搜档网
当前位置:搜档网 › 【被拒100天】中英文演讲稿

【被拒100天】中英文演讲稿

【被拒100天】中英文演讲稿
【被拒100天】中英文演讲稿

【中英文互译】演讲稿:

0:11 When I was six years old, I received my gifts. My first grade teacher had this brilliant idea. She wanted us to experience receiving gifts but also learning the virtue of complimenting each other. So she had all of us come to the front of the classroom, and she bought all of us gifts and stacked them in the corner.And she said, "Why don't we just stand here and compliment each other? If you hear your name called,go and pick up your gift and sit down." What a wonderful idea, right? What could go wrong?

当我6岁的时候,我收到了份礼物。我一年级的老师有一个很棒的主意。她想让我们在接受礼物的同时还能学习如何表扬他人。所以她让我们走到教室前面,她给我们每个人带了礼物,堆在墙角。然后她说:“让我们在这里互相表扬吧。如果你听到有谁表扬

你,就去拿一份礼物然后回座位。”多棒的主意,对吗?能出什么差错呢?

0:45 (Laughter)

0:47 Well, there were 40 of us to start with, and every time I heard someone's name called, I would give out the heartiest cheer. And then there were 20 people left, and 10 people left, and five left ... and three left.And I was one of them. And the compliments stopped. Well, at that moment, I was crying. And the teacher was freaking out. She was like, "Hey, would anyone say anything nice about these people?"

我们一共有40个孩子,每一次别人被叫到名字,我都会很高兴的叫好。然后剩下20个人,然后10个人, 5个人……最后剩下了3个人。而我是其中一个。再也没有表扬了。就在那时,我开始哭。老师也不知所措。她说:“嘿,有没有人愿意表扬一下这些同学?”

1:15 (Laughter)

1:16 "No one? OK, why don't you go get your gift and sit down. So behave next year -

- someone might say something nice about you."

“没有吗?好吧。那你们去拿一份礼物然后回座位吧。明年要好好表现哦,说不定会有人表扬你。”

1:22 (Laughter)

1:25 Well, as I'm describing this you, you probably know I remember this really well.

你看我记得如此清楚,因为这是我心里永远的痛。

1:29 (Laughter)

1:31 But I don't know who felt worse that day. Was it me or the teacher? She must have realized that she turned a team-building event into a public roast for three six-year-olds. And without the humor. You know, when you see people get roasted on TV, it was funny. There was nothing funny about that day.

但我不知道当天谁的感觉更糟糕,我还是我的老师?她一定意识到自己把一个团队建设活动变成了3个6岁孩子的尴尬时刻。而且这种尴尬一点都不好笑。电视上演的那些尴尬时刻,非常好笑。但那天一点都不好笑。

1:50 So that was one version of me, and I would die to avoid being in that situation again -- to get rejected in public again. That's one version. Then fast-forward eight years. Bill Gates came to my hometown --Beijing, China -- to speak, and I saw his message. I fell in love with that guy. I thought, wow, I know what I want to do now. That night I wrote a letter to my family telling them: "By age 25, I will build the biggest company in the world, and that company will buy Microsoft."

所以那是一个版本的我,我死也不要再次经历这种事情——在众目睽睽下被拒绝。这是一个版本。时间快进8年。比尔·盖茨来到我的家乡——中国北京——做演讲。我看了他的演讲,就被他深深迷住了。我想,哇,我找到了人生目标。当天晚上我给家人写了一封信,信上说,“在25岁之前,我要打造一个世界上最大的公司,而这家公司会买下微软。”

2:23 (Laughter)

2:25 I totally embraced this idea of conquering the world -- domination, right? And I didn't make this up, I did write that letter. And here it is –

我向他真心学到了征服世界的想法,统治世界,对吧。我没骗你们,我真的写了信。就是这封——

2:34 (Laughter)

2:36 You don't have to read this through –

你没必要看懂中文,

2:38 (Laughter)

2:40 This is also bad handwriting, but I did highlight some key words. You get the idea.

字也写得不好看,但我划出了一些重点词。你们就明白了。

2:45 (Laughter)

2:47 So ... that was another version of me: one who will conquer the world.

所以……这是另一个版本的我,一个想要征服世界的我。

2:54 Well, then two years later, I was presented with the opportunity to come to the United States. I jumped on it, because that was where Bill Gates lived, right?

时间又过了两年,我得到了一个来美国的机会,我抓住了它,因为这可是比尔·盖茨的故乡啊,对吧?

3:04 (Laughter)

3:05 I thought that was the start of my entrepreneur journey. Then, fast-forward another 14 years. I was 30.Nope, I didn't build that company. I didn't even start. I was actually a marketing manager for a Fortune 500 company. And I felt I was stuck; I was

stagnant. Why is that? Where is that 14-year-old who wrote that letter? It's not because he didn't try. It's because every time I had a new idea, every time I wanted to try something new, even at work -- I wanted to make a proposal, I wanted to speak up in front of people in a group -- I felt there was this constant battle between the 14-year-old and the six-year-old.One wanted to conquer the world -- make a difference -- another was afraid of rejection. And every time that six-year-old won.

当时我觉得这会是我创业生涯的开始。然后,再快进14年,我三十岁了。我并没有成立那家公司。甚至没有开始。而是成为了一家500强企业里一个平凡的市场经理。我感觉我卡住了,停滞不前。为什么呢?那个写信的14岁孩子去哪了?不是因为他没有尝试。而是因为每次我有了新的主意,每次我想尝试一些新的东西,甚至在工作的时候——我想提出一个方案,我想在一群人面前讲话——我感觉6岁的我和14岁的我之间一直在斗争。一个想征服世界,改变现况,另一个却害怕被拒绝。然而每次那个6岁的我都赢了。

3:56 And this fear even persisted after I started my own company. I mean, I started my own company when I was 30 -- if you want to be Bill Gates, you've got to start sooner or later, right? When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. And that rejection hurt me. It hurt me so bad that I wanted to quit right there. But then I thought, hey, would Bill Gates quit after a simple investment rejection? Would any successful entrepreneur quit like that? No way. And this is where it clicked for me. OK, I can build a better company. I can build a better team or better product, but one thing for sure: I've got to be a better leader. I've got to be a better person. I cannot let that six-year-old keep dictating my life anymore. I have to put him back in his place.

