搜档网
当前位置:搜档网 › 新世纪阅读教程3 unit1-4课文翻译

新世纪阅读教程3 unit1-4课文翻译

新世纪阅读教程3 unit1-4课文翻译
新世纪阅读教程3 unit1-4课文翻译

Unit 1 Education

The Graduation Advice I Never Got … but Wish Had

全国的大学毕业生们都为春天令人最难以忍受的仪式做好准备:毕业典礼致辞。大家都知道这个程序,一个小有名气的人会趾高气昂地走上主席台,滔滔不绝地讲些陈词滥调:“世界正在等待着……你们是特别的一代……去拯救这个星球吧”等等等等废话。一个好机会被白白地浪费了。如果这些毕业典礼的演讲者能够讲一些实际有用的东西该有多好!就像这样说:毕业生们,大家好,祝贺你们。今天你们将离开培育你们的学术环境,直面真实的世界。在未来的好几年里每个月你都会想起你的学校,比如当你接到一个又一个的来电,希望你为校友基金捐款时,甚至当你开出大额的支票去偿还助学贷款时。但是我们来看看光明的一面。你们即将离开学校,终于可以开始接受教育了。为了帮助你开始毕业后生活,这里有一些建议:花时间与跟你不一样的人在一起从你进校的第一天起,花时间与跟你不一样的人在一起。你就听到了太多关的人在一起于学校为创建“多样性”所付出的努力。所以当你发现你的校园几乎是全美国最隔离的环境之一时你很能会惊讶不已。校园里不同种族的人有不同的学习方向,参加不同的毕业典礼上,甚至在餐厅不同的区域用餐。你有可能会被有些教授华丽的辞藻弄糊涂。那些教授一边会说种族之间根本没有差别,同时又说,应该不惜一切保留种族之间的差别。面对事实吧。真正的多样性简直是无处可寻。而且我并不只是指种族方面。当课堂活动都是按照群体思维设计的练习时,哪里还有思维上的多样性呢?想找到一位保守的教授,那比要找到一个雪人还难。若想挑战一些有关政治正确性的正统观点,那你将会被冠以一些难听的名号。只有现在从大学毕业之后,你才能真正从多样性中获益。先从了解与你肤色不同的人开始。接触一群与你持有不同的政治立场的朋友,恭敬地听他们阐述他们的观点。随后去认识从事其他职业的人。往往人们在选择某一个职业之后,专业性会加强但是却不再关心其他方面的知识,因此知识面会变窄。但是,请千万不要落入这个圈套。一定要通过不断寻找真正的多样性来不断扩展自己的视野。为乐趣而读书。你也许觉得这是个很奇怪的建议因为几年来你一直都在读书。如果你没读过什么书,现在也不会坐在这儿了。但大部分你艰难读完的书有与《异性恋的发明》或《怪异之人的社会构筑》(没错,它们的确都出自大学的阅读目录)类似的题目。也难怪一提到阅读,你就会想到无聊的课本和宣传。现在(毕业了)你终于可以摆脱这些愚蠢的行为了,也许你不想做的事就是坐下来读一本好的小说,更不用说读一份严肃的杂志或报纸了(比如专业的杂志)。这真令人惋惜。作为一个毕业生,你觉得你已经站在了世界的顶端,但是要想一直站在世界的顶端只有一个办法,那就是读书。这个简单的行为会区分出领导者与跟随者,也会区分出真正成功的人与其他一般的人。这是个不言而喻的道理,因为这就是事实:知识就是力量。而读书就是通往知识的道路。所以试试这么做:去离你最近的书店,挑三本标题能够吸引你的书。然后,去读。阅读时忽略那些你在文中可能碰到的任何后现代的象征手法还有那些与性别有关的象征。换句话说,只是为享受阅读的乐趣而去阅读。这样做会给你带来出乎意料的结果。选择实际而不是理论。这是一条法国的古语,很好地总结了大多数大学教授选择实际而不是理论。的错误想法“我们都知道这在实际可行。问题是…在理论上这行得通吗??" 理论本没什么错。你花了那么多时间沉浸在理论之中,所以你肯定知道理论可以是很有趣的。然而你就像身处在泡泡中——被保护着免受现实世界的伤害,大学就是如此。你的老师们在这个泡泡中兴旺,可以不受拘束地讲那些深受青睐的理论而不必去担心这些理论是否可行。既然你马上会离开大学校园走向社会,你就不得不变成一个现实主义者。实际可行的才是最重要的。如果你不相信我的话,那不妨去问一问那些因追随网络公司是通往财富之路这一理论而破产的人们。现实击碎了他们的梦想。因此,欢迎你来到我们生活的这个理性的世界。一旦你把那些不切实际的幻想拒之门外,你就会发现这个世界并不是太糟。请忘记你的那些梦想吧。你会说

我忘不了。

抱歉。你在学校中所接受的自尊训练不过是一种痴心妄想的练习。你也许自我感觉良好,但是你要向别人证明你的天赋。好好想一下吧。有些人天生就适合职业篮球,而多数人则不适合。从事核物理研究或木工活也是如此。对于大多数职业而言,你也许正好具备其所需的天赋,2 也许不具备。虽然说努力最终会决定成败,但这一切又都建立在你的天赋上。所谓无限的能力与无尽的选择纯粹只是胡话罢了。我们直截了当地说吧。找出那些你真正擅长的事情,全情投入其间。如果你最终没能得到心仪的工作,不要着急。你的职业生涯可能会经历一些挫折——大多数人都会——而这些挫折常常会使你进步。在这个过程中,你会慢慢发现那些令你幸福的事情。其往往便是契合于你天赋的那些事物。最后还是要老生常谈一下:在你真正了解自我之前,你的生命可能已然过半。也许已经是这样了。没有人能够知道。所以,不要浪费一分一秒,马上行动起来,祝你好运.

Unit 2 Love

Is Love an Art?

