搜档网
当前位置:搜档网 › 学术英语(管理)unit5textb翻译

学术英语(管理)unit5textb翻译

学术英语(管理)unit5textb翻译
学术英语(管理)unit5textb翻译

案例1

Travelocity在电子商务方面走了很长的路

1.作为最初的在线旅行社网站之一,Travelocity已经被数百万寻求低价机票、酒店客房、游轮和租车的人收藏为书签。该网站每年记录价值100亿美元的远近旅游记录。客户可以搜索六家主要航空公司的航班,在预定20,000家参与的酒店之前阅读描述,比较租车价格,以及通过dick浏览并购买特别定价的旅游套餐。

2.Travelocity的电子商务生涯始于寻找最低机票价格的网站。不过,该公司的首席营销长指出,公司实际上是靠酒店客房和旅游套餐赚钱的,而不是靠机票。这就是为什么该网站不仅强调价格,还突出度假套餐和酒店选择,这一变化极大地增加了这些利润丰厚产品的销量。

3.来自Expedia和其他在线竞争对手的激烈竞争促使Travelocity寻找新的方式来实现差异化,并保持客户的忠诚度。据该公司首席执行官表示,该公司尤其感兴趣的是建立“与客户的情感联系,建立更多的信任和预订”,而不是仅仅关注低价,Travelocity已经在其“漫游Gnome”广告活动中投入了8000万瑞士法郎。多彩的花园小精灵吸引了人们的注意,并给Travelocity带来了个性和幽默,它代表了整个旅游体验,而不仅仅是低价。

4.此外,该网站还发布了一份“客户权利法案”,向客户保证“关于您的预订的一切都是正确的,否则我们将与我们的合作伙伴一起立即正确地进行预订”。虽然许多电子商务公司通过实时聊天、电子邮件和FAQ(常见问题)页面提供客户服务,但Travelocity鼓励客户在他们的旅行安排出现问题时拨打电话,以便公司代表能够解决问题。CEO观察到,问题得到满意解决的客户有90%的回报率,相比之下,有良好体验的客户有80%的回报率。

5.不久前,Travelocity发布了一张飞往Fijj'的超低价机票,这让它的产品保证成为了关注的焦点。最低价格本应只适用于套票,但由于票价是错误发布的,旅行者最初并不确定Travelocity是否真的会发行套票。尽管出现了这一失误,但该公司还是决定向乘客支付这笔费用,以证明它对照顾顾客的承诺。这给Travelocity带来了大量正面的媒体报道,进一步提升了它的声誉。

6.该公司最近重新设计了其网站,以便客户可以准确地找到他们想要的,并有更多的工具来规划旅行的各个方面。例如,顾客可以购买城市旅游的门票,价格旅游保险,购买礼券,查看航班状态,阅读不同目的地的信息,了解旅行者对酒店的看法。

7.在对网站进行重大改动之前,Travelocity会进行可用性测试,以了解客户对新功能的反应,并发现客户在尝试购买时可能遇到的问题。例如,该公司了解到,许多人忘记了密码,在最后一分钟点击离开,因为他们需要密码来完成购买。为了解决这一问题,Travelocity取消了这一要求,并允许用户在不输入密码的情况下进行购买。销售额几乎在一夜之间飙升了10%,增加了数百万美元的收入。

8.Travelocity运营着许多其他旅游网站,包括https://www.sodocs.net/doc/5b16055840.html,。该公司一直在拓展业务,为国际市场提供商务旅行服务和专业旅游网站。它还为退休人员和社区组织的成员提供旅游服务。Travelocity的漫游精灵下一个会出现在世界的什么地方?

