搜档网
当前位置:搜档网 › 21世纪大学实用英语全新版综合教程1B课文习题翻译 象俊 余建中

21世纪大学实用英语全新版综合教程1B课文习题翻译 象俊 余建中

21世纪大学实用英语全新版综合教程1B课文习题翻译   象俊 余建中
21世纪大学实用英语全新版综合教程1B课文习题翻译   象俊 余建中

你知道约翰这次失败的原因吗?他在中学里几乎全优。

Do you know what has led to john’s failure this time? In high school he excelled in almost everything.

不要把今天应该做的事情推迟到明天。如果你落后就很难跟上了。

Don’t put off tomorrow what you should do today .if you fall behind it will be difficult for you to catch up.

他总是用新方法解决问题,所以他在工作中取得了很大的成功。

He achieves great success in his work, because he always finds new ways to attack problem.

不要对这个孩子太严格,你应该让他有些玩耍的时间来减轻压力。

Don’t be too hard on the child you should allow him to have some fun time to reduce stress.

我们都期待斯密斯先生给我们的大学学习一些有意的指导。

We all except prof. smith to give us some helpful tips on college study

贝蒂面带紧张的神色,好像害怕向别人,做自我介绍似的。

Betty looked nervous as if she were afraid to introduce herself to others.

你已经上大学了,应该学会独立自主。

Now that you are in collage ,you should learn to be independent.

我过去很喜欢和同学们一起玩,但是今天竟然无法跟他们联系上了。

I used to enjoy having fun with my classmates but I can’t even keep in touch with them today.

新来的老师虽然很年轻,但通过努力的工作,他已经赢得了没生门的尊重。

Despite his young age, through hard work the new teacher has earned the respect of his student.

刘翔很可能在110M跨栏决赛中再次与鲁伯特角逐全牌。

Probably Liu Xiang will once again compete with robbers for the gold medal in the 100-meter hurdles final.

令我吃惊的是,威尔玛获得了100M比赛的第一名。小时候,他患重病,连正常走路都有困难。

To my surprise Wilma come in first in the 100-meter dash. she suffered from a serious illness in her childhood and had trouble even walking normally.

教练鼓励队员们竭尽全力,击败洛杉矶湖人队。当今NBA最强的一直球队。

The couch encouraged the player do their best to beat the Los angles Lakers the best NBA basketball team if the day.

小女孩掉进河里,所幸运被一个陌生人救起。从那时候起,他就开始学习游泳了。

The little girl fell into the river and was fortunate to have been saved by a stranger from than on, she began to learn how to swim,

杰克说他将在年底时辞职,因为他觉得这份工作不值得他花费这么多时间和精力。

Jack said he will quit his job by the end of the year, as he finds it not worth so much of his time and energy .

那个小男孩有非凡的记忆力,能记住300多首唐诗。对于同龄的孩子们来说,那几乎是不可能的事。

The little boy has an unusual memory. He has memorized over 300 tang poems, an almost impossible task for children of his age.

张先生尽管年事已高,映雪检查表面他的身体健康无比。他还打算下周参加长跑比赛,与年轻人一决高低。

Medical tests show that Mr. Zhang despite his old age. is in prefect physical. Condition. He is about to compete with young runners in a long-distance race next week.

我们一大早就出发了,这样到达目的地就不会太晚,我们晚上7点前就到达了。

We set out very early in the morning, so we could arrive at our destination not too late we made it before 7 pm.

那是,村民们没有钱,只能用鸡蛋去换取对他们有价值的东西。

At that time, the villagers had no money and had to trade their eggs for what was valuable to them

那个夏天中午的高温不但把我们的野餐的食物弄坏了,而且还让我们几个人生病了。

The heat of that summer noon not only spoiled our picnic food but also made some of us fall ill.

特纳在位税收寻找食物的途中看到河的对岸有几只鸭子在跑。

On his way to look for food for his sailors turner saw some ducks walking on the other side of the river.

