搜档网
当前位置:搜档网 › 关于中国画的英文介绍

关于中国画的英文介绍

关于中国画的英文介绍
关于中国画的英文介绍

Lead-in:

Chinese painting has a long history. All the people around the world must be attracted by its beauty if they see it. Today,our group will introduce Chinese painting,including four treasures of calligraphy and painting,Chinese Bird-and-flower painting ,Landscape painting ,Figure Painting

and ……

Introduction:

-Definition

Chinese Painting: refers to paintings painted on Xuan paper or silk by ink and color, it is the main form of Chinese art.

-Name

In ancient times:

Chinese painting was commonly called as Danqing, mainly refers to the paintings on silk and Xuan paper which mounted on scroll.

In modern times:

As opposed to Western styles of art, works painted in traditional style is called as Chinese painting, meaning “national painting." It’s created in accordance with the unique Chinese aesthetic trend and artistic technique.

中国画(宣画):即用颜料在宣纸、宣绢上的绘画,是中华民族艺术

的主要形式。从美术史的角度讲,民国前的都统称为古画。国画在古代无确定名称,一般称之为丹青,主要指的是画在绢、宣纸、帛上并加以装裱的卷轴画。近现代以来为区别于西方的油画(又称西洋画)等外国绘画而称之为中国画,简称“国画”。它依照中华民族特有的审美趋向及因此而产生的艺术手法而创作。

Four treasures of calligraphy and painting:

1.Brush is a traditional Chinese writing instrument, made of

animal hair.

2.Chinese ink,black pigment used for writing and painting, is

made of materials including pine soot, lacquer and herbal medicine, etc.

3.Xuan paper,including unprocessed, processed and half

processed, suitable for conveying the artistic expression of both calligraphy and painting.

4.Ink stone is made of special and rare stone used for grinding

ink.

中国水墨画英文介绍

Chinese painting as one of Chinese traditional art forms, coming from Chinese calligraphy, is a bridge to show Chinese people’s value in life and nature, individual and c ollective, internality and externalism. It is subjectively expressing people’s inner reaction towards the whole society. Conventionally, China’s painting is directly connecting with calligraphy. They are integrative. In Chinese people’s thinking, a traditional poet should be of the capability of painting, calligraphy, poem and music. So as one of the basic skills to be an eligible literator, the skill of painting is indeed important. The painting is the outside expression of the poem content and the image of calligraphy, and it is also the exterior show of people’s inner world. The poem is painting and painting is poem as well. Additionally, many people’s personal ambition or lifelong aim can not be realized by the earthly work, and then the paint their ideal world into their painting. This is one of the origins of Chinese unique painting school, which is literary-painter school. This is a special one only existing in China. Through this artistic form, many expressions on culture could be felt. In gener al, China’s painting was flowering after Han Dynasty.During the time of three kingdoms and the period of Wei and Jin Dynasties, it was a process from unification to separation. The instability of politics, the turbulence of society and depression of economy bought the unusual change in ideology. At this time, the ruling class was thoroughly influenced by the Confucianism and the folk ethos was also changed as it went. The troublous society made a good opportunity for religion spread. The urgent demand and extensive acceptance of all walks of life to Buddhism were available. The character painting extremely expanded and developed instantly. Most of the paintings are concerned about the Buddhism and the stories related. In Tang Dynasty, due to the freedom of religion-believing, the Buddhism painting extremely expanded, including most of China’s world-renowned frescos. The most typical and outstanding representative painter in this period was Wu Daozi, who was famous for his character paintings (religion paintings) and paintings on mountains and waters. In Song and Ming Dynasties, it was the golden time for Chinese paintings. As the flourish of the literature, the painting was also widely welcomed in public. The greatest masters in Song and Ming Dynasties mostly were good at the painting with high-level image. Nowadays it is valued too much! Many schools of paintings were in these periods. Especially in Song Dynasty, there was a very outstanding Emperor was excellent in painting and calligraphy. He created his own painting style and founded the rare royal painting school. However he was not advisable and welcome in politics as an Emperor. In Ming Dynasty, there were also more great painters meanwhile the excellent literators who were tragically failing in royal examination. In China, if you want to understand the painting, you will be learning a little bit about the traditional poem, calligraphy and the exams. Besides, you also should know the general list of Chinese history.

