搜档网
当前位置:搜档网 › 地道商务日语会话15

地道商务日语会话15

地道商务日语会话15

会话:

王:佐藤さん、ちょっと?|??があるんですが、今お?r?gよろしいでしょうか。

佐藤:いいですよ。どんなこと?

王:「お?_きにする」という言?~は、どんなときに使いますか。

佐藤:そうですね。宴会や会?hのときに使いますね。

王:これから始めましょうっていう意味ですか。

佐藤:いいえ、そうじゃなくて、「お?_きにする」というのは、「これで?Kわりにします」っていう意味ですよ。

王:えっ、反??の意味なんですか。「お?_き」は英?Zの「オ?`プン」ですから、「?_店」とか「?_始する」という意味だと思っていました。

佐藤:宴会や会?hが?Kったら、ドアを?_けて外へ出ていくでしょう。

王:ああ、なるほど。外へ出て行くとき、ドアが?_きますね。それで、「お?_き」なんですね。日本?Zは奥が深いなあ。

译文:

王:佐藤小姐,有个问题想问一下。你现在有空吗?

佐藤:有空。什么事?

王:「お?_きにする」这个词什么时候用啊?

佐藤:这个啊,是在宴会和会议的时候用。

王:是‘现在开始’的意思吗?

佐藤:不,不是。「お?_きにする」是‘到此结束’的意思噢。

王:哎?是相反的意思啊?「お?_き」在英语中是‘开’的意思,所以我以为是‘开店’或‘开始’的意思。

佐藤:宴会或会议等结束后,要开门出去吧?

王:啊,原来如此。出门时,门会打开。所以是「お?_き」(到此结束)的意思。日语真是意义深远啊。

?g?Z:

?|??「しつもん」:提问。

宴会「えんかい」:宴会。

会?h「かいぎ」:会议。

オ?`プン:开。

?_店「かいてん」:开店。?_始「かいし」:开始。ドアが?_く:开门。

奥が深い:意义深远。

相关主题