1爱情是一种艺术吗?如果是,那么它就需要学识与努力.还是说经历爱情这种令人愉悦的感觉纯属偶然,能“坠入情网”纯属幸运呢?毋庸置疑,当今大多数人相信后一种说法. 2并不是人们觉得爱情不重要。人们渴求爱情.他们看了不计其数的喜剧和悲剧的爱情电影,听了几百首毫无价值的爱情歌曲---但是人们往往认为关于爱情我们没有什么需要学习的。3这种奇怪的态度基于几个假设。多数人认为爱情的首要问题是被爱而不是爱别人或爱的本领。于是问题变成了怎样做才会有人爱或者怎样做才能变得可爱。为了追求这个目标,他们可选择以下几条路。第一条路是男人经常会选择的,那就是在其社会地位允许的范围内尽可能地变得成功,变得有权力或者富有。而另一个路是女人经常选择的,那就是通过塑造自己的身材,改变自己的衣着,让自己变得有魅力。其它的让自己变得有魅力的方法则男女通用,比如让自己变得举止文雅,有幽默的交际能力,乐于助人、谦虚,不招人讨厌。许多使一个人变得可爱的方法和那些使一个人成功,赢得朋友,影响别人的方法一模一样.事实上,所谓“可爱”,在我们这个社会的许多人看来,就是受欢迎和有性吸引力的结合。4很多人认为“关于爱没有什么好学的”。这种态度背后的第二个前提是很多人认为爱的问题是“爱的对象”的问题而不是“爱的本领”的问题。人们认为爱很简单,但要找到合适的人爱或被爱是很难的。导致这种看法出现的几个因素深深地植根于现代社会的发展中。一个原因是在20世纪出现的在“恋爱对象”的选择上发生的巨大变化。在维多利亚时代及很多其他传统文化里,爱情大多不是一个可能导致结婚的自然产生的个人经验。相反,婚姻是由习俗所缔结的——双方的家庭,或者是媒人,或者没有这些中间人;两个人的婚姻要考虑很多社会因素,而且一旦结了婚人们认为爱情就会随之发展。在上几代人中,“浪漫的爱情”这个概念在西方世界已经变得非常普遍了。在美国,两个人结婚有时也要考虑社会习俗,但在很大程度上人们寻求“浪漫爱情”和个人的爱情经历,最终步入婚姻殿堂。这种自由恋爱的新概念一定极大地提高了“对象”的重要性而削弱“功能”的重要性。5与这个因素紧密相关的是现代文化的另一个主要特征。我们的整个文化是建立在购买欲和互利互换的概念之上。现代人的快乐包括看商店橱窗所产生的兴奋感和用现金或分期付款购买所有能买得起的东西。他(或她)也是用同样的方式去看待他人的。对男人来说一个有魅力的女生或对女人而言一个有魅力的男士,是他们觉得值得追求的人。“有魅力”通常是指一个人具有一大堆优良的品质,这些品质在个性市场上广受欢迎。一个人怎样才有魅力,这取决于不同时代里的流行的时尚,包括外在的和内在的。在20年代,一个既喝酒又抽烟,粗野而性感女孩子是非常有魅力的。现在热爱家庭生活并腼腆安静的女孩则更受人们欢迎。在十九世纪末和二十世纪初,男人应该有进取心和上进心,而现在为了显得有魅力,男人必须懂社交并且有忍耐力。

无论如何,一个人只会爱上那些在他们的可能交换范围之内的人。我在讨价还价。从社会价值角度说,这个人应该赏心悦目,同时由于我公开和隐藏的优势他也想要跟我在一起。因此,当两个人考虑了他们自身所具有的交换价值的有限性后觉得在“市场”上找到了最好的对象时,他们就坠入爱河了。通常,就如购买房产一样,将来可能会发展的潜力在这次讨价还价中发挥了重要的作用。在在现在的文化中,市场取向盛行,物质上的成功有着突出的价值。看到人的爱情关系遵循着与商品和劳动力市场同样的交换规则,一点都不足为奇。6人们对于坠入情网的最初体验和“维持”爱情这一长久的状态之间往往感到困惑,这也往往导致人们认为关于爱情没什么需要学习的。两个人曾经是陌生人,突然摧毁了彼此之间的那堵墙,由此感到彼此亲近而又惺惺相惜。这是人生中最令人兴奋的经历。对于那些一直没有机会接触爱的人来说这种感觉更是美妙而神奇。如果加上性吸引或性生活或两人之间的关系由此开始,这往往会进一步促进两人之间突然从天而降的亲密感。然而,这种爱往往不能长久。当两人越来越熟悉,亲密感便开始褪去魔力,直到对抗、失望,最后彼此的厌倦彻底扼杀了最初的激情。然而,起先他们并不知道情况是这样的。事实上,他们把对对方的迷恋和“疯狂”当作了浓烈爱情的佐证,而其实那不过证明了他们原先的孤独罢了。7

爱是再简单不过的事,这一观点至今仍然十分盛行,尽管大量事实都对此予

以否定。几乎找不到任何一种活动、任何一项事业像爱情这样满怀希望地开始,

又频繁地以失败而告终。如果换了别的事情,人们一定会急于知晓失败的原因,思量如何才能做得更好,或者干脆放弃。既然人们永远不可能放弃爱情,

那么要战胜失败,似乎就只有一个办法可行,那就是探究失败的原因,

进而领会爱的真

义。8 第一步就是要意识到爱情是一门艺术,就像生活是一门艺术一样。如果我们想学习怎样去爱,那就要跟学习其他艺术一样(比如音乐,绘画,木工,医药或机械),需要经历一些同样的步骤。9学习任何一种艺术的必要步骤有哪些呢?10学习艺术的过程可以简单分为两部分,一部分是掌握理论,另一部分是掌握实践。如果我想学习医药学,我首先必须了解有关人体和各种疾病的知识。当我掌握了所有的这些理论知识,我还是没有精通医药学。只有在通过大量的实践,直到最后我的理论知识和实践融合为一---直觉,我才算精通了这个领域。在掌握任何一门艺术时直觉都是最精髓的东西。但是,除了理论和实践之外,要掌握某项艺术还有第三个必要的因素。在这个过程中必须全心全意,没有比这项艺术更重要的事情了。对于音乐、医药、木匠活来说是如此……爱情也是这样。也许从这里能得到以下这个问题的答案:尽管有很多人显然失败了,但是在我们的文化中为什么没有几个人去设法学习这门艺术?尽管有对爱情深深的渴望,但人们认为几乎所有的东西都比爱情重要,例如:成功、声望、金钱、权利——我们几乎把所有的精力都用来学习怎样实现这些目标,几乎没有一点时间用来学习爱情的艺术。11是不是只有那些能带来名利的东西才有学习研究的价值,而爱情不过使人精神受益,以如今的观点来看是无利可图,所以只是一件我们没有资格为之花费很多精力的奢侈品呢?