这个惧怕甚至持续到我开了自己的公司。我在30岁的时候成立了我的公司,如果你想成为比尔·盖茨,迟早要踏出第一步,对吗?当我开始创业后不久,遇见了一个被投资的机会,但是我最终被拒绝了,那次拒绝伤害了我。严重到我想当场放弃。但是我

想,嘿,比尔·盖茨会在一次投资被拒后就放弃吗?任何成功的创业人会像那样放弃吗?当然不。我突然间恍然大悟。我能创立一个更好的公司。我能建立更好的团队,

开发更好的产品,但有一件事是必须的:我要成为一个更好的领导者,成为一个更好的人。我不能让那个6岁的我继续支配我的生活。我要战胜他。

4:50 So this is where I went online and looked for help. Google was my friend.

所以我上网寻求帮助。谷歌是我的朋友。

4:53 (Laughter)

4:54 I searched, "How do I overcome the fear of rejection?" I came up with a bunch of psychology articlesabout where the fear and pain are coming from. Then I came up with a bunch of "rah-rah" inspirational articles about "Don't take it personally, just overcome it." Who doesn't know that?

我搜索:“怎么克服被拒绝的恐惧?”跳出了很多心理学文章,关于恐惧和痛苦的来源。然后是一些励志的文章关于“不要太在意,克服就好。”废话,地球人都知道好吗。

5:11 (Laughter)

5:13 But why was I still so scared? Then I found this website by luck. It's called https://www.sodocs.net/doc/9c8708485.html,.

但为什么我还是很害怕?然后我意外找到了这个网站,叫做https://www.sodocs.net/doc/9c8708485.html,(被拒治疗法)

5:20 (Laughter)

5:22 "Rejection Therapy" was this game invented by this Canadian entrepreneur. His name is Jason Comely.And basically the idea is for 30 days you go out and look for rejection, and every day get rejected at something, and then by the end, you desensitize yourself from the pain. And I loved that idea.

“被拒治疗法”是加拿大一个创业者发明的游戏,他叫杰森·康利。游戏很简单,你出门找拒绝,持续30天,每天都主动找人因某些事拒绝你,最后,你对被拒绝就会感到麻木了。我太爱这个主意了。

5:41 (Laughter)

5:43 I said, "You know what? I'm going to do this. And I'll feel myself getting rejected 100 days." And I came up with my own rejection ideas, and I made a video blog out of it.

我说:“好吧。我就这么干。我要让自己被拒绝100天而且把情景录制下来。”我要自己想象出被拒绝的注意,还为此创建了视频博客。

5:54 And so here's what I did. This is what the blog looked like. Day One ..

这就是我做的。这就是那个博客。第一天……

6:01 (Laughter)

6:02 Borrow 100 dollars from a stranger. So this is where I went to where I was working. I came downstairsand I saw this big guy sitting behind a desk. He looked like a security guard. So I just approached him.And I was just walking and that was the longest walk of my life -- hair on the back of my neck standing up, I was sweating and my heart was pounding. And I got there and said, "Hey, sir, can I borrow 100 dollars from you?"

向一个陌生人借100美金。所以我来到公司,我走下楼,看见桌子后面坐着一个壮

汉。可能是保安吧。所以我接近他,我走向他,简直是我人生中最漫长一段路,我觉得脖子后面的汗毛都竖起来了,手心都是汗,心怦怦直跳。我走到他面前,说:“先生你好,我能向你借100美金吗?”

6:29 (Laughter)

6:30 And he looked up, he's like, "No." "Why?"

他抬起头,说:“不行。为什么?”

6:35 And I just said, "No? I'm sorry." Then I turned around, and I just ran.

我说:“不行吗?真不好意思。”然后我转身就逃了。

6:39 (Laughter)

6:41 I felt so embarrassed. But because I filmed myself -- so that night I was watching myself getting rejected, I just saw how scared I was. I looked like this kid in "The Sixth Sense." I saw dead people.

我感觉非常尴尬。但是因为我录下了这段经历,所以那天晚上,我重看了一遍被拒绝的过程,我看到了自己有多害怕。像是《灵异第六感》里的孩子,看见死人一样害怕。

6:54 (Laughter)

6:56 But then I saw this guy. You know, he wasn't that menacing. He was a chubby, loveable guy, and he even asked me, "Why?" In fact, he invited me to explain

myself. And I could've said many things. I could've explained, I could've negotiated. I didn't do any of that. All I did was run. I felt, wow, this is like a microcosm of my life. Every time I felt the slightest rejection, I would just run as fast as I could. And you know

what? The next day, no matter what happens, I'm not going to run. I'll stay engaged.

但我又看了看那个人,他并没有那么可怕。看起来胖乎乎的,很可爱,他甚至还问我,“为什么”。事实上,他给了我解释的机会,我本来可以说很多。我可以解释,可以交

涉。但我什么都没做,我只是逃走了。我觉得,哇,这简直就是我人生的缩影。每次

我遇到一点小小的拒绝,我就撒腿就跑。于是我决定了,第二天,不管发生了什么,我都不会逃跑。我会继续交涉。

7:31 Day Two: Request a "burger refill."

第二天:请求一个“汉堡续杯”

7:33 (Laughter)

7:35 It's when I went to a burger joint, I finished lunch, and I went to the cashier and said, "Hi, can I get a burger refill?"

我来到一家汉堡店,吃完午餐,走向收银员,说:“你好,我能来一个汉堡续杯吗?”

7:41 (Laughter)

7:43 He was all confused, like, "What's a burger refill?"

他非常疑惑,“什么是汉堡续杯?”

7:46 (Laughter)

7:47 I said, "Well, it's just like a drink refill but with a burger." And he said, "Sorry, we

don't do burger refill, man."