中国文化英文介绍

Confucius named Qiu styled Zhongni, a great thinker and educator in the late Spring and Autumn Period, and the founder of Confucianism. Confucius instructed more than 3000 disciples and some were from poor families. Confucius gradually changed the tradition that only nobilities had the right to receive education. In his later years , Confucius compiled many literary works of ancient times, including The Book of Songs ,The Book of Documents, and The Books of Changes. His saying and behaviors were compiled in The Analects of Confucius by his disciples. His ideology has been absorbed and carried composing the essential part of Chinese traditional ideology. It was also spread into the border regions and areas building up a circle of Confucianism. UNESCO labeled him one of the “Ten Culture Celebrities”. 孔子 孔子名丘字仲尼,春秋末期伟大的思想家和教育家,儒家学派创史人。孔子一共教授了三千多个学生,其中不乏贫困家庭的孩子,改变了只有贵族子女才有资格上学的传统。孔子晚年还编订上古书籍,《诗经》《尚书》《周易》等。孔子的言行被他的弟子们收集在《论语》中,他的思想也被后人吸收和发扬光大,成为中国传统思想最主要的组成部分,并逐渐传播到周边国家,形成了影响范围很广的儒家文化圈。联合国教科文组织曾将孔子列入世界十大文化名人之一。 Beijing Opera Beijing Opera is the most popular and influential opera in China with a history of almost 200 years. In development Beijing Opera has formed a number of fictitious props. For instance a pedal means a boat. Without any physical props involved , an actor may perform going upstairs or downstairs opening or closing a door by mere gestures. Though exaggerated those actions would give audience an impression with graceful movements. There are four main roles sheng dan jing and chou. A sheng or dan has the eyebrows painted and eyes circled. A jing and chou have their facial makeup ,for example, a red face depicts the loyalty and bravery and a white face symbolizes treachery and guile. 京剧 京剧是中国流行的最广泛影响最大的一个剧种,拥有两百多年的历史。在长期的发展过程中,京剧形成了一套虚拟表演动作,如一条桨就可以代表一只船。不需要任何的道具,演员就能表现出上楼、下楼,开门、关门等动作,虽然经赤了夸张但这些动作能给观众既真实又优美的感觉。京剧演员分生、旦、净、丑四个行当,生和旦的化痕迹要描眉、吊眉、画眼圈,净丑面部需要化妆,比如,红脸表示忠诚勇猛,白脸表示奸险。

中国画 中英文

Chinese Painting 中国传统文化——中国画 Chinese Painting , refers to paintings painted on Xuan paper or silk by ink and color, it is the main form of Chinese art.(定语从句) From the perspective of art history, paintings dated before the Republic of China are collectively referred as ancient paintings. Without determinative name in the ancient time, Chinese painting was commonly called as Danqing, mainly refers to the paintings on silk and Xuan paper which mounted on scroll. As opposed to Western styles of art, works painted in traditional style is called as Chinese painting(定语从句), meaning “national painting".(目的状语 从句)It’s created in accordance with the unique Chinese aesthetic trend and artistic technique. 中国画,用颜料在宣纸上的绘画,是中华民族艺术的主要形式。从美术 史的角度讲,民国前的统称为古画,中国画在古代无确定名称,一般称 之为丹青,指的是画在宣纸并加以装裱的卷轴画。为区别于西方的油画 则称之为中国画,简称“国画”。它是依照中国特有的审美趋向而产生的 艺术手法而创作。 Perspective: n.透镜,望远镜;观点,看法;远景,景色;洞察力 adj.(按照)透视画法的;透视的 collectively: adv.全体地,共同地 Republic: n.共和国,共和政体 Mounted: adj.骑在马[自行车]上的;安装好的;裱好的 v.登上,骑上( mount的过去式和过去分词);增加,上演, 准备 aesthetic: adj.美的,美学的;有关美的;审美的;具有审美趣味的 n.美学标准,美感;审美观