Unit 3 Human Nature

Sunday in the Park

星期日在公园贝尔考夫曼它仍然是温暖的下午的太阳,城市的喧闹来到公园闷在穿过树林。她把书放在长凳上,摘下太阳眼镜,叹了口气惬意。莫顿在读时报杂志部分,一只胳膊搂着她的肩膀猛地;其三十岁的儿子,拉里是在打沙箱:淡淡微风煽动反对她的脸颊她的头发轻柔。这是五下午三十一个星期天,小运动场,公园里藏在一个角落,很快被人遗弃。荡秋千,跷跷板和被遗弃的一动不动地站着,幻灯片是空的,只有在两个沙箱边的一个小男孩蹲在一边努力。这是多么好,她想,几乎是微笑着,她的幸福感。他们必须

在阳光下进行更频繁;莫顿是如此城市苍白,屋子里闷factorylike大学一周内的灰色。她深情地挤压他的手臂和拉里看了一眼,脸有点喜出望外的浓度皱眉指出在隧道中,他在挖土。另一个男孩突然站起来,用快速,胖乎乎的摆动他的手臂故意扔在spadeful拉里沙子。它只是错过了他的头。拉里继续挖,男孩仍然站着,铲提出,笨头笨脑和冷漠。“不,不,那个小男孩。”她摇了摇他,她的手指,她的眼睛护士寻找孩子的母亲或。“我们musn't 扔沙子。它可能会在别人的眼睛和伤害。我们一定要很好地发挥了很好的沙箱中。“男孩预期不眨地看着她。他对拉里的年龄,但也许十磅重,一个沙哑的他脸上的小男孩,在没有拉里敏感性的速度和。他的母亲在哪里?人留在操场上唯一的其他两个女人和一个滚轴溜冰鞋的小女孩走了穿过大门,和台男人要几英尺远。他是一个大男人,她似乎是占用了整个替补,他在周日举行的漫画贴近他的脸。她想他是孩子的父亲。他没有抬头看他的漫画,但他的嘴里吐出了一个巧妙的角球开出的。她把她的眼睛。在那一刻,像以前那样迅速,脂肪小男孩扔在另一spadeful拉里砂。这一次,一些落在他的头发和前额。拉里看着他的母亲,他的嘴尚未确定;她的表情会告诉他是否哭或没有。她的第一反应是要赶去她的儿子,他的头发刷沙出,并惩罚其他孩子,但她控制了。她总是说,她希望拉里要学会打他自己的战斗。“不要那样做,小男孩,”她严厉地说,靠在长椅上前进。“你musn't扔沙子!”板凳上的人再次提出他的嘴里吐出,仿佛在,而是她的发言。他没有看她,但只在小男孩。“你请便,乔,”他大声地说。“把所有你想要的。这里这是一个公开的沙箱。“她感到她的膝盖,她突然感到无力在莫顿瞟了一眼。他已经成为了解发生了什么。他仔细地把他的时代传承下来的,他瘦削的脸上,腿上,转身对他的罚款人,害羞的微笑,歉意的微笑,他可能已经提供一个学生在他的思想指向了一个错误。当他说话的人,这是与他一贯的合理性。

“你说得对,”他愉快地说,“但只是因为这是一个公开的地方...。”

该名男子垂下漫画和莫顿看着。他看着他从头到脚,慢慢地,不慌不忙。“是吗?”他傲慢的声音燕山威胁。“我的孩子的一样好了就在这里与你,如果他感觉就像扔沙子,他会扔掉它,如果你不喜欢它,你可以把你的孩子离开这里的地狱。”

孩子们听,他们的眼睛和嘴大开,他们的铁锹被遗忘的小拳头。她注意到收紧肌肉莫顿的下巴。他很少生气,他很少发脾气。她泛着柔情,她的丈夫和他的无能怒斥涉及人讨厌他在如此陌生的情况等。

“现在,只需一分钟,”莫顿客气地说,“你必须明白...。”

“噢,闭嘴,”那人说。

她的心开始英镑。莫顿一半玫瑰时代滑到了地上。慢慢地,另一名男子站了起来。他停了一对夫妇,然后向莫顿的步骤。他的伟大,他弯曲的手臂,等待着。她紧紧握住她颤抖的膝盖在一起。会不会有暴力,打架?真可怕,多么令人难以置信的...。她要做的事,阻止他们,请求帮助。她想放的袖子她的手对她的丈夫,把他拉下来,但由于某种原因,她没有。

莫顿调整了一下眼镜。他很苍白。“这是可笑的,”他说不均。“我要问你...。”

“哦,是吗?”那人说。他站在他的双腿分开,摇晃了一下,看着莫顿以极其轻蔑。“你和谁?”

有一会儿,两个人赤裸裸地看着对方。然后把他的人莫顿回到了,轻声说道:“来吧,让我们让她出来的。”他笨拙地走了,几乎跛行与自我意识,沙箱。他弯下身撩起拉里和他的铲掉。

拉里在一来到生活,他的脸上失去了狂喜的表达和他开始踢哭了。“我不想回家,我想打得更好,我不希望任何晚饭,我不喜欢吃晚饭...。”它变成了一个聊天,他们走了,他们拉着他们的孩子之间,他的脚拖在地面上。为了到达出闸,他们不得不通过那里的人坐在长

凳再次蔓延。她很小心,不去看他。与所有的尊严,她可以召唤,她拉着拉里的沙,出汗的小手,而莫顿拉对方。慢慢地,她走了,头高与她的丈夫和孩子走出了操场。

她的第一感觉就是放松的一个,一个斗争已被避免,没有人受伤。然而,它下面有一个不可推卸的一层别的东西,一些重。她感觉到,它不仅仅只是一个不愉快的事件的力量,更多地受到比理智战胜。她依稀觉得它是与她和莫顿,一些敏锐的个人,熟悉,而且重要的。

突然莫顿发言。“这不证明什么。”“什么?”她问道。“打架。它证明了我不会有任何超出的事实,他比我大。““当然,”她说。“唯一可能的结果,”他继续合理,“本来,什么?我的眼镜坏了,也许是牙齿或两所取代,一对夫妇的工作天,错过了-为了什么?为正义?为真理?““当然,”她重复。她加快了一步。她只想要回家,并忙于自己的工作与她熟悉的,也许当时的感觉,心就像粘在她的沉重的石膏,也就不复存在了。在所有的愚蠢,卑鄙恶霸,她想,手拉着就更难拉里的。孩子还哭了。之前,她总是感到有点可惜,他的身体投标手无寸铁,虚弱的武器,不确定,但窄肩尖锐winglike肩胛骨,薄现在她的嘴和腿收紧不满。“别哭了,”她严厉地说。“我是你感到羞耻!”她觉得好像他们三人都被跟踪的街道沿着泥泞。孩子大声喊道。如果有个想法,这个问题涉及的,她最近有没有人去争取的东西...。但她可能还有什么可以做?让自己被打?尝试教育的人吗?叫警察?“警官,有一个人在公园谁也不会停止我的... 他的孩子从抛砂之一。”整个事情是因为这是愚蠢的,不值得我们思考。“你不能让他安静,皮特的缘故?”莫顿忿忿地问道。“你以为我一直在想干什么?”她说。拉里拉回来,拖着他的双脚。“如果你不能管教这个孩子,我会的,”莫顿啪,使一个男孩走向。但她的声音叫住了他。她很震惊地听到它,薄,冷和蔑视穿透。“真的?”她听到自己说。“你和谁?”

