亮。 17、树高千丈,叶落归根。

18、要得腿不废,走路往后退。 19、吃了十月茄,饿死郎中爷。 20、坐卧不迎风,走路要挺胸。 21、人穷只怕志气短。 22、人要文化,山要绿化。 23、打人不打脸,吃饭不夺碗。 24、脑越用越灵,刀越用越明。 25、萝卜出了地,郎中没生意。 26、师傅领进门,修炼在个人。 27、刷牙用温水,牙齿笑咧嘴。 28、良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。 29、若要身体壮,饭菜嚼成浆。 30、学如逆水行舟,不进则退。 31、不登高山,不知天之高也;不临深渊,不知地之厚也。 32、喝茶不洗杯,阎王把命催。 33、药补食补,不如心补。 34、不怕不识货,就怕货比货。 35、路遥知马力,日久见人心。 36、胡萝卜,小人参;经常吃,长精神。 37、对强盗只能用刀子,对恶狗只能用棍子。 38、脏生虱子懒生疮。 39、一日两苹果,毛病绕道过。

40、吃得慌,咽得忙,伤了胃口害了肠。 41、人多计谋广,柴多火焰高。 42、常打太极拳,益寿又延年。 43、心胸宽大能撑船,健康长寿过百年。 44、不做亏心事,哪怕半夜鬼叫门。 45、先睡心,后睡眼。 46、见人不施礼,枉跑四十里;见人施一礼,少走十里地。 47、铁不冶炼不成钢,人不运动不健康。 48、瓜无滚圆,人无十全。 49、宁失一事,不失一时。 50、吃好睡好,长生不老。 51、宁可食无肉,不可饭无汤。 52、要想健康快活,学会自己找乐。 53、酒多伤身,气大伤人。 54、不见高山,那知平地。 55、赠人玫瑰,手留余香。 56、会说的惹人笑,不会说的惹人跳。 57、儿孙自有儿孙福,莫为儿孙作牛马。 58、打人家一巴掌得防备人家一脚。 59、饭前喝汤,胜过药方。 60、严以责己,宽以待人。 61、争着不够吃,让着吃不了。

《走遍美国》必须掌握的习语

1 Here they are. 就在这里。 The traffic is very heavy. 交通非常拥挤。 Me, too. 我也要。 Take it easy. 别紧张。 You really saved the day for me. 你真的帮了我大忙。 2 What do you want? 什么事? After you. 请先走。 I'll take care of everything. 我会好好照料一切。 I'm not complaining. 我不在意。 I never like that umbrella stand. 我一直嫌那伞架碍事。 3 That's for sure. 我同意你的看法。 I've got it! 我有一个主意了! He's something! 他真了不起! Take your time. 慢慢来,别急。 I can't wait. 我很兴奋。 That's a neat idea. 这是个好主意。 Look (us) up! 与(我们)联络。 4 It's a snap. 太简单了,毫无问题。 No sweat. 简单,绝无问题。 You want to bet? 你想打赌?

Nope. 不,没有。 Anytime. 什么时候都行,你说吧,无所谓。 You are kidding! 你在开玩笑吧! You think so? 你这样认为? I'm on my way over. 我马上就来。 It's a piece of cake. 毫不费力。 You are in great shape. 你的身体很好。 5 What are you doing tomorrow? 你明天准备做什么? Nothing much. 没什么要紧的事。 I've got to run. 我得赶紧走了。 Going fishing? 要去钓鱼? We didn't catch anything. 我们什么也没钓着。 Remember our fishing trips? 还记得我们以前那些钓鱼之行吗? Don't you have to work? 你不用上班吗? It'll be like old times. 过去的美好时光又会重现。 What's the weather going to be like? 明天天气会怎样? Here we go. 现在我们可以开始了。 Now, the important thing is to get the hook close to the fish. 现在,重要的是让鱼钩靠近鱼。 Not a chance! 不可能! Hi, there! 你好,嘿。 No way! 不行,决不可以。 Come on.

26句美国人日常生活中常用的句子

26句美国人日常生活中常用的句子 熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。 1. After you.你先请。 这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。(好 象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个 女士对一个让她先行的男士说:you do this because i am a woman?那个男士回 答说:i do this not because you are a woman but because i am a man!i love this guy! 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。 想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子: I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it. 太棒的句子了,我爱死它了。:) 3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。 生活实例:This test isn't that important. Don't take it to heart. 安 慰人的超级句子。 4. We'd better be off.我们该走了。 It's getting late. We'd better be off . 5. Let's face it. 面对现实吧。 常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他 ,let's face it,或者是:let's face the music. 6. Let's get started.咱们开始干吧。 劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started. let's get started. let's start. let's do it right now. let's hit sth. let's rock&roll. let's put our hands on sth. 7. I'm really dead.我真要累死了。 坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead. 8. I've done my best.我已尽力了。 这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i've done my best.or i spare no efforts.就不必遗憾,毕竟,man supposes,god disposes. 9. Is that so?真是那样吗? 常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。 10. Don't play games with me!别跟我耍花招!