案例2

时尚零售必胜公式

9.去年冬天的一天早上,巴黎公关主管路易丝·卡尔曼·德·穆勒

(Louise Kahrmann de Muller)前往伦敦。不幸的是,法航丢失了她的行李。当她从机场前往梅菲尔酒店时,她没有惊慌。相反,她抓起她的黑莓手机,开始在一个叫做https://www.sodocs.net/doc/5b16055840.html,的网站上购物。

10.当她在酒店酒吧里遇到一群巴黎时尚编辑,为他们丢失的衣服哀悼时,一辆面包车从伦敦的车流中疾驰而过,将一件新设计师Thread Sociall设计的连衣裙送到了她的酒店房间。那天晚上她穿着它去维多利亚和阿尔伯特博物馆参加派对

11.不仅仅是这些时刻,当Net拯救了一个陷入困境的时尚达人,使得这个总部位于伦敦的网站成为了一个零售业的神通(上个财政年度的结果是:1.345亿美元的销售额和1660万美元的税前利润)。

https://www.sodocs.net/doc/5b16055840.html,创始人兼董事长、44岁的纳塔利·马斯内(Natalie Massenet)将在时尚精品店购物的兴奋与阅读时尚杂志的愉悦结合在了一个网站上。Net不仅展示和销售服装,而且还在网上出版周刊,能解读最新流行趋势的时装。

13.在2月1日开始的本财政年度的前13周内,14 Net的总销售额上升了45%,而内曼·马库斯直营店(内曼公司的业务部门,包括网络和目录销售)的销售额同期下降了14%。

15.空间网络正在发展,特别是在美国美国弗雷斯特研究公司(Forrester Research)的一项新研究预计,2009年Nat Web的销售额将超过1,560亿美元,占美国总销售额的6%。

16.由于Net的全球影响力及其预测趋势的能力,它已经在改变设计师如何在这个不断增长的市场中获得客户方面发挥了重要作用。

https://www.sodocs.net/doc/5b16055840.html,的重点服务包括纽约和伦敦的即日送达服务,它正引领着女性购物方式的潮流变化。

18.“现在的零售体验和以前不一样了。我讨厌购物,但我喜欢在网上购物,”Kahrmann de Muller在谈到她为什么每个月在网上花1000美元时这样说,“我工作很努力。我没有很多空闲时间,我不喜欢销售人员在你面前晃来晃去,如果你穿着漂亮的衣服走进来,或者低头看着你,因为你穿着运动服。”19.随着设计师、百货公司和时尚编辑之间的传统纽带开始瓦解,Net-A-Porter 也从行业动荡中获利。随着设计师、百货公司和时尚编辑之间的传统纽带开始瓦解,Net-A-Porter也从行业动荡中获利。

20.一些设计师已经减少了对百货公司的依赖,因为他们积极地开设了自己的精品店。与此同时,由于网络和像H&M这样的快速时尚零售商的出现,消费者对新商品的期望也越来越高。

21.传统上,设计师会在秋季展示他们的春季系列(春季的秋季系列),这样商店的买家可以提前6个月下订单(杂志编辑也可以提前准备他们的报道)。在iPhone 时代,消费者无法理解为什么他们要等那么久才能看到已经在t台上展示过的产品。

22.消费者也不喜欢他们从百货公司和时尚杂志获取到的含混不清的信息:百货公司的买家通常会根据过去的销售数据下订单,希望再现成功,而时尚杂志的编辑往往会被最前卫的作品所吸引,这些作品会拍出引人注目的照片。

23”有一个行业很有远见,一个思想很落后。夹在中间是被告知买什么,但不被明确告知哪里找到它的消费者”马斯奈说,编辑和购买的团队旅行一起显示。“通过创建一个兼具这两种功能的网站,我们认为,时间紧迫的消费者获取时尚新闻的地方,也将是她选择购物的地方。”