Unit 4 Harmonious Family

A Promise Kept

一个恪守一生的承诺现今,离婚和关系破裂粉碎了无数人的人生,然而在这样的一个时世,有着这么一个关于一对父女信守承诺的故事。我父亲不善表露感情。我记得在我小时候,他从来不为我做的任何事情而发出“噢噢噢”或者“啊啊啊”之类的感叹。不要误会我的意思;我知道我父亲是爱我的,但是将感情外露不是他的性格。我知道他通过其他方式表达对我的爱。在我人生中,只有这么一回让我感受到他的爱是如此的真实……我一直深信我父母的婚姻很美满,但是当我——四个孩子中最小的一个——快满十六岁的时候,我这种想法受到了严峻的考验。以前父亲都会帮忙做些家务杂活的,但是他渐渐地变得泄气沮丧。从工厂下班回到家中直到上床睡觉,他几乎不跟母亲或者我们说一句话。很明显,父母亲的关系非常紧张。有一天,母亲让我们兄弟姐妹坐下来,告诉我们说父亲决定离开这个家,但是我对此完全没有心理准备。我能想到的就是我将要成为离婚家庭的产物。我从来没想过会发生这样的事,所以非常悲痛。我不断地告诉自己说爸妈不会离婚的,但是当我知道父亲真的要走的时候,我呆若木鸡。在他走之前的那一晚,我在自己的房间里熬到深夜。我祈祷,哭泣,然后写了一封长信给我父亲。我告诉他我有多么地爱他,我以后会多么地想念他。我告诉他我正在为他祈祷,而且希望他知道,无论如何上帝和我都会爱他。我告诉他我会永远都是他的小克莉丝……他的“面条”。折好这封信之后,我还塞了一张自己的照片进去,上面写着一句我常常听到的习语:“任何人都可以成为父亲,但是并非人人都能成为…爹地?。”第二天早上,我趁父亲走出房子的时候,偷偷溜到小汽车里,把这封信放进他其中的一个背包里。两个星期过去了,父亲几乎音信全无。然后,一天下午,我放学回家后看到母亲坐在饭厅的餐桌旁,等着跟我谈一谈。我从她的眼睛可以看出她刚哭过。她告诉我父亲曾经来过,还和她谈了好久。他们认为,他们之间有很多

地方可以改善,并且在将来也会得到改善,而且他们的婚姻值得挽救。然后妈妈把目光转过来,望着我的眼睛。“克莉丝汀,你爸告诉我说你给他写了一封信。我可以知道你写了些什么吗?”我所写的都是想对父亲说的肺腑之言,这些言语我很难向母亲启齿。所以我只是含糊地说了几句,然后耸耸肩。母亲说:“嗯,你爸说,他读你的信读到哭了。这封信对他很有意义,而我几乎没见过你爸哭。他读完你的信之后,打电话来问我可不可以谈一谈。你的话真的对他影响很大。”几天后,父亲回家了,这次他不走了。父亲和我之后再没提起过这封信。我想我一直把这封信当作了我们两人之间的秘密。父母亲的婚姻维持了整整36年,直到父亲在53岁时早逝,才结束了他们在一起的时光。在父母亲婚姻的最后16年里,所有认识我父母亲的人以及我,都见证了这段非常美满的婚姻。他们的爱日渐牢固,而当我看到他们越来越亲密的时候,我的心里就会充满自豪。当父母亲从医生那里得知父亲的心脏正在快速衰竭的时候,他们始终手牵手,肩并肩地一起面对疾病。父亲逝世后,我们开始整理他的遗物,这是最为难受的任务。我从来不喜欢做这活儿,而选择了做跑腿,因此大部分遗物被分类和装箱的时候,我都不必在场。当我办完事回家的时候,我的哥哥说:“克莉丝汀,这是妈妈让我给你的。她说你会明白其中的含义。”我低头看他伸出的手,那时我才明白到我那封信在多年前那天所产生的影响。我哥哥手中拿的是那天我给父亲的那张照片。我那不善表露感情的父亲,从来不让内心的情绪左右自己;我的父亲,几乎从来没有大方地表达对我的爱,却一直保存着这张对他和我都极为重要的照片。我坐下来,眼泪开始滴落,我曾以为我的眼泪在他去世的时候就流干了,而现在当我意识到我对他是多么重要的时候,眼泪又开始“复苏”。母亲告诉我说,父亲始终珍藏着这张照片和那封信。我家里有一个我称之为“爸爸盒子”的盒子。里面放了许多可以让我回忆起父亲的东西。我不时从这个盒子里拿出这张照片,回忆往日。我记得许多年前一名年轻男子与他的新娘在结婚那天许下的誓言,我记得一个父亲和他女儿之间无言的承诺。一个恪守一生的承诺。

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

大三口译教程课文翻译

1.3 US Vice President's Speech at Fudan University 美国副总统在复旦大学的演讲开场白 Thank you very much, Mr. Mayor. I appreciate your kind words of introduction. And we're delighted to be here today. My wife and I are privileged to have the opportunity once again to travel in China. // We are grateful for the welcome we have received, especially for the kind of reception here at Fudan University. We thank you for the honor, and we bring you good wishes from President George W. Bush and the people of the United States.// 非常感谢您,市长先生。谢谢您做介绍时的友好言辞。今天我们很高兴来到这里。我夫人与我为有这次机会再次来到中国访问感到荣幸。感谢贵国对我们的欢迎,特别感谢复旦大学的热情接待。我们为此感到不胜荣幸,谢谢你们。我们此行带来了布什总统和美国人民的良好祝愿。 I know that many of you will soon graduate from this great university. I am told the standards are extremely demanding here, and a degree from Fudan University signifies years of hard work and discipline. I congratulate each one of you on your achievement, and I commend your teachers for upholding the tradition of excellence that marks the 99-year history of Fudan University.