中国传统手工艺中英文介绍

(每条都是我自己写的啊亲好好看很短不多每条一句话) 泥人(Clay Figure) 中文介绍: 泥人是雕塑的一种,使用泥土为原料,多表现人物。著名的有泥人张。 英文介绍: Clay Figure is a sculpture using clay as raw material, a lot of them performance figures. The most famous clay figure artists is Clay Figurine Zhang. 糖画(Sugar Painting) 中文介绍: 糖画是一种汉族民间手工艺,以糖为材料来进行创造。艺人使用小汤勺舀起溶化了的糖水,在石板上飞快地来回浇铸,画出造型,并用小铲刀将糖画铲起。 英文介绍: Sugar Painting is a Chinese folk handicrafts, which uses sugar as material for creation. The artists use a small spoon to scoop up the sugar melted, spread rapidly back and forth on the slate, draw use a small shovel scooped Sugar Painting. 剪纸(Paper-Cut) 中文介绍: 剪纸就是用剪刀、刀把纸剪成各种各样的图案。人们把美丽的剪纸贴在墙上或玻璃窗上、门上,表达节日里浓郁的欢乐与喜庆。 英文介绍: Paper-Cut is to use scissors and knife to cut paper into various shapes.People put beautiful paper-cut attached to the wall or glass window on the door.Express their rich joy and happiness in the festival. 绣花鞋(Embroidered Shoes) 中文介绍: 绣花鞋是中国的一种传统布鞋,它是刺绣跟布鞋的完美结合。有着非常久远的历史。 英文介绍: Embroidered Shoes is a Chinese traditional cloth shoes.It is the perfect

水墨画英文介绍

水墨画英文介绍 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

Chinese painting as one of Chinese traditional art forms, coming from, is a bridge to show Chinese people’s value in life and nature, individual and collective, internality and externalism. It is subjectively expressing people’s inner reaction towards the whole society. Conventionally, China’s painting is directly connecting with calligraphy. They are integrative. In Chinese people’s thinking, a traditional poet should be of the capability of painting, calligraphy, poem and music. So as one of the basic skills to be an eligible literator, the skill of painting is indeed important. The painting is the outside expression of the poem content and the image of calligraphy, and it is also the exterior show of people’s inner world. The poem is painting and painting is poem as well. Additionally, many people’s personal ambition or lifelong aim can not be realized by the earthly work, and then the paint their ideal world into their painting. This is one of the origins of Chinese unique painting school, which is literary-painter school. This is a special one only existing in China. Through this artistic form, many expressions on culture could be felt. In general, China’s painting was flowering after Han Dynasty.During the time of three kingdoms and the period of Wei and Jin Dynasties, it was a process from unification to separation. The instability of politics, the turbulence of society and depression of economy bought the unusual change in ideology. At this time, the ruling class was thoroughly influenced by the Confucianism and the folk ethos was also changed as it went. The troublous society made a good opportunity for religion spread. The urgent demand and extensive acceptance of all walks of life to Buddhism were available. The character painting extremely expanded and developed instantly. Most of the paintings are concerned about the Buddhism and the stories related. In Tang Dynasty, due to the freedom of religion-believing, the Buddhism painting extremely expanded, including most of China’s world-renowned frescos. The most typical and outstanding representative painter in this period was Wu Daozi, who was famous for his character paintings (religion paintings) and paintings on mountains and waters. In Song and Ming Dynasties, it was the golden time for Chinese paintings. As the flourish of the literature, the painting was also widely welcomed in public. The greatest masters in Song and Ming Dynasties mostly were good at the painting with high-level image. Nowadays it is valued too much! Many schools of paintings were in these periods. Especially in Song Dynasty, there was a very outstanding Emperor was excellent in painting and calligraphy. He created his own painting style and founded the rare royal painting school. However he was not advisable and welcome in politics as an Emperor. In Ming Dynasty, there were also more great painters meanwhile the excellent literators who were

