搜档网
当前位置:搜档网 › 维语日常口语学习资料

维语日常口语学习资料

维语日常口语学习资料
维语日常口语学习资料

我(曼)

你(斯子)

他(乌)

你好吗 (牙合西木斯子)

我很好 (那哈衣提牙合西)

很好(牙合西)

附近有饭馆吗 (叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木)

我要吃饭(它马克也曼)

住宿(牙它克)

商店(马个曾)

你吃点什么 (尼马叶伊司子)

吃(霍西)

你卖多少钱 (看恰普路尕萨提斯子)

太贵了(白克可买提干)

请帮忙(牙了旦木)

请喝茶 (恰伊依清)

请吃饭 (塔玛克洋)

去哪里(那也代)

我们要去(巴勒米子)

钱(普力)

司机(手费尔)

是(逊达克)

不是(艾买斯)

有没有(巴木)

有(巴)

没有(约克)

要不要(阿拉木斯)

要(阿乐)

不要(阿买)

行不行(罗布木多)

可以(包乐多)

不行(包买多)

谢谢 (热合买提)

抱歉(艾包了克所)

没事儿 (克热克哟克)

可以照相吗?(啊伯乃特)

您的电话号码是多少?(铁里佛尼挪木扔额子看恰)

早上(艾提干)

中午(去西)

下午(去西提尼可以尼)

晚上(开西)

馕(那呢)

抓饭(坡咯)

包子(玛那塔)

拌面 (郎曼)

烤肉(卡瓦甫)

甜瓜(库洪)

男孩(巴郎子)

女孩(克子)

男人(埃尔)

女人(阿牙乐)

那里(亚达)

再见(好西)

■您好=牙合西莫

■很好=亚克西

■谢谢=热合麦特

■再见=伙西

■干杯=阔月吐来衣里■对不起= 看去容

■请原谅=艾普/克楞■请走好=喀拉普/米厄■没关系=开热克/要克■没问题=恰塔克/要克

■您找谁=开木尼/衣孜代衣色孜

■您叫什么名字=衣斯明厄孜/尼麦

■您在哪里工作=乃代/衣西来衣色孜

■您要买什么=尼麦/阿里色孜

■祝您身体健康=太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼

■很好----------------亚克西

■谢谢----------------热合麦特

■再见----------------伙西

■干杯----------------阔月吐来衣里

■对不起----------- -看去容

■请原谅-------------艾普/克楞

■请走好-------------喀拉普/米厄

■没关系-------------开热克/要克

■没问题-------------恰塔克/要克

■您找谁-------------开木尼/衣孜代衣色孜

■您叫什么名字---衣斯明厄孜/尼麦

■您在哪里工作---乃代/衣西来衣色孜

■您要买什么------尼麦/阿里色孜

■祝您身体健康---太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼

■我-----------------曼

■你-----------------斯子

■他-----------------乌

■你好吗 ---------牙合西木斯子

■我很好-----------那哈衣提牙合西

■很好--------------牙合西

■附近有饭馆吗---叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木

■我要吃饭--------它马克也曼

■住宿--------------牙它及

■商店--------------马个曾

■你吃点什么------尼马叶伊司子

■吃-----------------霍西

■你卖多少钱 ----看恰普路尕萨提斯子

■太贵了----------白克可买提干

■请帮忙----------牙了旦木

■请喝茶 ----------恰伊依清

■请吃饭 ----------塔玛克洋

■去哪里----------那也代

■我们要去------巴勒米子

■钱---------------普力

■司机-----------手费尔

■是--------------逊达克

■不是----------艾买斯

■有没有-------巴木

■有-------------巴

■没有--------------约克

■要不要-----------阿拉木斯

■要-----------------阿乐

■行不行-----------罗布木多

■可以-------------包乐多

■不行--------------包买多

■谢谢--------- ---热合买提

■抱歉------------艾包了克所

■没事儿---------克热克哟克

■可以照相吗?------------啊伯乃特

■您的电话号码是多少?-------铁里佛尼挪木扔额子看恰

■早上-----------艾提干

■中午----------去西

■下午----------去西提尼可以尼

■晚上---------开西

■馕 ----------那呢

■抓饭 --------坡咯

■包子 -------玛那塔

■拌面 --------郎曼

■烤肉 -----------卡瓦甫

■甜瓜 -----------库洪

■男孩 ------------巴郎子

■女孩 -----------克子

■男人 -----------埃尔

■女人------------阿牙乐

■那里 -----------亚达

■再见---------- 好西

今天晚上你有空吗?[url=]bugun kaq vahtigiz barmu?[/url]

明天您在家吗?[url=]siz ata oyda bolamsiz?[/url]

我想请您去我家做客?[url=]oyumda mihman boluxka qoligiz tegarmu?[/url]

你能到我家做客吗?[url=]kaqta oyumga tamakka kalsigiz bolamdu?[/url]

晚上到我家吃一顿饭好吗?

[url=]bolidu,vahtim bar.[/url]

是,我有空。[url=]bolidu,ixtin yanganda

baray.[/url]

好的,我下班就去。[url=]kiring,biz sizni kutup olturattuk.[/url]

请来吧,我们在等着你了。

[url=]kalginigizdin nahayiti hoxal boldum.[/url]

你来了,我很高兴。[url=]kaginigizdin nahayiti hoxal boldum.[/url]

我没让你们久等吧![url=]man silarni kop sahlitip koymigandiman?[/url]

请原谅,我迟到了。[url=]kaqurung,man keqikip kaldim.[/url]

请坐,请喝茶。[url=]olturung,qay

iqing.[/url]

谢谢,你太客气了。[url=]rahmat,bak juvap kattigiz.[/url]

小心汤很热,别汤着。[url=]ehtiyat kiling, xorpa bak kizzik,bir yerigizni koydurivalmang.[/url]

对不起,我很饱了,不能再吃了。

[url=]kaqurung,baktoyup kattim,amdi yimayman.[/url]

你太客气了。[url=]siz bak tartinqak ikansiz.[/url]

我们坐得太久了,请允许我告辞吧。

[url=]heli uzun olturduk,mining kaytiximga ruhsat kilsigiz.[/url]

留在我们这里过夜吧。[url=]bizning oyda konup kiling.[/url]

再坐一会儿吧。[url=]yana birdam olturingga.[/url]

我还是回吧,谢谢你的招待。

[url=]kaytay,kutivalginigizga

rahmat.[/url]

谢谢您来看我们。[url=]bizni yohlap kalginigizga rahmat.[/url]

请向您的父母转达我们的问候。

[url=]ata-anigizga salimimizni yatkuzung .[/url]

那么我就不留您了。[url=]undak bolsa siz ni tutuvalmiduk.[/url]

有空请再来玩儿。[url=]vaktigiz qiksa mungdixip ketarsiz.[/url]

哪我送您了,再见![url=]undakta man sizni

uzitip koyay,hayir-hox![/url]

问姓名和家庭

你好,请问你贵姓?