学术英语 课文翻译

U8 A 1 在过去的30年里,作为一个专业的大提琴演奏家,我花了相当于整整20年时间在路上执行和学习音乐传统和文化。我的旅行使我相信在我们的全球化的世界中,文化传统来自于一个身份、社会稳定和富有同情心的互动的基本框架。 2 世界在快速改变,正如我们一定会创造不稳定的文化,让人质疑他们的地方。全球化使我们服从于别人的规则,这往往会威胁到个人的身份。这自然使我们紧张,因为这些规则要求我们改变传统习惯。所以如今全球领导者的关键问题是:如何使习惯和文化发展到融入更大的行星,同时不必牺牲鲜明特色和个人的骄傲? 3 我的音乐旅程提醒了我,全球化带来的相互作用不只是摧毁文化;他们能够创造新的文化,生机,传播存在已久的传统。这不像生态“边缘效应”,它是用来描述两个不同的生态系统相遇发生了什么,例如,森林和草原。在这个接口,那里是最小密度和生命形式的最大的多样性,每种生物都可以从这两个生态系统的核心作画。有时最有趣的事情发生在边缘。在交叉口可以显示意想不到的连接。 4 文化是一个由世界每个角落的礼物组成的织物。发现世界的一种方式是例如通过深入挖掘其传统。例如音乐方面,在任何的大提琴演奏家的曲目的核心是由巴赫大提琴组曲。每个组件的核心是一个称为萨拉班德舞曲的舞蹈动作。这种舞蹈起源于北非的柏柏尔人的音乐,它是一个缓慢的、性感的舞蹈。它后来出现在西班牙,在那里被禁止,因为它被认为是下流的。西班牙人把它带到了美洲,也去了法国,在那里成为一个优雅的舞蹈。在1720年,巴赫公司的萨拉班德在他的大提琴组曲运动。今天,我扮演巴赫,一个巴黎裔美国人的中国血统的音乐家。所以谁真正拥有的萨拉班德?每一种文化都采用了音乐,使其具有特定的内涵,但每一种文化都必须共享所有权:它属于我们所有人。 5 1998年,我从丝绸之路发现在数千年来从地中海和太平洋许多文化间观念的流动。当丝绸之路合奏团执行,我们试图把世界上大部分集中在一个阶段。它的成员是一个名家的同等团体,大师的生活传统是欧洲、阿拉伯、阿塞拜疆、亚美尼亚、波斯、俄罗斯、中亚、印度、蒙古、中国、韩国或日本。他们都慷慨地分享他们的知识,并好奇和渴望学习其他形式的表达。 6 在过去的几年里,我们发现每一个传统都是成功的发明的结果。确保传统的生存的一个最好的方法是由有机进化,目前利用我们所有可用的工具。通过录音和电影;通过驻在博物馆、大学、设计学校和城市;通过表演从教室到体育场,合奏的音乐家,包括我自己,学习有用的技能。回到家中,我们和其他人分享这些技能,确保我们的传统在文化桌上有一席之地。 7 我们发现,在本国执行传统出口的是国外激励从业者。最重要的是,我们对彼此的音乐发展出了激情,并建立了相互尊重、友谊和信任的纽带,每一次我们都在舞台上这都是可触及的。这种欢乐的互动是为了一个理想的共同的更大的目标:我们始终能够通过友好的对话解决任何分歧。我们相互开放,我们形成一个桥进入陌生的传统,驱逐往往伴随着变化和错位的恐惧。换句话说,当我们扩大我们看世界的镜头的时候,我们更好地了解自己,自己的生活和文化。我们与我们的小星球的遥远的行星有更多的共同分享,而不是我们意识到的。 8 发现这些共同的文化是很重要的,但不只是为了艺术的缘故。所以我们的许多城市,不仅是伦敦,纽约,东京,现在即使甚至是中小城市正在经历着移民潮。我们将如何吸取同化有自己独特的习惯的人群?移民不可避免地会导致抵抗和冲突,就像过去一样?有什么关于德国的土耳其人口的阿尔巴尼亚人在意大利,北非人在西班牙和法国?文化繁荣的引擎可以帮助我们找出如何集合可以和平融合,同时不牺牲个性身份。这不是政治正确性。它是关于对人而言什么是珍贵的承认,和每一个文化已经给予我们世界的礼物。