我说:“就像饮料续杯啊,只是换成汉堡。”他说:“不好意思,哥们儿,我们没有汉堡续杯。”

7:53 (Laughter)

7:55 So this is where rejection happened and I could have run, but I stayed. I said, "Well, I love your burgers,I love your joint, and if you guys do a burger refill, I will love you guys more."

所以我被拒绝了,我本可以逃跑,但我没有。我说:“我超爱你们的汉堡,超爱你们的店,如果你们能做汉堡续杯,我会爱死你们的。”

8:06 (Laughter)

8:07 And he said, "Well, OK, I'll tell my manager about it, and maybe we'll do it, but sorry, we can't do this today." Then I left. And by the way, I don't think they've ever done burger refill.

然后他说:“好吧,我会向经理汇报的,以后可能会有这项服务,但抱歉,今天实在没有办法。”然后我走了。顺便说一句,我觉得他们不会推出汉堡续杯服务的。

8:18 (Laughter)

8:20 I think they're still there. But the life and death feeling I was feeling the first time was no longer there,just because I stayed engaged -- because I didn't run. I said, "Wow, great, I'm already learning things.Great."

他们的店还没倒闭。但第一天那种紧张到死的感觉,已经没有了,仅仅因为我留了来交涉,没有逃跑。我说:“哇,好棒,我已经有所长进了,真的很不错。”

8:34 And then Day Three: Getting Olympic Doughnuts. This is where my life was turned upside down. I went to a Krispy Kreme. It's a doughnut shop in mainly the Southeastern part of the United States. I'm sure they have some here, too. And I went in, I said, "Can you make me doughnuts that look like Olympic symbols? Basically, you interlink five doughnuts together ... " I mean there's no way they could say yes, right? The doughnut maker took me so seriously.

第三天:索要奥林匹克甜甜圈。我的人生从此开始被颠覆。我去了“卡卡圈坊”,一家卖甜甜圈的店,主要分布在美国的东南部。当然这里应该也有。我走进店里,说:“你能为我做一些长得像奥林匹克标志的甜甜圈吗?就是把五个甜甜圈连起来……”按理来说他们不可能答应,对吧?但那个做甜甜圈的特别重视我的要求!

9:01 (Laughter)

9:02 So she put out paper, started jotting down the colors and the rings, and is like, "How can I make this?"And then 15 minutes later, she came out with a box that looked like

Olympic rings. And I was so touched. I just couldn't believe it. And that video got over five million views on Youtube. The world couldn't believe that either.

她居然拿出一张纸,记下颜色和排列,思考该怎么制作。 15分钟后,她拿着一盒奥运五环甜甜圈出来了。我感动极了,简直难以置信。这个视频在Youtube上获得了超过5百万的浏览量。看来整个世界也无法相信。

9:23 (Laughter)

9:26 You know, because of that I was in newspapers, in talk shows, in everything. And I became famous. A lot of people started writing emails to me and saying, "What you're doing is awesome." But you know, fame and notoriety did not do anything to me. What I really wanted to do was learn, and to change myself. So I turned the rest of my 100 days of rejection into this playground -- into this research project.I wanted to see what I could learn.

因为这件事,我上了报纸,参加脱口秀,可忙了。我出名了。很多人开始给我写邮件说:“你做的事情太棒了。”但知名度并不是我想要的。我真正想要的是学习,和改变自己。所以我把“被拒100天”剩下的经历变成了个人游乐场,变成了研究项目。想看看我能学到什么。

9:53 And then I learned a lot of things. I discovered so many secrets. For example, I found if I just don't run,if I got rejected, I could actually turn a "no" into a "yes," and the magic word is, "why."

我学到了很多事情,我发现了很多秘密。比如,我发现只要我在遭到拒绝后,不逃之夭夭,我可以把“不行”变成“行”,秘诀就是问对方“为什么”

10:04 So one day I went to a stranger's house, I had this flower in my hand, knocked on the door and said,"Hey, can I plant this flower in your backyard?"

有一天,我去一个陌生人家,捧着一束花,敲他的门,问:“嘿,我能把这束花种在你家后院吗?”

10:12 (Laughter)

10:13 And he said, "No." But before he could leave I said, "Hey, can I know why?" And he said, "Well, I have this dog that would dig up anything I put in the backyard. I don't want to waste your flower. If you want to do this, go across the street and talk to Connie. She loves flowers." So that's what I did. I went across and knocked on Connie's door. And she was so happy to see me.

然后他说:“不行。”在他关门之前,我说:”嘿,你能告诉我为什么吗?“他说:“我有一只狗,它会把后院所有东西都刨出来。我不想浪费你的鲜花。如果你想种花,你可以到街对面,问问康妮,她超爱花的。”我照做了。我穿过马路,敲开妮家的门。她看到我可开心了。

10:37 (Laughter)

10:38 And then half an hour later, there was this flower in Connie's backyard. I'm sure it looks better now.

一个半小时后,我的花就种在了康妮的院子里。我保证,它现在比这要美多了。

10:43 (Laughter)

10:45 But had I left after the initial rejection, I would've thought, well, it's because the guy didn't trust me, it's because I was crazy, because I didn't dress up well, I didn't look good. It was none of those. It was because what I offered did not fit what he wanted. And he trusted me enough to offer me a referral,using a sales term. I converted a referral.

如果我在被拒后选择离开,我可能会想,也许那个人不相信我,因为我的要求很疯狂,可能因为我穿得不好,看上去不怎么样。结果都不是。仅仅因为我提供的不是他想要的。他其实很信任我,还给我推荐了别人,用销售的行话来说,我完成了一次转交处理。

11:05 Then one day -- and I also learned that I can actually say certain things and maximize my chance to get a yes. So for example, one day I went to a Starbucks, and asked the manager, "Hey, can I be a Starbucks greeter?" He was like, "What's a Starbucks greeter?" I said, "Do you know those Walmart greeters? You know, those people who say 'hi' to you before you walk in the store, and make sure you don't steal stuff, basically? I want to give a Walmart experience to Starbucks customers."