[url=]yahximusiz,familigiz nima?[/url]

你好,你叫什么名字?[url=]yahximusiz ismigiz nima?[/url]

你家有几口人?[url=]ailigizda kanqa jan bar?[/url]

我家有四口人。[url=]ailamda tot jan bar.[/url]

你在哪儿工作?[url=]siz kayarda ixlaysiz?[/url]

你们家孩子都上学了吧?[url=]balilirigiz maktapta okuydigandu?[/url]

是的,大儿子上大学,小女儿上初三。

[url=]xundak,qongoglum univeristitta okuydu,kizim toluksiz 3qi yillikta okuydu.[/url]

你父母身体还好吗?[url=]ata -anikizning salamatliki yahxidu?[/url]

是的,他们很好。[url=]xundak,ular

nahayiti yahxi turivatidu.[/url]

你父母退休了吗?[url=]ata-anigiz pensiyiga qiktimu?[/url]

早已退休了。[url=]pensiyiga qikkili heli boldi.[/url]

我父母在农村。[url=]mening ata-anam yezida.[/url]

你多大了?[url=]kanqa yaxka kirdigiz?[/url]

老了,快50岁了。[url=]keriduk,50ka kiray dedim.[/url]

我们两同岁。[url=]ikkimiz kurdax ikanmiz.[/url]

你显得很年轻。[url=]siz bak yax korinidikansiz.[/url]

哪里,我都老了。[url=]nadikini,kerip kattim.[/url]

你挺精神的。[url=]siz nahayiti tetik ikansiz.[/url]

你真不错,再见。[url=]kaltis ikansiz hayir-hox.[/url]

找人与问地址

我找他有点事。[url=]uni izdaydigan azrak ixim bar idi.[/url]

他可能不在办公室,出差了吧![url=]u

hazir ixhanisida yokmikin,kamandoropkiga qikip kattigudayman.[/url]

我想把他的手机号记一下。[url=]uning yantelfonining nomurini yezivalsam boptikan.[/url]

请问他家住在哪儿?[url=]uning oyi kayarda?[/url]

他住在延安路花园小区。[url=]u yanan yoli gullukbag mikro olturak rayonida turidu.[/url]

请问一下,教育厅在什么地方?[url=]siz

din sorap bakay,ma arip nazariti kayarda?[/url]

我记一下你的地址好吗?[url=]adrisigizni yizivalaymu?[/url]

我给你一张名片吧![url=]siz ga isim kartamni beray.[/url]

艾力到哪儿去了?[url=]ali kayarga katti?[/url]

他住在什么地方?[url=]u kayarda turidu?[/url]

他住在朋友家里。[url=]u dostining oyida turidu.[/url]

我家住在新疆大学家属院里。[url=]oyum xinjiang univeristitining aililiklar korosida.[/url]

你住这儿有多常时间了?[url=]bu yarda turivatkinigizga kanqilik boldi?[/url]

小王不在啊,他到哪儿去了?[url=]xiaowang yokku.u kayarga katti?[/url]

今天他们家有事请假了。[url=]bugun ularning oyida ix bar ikan,rohsat soridi.[/url]

给他家里打电话,叫他过来。[url=]oyiga telfon urup qakiring.[/url]

他老家在哪儿?[url=]uning yurti kayarda?[/url]

他老家在阿克苏。[url=]u aksuluk.[/url]

阿米娜回来了吗?[url=]amina kaytip

kaldimu?[/url]

我找阿米娜,她在吗?[url=]man aminani izdaytim.u barmu?[/url]

她回宿舍了。[url=]u yatikiga katti.[/url] 她住在几号楼?几号房间?[url=]u kanqinqibina,kanqinqi tatakta turidu?[/url]

她住在女生宿舍楼507房间。[url=]u kizlar binasi507qi yatakta.[/url]

问日期和时间

今天几月几号?[url=]bugun kanqinqi ayning kanqinqi kuni?[/url]

今天3月几号?[url=]bugun3qi ayga kanqa?[/url]

今年春天来的真好。[url=]buyil atiyaz bakmu obdan kaldi.[/url]

现在表几点了?[url=]hazir sa at kanqa boldi?[/url]

现在七点二十五分。[url=]hazir 7din 25minut otti.[/url]

你什么时候去教室?[url=]sinipigizga kaqan barisiz?[/url]

差一刻八点去。[url=]sakkizga qarak kalganda bariman.[/url]

你几点钟起床?[url=]siz ornigizdin kanqida turisiz?[/url]

明天去天池好么?[url=]ata bogda koliga qikayli bolamdu?[/url]

好,什么时候去?[url=]bolidu,kanqida manggimiz?[/url]

早上七点。[url=]atigan sa at7da.[/url]

太早了,七点半吧。[url=]bak

attigankan,7:30da bolsun.[/url]

我们几点钟回来?[url=]biz kanqida kaytip kilimiz?[/url]

大概八点左右回来吧![url=]tahminan

8atrapida kaytip kelarmiz.[/url]

后天我一个朋友过生日。[url=]ogunlukka

bir dostum tugulgan hatira kunini otkuzmakqi.[/url]

明天是我的生日。[url=]ata minig tugulgankunum.[/url]

你那一年出生的?[url=]siz kaysiyili tugulgan?[/url]

一九八八年5月20日。

[url=]1988-yili5-ayning20-kuni

tugulgan?[/url]

你什么时候结婚?[url=]siz kaqan toy kilisiz?[/url]

我准备明年元旦结婚。[url=]man kilar yili yenggi yilda toy kilmakqi.[/url]

她那一年大学毕业的?[url=]u univeristiti kaysi yili putturgan?[/url]

你参加工作几年了?[url=]siz hizmatka katnaxkili kanqa yil boldi?[/url]

我参加工作已经20年了。[url=]mining kiz matka katnaxkinimga 20yil boldi.[/url]

明天的会议几点钟开? [url=]atiki yigin kanqida baxlinidu?[/url]

下午三点半。[url=]quxtin

kiyin3:30da.[/url]

汉语日常会话句修改优选稿

汉语日常会话句修改集团公司文件内部编码:(TTT-UUTT-MMYB-URTTY-ITTLTY-

汉语日常会话150句1.问(wèn)候(hòu)和(hé)自(zì)我(wǒ)介(jiè)绍(shào) (1)你好(nǐhǎo)! (2)我叫吐尔洪(wǒjiào túěrhóng)。 (3)你是哪里人(nǐshìnǎlǐrén) (4)我是拜城镇的(wǒshìbàichén gzhènde)。 (5)我是职业技术学校的。(wǒshìzhíyèjìshùxuéxiàode)。 (6)我不会说汉语(wǒbúhuìshuōhànyǔ)。 (7)我只会说维语(wǒzhǐhuìshuōwéi yǔ)。 (8)我喜欢吃羊肉(wǒxǐhuanchīyángròu)。 (9)你是第一次来新疆吗(nǐshìdìyīcìláixīnjiāngma) (10)你去过北京吗(nǐqùguòběijīngma) (11)你住哪里(nǐzhùnǎli) (12)请告诉我你的电话号码(qǐng gàosùwǒnǐdediànhuàháomǎ) (13)我的电话是(wǒdediànhuà (13)认识你很高兴(rènshinǐhěngāoxìng)。 (14)我也很高兴(wǒyěhěngāoxìng)。 (15)再见(zàijiàn)! 2.点菜和结帐(diǎncàihéjiézhàng) (1)你们吃什么(nǐmenchīshénme) (2)有西兰花吗(yǒuxīlánhuāma) (3)这里面是什么(zhèlǐmiànshìshénme)

(4)要这个(yàozhège)。 (5)要两碗米饭(yào liǎng wǎnmǐfàn)。 (6)米饭跟菜一起上(mǐfàngēncàiyìqǐshàng)。 (7)还要什么(háiyàoshénme) (8)就要这些(jiùyàozhèxiē)。 (9)不要了(búyàole)。 (10)我们不吃螃蟹(wǒmenbúchīpángxiè)。 (11)再来一瓶可乐(zàiláiyīpíng kělè)! (12)请等一下(qǐngděng yíxià)。 (13)买单(mǎidān)! (14)我们要发票(wǒmenyàofāpiào)。 (15)可以打包吗(kěyǐdǎbāoma) 3.买东西(mǎidōngxī) (1)您要买什么(nínyàomǎishénme) (2)我看看(wǒkànkan)。 (3)这个多少钱(zhègeduōshǎoqián) (4)打折吗(dǎz héma) (5)太贵了(tàiguìle)! (6)便宜一点儿行吗(piányiyìdiǎnrxíngma) (7)是不是真丝的(shìbushìzhēnsīde) (8)有大一点儿的吗(yǒudàyìdiǎn rdema) (9)还有别的颜色吗(háiyǒubiédeyánsèma) (10)你穿多大的(nǐchuānduōdàde)