学术英语医学Unit1-3-7-9课文翻译

学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译 Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场 突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需 要处理多少个细节。 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗? 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢? 她的血压还好,但不是很好。我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻? 骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。也许留到下一次再说吧? 她家里的情况怎么样呢?她现在是否有常见的生活压力?亦或她有可能有抑郁症或焦虑症?有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢? 健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的?子宫颈抹片呢? 50 岁之后是否做过结肠镜检查?过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗?她是否符合接种肺炎疫苗的条件? 奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。从她的角度来看,这可能是她此次就诊最要紧的事。但事实是,她让我如火如荼的思绪戛然而止(当时我正在考虑她的血糖问题,继而又有了一个念头,准备和她讨论饮食和锻炼的事,这时又跳出了另一个想法,要和她探讨是否开始服用他汀类药物)。我的本能反应是举手,阻止她打断我的思路。这并不是说我不想听她一定要说的话,而是我千头万绪,在到点前需要解决所这些问题,这种感

新一代大学英语综合教程1英语课文翻译

新一代大学英语综合教程1 课后翻译 UNIT 1 2、Indeed, we might feel as if we are suddenly awash in friends. Yet right before our eyes, we're also changing the way we conduct relationships. Face-to-face chatting is giving way to texting and messaging; people even prefer these electronic exchanges to, for instance, simply talking on a phone.Smaller circles of friends are being partially eclipsed by Facebook acquaintances routinely numbered in the hundreds. Amid these smaller trends, growing research suggests we could be entering a period of crisis for the entire concept of friendship. Where is all this leading modern-day society? Perhaps to a dark place, one where electronic stimuli slowly replace the joys of human contact.确实如此,我们似乎感到突然之间好友数量井喷。不过,我们眼前也正在改变为人处世的方式。面对面的聊天正在被短信取代;相比打个电话,人们甚至更愿意使用这些电子交流方式。脸谱网上的熟人圈儿动辄数百人,相比之下,现实生活中规模较小的朋友圈则显得黯淡少光。在这些较细微的趋势中,越来越多的研究表明友谊的整个概念正在遭受危机,而我们也许正在一步步地迈向这个危机时代。所有这一切要把现代社会引向何方?也许现代社会就此陷入黑暗深渊,在这个深渊里,人与人之间交往的乐趣慢慢地被电子诱惑所取代。 8、No single person is at fault, of course. The pressures on friendship today are broad. They arise from the demands of work, say, or a general busyness that means we have less quality time for others. How many individuals would say that friendship is the most important thing in their lives, only to move thousands of miles across the continent to take up a better-paid job?当然,这并不是某个人的错。如今,交友压力来自方方面面。比如来自工作压力,或是整天瞎忙,无法和他人享有高质量的沟通时间。有人嘴上说友谊是生命中最重要的东西,却为了一份收入颇丰的工作远赴千里之外。这样的人还少吗? 9、Of course, we learn how to make friends — or not — in our most formative years, as children. Recent studies on childhood, and how the contemporary life of the child affects friendships, are illuminating. Again, the general mood is one of concern, and a central conclusion often reached relates to a lack of what is called "unstructured time."当然,我们是在性格成型的最重要的孩提时期学会如何结交朋友或是如何断交。最近,关于儿童期和儿时生活对交友的影响的研究很有启发性。这些研究再一次关注了风气这个问题,其主要结论都与孩子缺少“计划外时间”有关。 10、Structured time results from the way an average day is parceled up for our kids —time for school, time for homework, time for music practice,

学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to sense of reality by giving meaning to events. 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker?s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”. 生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。 明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。 Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition of