泛读4课文翻译

Unit?1?普通人的胜出之道? 在大学里,Jim似乎是一个非常优秀的快速成功者。他用很少的努力取得很好的等第,他的同学评选他是“最可能成功的人”。毕业后,他有几个工作可选。? Jim进入一家大型保险公司的销售部门并且在工作之初表现很好。但他很快陷入一种停滞不前的状态,随后跳到一家更小的公司,情况同样如此。厌倦了销售工作,他开始尝试销售管理。然而之前的模式又发生了:他深受喜爱,被认为是一个能快速成功的人,但他很快就只能像哑炮一样只能发出微弱的嘶嘶声了。现在他为另外一家公司卖保险,并且疑惑他为什么不能做得更好。? Joseph?D'Arrigo是另外一个例子。“我总把我自己看作是一个普通人,”D'Arrigo告诉我。“我进入寿险这一行,做得还算不错。我有幸与几个最棒的寿险推销员一起被指任为一委员会委员。一时间我吓得要命。”? 当他开始了解这些成功者时,D'Arrigo意识到了什么:“他们并没有比我有更高的天赋。他们也是普通人,只是他们把眼光放高一些,然后找到了实现他们目标的途径。”他还意识到了更多的东西:“如果其他普通人可以梦想远大的梦想,我也可以。”现在他自己拥有一个市值数百万美元的专营员工福利的公司。? 为什么像D'Arrigo这样的普通人似乎经常能比像Jim一样的人取得更多的成功呢?为了找出其中的原因,在我作为公司咨询者的工作中,我与超过190个人进行了面谈。非正式调查的结果为我证实了Theodore?Roosevelt曾经说过的话:“成功的普通人不是天才,他仅仅拥有平凡品质,但他将他的那些平凡品质发展到超出常人的水平。”?我坚信那些胜出的普通人有以下特点:?懂得自律。“你不需要成功的天赋,”科罗拉多州丹佛市Porter纪念医院的首席执行官,因扭转经营不善的医院而获得名望的Irwin?C.?Hansen?强调“你的全部所需是一大罐胶水。你在你的椅子上涂上一些,在裤子的臀部涂上一些,然后坐在上面,坚持做每一件事直到你做到了你自己的最好。”? 一般的成功人士为了将来的收获,甘坐冷板凳且推迟享受。反观诸多快速成功者,他们期望太多且渴望一蹴而就。当回报不能立刻兑现时,他们就会变得灰心丧志,愁苦不堪。?五十年前,一组研究人员开始了一个雄心勃勃的长期研究,他们分析了268个男性大学生的即将走上的人生轨迹。在这些现在已经年近古稀的老人中,研究人员发现在校表现与工作能力的联系很小。而一些品质比如“沉着稳重和可以信赖”与“实践能力和组织能力”更为重要。根据现在主持研究工作的心理医生George?E.?Vaillant?的说法,一个决定性的精神习惯是他所说的“延缓而非放弃满足欲望的能力”。? 财务策划者Frances?Johansen在她的工作上也从人们管理他们的金钱以及事业的方法中领悟到了这个的原则。她讲述了两对与她商议过的夫妇。一对是从事专业性工作的夫妇,两人都是大学学历的快速成功者。“他们每年能赚超过140000美元”Johansen?说“但是他们现在欠债60000美元,并且除了一大堆抵押物和账单之外没有什么能够作为他们努力工作的成果展示。然后是另外一对40多岁的夫妇,”她继续说道“他们牺牲了他们早先的几年,以最快的速度置办了一个家,之后他们做了些投资并且拥有了很多股票。现在他们住在一个温馨的家中,也再也不用过那些精打细算的日子了。”这家的男主人是一个蓝领,“只有一个中学文凭,”Johansen?提到。“但他十分努力地工作,用自律和耐心一步一步的建立他的事业。”?表现人们最好的一面。曾经的南加州大学洛杉矶分校校长,后任《镜报》首席执行官的Franklin?Murphy直率地说:他的成功是建立在别人天赋的基础上的。“我一直在寻找那些有天赋,能自律的人。然后培养他们的爱心和忠诚。我招募他们,激励他们,每当我们取得什么成绩时,我与他们一起分享荣誉。

新视野大学英语(第二版)读写教程3 课文翻译

新视野大学英语(第二版)读写教程 3 课文翻译.txt39人生旅程并不是一帆风顺的,逆境失意会经常伴随着我们,但人性的光辉往往在不如意中才显示出来,希望是激励我们前进的巨大的无形的动力。40奉献是爱心,勇于付出,你一定会收到意外之外的馈赠。第一单元 a 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。 晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。 他们甚至用口哨吹相同的曲调。 所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。 他就是不能相信父亲去世这一事实。 通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。 我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。 有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?” 他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。” 接着,我俩都流下了眼泪。 六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。 吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。 但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。 此事最后做成了。 如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。 他已成了邻里间不可或缺的人物。 如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。 当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。 事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。

《口译教程》参考译文-3

Lesson 3 3.3 Steve Forbes on Forbes 我祖父二十世纪初来到美国,他离开苏格兰时身上没有什么钱。连他在内有兄弟姐妹10人,不过他自小受到很好的教育。像许多人一样,他也是满怀憧憬和理想来到美国的。** 他创办了《福布斯》杂志,报道那些实干家,那些给商业社会带来变革的人。 我祖父常说,做生意不是为了堆积百万财富,而是为了带来幸福快乐。如今我们讲到公司和经营,文章中会用到许多数字,但是焦点一直放在人上面。**对公司而言,最重要的是人,而不是资产负债表。以前我祖父是这样看的,我们现在也这样看。 ** 当前世界信息泛滥,足以将人淹么其中,人们迫切需要一本刊物来解读这些信息,告诉读者哪些重要哪些可以不必理会。这就是《福布斯》的价值所在。我们提供额外的视角和判断。我们从不停留于表面,总想看看公司到底如何经营的,正是当今芜杂繁多的信息使得《福布斯》日益重要。 3.4 Introduction to an arts and crafts company Distinguished guests, dear friends: I feel honored to have this opportunity to introduce our company to you through the platform provided by this conference. Founded 15 years ago, we are a company specializing in the design, manufacture and sales of handicrafts. Fifteen years ago our staff numbered 50; now the figure is 1,700. Fifteen years ago we rented a facility covering a floor space of4,500 square meters; now our own facility covers a floor space of 24,000 square meters. **These figures speak loudly and clearly of our success. Our leading products are various architectural models, including exotic European cathedrals, the