日常交流维语大全

日常交流维语 1、男孩:(巴郎子) 2、女孩:(克子) 3、男人:(埃尔) 4、女人:(阿牙乐) 5、我:(曼) 6、你:(斯子) 7、他:(乌) 8、早上: (艾提干) 9、中午: (去西) 10、下午:(去西提尼可以尼 11、晚上:(开西) 12、馕:(那呢) 13、抓饭:(坡咯) 14、包子:(玛那塔) 15、拌面:(郎曼) 16、烤肉:(卡瓦甫) 17、甜瓜:(库洪) 18、您好:(牙合西莫) 19、很好:(亚克西) 20、谢谢:(热合麦特) 21、再见:(伙西) 22、对不起:(看去容) 23、抱歉:(艾包了克所) 24、请原谅:(艾普/克楞) 25、没关系:(开热克/要克) 26、没问题:(恰塔克/要克) 26、没问题:(恰塔克/要克) 27、没事儿: (克热克哟克) 28、钱:(普力) 29、司机:(手费尔) 30、吃:(霍西) 31、干杯:(阔月吐来衣里) 32、住宿:(牙它及) 33、商店:(马个曾) 34、去哪里:(那也代) 35、我们要去:(巴勒米子) 36、那里:(亚达) 37、是: (逊达克) 38、不是:(艾买斯) 39、有没有:(巴木) 40、有: (巴) 41、没有: (约克)

42、要不要:(阿拉木斯) 43、要: (阿乐) 44、不要: (阿买) 45、行不行:(罗布木多) 46、可以: (包乐多) 47、不行: (包买多) 48、您找谁:(开木尼/衣孜代衣色孜) 49、您叫什么名字:(衣斯明厄孜/尼麦) 50、您在哪里工作:(乃代/衣西来衣色孜) 51、您的电话号码是多少:(铁里佛尼挪木扔额子看恰) 52、您要买什么:(尼麦/阿里色孜) 53、你卖多少钱:(看恰普路尕萨提斯子) 54、太贵了:(白克可买提干) 55、请帮忙:(牙了旦木) 56、附近有饭馆吗:(叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) 57、我要吃饭:(它马克也曼) 58、请吃饭:(塔玛克洋) 59、请喝茶:(恰伊依清) 60、请走好:(喀拉普/米厄) 61、祝您身体健康:(太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼)您好=牙合西莫 很好=亚克西 谢谢=热合麦特 再见=伙西 干杯=阔月吐来衣里 对不起= 看去容 请原谅=艾普/克楞 请走好=喀拉普/米厄 没关系=开热克/要克 没问题=恰塔克/要克 您找谁=开木尼/衣孜代衣色孜 您叫什么名字=衣斯明厄孜/尼麦 您在哪里工作=乃代/衣西来衣色孜 您要买什么=尼麦/阿里色孜 祝您身体健康=太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼 我(曼) 你(斯子) 他(乌) 你好吗 (牙合西木斯子) 我很好 (那哈衣提牙合西) 很好(牙合西) 附近有饭馆吗 (叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) 我要吃饭(它马克也曼) 住宿(牙它及)

维语100句

维吾尔语会话100句1.您好吗? 牙合西莫/色孜 2.您身体好吗? 铁尼厄孜/撒拉麦特莫 3.您的情况怎么样? 色孜能/艾合瓦令厄孜/抗达克 4.您的精神怎么样? 米结孜厄孜/抗达克 5.你们的生活怎么样? 吐尔木兄拉尔/抗达克 6.家里人都好吗? 月衣厄孜地可衣来尔/窝布旦/吐鲁瓦塔木杜7.我很好,您呢? 窝布旦/吐鲁瓦提曼/月孜厄孜求 8.我一切都好。 海麦/衣西勒里木/加衣达 9.还不错。 亚曼/艾麦斯 10.您叫什么名字? 衣斯明厄孜/尼麦

11.我的名字叫多勒坤江。 灭能/衣斯米木/多勒坤江 12.您是哪个民族? 色孜能/米里提厄孜/尼麦 13.我是维吾尔族。 米里提木/维吾尔 14.您在哪里工作? 乃代/衣系来衣色孜 15.您做什么工作? 尼麦/衣系/克里色孜 16.我是工人。 曼/衣系其 17.您的工作忙吗? 合孜米提厄孜/阿勒地拉系莫 18.是的,我的工作有点忙。 海艾/色孜米提木/比尔阿孜/阿勒地拉系19.您日子过得怎样? 昆尼厄孜/康达克 20.您的籍贯是哪里? 玉儿提厄孜/开也尔 21.我是吐鲁番人。 曼/吐尔潘勒克

22.您多大岁数了? 康且/牙西喀/可尔登厄孜 23.我30岁了。 曼/窝吐孜/牙西喀/可尔地木 24.您是何时出生的? 色孜/喀强/吐乌勒昂 25.我出生于1967年5月21日。 曼/比尔/孟/托库孜/阿勒特米系/也腾其/衣里/百星其阿衣能/衣给尔麦/别令奇/昆尼/吐乌勒昂 26.您家有几口人? 月衣厄孜代/康且/阿代木/巴尔 27.我家有5口人。 月于木代/拜系/江/巴尔 28.您在哪儿上的学? 色孜/开也尔代/沃库昂 29.您毕业于哪个学校的? 色孜/喀衣斯衣/麦可台普尼/皮特可于孜干 30.您成家了吗? 色孜/月衣兰登厄孜莫 31.我还是单身。 曼/也乃/博衣塔克/月特于瓦提曼

维语辅音发音特点及规律

辅音是肺部呼出地气流在发声通道地某部位碰到阻碍并战胜这种阻碍而形成.造成阻碍地发音部位特殊紧张,呼出地气流较强.维吾尔语里清浊辅音地差别很显明.发清音时,声带不振动,发浊音时声带振动. 维吾尔语里有个辅音,如图: 它们地发音要领及其与汉语辅音地异同,下面简要阐明如下: 、地发音: 双唇闭合,气流冲开双,爆发地颜色.与汉语“”地发音相近.汉语地“”是清辅音,而维维吾尔语地“”发音时声带必需振动,是浊辅音.文档收集自网络,仅用于个人学习例如:,数词,五. 、地发音: 发音要领与“”雷同,只是发音时声带不振动,是清辅音.与汉语地“”类似,但汉语地“”是送气音,维语“”发音时从口部冲出地气流没有汉语地“”那样强.文档收集自网络,仅用于个人学习 例如:,抓饭. 、地发音: 双唇紧闭,气流从鼻腔通过,声带振动.与汉语地“”相同. 例如:,苹果. 、地发音: 上齿和下唇接触,气流从其缝隙摩擦而出,声带振动.与汉语地“”相同. 例如:,祖国. 、地发音: 发音要领与“”相同.只是发音时声带不振动,是清辅音.此音,在维语口语里极少见.字母“”用来拼写汉语借词和其它语言地借词.文档收集自网络,仅用于个人学习例如:,工厂. 、地发音: 舌尖靠近(不是接触)上齿,在上颚与舌面之间留有缝隙,气流从这个缝隙挤出,声带振动.此音与汉语地“”有所不同.汉语地“”先有明鲜地阻塞,后有摩擦,是个塞擦音.而维语地“”发音时,空气不完整堵塞,始终有个小空隙供气流通过,是个擦音.文档收集自网络,仅用于个人学习 例如:,工厂. 、地发音: 发音要领与“”相同,但声带不振动.与汉语地“”相同. 例如:,慢慢地. 、地发音: 发音时舌尖顶住上齿背地上端,然后忽然离开.与汉语“”地发音相似,但汉语地“”是清辅音,而维语地“”发音时,声带颤动.文档收集自网络,仅用于个人学习 例如:,爸爸. 、地发音: 发音要领与“”雷同,只是发音时声带不振动.与汉语地“”相似,不过从口部冲出地气流没有汉语地“”那样强.文档收集自网络,仅用于个人学习 例如:,甜地. 、地发音: 发音时,舌尖顶住上齿背地上端,小舌下垂,气流从鼻腔通过而造成鼻音.发音时声带