学术英语社科课文翻译

学术英语社科课文翻译 学术英语课文翻译 Unit1 人们如何做出决策 理性的人认为在保证金 1.经济学家通常假设人是理性的。理性的人们系统地,有目的地做最好的,他们可以实现他们的目标,考虑到可用的机会。当你学习经济学,你会遇到公司决定雇佣多少工人,有多少他们的产品生产和销售利润最大化。你也会遇到那些决定花多少时间工作和买什么商品和服务产生的收入来实现最高水平的满意度。 人们会对激励做出反应 6.激励是诱发一个人采取行动,如惩罚或奖励的预期。因为理性的人们通过比较成本和效益做出决定,他们会对激励做出反应。你会发现激励在经济学的研究中发挥核心作用。一位经济学家甚至认为整个字段可以简单地总结:“人们会对激励作出反应。其余的评论。” 11.考虑一下安全带法律改变司机的coat-benefit计算。安全带使得事故成本更低,因为他们减少受伤或死亡的可能性。换句话说,安全带减少缓慢而谨慎驾驶的好处。人们应对安全带,因为他们将改善路况,驾驶速度更快,不仔细。安全带带法的结果,因此,大量的事故。安全驾 1 驶的下降有一个明确的,行人造成负面的影响,他们更有可能发现自己在一次事故中但(与驱动程序)没有添加保护的利益。 12.起初,这个讨论的激励和安全带似乎是闲置的猜测。然而在1975年的一个经典研究,经济学家萨姆peltznab汽车安全法认为,有许多这样的效果。根据贝特兹曼的证据,这些法律产生了每次车祸的死亡事故。他的结论是,最终的结果是小司机死亡人数的变化,增加行人死亡的数量。 13.peltman对汽车安全的分析是一个另类的一般原则的例子,人们会对激励作出反应。在分析任何政策时,我们必须考虑不仅直接影响还不太明显的间接影响,通过激励工作。如果政策改变了激励,它会使人们改变他们的行为。 Unit2 1.每个研究领域都有它自己的语言和思考方式。数学家谈论定理、积分以及向量空间。心理学家谈本能、以及认知的不一致。律师谈论犯罪地点、侵权行为以及约定的禁止翻供。

学术英语管理类 unit1 text C译文

第四次工业革命 Clara Shih “在技术产业上,人们总是高估自己一年内可以做到的事情而低估自己在十年内可以做到的事情。”. ——马克.本尼沃夫,https://www.sodocs.net/doc/5b16055840.html,的创始人及总裁 大约每经过一个十年,都会有一种彻底改变商业格局的技术平台出现。即使抛开他们优先的竞争态势不说,那些捕捉到并恰如其分的适应了新技术的商业会取得成功,而没有做到这一点的就会被淘汰。比如20世纪70年代的赢家大型计算机,80年代的个人电脑,90年代的互联网以及今天的社交网络。 社交网络的革命早已经在良好地运行中。世界上超过7.5亿的人都在使用社交网络。他们不仅仅注册了账号,而且每天仅在脸谱上停留的时间就超过了2亿分钟。超过一半的脸谱用户每天至少登录一次。这使得脸谱在众多的人之中引起了高度的关注。许多人将社交网站当做自己的网络接入点,并通过推特的信息流和脸谱的动态信息选择内容。脸谱成为了新的互联网门户。 当然,社交网络不仅只有脸谱,它还包括了推特,领英,聚友网,中国的人人网,日本的Mixi,俄罗斯的同班同学网等上百种其他社交网络媒体。我把互联网目前的情况简单地称为“脸谱时代”,因为在全球范围内,脸谱是涵盖地区最广且用户量极多的社交网站。根据Hitwise报告和其数据来源,脸谱最近甚至打败了谷歌并成为了最繁忙的互联网网站。 当你决定要建设一个网络分享平台时,那么就有必要去了解目标受众在哪些方面花费时间。在调查的大学生群体中,94%的学生在日常中并不使用邮箱。他们更倾向于发信息或使用脸谱涂鸦墙。那么假如当这些人在毕业后受雇于你,受你管理或者与你共事之时会发生什么事情呢? 然而不仅仅是大学生使用社交网络。超过60%的脸谱用户年龄都大于25岁。而脸谱与推特用户数量增加最大的年龄层次经常是在35到39岁之间。令人惊讶的是,脸谱用户量增加最快的年龄层次居然是年龄在55岁以上的女士,而她们从传统意义上来说曾深刻地被认为是对技术恐惧的。人们更多的依靠社交网络,并使其成为了自己和朋友交流和获取外界信息的主要途径。作为一个公司,我们应该能适应顾客们的需求并用他们喜欢的方式进行交流,而目前也正有越来越多的人喜欢上了社交网站。 而出现这一情形又是为什么呢?社交网络迎合了人类本能的欲望——表达自我,与人沟通和自我归属。而这些欲望在网络上则表达的愈加强烈。在社交网站出现之前,人们发现网络世界太广阔而让我们失去方向感,并让我们感到烦恼。正如脸谱这样的社交网站的出现帮我们定格了回忆,改善了人与人之间感情和关系,而这一切使得网络更加人性化。 现代社会顾客 在过去的时代,工厂鼓励我们对新技术的运用。而社交网站则不同。这一过程首先影响了我们的个人,接着才是我们的职业。大多数的我们使用脸谱的最初目的只是为了结交朋友而非出于某些商业目的。在某些案例中,那些模糊了个人与职业世界的界限:我们与同事与客户做朋友,向雇主引荐自己的朋友,并在朋友的建议下做出商业买卖的决策。 消费者的角色也发生了改变。消费者曾经是被动的接受者,只是等待着新产品的发布或

