搜档网
当前位置:搜档网 › 俄语词汇表

俄语词汇表

俄语词汇表
俄语词汇表

俄语词汇表

А (2)

Б (3)

В (5)

Г (10)

Д (12)

Е (15)

Ж (16)

З (17)

И (20)

К (22)

Л (26)

М (27)

Н (31)

О (34)

П (39)

Р (50)

С (54)

Т (62)

У (65)

Ф (68)

Х (68)

Ц (69)

Ч (69)

Ш (71)

Щ (71)

Э (72)

Ю (72)

Я (72)

俄语词汇表

А

а〔连〕①可是②而;因此

абсолютный〔形〕①绝对的,无条件的②十分的,完全的

август〔名〕八月

авиация〔名〕①航空,航空学②空军,航空兵

автобус〔名〕公共汽车

автомат〔名〕①自动装置②自动枪,冲锋枪

автоматизировать〔动〕使自动化

автомобиль〔名〕汽车

автомобильный〔形〕汽车的

автор〔名〕作者;发明人,发现人

адрес〔名〕地址,住址

академик〔名〕科学院院士

академия〔名〕①科学院②学院;大学

аккуратный〔形〕①认真的;整洁的②端正的;做得很仔细的(指事物,行动)активный〔形〕积极的,主动的

аллея〔名〕林荫道

алло〔感〕喂(打电话用语)

альбом〔名〕收集册;照像簿

американский〔形〕美洲(人)的;美国(人)的

анализ〔名〕①分析①化验

анализировать〔动〕(完,未)进行分析,进行化验

английский〔形〕英国(人)的

анкета〔名〕调查表;履历表,登记表

античный〔形〕古希腊、罗马的(指文化、艺术、社会制度等)

аплодисменты〔名〕鼓掌;拍手

аппарат〔名〕①器械;仪器,装置②机关,部门

аппендицит〔名〕阑尾炎

аппетит〔名〕食欲,胃口

апрель〔名〕四月

арестовывать〔动〕逮捕;拘捕‖完арестовать

армия〔名〕①军队②大批人;大军

артист(артистка)〔名〕演员,艺人

архитектура〔名〕①建筑学②建筑式样

аспирант(аспиратка)〔名〕研究生

астрономия〔名〕天文学

атмосфера〔名〕①大气②气氛;环境③大气压(指压力单位)

атом〔名〕原子

атомный〔形〕原子的,利用原子能的

аудитория〔名〕讲堂,(大学的)教室;〔集〕听众,学生

аэродром〔名〕飞机场

аэропорт〔名〕(飞机航线上的)航空站

Б

бабушка〔名〕祖母;外祖母

балет〔名〕芭蕾舞

балкон〔名〕①阳台,凉台②(剧场里的)楼座

баскетбол〔名〕篮球(指运动项目)