虽然没有人能想象我们10年后的日子会是什么样,但我们和人们交流肯定会更容易。

Although no one can imagine what our life will be like in ten years, we will certainly be able to communicate with people more easily.

这条高速公路把我们的城市和杭州连接起来,极大地缩减了两个城市之间的距离。

This super high way connects our city with Hang Zhou greaty shortening the distance between the two cites.

老妇人一看到儿子就哭了,他为一个远方城市的一家工厂工作了三年,没有拿到任何报酬。

The old women wept at the sight of her son. Who had worked in a dist ant city factory for three years without company.

黑暗中,如果我不说话没有人能认出我来。所以,你如何证明那天晚上我在那里呢?

In the dark ,no one could recognize who I was of I didn’t speak. So how can you prove that I was there that night.

网络出了问题,技师正在清以为技术工程师帮忙。

The net work has gone down .the technician is asking an expect technical engineer for help.

大学生既然是成年人了,老师就不会再要求我们在上课时坐直身体,背诵肯文或者不要聊天。

As college students are adults, so teachers no longer ask them to sit up straight recite texts or not to chat in class.

为了发展国际化服务,公司需要把原来的中文产品目录翻译成个钟外文。

In order to develop its international service, the company needs to translate its original Chinese catalogue into various foreign language . 外国客人拥抱了那位一年级小学生;孩子先是有点窘,接着又咯咯笑起来。

The foreign visitor hugged that first grader; the child was at first embarrassed and then started to giggre.

虽然他尽量保持沉默,但是很遗憾,他那典型的叹气把他的失望表露无疑。

Although he tried to keep silence, regretfully his typical sign revealed his disappointment.

图书管理员的工作还包括帮助读者查找信息,所以具备沟通能力对他或她十分重要.

The job of a librarian also include helping readers to find information ,therefore the ability to communicate with people is vital for him. 她不确定毕业后是否在娱乐业发展,这行业看上去既刺激又可怕。

She’s unsure whether to start her career in entertainment after graduation since it seems both exciting and scary.

如果想用植物代替沥青覆盖屋顶,你必须确保屋顶有足够的强度。

If you want your roof covered with plants instead of asphalt, you have to make sure that your roof is strong enough.

由于房子结构坚固,昨晚的风没有把他刮走。

Thanks to the tough structure of the house, the wind didn’t blow it away last night.

夏天里沥青马路吸收太阳热量,可以刮到华氏190度。

In summer the asphalt road absorbs heart from the sun and can get as hot as 190 degrees Fahrenheit.

你一旦知道如何解决这类问题,其实很简单。

Once you knew how to solve this kind of problems ,it is actually quite eray.

虽然我想度假,到一个美丽的地方松弛一下名单太多的工作使我无法脱身。

Though I want to have a holiday and relax in a beautiful place too much work has kept me from leaving.

想到即将出现的所有问题,汤姆决定先着手解决相对容易的问题。

Tom though about all the problems on the horizon and decided to deal with the relatively easy once first.

一项建造一所医院为瘫痪人提供特殊照顾的计划正在进行当中。

A plan is under way for building a hospital that will provide paralyzed people with special care.

研究显示,在过去的1000年中,这一地区的海平面已经上升到了1.6m.

Studies have show that the sea level in this area has risen by as much as 1.6 meters in the past 1000 years.

21世纪大学英语应用型综合教程一-1-5章课后题答案

21世纪大学英语应用型综合教程一-1-5章课后题答案

英语课后题复习资料 Unit 1. 一. flexibility duration option definitely actually ignore convince survive 1.Economic crises destroy the capitalist system,and they grow in size and duration. 2.Stability also depends upon the flexibility of the local economy. 3.He was sentenced to do hard labor without the option of a fine. 4.She states her views very definitely. 5.Did he actually say in so many words that there was no hope of a cure? 6.The baby felt ignored by her parents. 7.You need to convince the employers that you can do the job. https://www.sodocs.net/doc/8110275901.html,panies will have to do more than this if they are to survive the earthquake.