然后有一天——我又学到一招,我可以通过表述一些确定的事情,增加我的提议被接受的可能性。比如,有一天我走进一家星巴克,问经理,“我能成为星巴克迎宾员吗?”他问:”什么是星巴克迎宾员?“我说:“你知道沃尔玛迎宾员吗?就是那些在你进店前,跟

你打招呼,然后盯着你在店里别偷东西的人?我想给星巴克顾客带来沃尔玛式的体验。”11:30 (Laughter)

11:32 Well, I'm not sure that's a good thing, actually -- Actually, I'm pretty sure it's a bad thing. And he was like, "Oh" -- yeah, this is how he looked, his name is Eric -- and he was like, "I'm not sure." This is how he was hearing me. "Not sure." Then I ask him, "Is that weird?" He's like, "Yeah, it's really weird, man."But as soon as he said that, his whole

demeanor changed. It's as if he's putting all the doubt on the floor. And he said, "Yeah, you can do this, just don't get too weird."

我不确定这种体验好不好,实际上因该肯定不好。然后他说:“哦,”没错,就是他,他叫埃里克,他说:“我不确定。”这就是当时他的表情,“我不确定。”然后我问他,“这很奇怪吗?”他说:“没错,哥们儿,很奇怪。”但是在他说完之后,他的整个举止就变了。像是这事儿提出来后他就把怀疑全倒干净了。他说:“好吧,你做吧,但希望你别太奇怪了。”

12:00 (Laughter)

12:02 So for the next hour I was the Starbucks greeter. I said "hi" to every customer that walked in, and gave them holiday cheers. By the way, I don't know what your career trajectory is, don't be a greeter.

所以接下来的一个小时,我成为了星巴克迎宾员。我对每一个进门的顾客说“你好”,祝他们节日快乐。顺便提一句,我不知道你们的职业规划是什么,千万不要当迎宾员。

12:13 (Laughter)

12:14 It was really boring. But then I found I could do this because I mentioned, "Is that weird?" I mentioned the doubt that he was having. And because I mentioned, "Is that weird?", that means I wasn't weird.That means I was actually thinking just like

him, seeing this as a weird thing. And again, and again, I learned that if I mention some doubt people might have before I ask the question, I gained their trust.People were more likely to say yes to me.

真的很无聊。但后来我发现,我之所以能成功,是因为我提到了“这很奇怪吗?”我提出了他心里的疑问。正因为我问了“这很奇怪吗”,恰恰意味着我不奇怪。这意味着我跟他想的一样,也觉得这事儿很奇怪。就这样一次又一次,我体会到,如果在我提出自己的要求之前,我能说出对方心里的疑问,我就能赢得他们的信任。他们也更有可能答应我的要求。

12:41 And then I learned I could fulfill my life dream ... by asking. You know, I came from four generations of teachers, and my grandma has always told me, "Hey Jia, you can do anything you want, but it'd be great if you became a teacher."

然后我明白了,要想实现人生理想,只要开口。我家四代都是老师,我的奶奶一直跟我说,“阿甲(我的小名),你可以做任何你想做的事情,但最好还是当老师。”

12:56 (Laughter)

12:58 But I wanted to be an entrepreneur, so I didn't. But it has always been my dream to actually teach something. So I said, "What if I just ask and teach a college class?" I lived in Austin at the time, so I went to University of Texas at Austin and knocked on professors' doors and said, "Can I teach your class?" I didn't get anywhere the first couple of times. But because I didn't run -- I kept doing it -- and on the third try the professor was very impressed. He was like, "No one has done this before." And I came in prepared with powerpoints and my lesson. He said, "Wow, I can use this. Why don't you come back in two months? I'll fit you in my curriculum." And two months later I was teaching a class.

但我的理想是创业,所以我没当老师。但是给人讲课却一直是我的梦想。所以我想:“如果我直接请求去大学教一堂课呢?”当时我住在奥斯汀,所以我去了德州大学奥斯汀分校,敲教授的门,问“我可以教您的课吗?”开始几次我没有成功,但我没有逃不停去尝试,到了第3次,教授被打动了。他说:“从没有人做过这事。”我来之前就已经准备好

幻灯片和课程。他说:“哇,我真的能用上这些。你两个月后过来吧,我把你加到我的课表里。”两个月后,我去教了一堂课。

13:37 This is me -- you probably can't see, this is a bad picture. You know, sometimes you get rejected by lighting, you know?

这是我——你可能看不清楚,照片拍得不好。有的时候连光线都拒绝你,对吗?

13:43 (Laughter)

13:45 But wow -- when I finished teaching that class, I walked out crying, because I thought I could fulfill my life dream just by simply asking. I used to think I have to accomplish all these things -- have to be a great entrepreneur, or get a PhD to teach -

- but no, I just asked, and I could teach.

但是,当我教完那堂课,我是哭着走出来的,因为我发现,我可以实现人生理想,只需要开口请求。而原本我以为,要实现理想,要先达到许多标准——比如成为杰出的创业者,或者成为博士才能教书——并不是,我只要开口请求,我就能教书。

14:04 And in that picture, which you can't see, I quoted Martin Luther King, Jr. Why? Because in my research I found that people who really change the world, who change the way we live and the way we think,are the people who were met with initial and often violent rejections. People like Martin Luther King, Jr.,like Mahatma Gandhi, Nelson Mandela, or even Jesus Christ. These people did not let rejection define them. They let their own reaction after rejection define themselves. And they embraced rejection.

在这张照片里,可能大家看不到,我援引了马丁·路德·金的话,为什么?因为我发现那些改变了世界的人,改变了我们生活方式和思维方式的人,都是那些遭到开始的拒绝,甚至暴力拒绝的人。比如马丁·路德·金,圣雄甘地,尼尔森·曼德拉,甚至耶稣基督。这些人没有让拒绝定义自己,而是用被拒绝后的行动定义了自己。他们拥抱拒绝。

14:38 And we don't have to be those people to learn about rejection, and in my

case, rejection was my curse,was my boogeyman. It has bothered me my whole life because I was running away from it. Then I started embracing it. I turned that into the biggest gift in my life. I started teaching people how to turn rejections into opportunities. I use my blog, I use my talk, I use the book I just published, and I'm even building technology to help people overcome their fear of rejection.