基础综合英语_1-5单元课后翻译

作文翻译 Unit 1 李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma. otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake. Unit2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。 但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。 虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen. Unit 3 食品供应商缺乏诚信已经成为当今社会的一大问题。部分企业欺骗公众,故意散布假消息,颂扬食品添加剂是食品工业的伟大成就,并声称适量的添加剂对健康有益无害。部分有良知的科学家对食品添加剂的含量和毒性展开了深入的病理学研究。研究结果表明,部分常见的食品添加剂经长期,可能会对健康产生危害,这被认为是食品安全研究方面极为重要的

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言 language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识, knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. 传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events]. 和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在 具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。 ——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?”Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an implicit

学术英语Unit1~4课文翻译

Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细节。 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。 血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗? 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营 养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢? 她的血压还好,但不是很好。我是不是应该再加一种降血压的药?药 片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃 带来的风险孰重孰轻?

学术英语教师版Unit6课文翻译

Unit 6 Text A 寻求临终护理 数十年前,大多数人在自己家中去世,但是医疗方面的进步已经改变了这一情况。如今,大多数美国人在医院或是疗养院中度过生命的最终时光。他们中有些人是为了治疗疾病进了医院,有些可能是选择长期住在疗养院。越来越多的人在生命的尽头开始选择临终关怀。 死亡没有一个称得上“合适”的地点。何况,我们死亡的地方,大多数情况下也并非我们可以决定的。但如果有选择的机会,每个人及其家属,都应该考虑究竟怎样的临终护理最为适合,在哪里可以享受到这样的关怀,家人和朋友能否提供帮助,以及他们应该如何支付相应的费用。 医院及疗养院 64 岁的 George 有充血性心力衰竭病史。一天晚上,他因为胸痛被送入医 院。 他与他最亲近的人事先便已决定,在任何情况下都要让医生使用最大努力来延续他的生命。所以当他需要相应的治疗时,他选择了医院,因为那里有全天候工作的医生和护士。医院提供一整套的治疗、检查及其他医疗照护。一旦 George 的心脏出现持续衰竭,医院的重症监护病房(ICU)或冠心病重症监护病房(CCU)就可以提供及时的救护。尽管医院有相关的规定,在有些情况下执行具有一定的弹性。如果 George 的医生认为他的病情并没有因为治疗有所好转,并濒临死亡,他的家属可以要求更加宽松的探视时间。如果他的家属想从家中给他带一些私人物品,可以向工作人员询问物品的尺寸限制或是是否需要消毒。不论 George 住在 ICU、CCU 还是两病床的病房,其家属都可以要求更多的私人空间。 在医院环境中,对临终病人来说,身边永远会有知道该如何照料他的医务人员。这一点令病人及其家属得以安心。 已有越来越多的人在生命尽头的时候选择疗养院,因为在这里,护理人员是随叫随到的。疗养院有时也被称为专业护理所,在临终护理方面有利有弊。与医