日常维语会话知识分享

日常维语会话

日常学习维语会话句型 1.您﹙你﹚好; 牙合西木斯z(这里应念siz) 答:好、还可以…… 牙合西,牙曼艾麦斯吐尔都木(这里应念dum)2. 到哪儿去? 乃丐巴尔斯z?(这里应念siz) 答:出去、回家、上班、下班、办事去… 出去→斯日提喀(一下快速念完siritka)其克曼。回家→哦依尕(一下快速念完o’yga)喀依提曼。上班→依西喀巴尔曼。 下班→依西tin(一下快速念完 ixtin)曲西土木(一下快速念完tum)。 办事去→依西比吉尔格里巴尔曼。 3. 最近在忙什么? 也肯定不严尼麦依西比兰阿里德rax(一下快速念完 aldirax)? 答:很忙、没忙什么… 很忙→拜克阿里德rax(一下快速念完 aldirax)

没忙什么→阿尼恰(一下快速念完 anqa其中a应跟汉字“阿”同音)阿里德rax(一下快速念完aldirax)艾麦斯。 4. 最近在干什么? 耶肯定布杨尼麦依西克里瓦提斯z?(这里应念siz) 答:正常上班呀、在做生意、没干什么、在家﹙里﹚呆着、 正常上班→诺尔玛丽(一下快速念完normal)依西来瓦提曼 在做生意→索达克里瓦提曼 没干什么→依西你麦克里米迪木(一下快速念完kilmidim) 在家(里)呆着→哦依代哦里吐尔都木(一下快速念完olturdum) 5. 叫什么名字? 依斯明俄子尼麦? 答:买买提伊明;…… 6. 什么地方的人?从哪里来的? 什么地方人→喀耶尔里克(阿代木)? 从哪里来的?→喀耶尔丁开里丁?

答:南疆的、北疆的、本市的…;我乌鲁木齐有房子,户口是外县的; 南疆的→贾努比新疆丁开里迪木(一下快速念完kaldim) 北疆的→西马里新疆丁开里迪木(一下快速念完kaldim) 本市的→木休夏海尔里克 我乌鲁木齐有房子,户口是外县的→乌如木齐代哦玉木巴尔,诺普苏木(一下快速念完 nupusum)纳黑耶宁 7. 身份证、户口簿拿来; 萨拉黑耶提古瓦纳米斯、诺普斯代普特里尼艾克令答:有…没有…; 有→巴尔没有→尤克 答:身份证随身携带不知道吗? 萨拉黑耶提古瓦纳米斯尼亚尼达吐提米子比丽麦米斯子?(一下快速念完 bilmamsiz) 答:没带…对不起…丢了…还没办好 没带→阿里玛皮特曼 对不起→开去荣 丢了→玉吐普开提

维语常用语74句

您好=xxxxyahximo 很好=亚克西yahxi 您要买什么=尼麦-阿里色孜nimuni alisiz 祝您身体健康=太尼厄孜尕-萨拉麦提里克-提来衣曼谢谢=热合麦特rahmat 再见=伙西hox 干杯=火啥hoxia 对不起=xxkaqurung 请原谅=xx-xx 请走好=xxxx-xx 没关系=开热克-哟克eixkesiyok 没问题=恰塔克-哟克qiatak yok 您找谁=开木尼-衣孜代色孜kimu ni ezdaysiz 您叫什么名字=衣斯明厄孜-尼麦simmingez nimu 您在哪里工作=乃代-衣西来衣色孜nada exlaisiz naningezga alamat tilaiman 我(曼)man 你(斯子)siz 他(乌)u 你好吗(牙合西木斯子) yahximisiz我很好(那哈衣提-牙合西) nayiti yahxi很好(牙合西)yahxi 附近有饭馆吗(叶肯艾提热普塔阿西哈那yeken atirap da axhana bama 我要吃饭(它马克也曼)tamak yaima 住宿(牙它克塔-亚提曼)yatak yatima )巴木商店(马个曾)magizen 你吃点什么(尼马叶伊司子) nimu yaisiz 1 吃(样)ya 你卖多少钱(看恰普路尕萨提斯子)kanqiga satisiz 太贵了(白克可买提干)bak kemmat ka 请帮忙(牙了旦木克令)yardam kileng

请喝茶(恰伊依清) qia xiqing 请吃饭(塔玛克洋) tamak yang 去哪里(那尕-把热斯子)kayaga barisiz 我们要去(巴勒xx)barimiz 钱(普力)pul 司机(手xx)xyoper 是(逊达克)xundak 不是(艾买斯)amas 有没有(巴木)bamu 有(巴)ba 没有(约克)yok 要不要(阿拉木斯)alamusiz 要(阿乐曼)alima 不要(阿买曼)amay ma 行吗(博乐木多)bolamdo 可以(博乐多)bolido 不行(博买多)bomaido 谢谢(热合买提) yahmat抱歉(卡去容)kaqurong 没事儿(克热克哟克) kerak yok您的电话号码是多少?(铁里佛尼挪木扔额子看恰) 早上(xx提干)atigan 中午(去xx)qux 下午(去西提尼可以尼)qux din kin 晚上(xx)kax 馕(那呢)nan 抓饭(坡咯)pola 包子(xx呢塔)manta 拌面(xx) langman 烤肉(卡瓦甫)kawap 甜瓜(库棍)kogon 男孩(巴郎子)balangza\ogul

维语日常用语

维语日常用语 1、男孩:(巴郎子) 2、女孩:(克子) 3、男人:(埃尔) 4、女人:(阿牙乐) 5、我:(曼) 6、你:(斯子) 7、他:(乌) 8、早上: (艾提干) 9、中午: (去西)10、下午:(去西提尼可以尼11、晚上:(开西)12、馕:(那呢)13、抓饭:(坡咯)14、包子:(玛那塔)15、拌面:(郎曼) 16、烤肉:(卡瓦甫)17、甜瓜:(库洪)18、您好:(牙合西莫)19、很好:(亚克西)20、谢谢:(热合麦特)21、再见:(伙西)22、对不起:(看去容)23、抱歉:(艾包了克所)24、请原谅:(艾普/克楞)25、没关系:(开热克/要克)26、没问题:(恰塔克/要克)26、没问题:(恰塔克/要克)27、没事儿: (克热克哟克)28、钱:(普力)29、司机:(手费尔)30、吃:(霍西)31、干杯:(阔月吐来衣里)32、住宿:(牙它及)33、商店:(马个曾)34、去哪里:(那也代)35、我们要去:(巴勒米子)36、那里:(亚达)37、是:(逊达克)38、不是:(艾买斯)39、有没有:(巴木)40、有:(巴)41、没有:(约克)42、要不要:(阿拉木斯)43、要:(阿乐)44、不要:(阿买)45、行不行:(罗布木多)46、可以:(包乐多)47、不行:(包买多)48、您找谁:(开木尼/衣孜代衣色孜)49、您叫什么名字:(衣斯明厄孜/尼麦)50、您在哪里工作:(乃代/衣西来衣色孜)51、您的电话号码是多少:(铁里佛尼挪木扔额子看恰)52、您要买什么:(尼麦/阿里色孜)53、你卖多少钱:(看恰普路尕萨提斯子) 54、太贵了:(白克可买提干)55、请帮忙:(牙了旦木)56、附近有饭馆吗:(叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木)57、我要吃饭:(它马克也曼)58、请吃饭:(塔玛克洋)59、请喝茶:(恰伊依清)60、请走好:(喀拉普/米厄)61、祝您身体健康:(太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼)