要了解拒绝,我们不需要成为这些人,以我为例,拒绝曾是我的诅咒,曾是我的梦

魔。它困扰了我一生,因为我曾经不敢面对它。然后我开始拥抱它。把它转变为我人生中最大的礼物。我开始教别人如何把拒绝变成机会。用我的博客,我的演讲,用我刚刚出版的书,我还发展科技,来帮助人们克服被拒绝的恐惧。

15:11 When you get rejected in life, when you are facing the next obstacle or next failure, consider the possibilities. Don't run. If you just embrace them, they might become your gifts as well.

当你在人生中遭到拒绝,当你面对下一个障碍,或下一次失败,想想以下这个可能:不要逃跑。如果你拥抱它们,它们也可能成为你的礼物。

15:24 Thank you.

谢谢大家。

15:25 (Applause)

有关教师节的演讲稿4篇

有关教师节的演讲稿4篇Speech document for teachers' Day 编订:JinTai College

有关教师节的演讲稿4篇 小泰温馨提示:演讲稿是在较为隆重的仪式上和某些公众场合发表的 讲话文稿。演讲稿是进行演讲的依据,对演讲内容和形式的规范和提示,体现着演讲的目的和手段,用来交流思想、感情,表达主张、见解;也可以用来介绍自己的学习、工作情况和经验等等;同时具有宣传、鼓动、教育和欣赏等作用,可以把演讲者的观点、主张与思想感 情传达给听众以及读者,使他们信服并在思想感情上产生共鸣。本文 档根据演讲稿内容要求展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。 本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘 Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】 1、篇章1:有关教师节的演讲稿 2、篇章2:有关教师节的演讲稿 3、篇章3:有关教师节的演讲稿 4、篇章4:有关教师节演讲稿:学校领导讲话稿文档 教师节是为了让人们对教师更加尊重,让人们明白教师 的责任和重要性,小泰为大家整理了有关教师节的演讲稿3篇,欢迎大家阅读。

篇章1:有关教师节的演讲稿 尊敬的老师、亲爱的朋友: 在这丹桂飘香的九月天空中飘溢着感恩收获的气息,我们--辛勤的幼教园丁也迎来了第28个教师节,在此,我谨代表园领导并以我个人的名义向大家表示节日的问候和诚挚的谢意! 在这幸福、温馨的时刻,我的脑海里更迭播放着一幕幕感人的画面:“为了真诚赏识每一位幼儿,健康快乐每一天”为了每一名幼儿在实验幼儿园都得到长足的发展,多少老师从晨曦到夜晚,从酷暑到严冬,辛勤耕耘、无怨无悔,为当好“白日里妈妈”而尽心尽职;多少老师伏案苦读、潜心研究,为提高保教质量而倾力投入;多少老师工作中无论怎样繁忙,生活中不管有多少烦恼,总是面带微笑地走进活动室!每一次走进色彩斑斓如童话世界一般的校园,每一次倾听发自肺腑如心灵开花般的讲课,每一次满怀真诚贴近纯朴心灵的家访,每一次敲响计算机美妙的键盘,都让我真切地感受到:我们实幼的教师是敬业、勤业、乐业、专业的。此时,我千言万语汇成一句话:xxx幼儿园因你们而精彩美丽!

奥巴马的英语演讲稿.doc

奥巴马的英语演讲稿 想不想要知道那些名人的英语演讲稿?我特地为大家收集了几位名人的经典演讲稿,下面分享给大家。 刘慈欣英语演讲稿 Ladies and Gentleman, Good evening! It’s my great honor to receive the Clarke Award for Imagination in Service to Society. Thank you. This award is a reward for imagination. Imagination is a capability that should have exclusive belonged to God but we, as human beings, luckily have this too. It is far beyond our imagination to grasp the meaning of the existence of imagination. A historian used to say that the main reason why human beings have been able to surpass other species on earth and to build civilizations is that we are able to create something in our heads that does not exist in reality. In the future, when artificial intelligence becomes smarter than us, imagination may be the only advantage we have over AI. Science fiction is a literary genre based on imagination. And the first sci-fi works that impressed me were those by Arthur C. Clarke. Together with Jules Verne and George Wells,

经典演讲稿:奥巴马上海演讲中文版

经典演讲稿:奥巴马上海演讲中文版 【奥巴马上海演讲中文版】 你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。 我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。 我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。 我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一 些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。很抱歉,我的 中文远不如你们的英文,所以我期待和你们的对话。这是我首次访 问中国,我看到你们博大的国家,感到很兴奋。在上海这里,我们 看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。同时我也急切的

要看到向我们展现中国古老的古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城,这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。 而我们两国的关系也是如此,上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市,在30年前,《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。 不过美国与这个国家的纽带可以追溯更久远的过去,追溯到美国独立的初期,乔治-华盛顿组织了皇后号的下水仪式,这个船成功前往大清王朝,华盛顿希望看到这艘船前往各地,与中国结成新的纽带。希望中国开辟新的地平线,建立新的伙伴关系。在其后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,而即使在最动荡的方向中,我们的两国人民打造深的,甚至有戏剧性的纽带,比如美国人永远不会忘记,在二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,当地人民对他们的款待,中国公民冒着失去一切的危险罩着他们。