《全新版大学英语阅读教程4(高级本)》课文翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 《全新版大学英语阅读教程4(高级本)》课文翻译 《全新版大学英语阅读教程 4(高级本)》 ------普通高等教育“十五”国家级规划教材译文(部分) 1.The Campers at Kitty Hawk 在这篇文章中,John Dos Passos 运用散文和诗歌两种文学形式,讲述了莱特兄弟制造的世界上第一架飞机,这是人类历史上最重要的里程碑之一。 他还描述了杰出的莱特兄弟的生活,他们去 kitty Hawk 不是为了野营,而是去完成一个听起来不可能的事情。 1903 年 12 月 17 日,住在俄亥俄州代顿市霍桑街一幢木头房子里的兄弟联合会主教、曾任《宗教嘹望》报编辑的莱特先生收到了他的儿子威尔伯和奥维尔发来的电报。 他们两个突发奇想, 去北卡罗来纳州海岸沙丘上的一个小宿营地度假 ,给自己匆忙赶制的滑翔机做一些修补。 电文:周四早成功四次飞行,在 21mile/hour 从水平面起飞,仅靠引擎力量启动,平均 31mile/hour 最长 57 秒。 数字有点出入,因为电报员误读了奥维夫的潦字。 但事实并没改变,来自 dayton,俄亥俄州的两个单车修理工设计,建造,并试飞了一架真正的飞机。 电机预热几分钟后,我松了拉住飞机在跑道的绳,飞机迎风冲去。 韦伯扶着机翼跑以保持机身的平衡,以免跑出跑道。 不像 14 号那天,今天电机平静的向前稳行,直面 27M/H 的风。 1/ 6

新视野大学英语(第三版)读写教程第一册课文翻译

读写教程01课文翻译 Unit01 TestA 奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量

《口译教程》参考译文-10

Lesson 10 10.3 中与欧盟的关系 女士们、先生们、朋友们: 今天,我很荣幸给大家介绍欧盟的一些情况以及欧盟与中国的关系。 欧盟全称为欧洲联盟,是在欧洲共同体基础上由25个(27)独立的国家组成的,目的是为了加强政治、经济和社会合作。原来称“欧共体”或“欧洲经济共同体”。 目前的25个成员国是奥地利、比利时、丹麦、芬兰、法国、希腊、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、英国、塞浦路斯(希腊部分)、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、马耳他、欧兰、斯洛伐克、斯洛文尼亚。 欧盟25国总面积400万平方公里,接近半个中国的面积。总人口数为4.544亿,排行第三,仅次于中国和印度,约占世界总人口的7%。 欧盟统一货币为欧元,2002年1月1日正式启用。到目前为止,已经有12个欧盟成员国用欧元取代其本国货币。统一货币使人们出门旅行、对比价格更为容易,它还为欧洲的商业往来、刺激增长与竞争创造了一个稳定的环境。 到目前为止,欧盟的国内生产总值逾10万亿美元。作为一个整体,这个规模与它的主要竞争对手美国差不多。经济总量和贸易总额分别占全球25%和35%。 欧盟与中国关系十分友好。今年5月欧盟与中国就建交30周年了。去年,欧盟与中国的进出口贸易总额达到2,000亿欧元。德国是中国最大的贸易伙伴,英国、荷兰名列第二和第三。 欧盟正抓住当前大好的历史机遇——团结曾经分裂的欧洲大陆,创造一个和平、稳定、民主的欧洲。*** 这次欧盟的扩大还将创造一个几乎拥有5亿消费者的统一市场,这个市场饱含经济增长和不断繁荣的极大潜力。 我的话讲完了,谢谢大家!

10.4 中国与东盟的关系 A: Excuse me, could you tell me when ASEAN was established? And how many member countries does it have now? B: 东盟于1967年8月8日成立,目前有10个成员国,它们是:文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国、新加坡和越南。 A: Besides these 10 member countries, ASEAN also always holds the 10+1, 10+3 meetings. Does it mean that ASEAN has some dialogue partners? B: 是的。东盟有10个对话伙伴,它们是澳大利亚、加拿大、中国、欧盟、印度、日本、俄罗斯、新西兰、韩国和美国。 A:What is the area that ASEAN covers? How man languages are spoken in this region? What is the total population? B: 东盟地区面积大约有450万平方公里,有14中官方语言和7种宗教。人口总数在2000年有5.12亿。 A: 4.5 million square kilometers is about half of China’s territory, such a big regional organization neighboring China. How is the relationship between ASEAN and China now? B:东盟不仅在区域上面积广大,在经济、政治、科技上也是一个举足轻重的地区。所有的东盟成员国都是中国的友好近邻。自从上世纪90年代以来,中国与东盟的关系一直很好,政治联系日益密切。 A:Can you give some data? B: 在中国与东盟的关系中,经贸、科技方面的合作是基本的组成部分。1994年的贸易总额从120亿增加到235亿美元,其中中国出口额109.2亿美元,进口123.6亿美元。双方的相互投资过去几年也不断增加。东盟在劳务合作和项目建设方面已经成为中国的重要市场。中国和东盟已经同意用8年的时间创建世界人口最密集的自由贸易区。 A:The relationship is very good economically, but how about

刘乃银英语泛读4(第三版)课文翻译

英语泛读教程4 第三版 Unit1天才与工匠 许多人羡慕作家们的精彩小说,但却很少有人知道作家们是如何辛勤笔耕才使一篇小说问世的。以下的短文将讨论小说的酝酿过程,以及作家是如何将这小说雕琢成一件精致完美的艺术品。 有一次,我在暮色中来到小树林边一棵鲜花盛开的小桃树前。我久久站在那里凝视着,直到最后一道光线消逝。我看不到那树原先的模样,看不见曾穿透果核,能崩碎你的牙齿的力量,也看不到那使它与橡树和绿草相区别的原则。显现在我面前的,是一种深邃而神秘的魅力。当读者读到一部杰出的小说时,他也会这样如痴如狂,欲将小说字字句句刻骨铭心,不提出任何问题。 但即使是个初学写作者也知道,除那将小说带到世上的文字之外,还有更多的构成小说生命的因素,小说的生命并不始于写作,而始于内心深处的构思。 要创作出有独创性的作品,并不要求懂得创造的功能。多少世纪以来的艺术、哲学及科学创造都出自人们的头脑,而创造者也许从未想到去关注创造的内在过程。然而,在我看来,对创造工作一定程度的了解,至少会使我们通过知道两个事实,增长我们处理正在出现的故事的智慧。 首先,天赋不是掌握了技艺的艺术家独有的特性,而是人脑的创造性功能。不仅所有对技艺的掌握都含有天赋,而且每个人都具有天赋,