维语教案

认识人民币 教学目标 1.使学生认识人民币单位元、角、分,知道1元=10角,1角=10分. 2.培养学生的参与意识、应用意识及观察、比较、灵活解决实际问题的能力. 3.通过教学对学生进行勤俭节约和爱祖国、爱护人民币的思想教育. 教学重点 通过观察人民币的形状、颜色、图案、字样认识人民币. 教学难点 元、角、分之间的十进关系. 教学过程 一、复习巩固 口答:10个一是多少?2个十是多少?6个十呢?80里面有几个十? 二、导入新课 教师出示图片“购物”,同时口述: 星期天,小芳来到商店买文具.你们看,她买尺子用的是什么?(钱)在生活中,钱有什么用途呢?谁知道世界上都有哪些钱?我们中国的钱叫什么?(人民币) 今天,我们就来认识人民币.(板书课题:认识人民币) 三、探索新知 1、认识人民币的单位 (1)请同学们拿出自己准备好的人民币,给这些人民币分分类.(学生独自分类,教师巡视) (2)学生汇报分类情况.(可能分成纸币和硬币,也可能分成分币、角币和元币) (3)师:“元、角、分”就是人民币的单位,下面我们就来看一看用“分”做单位的人民币有哪些. 2、认识分币 (1)认识1分、2分、5分的硬币 师:谁愿意到前面来向大家介绍一下用分做单位的人民币有哪几种? 学生回答后,教师质疑:你怎样辨认1分、2分、和5分的硬币?(看硬币的大小、看上面的数字或文字).板书:1分、2分和5分的硬币 师:请你仔细观察一下,这些分币的正面和背面都有什么图案? 学生回答后,教师强调:这是我们祖国的象征,看到它,我们就会想到自己的祖国. (2)分币间的兑换关系 老师这有1个2分的硬币,要把它平均分给两个小朋友,怎么办?能不能掰成两半儿?(兑换成两个1分的硬币) 1个5分的硬币可以兑换成几个1分的?要换成2分的呢? (3)角和分的关系 师:老师这有很多1分的硬币,你们愿意帮我数一数吗?(学生1分1分地数到10分).板书:10个1分的硬币 师:10个1分的硬币拿着太不方便了,你们有什么好办法吗?(兑换成两个5分的或1角的).板书:1角的硬币 师:10分和1角是什么关系?(相等).板书:1角=10分 除了1角的硬币以外,还有1角的纸币,请你找出1角的纸币指给同组的同学看一看. 3、认识角币 (1)认识各种面值的角币.

维语学习资料

你(斯子) 他(乌) 你好吗(牙合西木斯子) 我很好(那哈衣提牙合西) 很好(牙合西) 附近有饭馆吗(叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) 我要吃饭(它马克也曼) 住宿(牙它及) 商店(马个曾) 你吃点什么(尼马叶伊司子) 吃(霍西) 你卖多少钱(看恰普路尕萨提斯子) 太贵了(白克可买提干) 请帮忙(牙了旦木) 请喝茶(恰伊依清) 请吃饭(塔玛克洋) 去哪里(那也代) 我们要去(巴勒米子) 钱(普力) 司机(手费尔) 是(逊达克) 不是(艾买斯) 有没有(巴木) 有(巴) 没有(约克) 要不要(阿拉木斯) 要(阿乐) 不要(阿买) 行不行(罗布木多) 可以(包乐多) 不行(包买多) 谢谢(热合买提) 抱歉(艾包了克所) 没事儿(克热克哟克) 可以照相吗?(啊伯乃特) 您的电话号码是多少?(铁里佛尼挪木扔额子看恰) 早上(艾提干) 中午(去西) 下午(去西提尼可以尼) 晚上(开西) 馕(那呢) 抓饭(坡咯) 包子(玛那塔)

烤肉(卡瓦甫) 甜瓜(库洪) 男孩(巴郎子) 女孩(克子) 男人(埃尔) 女人(阿牙乐) 那里(亚达) 再见(好西) ( ■您好=牙合西莫 ■很好=亚克西 ■谢谢=热合麦特 ■再见=伙西 ■干杯=阔月吐来衣里 ■ 对不起= 看去容 ■请原谅=艾普/克楞 ■请走好=喀拉普/米厄 ■没关系=开热克/要克 ■没问题=恰塔克/要克 ■您找谁=开木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什么名字=衣斯明厄孜/尼麦 ■您在哪里工作=乃代/衣西来衣色孜 ■您要买什么=尼麦/阿里色孜 ■祝您身体健康=太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼 ■很好----------------亚克西 ■谢谢----------------热合麦特 ■再见----------------伙西 ■干杯----------------阔月吐来衣里 ■ 对不起----------- -看去容 ■请原谅-------------艾普/克楞 ■请走好-------------喀拉普/米厄 ■没关系-------------开热克/要克 ■没问题-------------恰塔克/要克 ■您找谁-------------开木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什么名字---衣斯明厄孜/尼麦 ■您在哪里工作---乃代/衣西来衣色孜 ■您要买什么------尼麦/阿里色孜 ■祝您身体健康---太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼■我-----------------曼 ■你-----------------斯子 ■他-----------------乌 ■你好吗---------牙合西木斯子

日常维语会话

日常学习维语会话句型 1.您﹙你﹚好; 牙合西木斯z(这里应念siz) 答:好、还可以…… 牙合西,牙曼艾麦斯吐尔都木(这里应念dum) 2. 到哪儿去? 乃丐巴尔斯z?(这里应念siz) 答:出去、回家、上班、下班、办事去… 出去→斯日提喀(一下快速念完siritka)其克曼。回家→哦依尕(一下快速念完o’yga)喀依提曼。上班→依西喀巴尔曼。 下班→依西tin(一下快速念完 ixtin)曲西土木(一下快速念完tum)。 办事去→依西比吉尔格里巴尔曼。 3. 最近在忙什么? 也肯定不严尼麦依西比兰阿里德rax(一下快速念完aldirax)? 答:很忙、没忙什么… 很忙→拜克阿里德rax(一下快速念完aldirax)没忙什么→阿尼恰(一下快速念完 anqa其中a应跟汉字“阿”同音)阿里德rax(一下快速念完aldirax)