小学生英语演讲稿带翻译

篇一:《我的梦想》小学英语演讲稿 theperson i admire most if, say, ideal is a boat to successful, so, ill take good rudder. 翻译: 我的梦想 各位老师们上午好,我很高兴能参加这次比赛。我的名字叫冷凌萱,今年我12岁了。我是来自横路中心完小六年级一班。现在我将开始我的演讲《我的梦想》。 每个人都有自己的梦想,有些人想成为医生有些人想成为作家家。但是我的梦想是成为一个老师。因为我钦佩老师。老师在学校不能教我们很多东西,但是他们尽他们最大的努力去教我们怎么学习。由于他们我们学到了很多知识。并且同时我们学到了怎样去过一个幸福的生活。他们花大部分的时间在他们的学生身上。他们在我心里是最好的。 我知道我的梦想实现不是那么容易。张海迪阿姨有次说过:“每个人的生活是一艘船,理想就是船帆。”假如说理想是驶向成功的船,我将要掌好船舵。 所以从现在开始我将更努力的学习。我相信我的梦想总有一天将会实现。我的演讲结束,谢谢您们的聆听。篇二:小学生英文演讲稿 i love you , china good morning, ladies and gentlemen. i’m very glad to make a speech here .today my topic is “i love you , china”. since the day i was born .i began to have a proud name---chinese. since the day i began to talk the most beautiful sentence i’ve ever learnt has been “i love you ,china !” i love you .china and i’m so proud of being a chinese . i’m proud that i’ve got the beautiful yellow skin , black eyes and black hair. i’m also proud that i speak the most beautiful language is the world ----chinese. i love you , china . i am proud of being a chinese with five thousand years of civilization behind .i’ve learned about the four great inventions made by our forefathers . i’ve learned about the great wall and the chang jiang river . i’ve learned about zhang heng and i’ve learned zheng he. i love you , china . as a young student , all we should do is to study hard and devote ourselves whole –heartedly in the future , to the great cause of building you into an even stronger and greater country in the world . i love you , china ! thank you for your listening!篇三:3分钟英语演讲稿带翻译3篇 my chinese dream 我的中国梦 i am very glad to stand here to give thier a short speech.today my topic is that the youth are the future of motherland 很高兴站在这里做这篇短小的演讲,我演讲的主题是青年是祖国的未来。 在准备英语演讲比赛的时候,我本想简单地从网上搜索一些文章作为我演讲的内容。我看过很多文章,有著名主持人的、北大教授的、大学生的,也有初中生的。但是看完之后,我放弃了当初的想法,我甚至为当初的想法感到有一些羞愧。因为今天我站在这里向大家演讲的主题,是一个庄重而严肃的主题;是一个充满荣耀与自豪的主题;是每一个中华儿女共同期盼的主题。每个人都有属于他们自己的中国梦,而我,当然也有一直萦绕在心怀只属于我的中国梦。 so what?s my chinese dream ? finally i will announce. we had learned a lot of knowledge and understood a lot of truth in the book. we had

教师节演讲稿八篇

教师节演讲稿八篇 春蚕到死丝方尽,蜡烛成灰泪始干。一代代人都以自己不同的语言,诉说着一个相同的话题:伟大的人民教师。“捧着一颗心来,不带半根草去”,这是陶先生对教师的形象概括。 千百年前有人歌颂教师,千百年后还是会有人歌颂教师。教师是一个永久的话题,是一个不变的故事。我要歌颂教师,让我的赞美见于人世。教师,您是湖面带头的白天鹅,引领着我们一步步地走向美丽的人生。风雨来时,您宽大的臂膀是我们温暖的港湾,让我们躲过一次次的灾难;机会来时,您美丽的声音是我们前进的号角,使我们抓住一个个机遇;远行的时候,您谆谆的教导是我们行动的指南,让我们在人生的海洋中尽情的畅泳。教师啊,您就是我们的航向! 教师,您是春天的雨露,夏天的凉风,秋天的甘霖,冬天的阳光。雨露拂醒我们年轻的心灵,凉风吹绿我们莘莘的生命,甘霖滋润我们渴求的心田,阳光温暖我们离家的心。当我们还很小的时候不知道什么叫做爱心,是您告诉了我们,做人要把爱放在第一位,顽皮的童心第一次知道了什么叫做爱,是您行动的力量告诉了我们世界的一切;花开一时,人做一世。人生的绿叶在您的呵护下一片片长出,越长越大,越长越茂盛,做人的道理在您的声声教育中深入我的心灵;人是越来越大了,人生的圈也是越画越大,这时我们懂的多了,可不懂的也多了,生命,在不知不觉中要求的东西更多了,生命好象严重缺水的土地,处处冒出渴求的干唇,是您,象雨露一般,在我们最需要帮助的

时候,付出日夜的操劳,让我们度过了次次的难题,是您用您的生命之水浇灌着我们,让我们顺利地成长!来到大学,远离了家乡,年轻的心好象失去了支撑的梁。风雨来时,习惯了您的遮挡;不顺心时,习惯了您的呵护;寒风中,安于您的庇护。这就是您,我的老师——无论春秋,都给我温暖的老师呵! 三尺讲台,树起了您高高的形象;两尺教鞭,挥洒着您美丽的人生;一生的信念,诉说着您奉献的故事。教师啊,您为人民的事业呕心沥血;教师啊,您为自己的选择无悔人生!您用您的生命谱写一个个光辉的故事,您用您的热血挥洒一段段美丽篇章,您用您的热情造就一座座丰碑!年轻人是祖国的花朵,是祖国的未来;而人民教师,您是祖国的园丁,您是祖国的现在,您是祖国的一切! 高歌赞扬教师:有您,才有我;有您,才有辉煌的祖国!歌颂您,祖国的园丁! 九月的艳阳孕育了秋的收获,九月的季节带来了美的赞歌:教师,一个朴素而又华丽、平凡而又崇高、普通而又特殊的职业。播种希望,传承文明,规划未来,用自己默默无闻的生命谱写着时代的华章。 教师,有人说是人类灵魂的工程师,也有人说,是蜡烛,是春蚕,奉献了自己,成就了别人。我却认为,教师是学生成长道路上的引路人:在人生的十字路口,教师给学生指明了前进的道路;在可能走入岔道或歧途时,教师把他引回正道;在迷茫,在“山重水复疑无路”时,教师拨云见日, __,让他豁然开朗,“柳暗花明又一村”。

奥巴马就职演讲稿(中英文)