无论他的天赋发展是何等不充分。对技艺的掌握是天赋的显现,是经过培养的,发展了的和受过训练的天赋。你的天赋在最原始的层面上起作用。它的任务就是创造。它是你的故事的创造者。 第二,将你的小说带进世界的文字是艺术家的工作,它就和一个泥瓦匠的工作一样,有意识、谨慎而实实在在。天赋正如理解力、记忆力和想象力一样是我们的精神禀赋中的天然部分,而技艺却不是。它必须通过实践才能学到,并要通过实践才能掌握。如果要使在我们内心深处浮现的故事跃然纸上,光彩照人,那么,每个故事都须有感染力极强的优雅文笔。只有健全的技艺才能使我们做到这一点。 一个故事是如何酝酿成的呢?据说,我们从一生中的前二十年,或许前五年起就开始写作。这可能取决于个人,而写作中的很多事都取决于个人。无论如何,童年和少年时期的清晰印象,或多或少无条件地存在于我们的记忆中,未被解释,不受约束,而且栩栩如生,永不磨灭。困惑、徬徨、畏惧、喜悦、辉煌和平庸,在各种程度上以各种形式组合在一起。这些对往事的印象在心中悸动着。它们在等待什么?是在等待某种圆满的结果?还是对它们特有的真理的认可?似乎它们的创伤需要切开,隐秘的见解需要表露,发现需要与人分享,苦恼需要承认,这种飘渺的美需要形式。 我们就这样背负着各种任务渡过一生。时而,一个常常是小小的体验,撬开了记忆之门,抓住了这些虽已年代久远,却依然栩栩如生,呼之欲出的印象。于是,故事就如种子一般开始萌动。 这种经历人人都有,却鲜为人知。然而,一旦富有创造力的作家有了

大学学术英语读写教程 下册 课文翻译

WHAT IS STRESS The term stress has been defined in several different ways. sometimes the term is applied to stimuli or events in our environment that make physical and emotional demands on us, and sometimes it is applied to our emotional and physical reactions to such stimuli. in this discussion, we will refer to the environmental stimuli or events as stressors and to the emotional and physical reactions as stress. 压力这个词已经有几种不同的定义。有时候这个术语适用于我们环境中的刺激或事件,这些刺激或事件会对我们产生身体和情感方面的要求,有时也适用于我们对这种刺激的情绪和身体反应。在这个讨论中,我们将环境刺激或事件称为压力,并将情绪和身体上的反应称为压力。 Many sorts of events be stressors, including disasters, such as hurricanes or tornadoes; major life events, such as divorce or the loss of a job; and daily hassles, such as having to wait in line at the supermarket when you need to be somewhere else in 10 minutes. What all this events have in common is that they interfere with or threat our accustomed way of life. when we encounter such stressors, we must pull together our mental and physical resources in order to deal with the challenge. How well we succeed in doing so will determine how serious a toll the stress will take on our mental and physical well-being. 许多事件都是压力源,包括灾难,如飓风或龙卷风; 重大生活事件,如离婚或失业; 每天都有麻烦,比如当你要在10分钟内到别的地方去却不得不在超市排队等。所有这些事件都有共同之处,就是它们干涉或威胁我们习惯的生活方式。当我们遇到这样的压力时,我们必须整合我们的精神和物质资源来应对挑战。我们如何成功地做到这一点将决定压力对我们身心健康将产生多大的影响。 Reacting to stressors The Canadian physiologist Hans Seyle has been the most influential writer on stress. Seyle proposed that both humans and other animals react to any stressor in three stages, collectively known as the general adaptation syndrome. the first stage, when the person or animal becomes aware of the stressor is the alarm reaction. In this stage the organism becomes highly alert and aroused, energized by a burst of epinephrine. After the alarm reaction comes the stage of resistance , as the organism tries to adapt to the stressful stimulus or to escape from it. If these efforts are successful, the state of the organism returns to normal. If the organism cannot adapt to the continuing stress, however, it enters a stage of exhaustion or collapse. 加拿大生理学家Hans Seyle在压力方面一直是最有影响力的作家。塞尔提出,人类和其他动物在三个阶段对任何压力源作出反应,统称为一般适应综合症。第一阶段,当人或动物意识到应激源时,就是警报反应。在这个阶段,机体变得高度警觉和激起,并被一阵肾上腺素所激发。当警报反应进入抵抗阶段后,机体试图适应压力刺激或逃避压力。如果这些努力成功,机体的状态就会恢复正常。然而,如果生物体不能适应持续的压力,它就进入衰竭或崩溃的阶段。 Seyle developed his model of the general adaptation syndrome as a result of research with rats and other animals. In rats, certain stressors, such as painful tail-pulling consistently led to the same sorts of stress reactions in humans, however, it is harder to predict what will be stressful to a particular person at a particular time. subjective person's the on depends stressful be will stimulus particular a Whether

口译教程文本2(精编文档).doc

【最新整理,下载后即可编辑】 口译文本(二) 2.4 CNN采访李连杰 CNN:Congratulations on “Hero”. I mean,is the part very similar to what you normally play? 译文:祝贺《英雄》。我想问的是,这个角色是否和你通常演的角色很相似? 李连杰:不,这是一部不同寻常的电影中的一个非常独特的角色,和我以往演过的角色都不一样。可以说这是我最重要的动作片之一。 译文:No, this is a very unique role in a very unusual movie, different from all the other roles I have played before. It can be said to be one of my most important action movies. CNN:Why do you say that? You have made about 30 movies. How is this one different from the rest? 译文:为什么这么说?你演了大约30部电影。为什么这一部那么与众不同? 李连杰:通常的动作片都有这么一个模式:一个孩子的父母亲被杀,这个孩子从小习武,立志报仇血恨。长大后他果然功夫超群,除掉坏蛋,为父母报仇。但《英雄》的题材则广博得多。 译文:Normally, action movies follow such a formula: a child’s parents got killed, and this child started playing Kongfu at a very young age, determined to take his revenge. And when he grows up, he will have become an outstanding Kongfu master, he will kill the bad guy and take the revenge for his parents. But Hero has a much broader theme. CNN:Is it very similar to “Crouching Tiger, Hidden Dragon” for example? 译文:那它是否和《卧虎藏龙》类似? 李连杰:完全不同。我认为李安是个非常有才华的导演,他用武术来描写爱情。而张艺谋则尝试用武术来描述中国文化,中国人的思想,以及他们期望的世界是什么样的。 译文:Absolutely different. Ang Lee is a very talented director; he uses martial arts to depict love. While Zhang Yimou uses martial arts to describe Chinese culture, the thoughts of Chinese people as well as the world in their eyes. CNN:That’s very deep. We know your first-ever movie was “Shaolin Temple” made in 1979 when you were still just a teenager. The movie was a huge hit in Asia and was followed by two sequels. Let me ask you, how did you move from being a martial arts champion to becoming a Hollywood action star? 译文:这可真够深奥的。我们知道你的银幕处女作是1979年拍摄的《少林寺》,