二. 1.I only cautht a glimpse of him sitting in the car (瞥见他坐在车里),so I can’t tell exactly what he looked like. 2.They are seeking/searching for(寻求新的机会) to reach their final goals. 3.It happened without my being aware of it(在我不知不觉中). 4.We are/get involved in different activities(投入到各项课外活动中) on campus. 5.Some guys always do everything as they like,that ignore the feelings of others(却忽视了别人的感受) . 三. 1.你的老师在评卷的时候会把你生病的情况考虑在内。 Your teacher will take your illness into consideration when marking your exams. 2.因为他总是轻信别人,所以很容易受伤。 He is likely to be hurt because he always believes/trusts others easily. 3.他的肤色跟他是不是好律师无关。

21世纪大学英语应用型综合教程2U5译文

Unit5 Text A 约翰·肯尼迪就职演说 1961年1月20日,星期五 今天我们并不是在庆祝政党的胜利,而是在庆祝自由的胜利;它象征着一个结束,也象征着一个开始;它意味着一种更新,也意味着一种变革。因为我已在你们和上帝面前,宣读了庄重的誓言,与我们的先辈在175年前所拟定的相同。 现在的世界已大不相同了,因为人类的手中掌握着既能消灭人间的各种贫困,又能毁灭所有人类生命的力量。但我们先辈为之奋斗的相同的革命信念,在世界各地仍然有着争论。这个信念就是:人权并非来自国家的慷慨施舍,而是来自上帝的恩赐。 今天,我们不敢忘记我们是第一次革命的继承者。让我们的朋友和敌人都能够听见我此时此地的讲话:(革命的)火炬已经传给了新一代的美国人——他们出生在本世纪,经历过战争的洗礼和严峻而艰苦的和平的考验,为我国悠久的传统感到自豪——他们不愿目睹或容许我国一向坚持,并且今天仍在国内和国际做出承诺的人权渐趋毁灭。 让每个国家都知道,不论是祝福我们的,还是诅咒我们的,为确保自由的存在和胜利,我们将不惜付出任何代价,承受任何沉重负担,应付任何艰难险阻,支持任何朋友,反对任何敌人。 这就是我们的保证——而且还不止于此。 对于那些和我们有着共同文化和精神渊源的昔日盟邦,我们保证会像对待挚友般忠诚。只要团结起来,在许多需要合作的事业中几乎没有什么事是办不到的。我们如果分歧对立,就会一事无成,因为我们在这种情况下,就不敢应付强有力的挑战。 对于那些我们欢迎其加人到自由国家行列中来的新国家,我们将恪守诺言:决不让一种更为严酷的暴政来取代消失的殖民统治,,我们并不总是指望他们会支持我们的观点,但我们始终希望他们能坚决捍卫自身的自由,而且铭记,在历史上,凡是愚蠢地骑在虎背上谋求权力的人,都是以葬身虎口而告终的。 对那些遍布半个地球的身居茅舍和乡村、为摆脱赤贫桎梏而挣扎的人们,我们保证尽最大努力帮助他们自救,不管需要花多长时间——之所以这样做,并不是因为共产党可能在这样做,也不是因为我们需要他们的选票,而是因为这样做是 正确的,,自由社会如果不能帮助众多的穷人,也就无法保护少数的富人。 最后,对于那些与我们敌对的国家,我们提出的不是保证,而是要求:在科学释放出可怕的破坏力量,把全人类卷入到预谋的或意外的自我毁灭的深渊之前,让我们双方重新开始寻求和平。我们不敢以示弱来引诱他们。因为只有当我们毋庸置疑地拥有足够的军备,我们才能毫无疑问地确信永远不会使用这些军备。 所有这些在最初的100天内不会完成,在最初的1000天内也不会完成,在本届政府仔期内也不会完成,甚至我们在这个星球上的有生之年都不会完成。但是让我们开始行动。同胞们,我们的事业最终成败与否,与其说掌握在我的手中,不如说掌握在你们的手中。自从合众国建立以来,每一代美国人都受到过召唤去证明他们对国家的忠诚。曾经响应召唤而献身的美国青年的坟墓遍及全球。 现在,号角已再次吹响——不是召唤我们拿起武器,尽管我们需要武器,不是召唤我们去作战,虽然我们严阵以待——而是召唤我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的重任,年复——年,“从希望中获得欢乐,在苦难中保持坚韧”,去反对人类共同的敌人:专制、贫困、疾病和战争本身。我们能不能结成一个包括东西南北各方的全球大联盟,以反抗这些敌人,确保人类有更为富足的生活呢?你们愿意加入这场历史性的斗争吗? 在悠久的世界历史中,只有少数几代人被赋·子这种使命,能够在面临最大的危机时捍卫自由,、我们在这场奋斗中所奉献的精力、信念和献身精神,将照亮我们的国家和所有