大学英语六级翻译练习题:中国画.doc

2019年6月大学英语六级翻译练习题:中国画英语六级翻译练习题:中国画 国画是中国文化遗产的重要组成部分。不同于西方画,它是用毛笔(Chinese brush)和墨汁在宣纸(xuan paper)上作画的。精通这门艺术需要不断重复的练习,需要控制好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识。绘画前,画家必须在脑海里有一个草图并根据他的想象力和经验进行绘画。许多中国画家既是诗人,又是书法家。他们经常会在自己的画上亲手添加诗作。 参考翻译: Chinese painting is an important part of thecountry’s cultural heritage. It distinguishes itselffrom Western painting in that it is drawn on xuanpaper with the Chinese brush and Chinese ink. Toattain proficiency in this art, it is necessary to havea good control of the brush, and certain knowledge of xuan paper and Chinese ink besidesrepeated exercises.Before painting, the painter must have a draft in his mind and drawaccording to his imagination and experience.Many a Chinese painter is at the same time a poetand calligrapher who often adds a poem with his own hand on the painting. 1.不同于西方画,它是用毛笔和墨汁在宣纸上作画的:不同于可译为distinguish oneself from sth.,也可用bedifferent from 表示。毛笔和墨汁可译为the Chinesebrush and Chinese ink,此处可同用

关于中国画的英文介绍

Lead-in: Chinese painting has a long history. All the people around the world must be attracted by its beauty if they see it. Today,our group will introduce Chinese painting,including four treasures of calligraphy and painting,Chinese Bird-and-flower painting ,Landscape painting ,Figure Painting and …… Introduction: -Definition Chinese Painting: refers to paintings painted on Xuan paper or silk by ink and color, it is the main form of Chinese art. -Name In ancient times: Chinese painting was commonly called as Danqing, mainly refers to the paintings on silk and Xuan paper which mounted on scroll. In modern times: As opposed to Western styles of art, works painted in traditional style is called as Chinese painting, meaning “national painting." It’s created in accordance with the unique Chinese aesthetic trend and artistic technique. 中国画(宣画):即用颜料在宣纸、宣绢上的绘画,是中华民族艺术

中国传统手工艺中英文介绍

中国传统手工艺英文介绍 (每条都是我自己写的啊亲好好看很短不多每条一句话) 泥人(Clay Figure) 中文介绍: 泥人是雕塑的一种,使用泥土为原料,多表现人物。著名的有泥人张。 英文介绍: Clay Figure is a sculpture using clay as raw material, a lot of them performance figures. The most famous clay figure artists is Clay Figurine Zhang. 糖画(Sugar Painting) 中文介绍: 糖画是一种汉族民间手工艺,以糖为材料来进行创造。艺人使用小汤勺舀起溶化了的糖水,在石板上飞快地来回浇铸,画出造型,并用小铲刀将糖画铲起。 英文介绍: Sugar Painting is a Chinese folk handicrafts, which uses sugar as material for creation. The artists use a small spoon to scoop up the sugar melted, spread rapidly back and forth on the slate, draw shapes.Then use a small shovel scooped Sugar Painting. 剪纸(Paper-Cut) 中文介绍: 剪纸就是用剪刀、刀把纸剪成各种各样的图案。人们把美丽的剪纸贴在墙上或玻璃窗上、门上,表达节日里浓郁的欢乐与喜庆。 英文介绍: Paper-Cut is to use scissors and knife to cut paper into various shapes.People put beautiful paper-cut attached to the wall or glass window on the door.Express their rich joy and happiness in the festival. 绣花鞋(Embroidered Shoes) 中文介绍: 绣花鞋是中国的一种传统布鞋,它是刺绣跟布鞋的完美结合。有着非常久远的历史。

