搜档网
当前位置:搜档网 › MAN_0528360_MaxiCosi_Noa_2011_ENFRDENLESITPTJAPLUKHRSKHU

MAN_0528360_MaxiCosi_Noa_2011_ENFRDENLESITPTJAPLUKHRSKHU

? E N - Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.

? F R - Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.

? D E - Lesen Sie die Gebrauch-sanweisungvor der Verwen-dung des Produkts aufmerk-sam durch und bewahren Sie diese für sp?teres Nachlesen sorgf?ltig auf. Sollten Sie sich nicht an diese Anweisungen halten, kann die Sicherheit Ihres Kindes dadurch beein-tr?chtigt werden.

? N L - Lees voor gebruik aan-dachtig de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig als referentie voor een later gebruik. Indien

de gebruiksinstructies niet opgevolgd worden kan dit

de veiligheid van het kind in gevaar brengen.

? E S - Lea estas instrucciones con atención antes de su uso

y consérvelas para futuras

consultas. Si no respeta estas

instrucciones, la seguridad de

su hijo puede quedar afectada.

? I T - Leggere attentamente le

istruzioni prima dell’utilizzo

e conservarle per ulteriore

consultazione. Per salvaguar-

dare la sicurezza del vostro

bambino, vi consigliamo di

attenervi strettamente alle

istruzioni.

? P T - Ler atentamente

estas instru??es antes da 1a

utiliza??o e guardá-las para

qualquer eventualidade futura.

Se t utilisation et n?o respeitar

estas instru??es, poderá p?r

em causa a seguran?a do

seu filho.

? C S - P?ed pou?itím si pozorně

pro?těte tyto pokyny a pe?livě

je uschovejte pro p?ípad

dal?ího pou?ití. Pokud se jimi

nebudete ?ídit, m??ete ohrozit

zdraví svého dítěte.

? P L - Nale?y dok?adnie

przeczyta? niniejsze instrukcje

i zachowa? je, aby odwo?a? si?

do nich pó?niej. W przypadku

post?powania niezgodnego

z instrukcj? mo?na narazi?

dziecko na niebezpieczeństwo.

? U K - Перед користуванням

уважно ознайомтесь з цими

?нструкц?ями та збереж?ть

?х для подальших дов?док.

У раз? недотримання цих

?нструкц?й безпека вашо?

дитини може бути п?д

загрозою.

? H R - Prije uporabe pa?ljivo

pro?itajte ove upute i sa?uvajte

ih radi budu?ih referenci.

Ukoliko se ne pridr?avate ovih

uputa, sigurnost va?eg djeteta

mogla bi biti ugro?ena.

? S K - Pred pou?itím vyrobku si

pozorne pre?ítajte tieto pokyny

a uchovajte si tento návod.

Nedodr?iavanie tychto pokynov

m??e ohrozi? bezpe?nos?

die?a?a.

? H U - Használat el?tt olvassa

el figyelmesen az útmutatást,

majd ?rizze meg j?v?beli

tájékozódás céljából. Gyer-

meke biztonsága múlhat azon,

ha ?n nem tartja be ezeket az

útmutatásokat.

EN

Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.

FR

Nous vous félicitons pour votre achat.

Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions. DE

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.

Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollst?ndig und sorgf?ltig zu lesen und zu beachten. NL

Gefeliciteerd met de aankoop. Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen en op te volgen.ES

?Enhorabuena por tu compra!

Para ofrecer la máxima protección y un

óptimo confort para tu bebé, es muy

importante que leas el manual atentamente

y sigas las instrucciones de uso.

IT

Congratulazioni per il vostro

acquisto.

Per la massima protezione e per un comfort

ottimale del vostro bambino è molto

importante leggere e seguire attentamente

tutte le istruzioni.

PT

Felicitámo-lo pela sua compra.

Para uma máxima protec??o conforto para o

seu bebé, é importante que leia

atentamente e siga todas as instru??es de

utiliza??o.

CS

Gratulujeme k zakoupení va?eho

vyrobku.

V zájmu zaji?tění maximální ochrany a

optimálního pohodlí va?eho dítěte je

d?le?ité, abyste si celou p?íru?ku

podrobně pro?etli a dodr?eli v?echny

uvedené pokyny.

PL

Gratulujemy zakupu

Aby zapewni? dziecku najwy?szy poziom

bezpieczeństwa i komfortu, nale?y

uwa?nie zapozna? si? z niniejsz?

instrukcj? i ?ci?le jej przestrzega?.

UK

В?та?мо ?з вдалим придбанням.

Для максимально? безпеки ?

комфорту Вашо? дитини, необх?дно

дуже уважно ознайомитись з

ц??ю ?нструкц??ю та ретельно

дотримуватись ?? при подальшому

використанн? виробу.

HR

?estitamo vam na kupnji.

Da biste djetetu zajam?ili maksimalnu

za?titu i udobnost, morate pa?ljivo pro?itati

cijeli priru?nik i slijediti sve upute.

SK

Blaho?eláme k nákupu.

Aby va?e die?a malo maximálnu ochranu a

pohodlie, je potrebné pre?íta? si pozorne

celú príru?ku a dodr?iava? v?etky pokyny.

HU

Gratulálunk választásához!

Gyermekének maximális védelme és

optimális kényelme érdekében rend-

kívüli fontos, hogy figyelmesen elolvassa

a kézik?nyv egészét, és k?vesse a benne

szerepl? utasításoka

EN - Instructions for use/Warranty

FR - Mode d’emploi/Garantie

DE - Gebrauchsanweisung/Garantie

NL - Gebruiksaanwijzing/Garantie

ES - Modo de empleo/Garantia

IT - Istruzioni per l’uso/Garanzia

PT - Modo de emprego/Garantia

CS - Návod k pou?ití/Záruka

PL - Instrukcja obs?ugi/Gwarancja

UK - ?нструкц?? з експлуатац??/Гарант?яHR - Upute za upotrebu/Jamstvo

SK - Navodila za uporabo/Garancija

HU - Használati utasítások/Jótállás

相关主题