басня〔名〕寓言

бассейн〔名〕①贮水池,蓄水池②游泳池

башня〔名〕塔,塔楼

бег〔名〕①跑②赛跑

бегать〔动〕①跑,奔跑②逃跑,躲避

беда〔名〕不幸,灾难,倒霉事

бедность〔名〕①贫穷,贫苦②贫乏,缺乏

бедный〔形〕①穷苦的,贫穷的②(内容)贫乏的③不幸的,可怜的④(用作名词)穷人бежать〔动〕跑,奔跑

без/безо〔前〕没有,缺少;无

безграничный〔形〕无边际的;无穷的

безлюдный〔形〕无人的;渺无人迹的;人烟稀少的;寂静无人的

безопасность〔名〕安全;无危险

безопасный〔形〕安全的;无危险的

белый〔形〕①白色的,白的②(用作名词)白种人

бензин〔名〕汽油

берег〔名〕岸,陆地

бережный〔形〕爱护的,爱惜的;谨慎的,小心的

бер?за〔名〕桦树

беречь〔动〕①保藏,珍藏②节省,爱惜③爱护

беседовать〔动〕①交谈,会谈,谈心②座谈;座谈会

беседа〔名〕①交换意见,倾谈②举行座谈会

бесплатный〔形〕免费的,无报酬的

беспокойство〔名〕①不安,惊慌②打扰

бесполезный〔形〕无益的,无用的;徒然的

бессмертие〔名〕永生,永垂不朽

бетон〔名〕混凝土

библиотека〔名〕图书馆

бизнес〔名〕商业活动,生意

бизнесмен〔名〕生意人,商人,实业家

билет〔名〕①票券②证,证件③考签

биография〔名〕①传,传记②生平

биологический〔形〕生物(学)的

биология〔名〕生物学

битва〔名〕会战;交战,战役

бить〔动〕①敲,打②敲响,拍打‖完побить

биться〔动〕①作战;厮打②碰,撞

благо〔名〕①福利,幸福②财富

благодарить〔动〕致谢,感谢

благодарность〔名〕谢意,感谢

благодаря〔前〕由于,多亏

благополучие〔名〕平安,顺利

бланк〔名〕①公文用纸;格式纸;表格,表②(商)已签名的空白票据бледный〔形〕苍白的(指脸色);暗淡的

блестеть〔动〕闪耀,发光‖完,一次блеснуть

блестящий〔形〕光辉的,卓越的

близкий〔形〕①近的,近处的②亲近的③相近的,类似的

блюдо〔名〕①大碟子②菜食,盘菜

бог〔名〕上帝,天主

богатство〔名〕①富,财富②丰富,大量

богатый〔形〕①富的,富有的②丰富的③(用作名词)富人

боевой〔形〕①战斗的,作战的②军用的,作战用的

боец〔名〕①战士,士兵②(为某种事业战斗的)战士

бой〔名〕①战斗②斗,决斗

более〔副〕更,较

болезнь〔名〕疾病

болеть1〔动〕生病

болеть2〔动〕感到疼痛(指身体的某个部位)

боль〔名〕疼痛,痛苦

больница〔名〕医院

больной〔形〕①有病的②(用作名词)病人

больше〔形,副比较级〕①更大;更多②再也(不,没有)

большевик〔名〕布尔什维克

большинство〔名〕大部分,大多数

большой〔形〕①大的②巨大的;重大的

бомба〔名〕炸弹

борец〔名〕(为某种事业而斗争的)斗士,战士

борода〔名〕胡子,胡须

бороться〔动〕斗争,奋战

борт〔名〕船舷

борьба〔名〕斗争

ботинки〔名〕(半高腰的)鞋子,皮鞋

бояться〔动〕感到害怕;怕

брат〔名〕弟兄;哥哥;弟弟

брать〔动〕①拿,取②随身携带③承担④借用;租⑤攻取‖完взятьбраться〔动〕①着手,开始做②承担,担任‖完взяться

бревно〔名〕圆木,原木

бригада〔名〕队,组

бригадир〔名〕队长,组长

бровь〔名〕眉毛,眉

бросать〔动〕①投,掷②抛弃;放弃‖完бросить

бросаться〔动〕①奔向②跳下,(往下)急跃‖完броситься

брюки〔名〕男式外裤,裤子

будить__________〔动〕叫醒,唤醒‖完разбудить

будто①〔连〕好像,仿佛,似乎①〔语〕好像,仿佛,似乎

будущий〔形〕①将来的,未来的②(用作名词)未来,前途

буква〔名〕字母

букет〔名〕花束

бумага〔名〕①纸②公文,文件

бурный〔形〕①热烈的②蓬勃的,飞速的

буря〔名〕暴风雨;风暴

бутылка〔名〕(玻璃)瓶子

бы〔语〕①(表示有可能产生)要是,若是②(表示愿望)最好;就好了;但愿能

бывать〔动〕①有,存在②常到,常在③往往是,常是;有时是

бывший〔形〕原先的,以前的

быстрый〔形〕①快的,迅速的②敏捷的,机灵的

быт〔名〕日常生活,生活方式,生活习惯

бытовой〔形〕日常生活的

быть〔动〕①有,存在②处在;到③发生④是,系

бюро〔名〕部,局,处,所

В

в〔前〕Ⅰ(四格)①到,往,向②成为,变成③(数)为,计④在…(时)⑤象,似⑥穿,戴上Ⅱ(六格)①在…里②在…

中③穿着,戴着④在…时

вагон〔名〕(火车或电车的)车厢

важность〔名〕①重要性②傲慢,妄自尊大(指外表、行为)