艾麦斯。 4. 最近在干什么? 耶肯定布杨尼麦依西克里瓦提斯z?(这里应念siz) 答:正常上班呀、在做生意、没干什么、在家﹙里﹚呆着、 正常上班→诺尔玛丽(一下快速念完normal)依西来瓦提曼 在做生意→索达克里瓦提曼 没干什么→依西你麦克里米迪木(一下快速念完kilmidim) 在家(里)呆着→哦依代哦里吐尔都木(一下快速念完olturdum) 5. 叫什么名字? 依斯明俄子尼麦? 答:买买提伊明;…… 6. 什么地方的人?从哪里来的? 什么地方人→喀耶尔里克(阿代木)? 从哪里来的?→喀耶尔丁开里丁? 答:南疆的、北疆的、本市的…;我乌鲁木齐有房子,户口是外县的; 南疆的→贾努比新疆丁开里迪木(一下快速念完

kaldim) 北疆的→西马里新疆丁开里迪木(一下快速念完kaldim) 本市的→木休夏海尔里克 我乌鲁木齐有房子,户口是外县的→乌如木齐代哦玉木巴尔,诺普苏木(一下快速念完nupusum)纳黑耶宁 7. 身份证、户口簿拿来; 萨拉黑耶提古瓦纳米斯、诺普斯代普特里尼艾克令答:有…没有…; 有→巴尔没有→尤克 答:身份证随身携带不知道吗? 萨拉黑耶提古瓦纳米斯尼亚尼达吐提米子比丽麦米斯子?(一下快速念完bilmamsiz) 答:没带…对不起…丢了…还没办好 没带→阿里玛皮特曼 对不起→开去荣 丢了→玉吐普开提 还没有办好→特黑比吉里普博拉里米迪木(一下快速念完 bolalmidim) 8. 暂住户口办了没有?拿来 暂住户口办了没有?→瓦克提里克诺普斯巴尔

维语辅音发音特点及规律

辅音是肺部呼出的气流在发声通道的某部位碰到阻碍并战胜这种阻碍而形成。造成阻碍的发音部位特殊紧张,呼出的气流较强。维吾尔语里清浊辅音的差别很显明。发清音时,声带不振动,发浊音时声带振动。 维吾尔语里有24个辅音,如图: 它们的发音要领及其与汉语辅音的异同,下面简要阐明如下: 1、b的发音: 双唇闭合,气流冲开双,爆发的颜色。与汉语“b”的发音相近。汉语的“b”是清辅音,而维维吾尔语的“b”发音时声带必需振动,是浊辅音。 例如:besh,数词,五。 2、p的发音: 发音要领与“b”雷同,只是发音时声带不振动,是清辅音。与汉语的“p”类似,但汉语的“p”是送气音,维语“p”发音时从口部冲出的气流没有汉语的“p”那样强。 例如:polo,抓饭。 3、m的发音: 双唇紧闭,气流从鼻腔通过,声带振动。与汉语的“m”相同。 例如:alma,苹果。 4、w的发音: 上齿和下唇接触,气流从其缝隙摩擦而出,声带振动。与汉语的“w”相同。 例如:weten,祖国。 5、f的发音: 发音要领与“w”相同。只是发音时声带不振动,是清辅音。此音,在维语口语里极少见。字母“f”用来拼写汉语借词和其它语言的借词。 例如:fabrika,工厂。 6、z的发音: 舌尖靠近(不是接触)上齿,在上颚与舌面之间留有缝隙,气流从这个缝隙挤出,声带振动。此音与汉语的“z”有所不同。汉语的“z”先有明鲜的阻塞,后有摩擦,是个塞擦音。而维语的“z”发音时,空气不完整堵塞,始终有个小空隙供气流通过,是个擦音。 例如:zawut,工厂。 7、s的发音: 发音要领与“z”相同,但声带不振动。与汉语的“s”相同。 例如:asta,慢慢的。 8、d的发音: 发音时舌尖顶住上齿背的上端,然后忽然离开。与汉语“d”的发音相似,但汉语的“d”是清辅音,而维语的“d”发音时,声带颤动。

汉维语对照表及日常用语大全

阿克苏市卫生局双语学习240句 一月二十句 1、您好!牙合西木色孜! 2、你叫什么名字衣斯明厄孜尼麦 3、我叫xxx. 米能伊斯名字XX。 4、你在哪工作乃代衣系来衣色孜 5、我在市卫生局工作。曼希爱力赛合牙衣达尔斯达衣系来曼。 6、你做什么工作尼麦衣系克里色孜 7、你多大岁数康且牙西尕可尔登厄孜 8、我xx岁了。曼XX牙西尕可尔地木。 9、请问你找谁可衣木尼衣孜代色孜 10、你在哪儿上学色孜开也尔代沃库昂 11、毕业于哪个学校色孜喀衣斯衣麦可台普尼皮吐尔干 12、请问你有什么事色孜尼麦衣西厄孜巴尔 13、给您添麻烦了。色孜尼阿瓦热克里普阔衣杜木。 14、您的工作忙吗黑孜买特厄孜啊了的热阿西木 15、请注意安全。比哈塔尔力卡迪凯特克愣。 16、请原谅,没关系。艾泼克愣,开尔客哟克。 17、我想给孩子接种疫苗。曼巴拉母尕瓦克斯纳吾尔古孜马克其地米。 18、今天我值班。比滚曼都居尔尼。 19、我来办健康证。萨来买提力克可尼西克斯比居尔曼 20、你在干什么尼麦克里瓦提色孜 二月二十句 21、您身体好吗铁能额孜萨拉麦提木 22、您是什么民族我是汉族。色孜卡依斯米来提能,曼汉族。 23、您工作忙吗黑孜买特厄孜啊了的热阿西木 24、您家有几口人噢依额孜达康且阿代木巴

25、我家有XX口人。米能噢于木达 XX 阿代木巴。 26、你家在哪儿月衣厄孜乃代 27、这是我应该做的。布米能克里希卡提给西里克衣西门。 28、请出示您的身份证。萨拉也提刮纳门孜尼其克认。 29、您的电话号码是多少台勒风努木尔额孜康且 30、我想打电话。曼台勒风拜尔马克其地木。 31、有人找您。色孜尼衣孜代瓦提度。 32、您哪儿疼卡也阿哥热瓦特杜 33、祝您早日康复。萨拉麦特里给你嗯巴了都rak 艾斯里该 34、感谢您的帮助。牙尔迪米额孜尕热合买提。 35、您是党员吗色孜帕日提也艾扎思木 36、您办公室在几楼衣四杭拉尔乃亲其开挖提台 37、今天在办公室开会。比滚衣西杭达以根巴尔。 38、今天我们政治学习。比滚西牙斯吾各尼西克了米孜。 39、你负责哪个工作色孜卡依斯黑孜买提开买苏了。 40、不要生气,慢慢来。哈帕博利玛依阿斯塔热克苏孜浪。 三月二十句 41、我们一起学双语好吗比尔力克台扩西提力偶格乃里。 42、好的,再见。布利度,活西。 43、今天我休息。比滚代米阿勒迪米。 44、请喝茶。恰衣依请。 45、请跟我走。曼比兰别仍。 46、明天见。艾台酷儿西力。 47、请不要吸烟。塔马卡切克忙。 48、你认识他吗吾尼吐奴木色孜

维语日常口语学习资料

我(曼) 你(斯子) 他(乌) 你好吗 (牙合西木斯子) 我很好 (那哈衣提牙合西) 很好(牙合西) 附近有饭馆吗 (叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) 我要吃饭(它马克也曼) 住宿(牙它克) 商店(马个曾) 你吃点什么 (尼马叶伊司子) 吃(霍西) 你卖多少钱 (看恰普路尕萨提斯子) 太贵了(白克可买提干) 请帮忙(牙了旦木) 请喝茶 (恰伊依清) 请吃饭 (塔玛克洋) 去哪里(那也代) 我们要去(巴勒米子) 钱(普力) 司机(手费尔)