研究生学术综合英语课文翻译

Unit1如何发表演说斯蒂芬·卢卡斯 1.在人类创造的万物中,语言可能是最卓越的一项创造。通过语言,我们可以分享经验、阐明价值观念、交流思想、传播知识、传承文化。确实,语言对于思想本身至关重要。和流行的信仰不同的是:语言并不是简单地反映事实,而是通过对事件意义的思考来帮助人们感悟现实。 2.优秀的演说者尊重语言并懂得如何驾驭语言。语言是演说者展示才能的工具,对于他们来说,如同其他职业的工具一样,语言也有特殊的功用。作为一名演说者,你应该意识到话语的意义,并懂得如何准确无误地使用语言,使其表达清楚,趣味横生,恰如其分。 3.如同数字对于会计的重要性一样,准确地使用语言对于演说者至关重要。在没有确切知道一个词语的意思之前,千万不要盲目使用。碰到没有把握的词语,一定要查词典追根究底。当你准备演讲之前,一定要不断地问自己:“我究竟想说些什么?我究竟想表达什么样的意思?”因此,对于一篇演讲稿的用词来说,必须准确无误。 4.语言表达清楚无误,听众就能很快抓住你的意思。鉴于此,演说者应该使用那些对于大多数人来说非常熟悉的词语,这些词语不需要任何专业背景就能够理解;演说者应该使用那些表达具体而不是相对抽象的词语;并且千万不要乱堆砌辞藻,哗众取宠。 5.准确生动地使用语言能够使你的演说贴近生活。有一种方法可以使你的语言更加生动形象,那就是通过展开联想或创造语言图示。通过使用表达具体的词语、明喻或者暗喻等手法可以展开想象。明喻是对事物不同之处的比较,不过有些是相同的:它们总是包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。暗喻是一种隐性的比喻,它能够把两个形式不同但是有一些相通之处的事物联系在一起,暗喻不包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。 6.另一种让你的演说生动形象的方法是注重语言的节奏感。有四种修辞格可以让你的语言富有节奏感:排比、重复、头韵和对比。排比是将一组或一系列具有相似结构的词语、短语或者句子排列在一起;重复是在一系列短句或者长句的开头或者结尾使用相同的一句话或者一组词语;头韵是指邻近或者相邻的几个句子中的首个词语的辅音字母相同;对比是将一些意思相反的词语或者句子并列在一起,通常使用排比结构。 7.恰当地使用语言是指语言的运用要符合特定的场合、特定的观众和特定的主题。同时,恰当地使用语言还意味着演说者要有自己的语言风格,而不是模仿他人的口吻。如果演说者的语言在各个方面都能够做到恰如其分,那么这篇演说成功的机率就会大大提高。 8.优秀的演说并不是空穴来风、缺乏论据的决断。演说者必须找到强有力的论据来支持其观点。实际上,熟练地使用论据经常是区别一篇优秀演说词和一篇空洞演说词的关键所在。一般来说,通常有三种论据材料:事例、统计数据和证词。 9.在演说过程中,你可以使用一些简明扼要的例子——比如过去发生的一个很具体的事件——有时候,你可以罗列好几个简明的例子,借此增强听众的印象。扩展性的例子——描述、