全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案

Unit 1 Growing Up Ⅱ. Translation 1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。(formal) As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(take hold) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。(anticipate) Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。(violate) It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules. 5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。 (avoid, severe) It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. 苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。 一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。那个故事生动地描写了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终会成为一个有用的人生活下去。 Inspire vivid scan face up with finally Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again. One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life. Unit 2 Friendship II. Translation 1)半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走路回家。(go by) Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.

21世纪大学英语读写教程第2册答案

21世纪大学英语读写教程第二册课后答案 第一单元 Text Comprehension II. 1.It was a military campaign in which many soldiers died.The effects on Churchill were()he lost his political position and he was overwhelmed with grief. 2.He felt so inspired to paint that he was distracted from his personal problems. 3.His sister-in-law’s painting inspired him to try his hand at it;his wife rushed out to buy all the materials he would need;and the wife of Sir John Lavery helped him overcome his fear of the blank canvas. 4.The blank whiteness of the canvas made him feel he didn’t know where to begin.This nervousness was not typical of Churchill,who was known publicly as a brave and strong-willed person. 5.Churchill was comparing the canvas to an opponent in a fight,and he could now see that he need not fear his“adversary”. 6.He meant that Churchill would have been a great painter,just as he was a great politician. 7.It was his great comfort when the death of his mother was followed quickly by the death of his daughter. 8.Because the judges suspected that it was not painted by an amateur;they were later surprised and delighted because Churchill was not just a famous political figure but also a talented untrained artist.

英语 大学英语综合教程2 翻译

一The rumor of the divorce was nothing but a means of hype for his new movie 离婚 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the mone y his parents had left him. After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.(赢得那场重要的比赛后) 4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 在这种情况下In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6) 这婴儿非常健康。The baby is the very picture of health. 7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to vio lence and sex on TV. 8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。(have in mind) We always had in mind for whom we were making the film.三单元 2他在中学教书,但也兼职些翻译来取外快。 He teaches in a middle school, but he does some translation work o n the side to bring extra money 3自信是件好事,但自信与自员是有区别的 it's good to be confident (about yourself), but there is a differen ce between confidence and conceit 4.只有坚持到底的人才会成功。半运而度的人永远也无法实现梦想。 Only those who stick it out can achieve success Those who give up halfway will never realize their dreams 5一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献 A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices 6任何人只要章起这本小说读了第一段,敦会发现很难把它放下。 Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down 7从某中意义上说,生活就像游冰。如果总是扶任池边,就也学不会。 In a sense, life is like swimming. if you keep holding on to the sides of the pool, you will never learn 3一个民族的前在很大程度上取决于其数育与培训的质量 The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training 二 1只有那些有过类似经历的人,オ能够完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully ap preciate this. 3我更特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出了贡献的人 i'd like to express my special thanks to everyone who has contribut ed over the years in one way or another

21世纪大学英语教程第一册01 - 网络英语教材

Unit 1 Text A Listening First Listening Before listening to the tape, have a quick look at the following words. grade 分数 concentrate 全神贯注 schedule 时间表 pressure 压力 selectively 有选择地 relevant 有关的 skip over 跳过;略过 approach 方法 Second Listening Listen to the tape again. Then, choose the best answer to each of the following questions. 1. The purpose of this listening passage is ____. A) to describe college life B) to give advice for college success C) to warn against being lazy at college D) to increase college enrollment(入学人数) 2. According to the listening passage, the most important key to getting good grades at college is _____. A) asking questions in class B) doing assignments ahead of time C) working as hard as you can