是(逊达克) 不是(艾买斯) 有没有(巴木) 有(巴) 没有(约克) 要不要(阿拉木斯) 要(阿乐) 不要(阿买) 行不行(罗布木多) 可以(包乐多) 不行(包买多) 谢谢 (热合买提) 抱歉(艾包了克所) 没事儿 (克热克哟克) 可以照相吗?(啊伯乃特) 您的电话号码是多少?(铁里佛尼挪木扔额子看恰) 早上(艾提干) 中午(去西) 下午(去西提尼可以尼) 晚上(开西) 馕(那呢)

抓饭(坡咯) 包子(玛那塔) 拌面 (郎曼) 烤肉(卡瓦甫) 甜瓜(库洪) 男孩(巴郎子) 女孩(克子) 男人(埃尔) 女人(阿牙乐) 那里(亚达) 再见(好西) ■您好=牙合西莫 ■很好=亚克西 ■谢谢=热合麦特 ■再见=伙西 ■干杯=阔月吐来衣里■对不起= 看去容 ■请原谅=艾普/克楞■请走好=喀拉普/米厄■没关系=开热克/要克■没问题=恰塔克/要克

■您找谁=开木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什么名字=衣斯明厄孜/尼麦 ■您在哪里工作=乃代/衣西来衣色孜 ■您要买什么=尼麦/阿里色孜 ■祝您身体健康=太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼 ■很好----------------亚克西 ■谢谢----------------热合麦特 ■再见----------------伙西 ■干杯----------------阔月吐来衣里 ■对不起----------- -看去容 ■请原谅-------------艾普/克楞 ■请走好-------------喀拉普/米厄 ■没关系-------------开热克/要克 ■没问题-------------恰塔克/要克 ■您找谁-------------开木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什么名字---衣斯明厄孜/尼麦 ■您在哪里工作---乃代/衣西来衣色孜 ■您要买什么------尼麦/阿里色孜 ■祝您身体健康---太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼

维语口语

维语教学日常用语 1、是吗?xundakmu 2、对;错togra /hata 9、擦黑板doskini uqurunglar 10、扫地yarni supurunglar

11、倒垃圾ahlatni tukunglar 12、拖地yarni tobalanglar 13、星期一duxianbai 20、明天aitai 21、交作业tapxurukni tapxurunglar

22、拿过来aikilinglar 23、过来maikila 24、回家oygai kaytinglar 31、买新本子yengi daiptar eilinglar 32、书打开25页kitapneng yigirima baix (25)inqi betini eqinglar

33、起立ornunglardin turunglar 34、回座位ornunglarga kaytinglar 35、坐下olturung 42、抹布jangmba 43、提水去su apkilinglar

44、铅笔拿出来kalamni apkiling 45、放下kuyung 46、请你家长到学校来一下ata ananglarni maktapkai qakirip kilinglar 53、组长gurup baxliki 54、收作业tapxuruk yiginglar

55、课代表pan wakili 56谁没有交作业?Kim tapxurukni barmidi? 57、谁没有来?Kim kailmidi? 64、好吧!bolidu 65、铅笔削好kailaim wuqulang

维语学习资料

一、人称 我(曼)您(斯子)他(乌) 二、问候语你好吗(牙合西木斯子)我很好(那哈衣提牙合西) 很好(牙合西)谢谢(热合麦特)再见(伙西)三、吃饭类附近有饭馆吗(叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木)我要吃饭(它马克也曼)你吃点什么 (尼卖叶伊司子)吃(霍西)请吃饭 (塔玛克洋)请喝茶(恰伊依清)住宿(牙它及)馕(那恩)抓饭(坡咯)包子(玛那塔)拌面 (郎曼)烤肉(卡瓦甫)甜瓜(库洪)四、去商店商店(麦个曾)你卖多少钱 (看恰普路尕萨提斯子) 钱(普力)太贵了(可买提干)请帮忙(牙了旦木)您要买什么(尼麦/阿里色孜)五、乘车 去哪里(那也代)我们要去(巴勒米子)司机(手费尔)六、反义词是(逊达克)不是(艾买斯)有没有(巴木)有(巴)没有(约克)要不要(阿拉木斯)要(阿乐)不要(阿买)行不行(罗布木多)行(包乐多)不行(包买多)谢谢 (热合买提)抱歉(艾包了克所)对不起(看去容) 没事儿 (克热克哟克)原谅(艾普/克楞)男孩(巴郎子) 女孩(克子) 男人(埃尔) 女人(阿牙乐)六、时间早上(艾提干)中午(去西)下午(去西提尼可以尼)晚上(开西)七、请客 您找谁(开木尼/衣孜代衣色孜) 干杯(阔月吐来衣里) 您叫什么名字(衣斯明厄孜/尼麦) 您在哪里工作(乃代/衣西来衣色孜) 您的电话号码是多少?(铁里佛尼挪木扔额子看恰) 可以照相吗?(啊伯乃特) 请走好(喀拉普/米厄) 八· 我请你吃饭:(它嘛克) 一起吃饭行吗?() 您在做什么? Name 克瓦疼斯? 我在睡觉。户拉瓦疼曼 眼睛阔孜眉毛卡西鼻子不任恩耳朵库拉克脑袋 bus 嘴巴头发恰西 手阔恩乐 刚刚学习的维语:拔牙与任感we户尔恰 晚安 hox 好梦亚希区阔任 起床了 亲爱的机能闷(维语)佳嫩木(哈语) 想你了斯内赛横等木 我在外面曼塔拉达 厕所在哪里奥波你卡亚带? 不客气艾孜麦都 你在哪里斯卡亚带? 没事西东木布麦都 没好吗布木都吗? 茶恰依明天见安特阔瑞先类 我请你吃饭曼四逆它马克太克里皮可来。

维语口语

维语教学日常用语 1、是吗? xundakmu 2、对;错 togra /hata 3、看书 kitap kormak 4、写好看 qiraylik yezipsiz 5、不要说话 gap kilmang 6、非常好 nahayti yahxi 7、你叫什么名字 ismingz nimai? 8、手指在书上 kulunlarni kitap ustiga elinglar 9、擦黑板 doskini uqurunglar 10、扫地 yarni supurunglar 11、倒垃圾 ahlatni tukunglar 12、拖地 yarni tobalanglar 13、星期一 duxianbai 14、星期二 saiyxianbai 15、星期三 qiaxianbai 16、星期四 paiyxianbai 17、星期五 jumai 18、星期六 xianbai 19、星期日 yakxianbai 20、明天 aitai

21、交作业 tapxurukni tapxurunglar 22、拿过来 aikilinglar 23、过来 maikila 24、回家 oygai kaytinglar 25、不要迟到 kiqikmanglar 26、早上8点到校 atigan saait 8dai kilinglar 27、不上课 daris okumaymiz 28、上楼 usvtigai qikinglar 29、进教室 sinipka kiringlar 30、出去玩 qikip oynanglar 31、买新本子 yengi daiptar eilinglar 32、书打开25页 kitapneng yigirima baix (25)inqi betini eqinglar 33、起立 ornunglardin turunglar 34、回座位 ornunglarga kaytinglar 35、坐下 olturung 36、坐端正 tiki olturunglar 37、头抬起来 bexinglarni koturunglar 38、不要喝生水 soguk su iqmanglar 39、把桌子擦干净 zhuozini pakiz surutinglar 40、洗手 kulunglarni youyonglar 41、洗脖子 boyninglarni youyonglar 42、抹布 jangmba