和“Blow”有关的美国习语

对于学英语的人来说,英语的基本词汇和语法也许并不是最困难的。难的是许多英语字和 词汇有好几种不同的意思。就拿blow这个字来说吧,它初看起来似乎很简单,不就是“吹气”的意思吗?是的,但是这个字还有其他好些意思呐。它可以指用拳头打某一样东西, 可以指爆炸,突然发生的灾难,吹喇叭或其他乐器等等。在美国大学生经常用的一本字典里,blow这个字作为动词和名词加在一起总共有二十九种解释。我们今天来看一看两个 和blow这个字有关的常用词汇。 第一个是blow up。Blow up这个词根据不同上下文可以作四种解释。最普通的意思是: 用炸药炸毁什么东西。例如: 例句-1:"The retreating German army tried to blow up all the bridges on the Rhine River to stop the Allied troops from crossing into Germany." 这句话的意思是:“正在撤退的德国军队设法炸毁莱茵河上所有的桥梁来阻挡联军越过莱 茵河进入德国。” 另外blow up也可以指一个人发脾气或发火。我们来举一个例子: 例句-2:"I really blew up when I learned that my girlfriend was going out with another man." 这是说:“当我知道我的女朋友还跟另外一个男朋友出去玩的时候,我可真火了。” Blow up有的时候还可以解释成给气球吹气,给排球和汽车轮胎打气。比如一个人说: 例句-3:"I have to stop at the gas station to blow up my front tires." 他说:“我得到加油站去给汽车的前轮打气。” 最后,放大照片也可以用blow up这个词。你可以到印照片的店里对售货员说: 例句-4:"I 'd like 8 by 10 blow ups of these negatives, please." 这是说:“请你把这些底片放大成8X10那么大的照片。” 今天要讲的第二个和blow这个字有关的词汇是blow out。 Blow out和blow up 一样至少也有四个不同的意思。汽车轮胎炸了可以用blow out这个词。比如有一个人说: 例句-5:"My car smashed into a tree when I had a blow-out." 他说:“当我的轮胎炸了的时候,我的车就撞到一棵树上去了。 Blow-out还可以解释为把火灭掉。比如,一个母亲对孩子说: 例句-6:"You'd better blow out that candle before it sets fire to the tablecloth." 这位母亲说:“你最好还是把那蜡烛灭了吧,否则台布都要烧着了。”

100个常用俗语

个常用俗语 .八竿子打不着 【释义】比喻关系疏远或没有关系. 【例句】就连和东方文化八竿子打不着地情人节、愚人节,也大有席卷华夏之势. .拔出萝卜带出泥 【释义】比喻一个犯罪分子地落网,带动了另一个犯罪分子地暴露.“共同犯罪,特别是重 【例句】大经济犯罪,案犯之间盘根错节,每个案犯地存在都以其他案犯为条件.借用‘拔出萝卜带出泥’地说法,他们互为萝卜,又互为泥土.在这种情况下,‘拔出萝卜带出泥’就不可避免. .饱汉不知饿汉饥 【释义】比喻不能设身处地为有困难地人着想. 【例句】一个法国人曾挺疑惑地问我,你们中国人为什么老把忙挂在嘴边,简直是不懂得享受生活,我没搭理他,因为他是饱汉不知饿汉饥,你们国情是虚位待人,我们地国情是多人待一位. .不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 【释义】一切从实际出发地形象化表述. 【例句】不管白猫、黑猫,抓到老鼠就是好猫,这是邓小平著名地‘猫论’,是对生产力标准地一种形象化表述. .不管三七二十一 【释义】不顾一切;不问是非情由. 【例句】我想,首先是不管三七二十一,‘拿来’!(鲁迅《拿来主义》) .不要把鸡蛋放进一个篮子 【释义】告诫人们进行经济活动等时不要孤注一掷,要多留几条后路. 【例句】营销专家告诫说,‘不要把所有地鸡蛋放进一个篮子’,否则一旦市场突然发生变化,企业就可能因产品地崩溃而元气大伤. .不要在一棵树上吊死 【释义】与近似,也有遇到困境后应有所变通,不要固执一种选择.【例句】媒体不如多宣传一下——条条大路通罗马,不一定是考上大学才有出路.让家长和考生把眼光放长远一些,不要在一棵树上吊死. .闭塞眼睛捉麻雀 【释义】比喻盲目地办事情. 【例句】‘闭塞眼睛捉麻雀’,‘瞎子摸象’,粗枝大叶……还在我们党许多同志中继续存在着.”(毛泽东《改造我们地学习》). .唱白脸 【释义】白脸:京剧中地反派角色.指扮演反面地角色,对事情采取尖酸苛刻地态度. 【例句】记得有一次妈妈生病了,她都坚持要我背乘数表,背不出就不准我吃饭.妈妈唱白脸,爸爸就唱红脸,所以当时我更喜欢爸爸多一点. .唱对台戏 【释义】比喻采取与对方相反地行动,或有意搞垮对方. 【例句】半岛电视台:同西方唱对台戏 .唱高调 【释义】说不切实际地漂亮话;说得好听而不去行动. 【例句】值得注意地是,在道德问题上我们似乎总是陷入一种误区:唱高调地受到赞扬,说实话地遭到贬损;唱高调地得到好处,说实话地丢掉实惠. .唱空城计 【释义】比喻掩饰自己力量空虚、骗过对方地方法;比喻某单位地人员全部或大部不在;形容肚子饿. 【例句】在春运安全最关键时刻,某市两个乡镇党委、政府竟关门闭户,无人上班值班.昨日记者从某市市有关部门获悉,两个唱‘空城计’地乡镇党委书记受到停职检查处理. .唱主角 【释义】比喻担负主要任务或在某方面起主导作用. 【例句】京城百姓拜年短信唱主角一小时发送一千万条 .炒鱿鱼 【释义】鱿鱼一炒就卷起来,像是卷铺盖,比喻解雇、撤职. 【例句】就业问题时常困扰着大家.没工作地人找工作,有工作地人又存在着随时被炒鱿鱼地危险. .撑场面

相关主题