21世纪大学英语应用型综合教程二

21世纪大学英语应用型综合教程二 1.In the six-and-one half years sincet the federal government beagan certifying food as “organic,”Americans have taken to the idea with considerable enthusiasm.自联邦政府六年半前认证“有机”食品以来,美国人以极大的热情接受了这一概念。 2.To eat well, says Michael Pollanthe,the author of"In Defense of Food,"means avoiding "edible food_like substances"and sticking to real ingredients,increasingly from theplant Kingdom. “吃得好”,《食物无罪》的作者迈克尔波轮说,“意味着避免摄入‘可食用的类似的物质’,并坚持从蔬菜中获取真正营养成分的原则。 3.Neither the enabling legislation nor the regulations address food safety or nutrition. 不论有机食品的立法或是法规都未涉及食品安全或是营养问题. 4.Professor Howard that major corporations now are responsible for at least 25 perceent of all organic manufacturing and marketing. 霍华德教 授估计,大公司现在承担了至少25%的有机食品生产和销售。 5.Popularizing such choices may not be as marketable as creating a logo that says"organic" . 推广这样的做法可能不会像设计一个“有机”的标志那 么有市场. 1. The two former elephant trainers had seen enough abuse and neglect at circuses and zoos to inspire them to create a sanctuary where

新世纪大学英语综合教程1翻译答案(全)

(1)这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim, in one’s opinion) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。(to a certain extent, relate …to …, cope with) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4)根据规则他俩都可以参加比赛。(according to) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5)有些人想当然地认为日语(Japanese)中的每一个词在汉语中都有对应的词语。(assume, equivalent) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6)我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant) We have passed all relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’s no use) There is no use asking me any more questions about that matter because I won't answer. (8)事先没有仔细阅读合同(contract)就签了名是吉姆的错误。(on one’s part) It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully. (9)他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。(provide …with) They refused to provide us with all the information we need. (10) 这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to) This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11)这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on) The film is based on a play by Shakespeare (12)如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。(have an advantage over) If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job.

21世纪大学英语教程(第四册)Unit1课文原文

21世纪大学英语读写教程(第四册)Unit1课文原文 《Who Is Great?》 Michal Ryan As a young boy, Albert Einstein did so poorly in school that teachers thought he was slow. The young Napoleon Bonaparte was just one of hundreds of artillery lieutenants in the French Army. And the teenage George Washington, with little formal education, was being trained not as a soldier but as a land surveyor. Despite their unspectacular beginnings, each would go on to carve a place for himself in history. What was it that enabled them to become great? Were they born with something special? Or did their greatness have more to do with timing, devotion and, perhaps, an uncompromising personality? For decades, scientists have been asking such questions. And, in the past few years, they have found evidence to help explain why some people rise above, while others—similarly talented, perhaps—are left behind. Their findings could have implications for us all. Who is great? Defining who is great depends on how one measures success. But there are some criteria. "Someone who has made a lasting contribution to human civilization is great," said Dean Keith Simonton, a professor of psychology at the University of California at Davis and author of the 1994 book Greatness: Who Makes History and Why. But he added a word of caution: "Sometimes great people don't make it into the history books. A lot of women achieved great things or were influential but went unrecognized." In writing his book, Simonton combined historical knowledge about great figures with recent findings in genetics, psychiatry and the social sciences. The great figures he focused on include men and women who have won Nobel Prizes, led great nations or won wars, composed symphonies that have endured for centuries, or revolutionized science, philosophy, politics or the arts. Though he doesn't have a formula to define how or why certain people rise above (too many factors are involved), he has come up with a few common characteristics. A "never surrender" attitude. If great achievers share anything, said Simonton, it is an unrelenting drive to succeed. "There's a tendency to think that they are endowed with something super-normal," he explained. "But what comes out of the research is that there are great people who have no amazing intellectual processes. It's a difference in degree. Greatness is built upon tremendous amounts of study, practice and devotion." He cited Winston Churchill, Britain's prime minister during World War II, as an example of a risk-taker who would never give up. Thrust into office when his country's morale was at its lowest, Churchill rose brilliantly to lead the British people. In a speech following the Allied evacuation at Dunkirk in 1940, he inspired the nation when he said, "We shall not flag or fail. We shall go on to the end...We shall never surrender."