新视野大学英语第三版读写教程Book2课文翻译

新视野大学英语第三版Book 2 课文翻译 Unit 1 Text A 一堂难忘的英语课 1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。 2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生刚从欧洲旅游回来。我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?” 3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!” 4 没了。所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。 5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。学生的确本应该能够区分诸如their/there/they're之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。 6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery(文具用品)并没有被钉在那儿。朋友和亲人常宣称They've just ate。实际上,他们应该说They've just eaten。因此,批评学生不合乎情理。 7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是

新视野大学英语第三版读写教程第四册课文翻译

Unit1 爱情与逻辑:谬误的故事 1 在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。 2 但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。她拥有合适的家庭背景,足以胜任一名坚忍而睿智的律师的女友。如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人、谈吐优雅的另一半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获胜。 3 “光彩照人”,她已经是了。而我也能施予她足够多的“智慧之珠”,让她变得“谈吐优雅”。 4 在一起外出度过了美好的一天之后,我驱车来到了高速公路旁一座小山上一棵古老的大橡树下。我的想法有些怪异。而这个地方能够俯瞰灯火灿烂的城区,我觉得它会使人的心情变轻松。我们呆在车子里,我调低了音响并把脚从刹车上挪开。“我们要谈些什么?”她问道。 5 “逻辑学。” 6 “好酷啊,”她一边嚼着口香糖一边说。 7 “逻辑学的原理,”我说道,“即清晰思考的主要原则。逻辑上出现的问题会歪曲事实,其中有些还很普遍。我们先来看看一种叫做‘绝对判断’的逻辑谬误。” 8 “好啊,”她表示同意。 9 “‘绝对判断’是指在证据不足的情况下所作出的推断。比方说:运动是有益的,所以每个人都应该运动。” 10 她点头表示赞同。 11 我看得出她没弄明白。“波莉,”我解释说,“这个推断太过简单化了。如果你有心脏病或者超级肥胖症什么的,运动就变得有害而不是有益。所以你应该说,运动对大多数人来说是有益的。” 12 “接下来是‘草率结论’。这似乎不言自明,对吧?仔细听好了:你不会说法语,罗伯也不会说法语,那么这所学校里好像是没有人会说法语。” 13 “是吗?”波莉吃惊地说。“没有人吗?” 14 “这也是一种逻辑谬误,”我说,“这一结论太草率了,因为能够支持这一结论的例证太

新视野大学英语读写教程3 unit9 课文翻译-推荐下载

婚前协议 一位即将结婚的男子希望能够确保即使婚姻失败,他仍可以把他珍爱的冰淇淋藏品好好储存在冰柜里。一名女子坚持要求明确婚后由谁来遛狗。一名男子要求,如果他未来的新娘婚后体重增加15磅以上,他有权离婚。 以上这些都是婚前协议中一些比较荒唐的条款。但是不要弄错了,大多数婚前协议涉及到的都是钱──以及一旦离婚该怎样分配财产。而且,离婚及其带来的钱财纠纷,在美国是很常见的事。 婚前协议──简称prenup──就是用来处理这些问题的。婚前协议由即将结婚的男女双方的律师共同协定,然后由双方在牧师宣布他们结为夫妻之前签署。自20世纪80年代初以来,婚前协议在美国被越来越多的人接受,因为当时越来越多的州开始通过关于离婚财产分配的法律。这些法律要么是基于“共有财产”(平均分配),要么是基于“合理分配”(法官认为怎样“公平”就怎样分)。 名人的婚前协议总是新闻头条:杰奎琳·肯尼迪·奥纳西斯的律师在亚里士多德·奥纳西斯死后拿出两人的婚前协议对簿公堂,据说她后来在庭外和解中得到了2,600万美元。 但婚前协议也适用于那些不甚有名却很富有的人。“这是因为离婚会带来巨大的经济后果,而再婚又如此常见,”一位家庭法律师说。 典型的想签订婚前协议的人是那些积累了大量财富、曾吃过苦头的男性,他们想减少日后的麻烦。“他们想自己安排解决,而不想让法庭裁决,”美国婚姻法律师协会纽约分会的会长说。 保护前一次婚姻的孩子是签署婚前契约的一个重要原因。“有人可能有价值10亿美元的财产,而他又不想让第二个配偶分得5亿美元。他可能想多留一点给自己的孩子,”一名律师说。为了将财产传到自己的儿孙手中,六七十岁的退休丧偶老人在找老伴时,订立婚前协议也很常见。 另一种要求签订婚前协议的情况大多是,未来的丈夫或妻子已经或即将继承巨额遗产或家庭产业,而未来伴侣却家产不多或一贫如洗。 但是,即使双方签订了这样的协议,如果不遵循正确的指导方针,还是不可能在法院实施它。协议应当由律师起草,因为文字错误──哪怕只是介词放错了位置──也可能是灾难性的。但婚姻法顾问警告说,永远不要选择你未来伴侣的律师来做你的律师。 另一个问题是出于压力而签订的婚前协议。为避免这类问题,有些律师不愿在婚期已定之后起草协议。“我认为他们的头上悬着一把剑,那就是压力,”一位律师这样说道。这些律师会建议自己的当事人绝不要在双方签订协议之前发出结婚请柬。 但不是每个人都采纳这一建议。律师们援引的一个经典例子是:“婚礼那天,某人──通常是女方──面前突然出现了一份协议,于是,她看都没看一眼就签了字。”还有一位律师回想起一件尴尬事:男女双方还在修改协议,争论哪些该保留,哪些该删除,却有150名宾客陆陆续续来参加婚礼。结果由于协议无法确定,婚礼取消了。 如果夫妇决定离婚时正住在国外,或两人拥有不同的护照,那也可能因婚前协议产生纠纷。伦敦一家经常为分处英美两国的夫妇处理离婚事宜的律师事务所的一名律师指出,在英国,法院“基本上忽视”婚前协议,因为英国的法律认为婚姻状况不是静态的,因此应由法官来决定资产怎样分配。 这就可能导致“逛法庭”的现象,因为问题的关键在于夫妇办理离婚时所在国的法律。他举了一个例子:“有位富有的艾德·史密斯先生和史密斯夫人结了婚,而且在纽约签订了婚前契约。可他们住在英国,后来他们决定离婚。英国律师会对史密斯夫人说‘不行,那个契约无效。’而史密斯先生却想把它当作一桩美国案例来处理。案子将在何处受理,这

相关主题