My fellow citizens: 各位同胞: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition. 今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。 Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents. 四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的抱负有信心,也忠于创建我国的法统。 So it has been. So it must be with this generation of Americans. 因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人必须承继下去。 That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. 现在大家都知道我们正置身危机核心,我国正处于对抗深远暴力和憎恨的战争。我们的经济元气大伤,是某些人贪婪且不负责任的后果,也是大众未能做出艰难的选择,为国家进入新时代做淮备所致。许多人失去房子,丢了工作,生意垮了。我们的医疗照护太昂贵,学校教育辜负了许多人。每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。 These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America’s decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights. 这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失—持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。 Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America - they will be met. 今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要了解,这些挑战会被解决。 On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文) 奥巴马获胜演说演讲稿(中英文) Barack Obama’s Victory Speech: Change Has Come To America If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。 It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。 It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been

小学生英语演讲稿4篇

小学生英语演讲稿4篇 since the day i was born, i began to have a proud name —chinese. since the day i began to talk, the most beautiful sentence i’ve ever learnt has been “i love you, china!” i love you, china, and i’m so proud of being a chinese. i’m proud that i’ve got the beautiful yellow skin, black eyes and black hair. i’m also proud that i speak the most beautiful language in the world—chinese. i love you, china, for i can feel the deep love you give me every day, every minute. last year, i got an opportunity to visit the united states of america. during my staying there, my father’s boss once invited my family to dinner. while at , he looked at me and asked: “little boy, how long have you been in america?”“about a month,”i answered, “how lucky you are!”he said, “if you were living in china, how could you learn such perfect english?”i smiled and told him proudly that all the students in china are able to learn english at school. i saw his surprised eyes and said to myself, “i’m proud of you, china ” 小学生英语演讲稿My Pet小学生英语演讲稿(2)| when i

有关教师节的学生代表演讲稿

有关教师节的学生代表演讲稿 9月10号是我国的教师节,WTT小雅为大家整理了有关教师节的学生代表演讲稿3篇,欢迎大家阅读。 有关教师节的学生代表演讲稿篇1 那年的教师节和往年的不一样,那是一个特殊的一天。(正好是星期五) 星期五的最后一节课是周会课,我们利用课间的时间把桌椅板凳都一开,我们准备给老师们一个大惊喜,老师们慢慢的走进教室,当她们看到我们的时候,我们已经利用下课的时间,把板凳移开,排成了一个桃心的形状,是由我们9个好朋友一起编排,排练的,就是为了给老师一个惊喜! 等老师已经坐在了凳子上,《每当我走过老师的床前》这首歌慢慢的想起,是由KLZ(真名就不公布了)领唱,我们在自己的桃心位子上给KLZ伴舞,当然,我们也唱了:啊~~~每当想起你,敬爱的好老师...... 唱完之后把自己伴舞时手上的花纷纷送给了老师。之后我们是用大家投资的班费买的小本子、中性笔、贺卡(每个两份)送给了两个老师,本子上有我们全班同学的签名,贺卡有我们全班同学一起想的祝福的话语。之后,由我和3个朋友像报节目一样说出了我们精心准备的话语,之后就是我们最后一个快乐的节目了,那就是《幸福歌》,我们是两个人一组,我们的拍手是玩你拍一,我拍一那种的拍手,跺脚是把脚勾起放到旁边轻

轻的跺了两下,伸腰是把手放到两边伸,中间的伴奏曲是每一组的人都和对方牵着两只手用跑跳步蹦蹦跳跳,连老师也也和我们一起跳呢。音乐快结束了,我们精心准备的活动也接近尾声了。最后我们全班同学一起说了一句话:“老师您辛苦了!”当时老师就说:“这是我过的最好的教师节!”当然,这也是我们大家过的最快乐的一个教师节。 大家觉得我们的做法好吗?可能大家都觉得我是编的,但是这是一个活生生的事实,是我们班每一位同学给老师的一份爱! 有关教师节的学生代表演讲稿篇2 金秋九月,愉快的暑假结束了,我们怀着喜悦的心情回到了美丽的校园。再过几天就是教师节了,大家不约而同地聚在一起商量怎样庆祝教师节,此情此景不禁让我想起了去年教师节的情景- 我们的班主任朱老师循循善诱,教学有方,针对我们班基础差,学习没有自信的情况,朱老师想出了一个妙招。她在班里物色了十名品学兼优的学生。让我们给那些后进生当小老师。我们初为人师,兴奋异常。而且我们的组员都是我们自己选择的好朋友。就这样,我们既学习了知识,又增进了友谊。在第二学期的统考中,我们这个倒数第一的班级一跃成为年级第二名转眼间,教师节就要到了。为了庆祝我们取得的好成绩,我们决定好好的庆祝一下,可是怎么庆祝呢?朱老师在前几天就再三警告我们不许花钱,因为我们还都是消费者。正当大家一筹莫展

奥巴马演讲稿英文版

奥巴马演讲稿英文版 篇一:奥巴马中英文演讲稿 Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. 下午好。能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还要感谢我们出色的大使Jon Huntsman,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。我不知道他刚才说什么,但是希望他说的是好的。 What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as

奥巴马励志演讲稿多篇

奥巴马励志演讲稿(精选多篇) 奥巴马竞选演讲稿 2014年11月07日星期五下午10:42 请在此处输入标题 hello, chicago! 芝加哥,你好! if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 假如还有人不相信美国是一个不存在不可能的地方,还有人怀疑开国之父们的梦想依然在影响着我们这个时代,还有人质疑美利坚民主的力量,那么,他们的疑惑在今夜得到了解答。 it’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by

people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference. 在学校和教堂外面,人们排起了长长的队伍,人数之多在美国历史上前所未有。为了投上自己的一票,他们可以等待三个小时、四个小时。许多人是一生中第一次参加投票,因为他们坚信这一次必须有所变革,而他们的声音将举足轻重。 it’s the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, latino, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled — americans who sent a message to the world that we have never been a collection of red states and blue states; we are, and always will be, the united states of america.