季佩玉、范烨学术英语 第到课文翻译

Unit 4 翻译 环保的当今时代是约半个世纪之久。那段时间意识不断壮大,我们所面临的挑战知识增加,而重要的实践已经取得了进展,例如在一些减少各种污染,并在建立保护区。我们是,但是,仍然由协调人什么我们的星球能提供可持续的要求很远。 人与自然之间的不平衡的后果是出现在改变地球的气候,动物和植物的势头,并在关键的资源,包括野生鱼类资源,淡水和土壤的枯竭的大灭绝。而这些环境压力不是一成不变的。他们不断升级,随着我国人口的增长和国家继续为更多的经济增长的不懈追求。 如果我们要避免这些趋势的最严重后果则毫无疑问是较为迅速的进展将需要比迄今取得的,但我们在这里应该关注我们的努力?什么可能是在未来的半个世纪行动的优先领域? 这让我感到眼前的主要挑战主要不是相对于良好的信息,更好的技术和良好的政策思路。这些东西是至关重要的当然的,但所有这些东西都已经可用。我们知道如何让清洁电力,节约资源,培育生物多样性。我们知道如何规范污染,防止损坏的生态系统,如果我们想。我们有这些能力的事实是不够的。 如果我们继续前进的决定性方式的争论它需要被重新定义。我们需要从“做正确的事'上移动,谈到风险管理,促进抗灾能力。 要查看关爱地球的自然系统为某种道德选择的是完全误解了危机,我们都在这个挑战是关于人类社会的未来,而不是一些可选的慈善事业,我们可以留给慈善事业慷慨解囊,做社会改良。嵌入了使我们从保护自然的人们保护自然为人们的叙述是这样的重新规划的重要组成部分。我们正处在一个时期的后果,世界必须知道,健康的本质不是一些可选的精密而是一组不可缺少的物质资产。 如果这样的叙述是为了获得实际效果再想找性质后必须立即被看作不仅是一个环境的挑战,也是一个经济问题。只要我们继续滑向两个方向行进,一方面是促进环保目标的同时,对其他直接矛盾与措施,以实现更多的经济增长,我们不再将无法取得真正的进展。 当涉及到经济学和生态学有大量的好思已经完成。例如,在不同的经济措施,以取代成功与失败,生态税的改革更为现实的措施,收入转移的负担,污染,生态系统服务补偿,补贴的重定向和如何调动国内生产总值的原油措施融资以扩大清洁行业。 我们必须在经济进行转型能够在工作丰富和更平等带来许多其他社会福利,从更健康。它,然而,需要政治支持。这是流行文化就变得非常重要。 在许多国家已经采取了保留的消费文化是非常多的GDP-增长模式的合作伙伴。两个一起去,随着消费前积极推动以提高后者的扩张。从这个意义上它是很难改变的经济思想也没有改变流行文化塑造那些相同的经济假设。这是不容易的。消费主义是我们很多人有吸引力的文化空间居住。它发挥我们的默认设置,并为我们与生俱来的倾向,以促进地位,自我表达和短期的舒适度。 移的流行文化将需要比简单地告诉人们他们错了想要的消费品了。这到目前为止还没有成功,这可能不会在今后的工作中无论是。另一种更复杂的方法是必需的,或许是时尚大师们和其他非环保意见领袖领导。 不幸的是,以上。无论怎样引人注目的叙述,在我看来既不经济也不是文化将改变,直到有一个不同的哲学背景下塑造我们共同的世界观。 在大多数国家,今天还有就是看技术,而不是本质,作为改善人民生活的任务,我们的首选合作伙伴世界观。对于我们大多数人的本性是无关紧要的。更糟糕的是自然环境有时表现为对发展的阻力,且不方便载重吨减慢人类进步的漫长旅程。只要这种世界观保持甚至部分完好无损然后文化变革和改革对准经济思想与生态容量是的,我害怕,几乎是不可能实现的。改变社会“的世界观是一个巨大的工作,但也不是没有可能。我们看世界的方式是不是一个给定的,它的形状,并且它可以在更生态方向,以及自毁那些移动。各国可以引入自然史研

相关主题