21世纪大学英语应用型综合教程二

1.In the six-and-one half years sincet the federal government beagan certifying food as “organic,”Americans have taken to the idea with considerable enthusiasm.自联邦政府六年半前认证“有机”食品以来,美国人以极大的热情接受了这一概念。 2.To eat well, says Michael Pollanthe,the author of"In Defense of Food,"means avoiding "edible food_like substances"and sticking to real ingredients,increasingly from theplant Kingdom. “吃得好”,《食物无罪》的作者迈克尔波轮说,“意味着避免摄入‘可食用的类似的物质’,并坚持从蔬菜中获取真正营养成分的原则。 3.Neither the enabling legislation nor the regulations address food safety or nutrition. 不论有机食品的立法或是法规都未涉及食品安全或是营养问题. 4.Professor Howard that major corporations now are responsible for at least 25 perceent of all organic manufacturing and marketing. 霍华德教授估计,大公司现在承担了至少25%的有机食品生产和销售。 5.Popularizing such choices may not be as marketable as creating a logo that says"organic" . 推广这样的做法可能不会像设计一个“有机”的标志那么有市场. 1. The two former elephant trainers had seen enough abuse and neglect at circuses and zoos to inspire them to create a sanctuary where elephants could live out their lives. 这两位前驯象员在马戏团和动物园见过太多大象所遭受的虐待和忽视,于是决心为大象建立一座可以颐养天年的憩息所. 2. Soon Hohenwald was rockingas the two greeted each other with ttrumpeting and celebratory bumping.不一会儿,霍恩沃尔德因他们相遇时互致问候的吼声和庆祝性的碰撞而震动起来 3. Shirley and Jenny instantly fell into their old routine,wandering the sanctuary side by side.雪莉和詹妮很快恢复了她们的老习惯:肩并肩地在保护区内闲逛. 4. At one point, the four spent therr hours trumpeting----the vibrations felt by evey living being in the sanctuary.有一次,四头大象持续三小时的鸣吼使保护区内的每个生命都为之震颤。 5. Elephants wear their hearts on their trunks ,as it were,so it was easy to tell that Shirley was not dealing well with Jenny is death----her eyes were half shut and her trunk dragged on the ground. 可以说大象不会隐藏他们的心情,因此和容易看出雪莉无法承受詹妮之死所带来的打击——他的眼睛半闭着,鼻子拖在地上。 1. Sport has the power to change the world,the power to inspire,the power to unite people in away that little else can.体育运动员具有改变世界的力量,其激励人心,团结众人地力量,在某种程度上难有匹敌。 2.During his 27 years in captivity ,mainly on Robben Island,sport helped sustain the spirits of Mandela and his fellow inmates.在他27年的铁窗生活中(主要关押在罗本岛),体育运动支撑着他和难友们的精神。 3.Cities make huge efforts when bidding to stage major sporting events,not just for their commercial worth but for the long---term social benefits