小学生英语演讲稿三十篇

小学生英语演讲稿 小学生英语演讲稿(1): Hello! My name is XXX。I'm ten。I study in WZ children arts school。I'm in Class one Grade four 。 Wele to Our ClassroomThis is my classroom。There is a sign on the door。It says: Wele to Our Classroom! There are many desks。This is my desk。My name is on it。] This is my teacher’s desk。There are many interesting things。 There is a fish bowl on the cabinet。His name is Goldy。Her name is Swimmy。 There is a large blackboard on the front wall。My teacher writes our homework on it。 There is a birthday chart on the back wall。My teacher puts our names and birthdays on it。 There is a round clock above the door。It tells us what time it is。 There are our drawings on the side wall。This is mine。This is Jenny’s。

教师节演讲稿_学生关于教师节演讲稿4篇

学生关于教师节演讲稿4篇 一年一度,春风秋雨,我们又迎来了教师节。小编为大家整理了关于教师节的学生演讲稿4篇,欢迎大家阅读。 学生关于教师节演讲稿篇1 各位领导、老师,亲爱的同学们: 你们好! 非常荣幸由我为大家做今天升国旗仪式上的演讲。明天就是我们一年一度的教师节,在此,我谨代表全校同学向所有孜孜不倦耕耘在教育土地上的老师道一声:老师,祝您节日快乐! 老师,您的无私奉献我们看在眼里,您的不求回报我们记在心里,您用毕生的青春和热血为我们筑起了一道信念的长城! 您甘于当人梯,用微笑着的坚韧,让学生踩着您的肩膀奔向新的征程;您乐于当园丁,用执著的勤恳,让科学的百花园永远五彩缤纷,您勤于当春蚕,用非凡的才能,让知识的绸缎从我们身上延伸;您就像一只只蜡烛,用百分之百的忠诚,燃烧自己给人间带来光明!

老师,您常常为我们的调皮而烦恼,认为我们还小,不懂得你们的苦心,其实,我们已经长大了。我们,懂您。您的心博大深遂,它包容着环卫工人的心;容着不得半点污秽和垃圾;它包容着航船舵手的心,无时无刻不关注着风向和航道;它包容着母亲的挚爱,园丁的职责,老顽童的天真……一切一切都是为学生奉献的心。我们的成绩中凝结着您的辛勤汗水,在成长的过程中也是您在为我们导航,严厉的责备是“恨铁不成钢”的关切,诲诲教导又是“望生成龙”的心愿,我们怎能不懂您呢? 可能由于我们的青春冲动总犯一些这样或那样的错误,现在请您原谅。课堂上开小差的我们,操场上乱跑乱撞的我们,有些坏毛病的我们在一天天长大,我们不再只会保证,而是要用行动证明自己将是您的好学生! 敬爱的老师,您在我们心中是永远燃不尽的蜡光。担负神圣职责的您在我们心中有着举足重轻的地位,我们感激您!在这个美好的节日里,祝您身体健康,事业有成,万事如意,心想事成! 学生关于教师节演讲稿篇2 教师是园丁,教师是路标,教师是摆渡人,这是对教师传道育人精神的赞美。工人劳动创造出实用的产品,农民劳动创造出丰富的食粮,科技人员的劳动是发明新技术,而惟独教师的劳动是培育出精神高尚的人。教师的职业是影响人一生的职业,教师的教诲是照亮人心灵中永远的指路灯!

奥巴马英语演讲稿

奥巴马英语演讲稿 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference. It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled - Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America. It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on

奥巴马上海演讲稿中文版-演讲致辞模板

奥巴马上海演讲稿中文版 上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。很抱歉,我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。 这是我首次访问中国,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。在上海,我们看到了全球瞩目的发展——高耸的大厦、繁忙的街道、创业的动态。这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。同时,我也期盼看到向我们展现中国悠久历史的古迹。明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和奇迹般的长城。的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。 我们两国的关系也是如此。毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。正是在这里,37年前发布的《上海公报》(shanghai munique)开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯到更久远的过去,直至美国独立初期。 1784年,我们的建国之父乔治?华盛顿主持了“中国女皇号”(empress of china)的下水仪式。这条船前往中国海岸,寻求与清朝通商。华盛顿希望看到这条悬挂美国国旗的船前往世界各地,与像中国这样的国家缔结新的纽带。这是通常的美国人的愿望——希望达到新的地平线,建立新的、互利的伙伴关系。 在此后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,但即使在动荡的岁月中,两国人民也抓住机会发展了深入的、甚至极不平凡的关系。例如,美国人民永远不会忘记,二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,中国公民冒着失去一切的危险护理他们。 参加过二战的中国老兵仍然热情欢迎故地重游的美国老兵,他们曾经在那里作战,帮助中国从占领下获得解放。 近40年前,简单的乒乓球比赛带来了两国关系的解冻,使我们两国建立起另一种。这种接触令人意外,但却恰恰促成了其成功,因为尽管我们之间存在许多分歧,但是我们共同的人性和共同的好奇心得以从中显现。正如一位美国乒乓球队员在回忆对中国的访问时所说:“那里的人民和我们一样??这个国家和美国有许多相似之处,也有很大区别。” 无须赘言,这个小小的契机带来了《上海公报》的问世,并最终促使美中两国在1979年建立正式外交关系。请看在此后的30年,我们取得了多么长足的进展。

小学生英语演讲稿范文10篇

小学生英语演讲稿范文10篇 小学生英语演讲稿范文10篇 演讲稿的写法比较灵活,可以根据会议的内容、一件事事后的感想、需要等情况而有所区别。随着社会一步步向前发展,演讲稿在我们的视野里出现的频率越来越高,为了让您在写演讲稿时更加简单方便,下面是为大家的小学生英语演讲稿范文,欢迎阅读与收藏。 Dear teacher and classmates: I am very glad to make a speech here in this class again! This time, Id like to talk something about English. I love English. English language is now used everywhere in the world. It has bee the most mon language on Inter and for international trade. Learning English makes me confident and brings me great pleasure. When I was seven, my mother sent me to an English school. At there, I played games and sang English songs with other children . Then I discovered the beauty of the language, and began my colorful dream in the English world.

相关主题