国画英文介绍

国画的英文介绍(各方兼备,条理分明) (原创文稿,欢迎朋友们交流借鉴) Chinese traditional painting refers to paintings painted on Xuan paper or silk in ink by brush made of animal hair. It is the most highly appreciated form of Chinese art. However, there are some difference between Chinese paintings and western paintings. First of all, as you can see, only black ink are used in Chinese paintings while there are as many kinds of colors as one can finds in the nature. Secondly, Chinese artists attach much importance on grasping the spirit of the subject matter ,Chinese painters think the final goal of painting is not to reproduce what they see on the paper but is to express their own feelings. On the contrary, the western artists spare every effort to make their works vivid like photos. At last, the primary subject matter of Chinese painting is landscape while the most common subject matter of the western is the people from the upper class and religion legends. This is result from the different social status of the painters. In western society, most of the artists are professional and they make a living by drawing portraits for the rich and the churches. Things are much different in ancient

中国水墨画英文介绍教学内容

中国水墨画英文介绍

Chinese painting as one of Chinese traditional art forms, coming from Chinese calligraphy, is a bridge to show Chinese people’s value in life and nature, individual and collective, internality and externalism. It is subjectively expressing people’s inner reaction towards the whole society. Conventionally, China’s painting is directly connecting with calligraphy. They are integrative. In Chinese people’s thinking, a traditional poet should be of the capability of painting, calligraphy, poem and music. So as one of the basic skills to be an eligible literator, the skill of painting is indeed important. The painting is the outside expression of the poem content and the image of calligraphy, and it is also the exterior show of people’s inner world. The poem is painting and painting is poem as well. Additionally, many people’s personal ambition or lifelong aim can not be realized by the earthly work, and then the paint their ideal world into their painting. This is one of the origins of Chinese unique painting school, which is literary-painter school. This is a special one only existing in China. Through this artistic form, many expressions on culture could be felt. In general, China’s painting was flowering after Han Dynasty.During the time of three kingdoms and the period of Wei and Jin Dynasties, it was a process from unification to separation. The instability of politics, the turbulence of society and depression of economy bought the unusual change in ideology. At this time, the ruling class was thoroughly influenced by the Confucianism and the folk ethos was also changed as it went. The troublous society made a good opportunity for religion spread. The urgent demand and extensive acceptance of all walks of life to Buddhism were available. The character painting extremely expanded and developed instantly. Most of the paintings are concerned about the Buddhism and the stories related. In Tang Dynasty, due to the freedom of religion-believing, the Buddhism painting extremely expanded, including most of China’s world-renowned frescos. The most typical and outstanding representative painter in this period was Wu Daozi, who was famous for his character paintings (religion paintings) and paintings on mountains and waters. In Song and Ming Dynasties, it was the golden time for Chinese paintings. As the flourish of the literature, the painting was also widely welcomed in public. The greatest masters in Song and Ming Dynasties mostly were good at the painting with high-level image. Nowadays it is valued too much! Many schools of paintings were in these periods. Especially in Song Dynasty, there was a very outstanding Emperor was excellent in painting and calligraphy. He created his own painting style and founded the rare royal painting school. However he was not advisable and welcome in politics as an Emperor. In Ming Dynasty, there were also more great painters meanwhile the excellent literators who were tragically failing in royal examination. In China, if you want to understand the painting, you will be learning a little bit about the traditional poem, calligraphy and the exams. Besides, you also should know the general list of Chinese history.

关于中国文化的英语介绍

Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion. 对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。Dumplings Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year. 饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括:1)擀皮、2)备馅、3)包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。 Acupuncture Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM). In accordance with the “main and collateral channels”theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body’s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs. It features in traditional Chinese medicine that “internal diseases are to be treated with external therapy”. The main therapy of acupuncture involves using needles to pierce certain acupoints of the patient’s body, or adopting moxibustion to stimulate the patient’s acupoints so as to stimulate the channels and relieve pain. With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world. Nowadays, acupuncture, along with Chinese food, kung fu (otherwise known as Chinese martial arts), and traditional Chinese medicine, has been internationally hailed as one of the “four new national treasures.” 针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。主要疗法是用针刺入病人身体的一定穴位,或用艾火的温热刺激烧灼病人的穴位,以达到刺激经络。治疗病痛的目的。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。 Chinese Kung Fu Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance. It is a

相关主题