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文翻译

为自己而写 从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。 弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板,完全落后于时代。我看他有六七十岁了,古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。 我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。… 这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作—团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。 突然我就想描述那…切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想白得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那个夜晚的愉快。然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则弗利格尔先生也肯定会打它—个不及格。没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。 等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写——篇循规蹈矩、像模像样的文章了。第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。两天后弗利格尔先生发还批改过的作文,他把别人的都发了,·就是没有我的。我正准备着遵命—放学就去弗利格尔先生那儿挨训,却看见他从桌上拿起我的作文,敲了敲桌子让大家注意听。 “好了,孩子们,”他说。“我要给你们念一篇小品文。文章的题目是:吃意大利细面条的艺术。” 于是他开始念了。是我写的!他给全班大声念我写的文章。更不可思议的是,全班同学都在听着他念,而且听得很专心。有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎乎地开怀大笑。就连弗利格尔先生也停顿了两三次,好抑制他那丝拘谨的微笑。我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。就在十——年级,可谓是最后的时刻,我找到了一个今生想做的事。这是我整个求学生涯中最幸福的——刻。弗利格尔先生念完后说道:“瞧,孩子们,这就是小品文,懂了没有。这才是一知道吗——这才是小品文的精髓,知道了没有。祝贺你,贝克先生。”他这番话使我沉浸 在十全十美的幸福之中

21世纪大学英语应用型综合教程2 1

21世纪大学英语应用型综合教程2 1-5单元课后答案(完整版) Unit 1 1.In the six-and-one half years sincet the federal government beagan certifying food as “organic,”Americans have taken to the idea with considerable enthusiasm.自联邦政府六年半前认证“有机”食品以来,美国人以极大的热情接受了这一概念。 2.To eat well, says Michael Pollanthe,the author of"In Defense of Food,"means avoiding "edible food_like substances"and sticking to real ingredients,increasingly from theplant Kingdom. “吃得好”,《食物无罪》的作者迈克尔波轮说,“意味着避免摄入‘可食用的类似的物质’,并坚持从蔬菜中获取真正营养成分的原则。 3.Neither the enabling legislation nor the regulations address food safety or nutrition. 不论有机食品的立法或是法规都未涉及食品安全或是营养问题. 4.Professor Howard that major corporations now are responsible for at least 25 perceent of all organic manufacturing and marketing. 霍华德教授估计,大公司现在承担了至少25%的有机食品生产和销售。 5.Popularizing such choices may not be as marketable as creating a logo that says"organic" . 推广这样的做法可能不会像设计一个“有机”的标志那么有市场. 1. It is more difficult topopularize education(普及教育)in the rural areas than in the urban areas. 2. Every country must stick toits own path(坚持自己的道路). 3. I made clear to him that he should be responsible for the accident(为这次意外负责). 4. He neither knows nor cares(既不知道也不关心) what happened. 5. Many parents expressed concern about(表达了担忧)their children’s Internet addiction. Unit 2 1. The two former elephant trainers had seen enough abuse and neglect at circuses and zoos to inspire them to create a sanctuary where elephants could live out their lives. 这两位前驯象员在马戏团和动物园见过太多大象所遭受的虐待和忽视,于是决心为大象建立一座可以颐养天年的憩息所. 2. Soon Hohenwald was rockingas the two greeted each other with ttrumpeting and celebratory bumping.不一会儿,霍恩沃尔德因他们相遇时互致问候的吼声和庆祝性的碰撞而震动起来 3. Shirley and Jenny instantly fell into their old routine,wandering the sanctuary side by side.雪莉和詹妮很快恢复了她们的老习惯:肩并肩地在保护区内闲逛. 4. At one point, the four spent therr hours trumpeting----the vibrations felt by evey living being in the sanctuary.有一次,四头大象持续三小时的鸣吼使保护区内的每个生命都为之震颤。 5. Elephants wear their hearts on their trunks ,as it were,so it was easy to tell that Shirley was not dealing well with Jenny is death----her eyes were half shut and her trunk dragged on the ground. 可以说大象不会隐藏他们的心情,因此和容易看出雪莉无法承受詹妮之死所带来的打击——他的眼睛半闭着,鼻子拖在地上。 1. It depressed us that(令我们情绪低落)no progress was made duringthe negotiation. 2.Don’t let it fall into thehands of enemy(落入敌人手中)。 3.Not a country can afford to neglect education(忽视教育) 4.He drew out all his money(取出所有的钱)from the bank. 5.Some condemn him, while others praise him(而有些人却赞扬他). Unit 3 1. Sport has the power to change the world,the power to inspire,the power to unite people in

相关主题