汉语日常会话150句(修改)复习进程

汉语日常会话150句 1.问(wèn)候(hòu)和(hé)自(zì)我(wǒ)介(jiè)绍(shào) (1)你好(nǐhǎo)! (2)我叫吐尔洪(wǒjiào túěr hóng)。 (3)你是哪里人(nǐshìnǎlǐrén)? (4)我是拜城镇的(wǒshì bài chén g zhèn de)。 (5)我是职业技术学校的。(wǒshì zhí yè jì shù xué xiào de)。 (6)我不会说汉语(wǒbúhuìshuōhànyǔ)。 (7)我只会说维语(wǒ zhǐhuìshuō wéi yǔ)。 (8)我喜欢吃羊肉(wǒxǐhuan chī yáng ròu )。 (9)你是第一次来新疆吗(nǐshìdìyīcìlái xīn jiāng ma)? (10)你去过北京吗(nǐqùguò běi jīng ma)? (11)你住哪里(nǐzhùnǎli)? (12)请告诉我你的电话号码( qǐng gàosùwǒnǐ de diànhuàháomǎ ) (13)我的电话是(wǒ de diànhuàshì)60728915。 (13)认识你很高兴(rènshi nǐhěn gāoxìng)。 (14)我也很高兴(wǒyěhěn gāoxìng)。 (15)再见(zàijiàn)! 2.点菜和结帐(diǎncài héjiézhàng) (1)你们吃什么(nǐmen chīshénme)? (2)有西兰花吗(yǒu xīlánhuā ma)?

(3)这里面是什么(zhèlǐmiàn shìshénme)? (4)要这个(yào zhège)。 (5)要两碗米饭(yào liǎng wǎn mǐfàn)。 (6)米饭跟菜一起上(mǐfàn gēn cài yìqǐshàng)。 (7)还要什么(hái yào shénme)? (8)就要这些(jiùyào zhèxiē)。 (9)不要了(búyào le)。 (10)我们不吃螃蟹(wǒ men búchī páng xiè )。 (11)再来一瓶可乐(zài lái yī píng kělè)! (12)请等一下(qǐng děng yíxià)。 (13)买单(mǎi dān)! (14)我们要发票(wǒ men yào fāpiào)。 (15)可以打包吗(kěyǐdǎbāo ma)? 3.买东西(mǎi dōngxī) (1)您要买什么(nín yào mǎi shénme)? (2)我看看(wǒkànkan)。 (3)这个多少钱(zhège duōshǎo qián)? (4)打折吗(dǎz hé ma)? (5)太贵了(tài guì le)! (6)便宜一点儿行吗(piányi yìdiǎn r xíng ma)? (7)是不是真丝的(shì bu shìzhēnsī de)? (8)有大一点儿的吗(yǒu dàyìdiǎn r de ma)?

维语发音

维语发音 一、维语元音: 发元音时,肺部呼出的气流冲击声带而产生颤动,气流在发声通道上不受阻碍,发音器官的各部分坚持均衡的紧张状况。 维吾尔语里,有8个元音。这8个元音是:a,e,o,u,uo,ü,é,i。 下面分辨阐明它们的发音要领及其与汉语普通话元音的异同。 1、a的发音: a的口腔开度最大,半圆唇,高低齿离得很远,舌头后缩。其发音与汉语“a”(啊)相似。例如:ata,爸爸。 土耳其国父称为Ata Turk(阿塔土尔克,即穆斯塔法.凯末尔,Mustafa Kemal) 2、e的发音: e的口腔开度较大,半圆唇,高低齿离得远些,舌头向前伸,舌尖接近下齿背,口腔半开。汉语没有这个音,但其发音接近于“an”(安)中的元音“a”,国际音标的[ae]与汉语的“哎”(语气助词)之间。 例如:ete,明天。 3、o的发音: o双唇前撮,唇形略圆。口腔半张开,舌头后缩。与汉语的“o”相同。 例如:on,数词,十。 4、u的发音: u口微张,双唇前伸,形成圆形,口腔开度比o小,舌头向后缩。与汉语的“u”相似, 但舌位略低。 例如:pul,钱。 5、uo的发音: “uo”口腔开度与“u”相近,略开,双唇前撮,唇形略圆,舌眼前伸,舌尖接近下齿背。汉语没有这个音。请对比u和uo的发音:后者舌头前伸,抵住下齿背,前者舌头后缩,舌面上升。其余,如口形、口腔开度都差未几。 例如:uordek,鸭子。 6、ü的发音: ü口微张,双唇向前撮圆,舌头前伸,舌尖接触下齿背。请对照ü和u的发音:二者只有一个差别,前者舌头前伸,抵住下齿背;后者,舌头尽量后缩,舌面尽量接近上颚(但不要产生摩擦)。其余,如口形, 口腔开度都相同。相似于汉语“鱼”的韵母ü。 例如:üzüm,葡萄;ürümchi,乌鲁木齐。 7、é的发音: é口腔开度比e小些,半圆唇,舌头前伸,舌尖微接下齿背。近似于汉语韵“ie”中的“e”。 例如:éytiz,地步;uozbékistan,乌兹别克斯坦。

日常维语

1. 您好吗? 牙合西莫/色孜 2.您身体好吗? 铁尼厄孜/撒拉麦特莫 3.您的情况怎么样? 色孜能/艾合瓦令厄孜/抗达克 4.您的精神怎么样? 米结孜厄孜/抗达克 5.你们的生活怎么样? 吐尔木兄拉尔/抗达克 6.家里人都好吗? 月衣厄孜地可衣来尔/窝布旦/吐鲁瓦塔木杜7.我很好,您呢? 窝布旦/吐鲁瓦提曼/月孜厄孜求 8.我一切都好。 海麦/衣西勒里木/加衣达 9.还不错。 亚曼/艾麦斯 10.您叫什么名字? 衣斯明厄孜/尼麦 11.我的名字叫多勒坤江。 灭能/衣斯米木/多勒坤江 12.您是哪个民族?

色孜能/米里提厄孜/尼麦 13.我是维吾尔族。 米里提木/维吾尔 14.您在哪里工作? 乃代/衣系来衣色孜 15.您做什么工作? 尼麦/衣系/克里色孜 16.我是工人。 曼/衣系其 17.您的工作忙吗? 合孜米提厄孜/阿勒地拉系莫 18.是的,我的工作有点忙。 海艾/色孜米提木/比尔阿孜/阿勒地拉系19.您日子过得怎样? 昆尼厄孜/康达克 20.您的籍贯是哪里? 玉儿提厄孜/开也尔 21.我是吐鲁番人。 曼/吐尔潘勒克 22.您多大岁数了? 康且/牙西喀/可尔登厄孜 23.我30岁了。 曼/窝吐孜/牙西喀/可尔地木

24.您是何时出生的? 色孜/喀强/吐乌勒昂 25.我出生于1967年5月21日。 曼/比尔/孟/托库孜/阿勒特米系/也腾其/衣里/百星其阿衣能/衣给尔麦/别令奇/昆尼/吐乌勒昂 26.您家有几口人? 月衣厄孜代/康且/阿代木/巴尔 27.我家有5口人。 月于木代/拜系/江/巴尔 28.您在哪儿上的学? 色孜/开也尔代/沃库昂 29.您毕业于哪个学校的? 色孜/喀衣斯衣/麦可台普尼/皮特可于孜干 30.您成家了吗? 色孜/月衣兰登厄孜莫 31.我还是单身。 曼/也乃/博衣塔克/月特于瓦提曼 32.她是我的对象(女朋友)。 乌/灭能/于尔干/克孜木 33.您有几个孩子? 康且/巴里厄孜/巴尔 34.我有两个孩子。 衣可衣/巴拉木/巴尔

相关主题