важный〔形〕①重大的,重要的②职位高的,地位重要的③神气活现的

вариант〔名〕(同一事物的不同的)处理办法;作法,说法;变体

ваш〔代〕你们的;您的

вблизи①〔副〕在近处,附近②〔前〕在…近旁

вверх〔副〕向上,往上

вводить〔动〕①带进②引入‖完ввести

вдали〔副〕在远处

вдвое〔副〕(增加到)两倍;(减少到)二分之一

вдво?м〔副〕两人;两人一起

вдоль①〔副〕直着;纵(着)②〔前〕沿着,顺着

вдруг〔副〕突然,忽然

ведро〔名〕桶

ведущий〔形〕主导的,主要的

ведь①〔语〕本来,不是吗②〔连〕要知道,因为

везде〔副〕到处

век〔名〕①世纪②一生,一辈子

велеть〔动〕(完,未)吩咐,嘱咐

великий〔形〕①大的,巨大的②伟大的

величина〔名〕①大小,尺寸②数量

велосипед〔名〕自行车

веник〔名〕笤帚

венок〔名〕花环,花圈

вера〔名〕①信心,信念②信仰

верить〔动〕①相信,有信心②信仰③信任,信赖‖完поверить

верность〔名〕①忠诚②牢固,可靠(性)③正确(性)

вернуть〔动〕(完)归还;还

верный〔形〕①忠诚的,忠实的②符合实际的,正确的

вероятно〔副〕大概,大约,可能地

верхний〔形〕①上面的②穿在外面的

вершина〔名〕①最高的部分;顶,峰;梢②高度,顶点

вес〔名〕重量,分量

вес?лый〔形〕①快乐的,愉快的②使人开心的,有趣的

весенний〔形〕春天的

весить〔动〕有(多少)重量;重(多少)

весна〔名〕春季,春天

весной〔副〕在春天

весть〔名〕消息

вести〔动〕①领,引导②驾驶,开③指导,主持④进行,从事⑤通往

весь〔代〕①整个,全部②(用作名词)一切,一切东西③(用作名词,复)所有的人;大家весьма〔副〕非常,十分

ветер〔名〕风

ветка〔名〕小树枝;(铁路的)支线

вечер〔名〕①傍晚,晚间②晚会

вечерний〔形〕傍晚的,晚间的

вечером〔副〕在傍晚时,在晚上

вечный〔形〕①永远存在的;终年不断的,不变的②经常的,经常不断的

вещество〔名〕物质,物

вещь〔名〕①物品,东西②事情,情形

взаимный〔形〕相互的

взгляд〔名〕①视线,目光;眼色②看法,观点,见解

взглядывать〔动〕看,瞧‖完взглянуть

взрослый〔形〕①成年的②(用作名词)成年人,大人

вид1〔名〕①外形,样子,形式②风景

вид2〔名〕①种类;种②〈语法〉体

видеть〔动〕①看见,看到②遇到,碰到‖完увидеть

видимо〔副〕看来,大概,想必

видный〔形〕可以看见的,看得出来的,著名的

вилка〔名〕餐叉

винтовка〔名〕步枪

висеть〔动〕悬挂着

вклад〔名〕①(把钱、资本)存入②贡献

владеть〔动〕①有,占有,具有②统治,控制③会使用,精通

вкладывать〔动〕①放入,存入②(把力量,感情等)献给‖完вложить

включать〔动〕①列入,编入②接通;开动(电器,机器等)‖完включить

вкус〔名〕①味道,味②爱好,趣味

власть〔名〕①政权;权力②政权机关

влияние〔名〕影响;作用

влиять〔动〕对…有影响‖完повлиять

вместе〔副〕一起,共同;同时地

вместо〔前〕代替,代

внешний〔形〕①外面的,外界的②表面的,表面上的③对外的

вниз〔副〕向下,往下

внизу〔副〕在下面

внимание〔名〕①注意,注意力②关怀,好意

внимательный〔形〕①注意的,细心的,留神的②表现出关怀的

вновь〔副〕重新,再

внук〔名〕①孙儿;外孙②后辈,儿孙

внутренний〔形〕①(处在)内部的②内心的③内在的④国内的,对内的

внутри①〔副〕在内部,在里面②〔前〕在…内部,在…里面

вовремя〔副〕及时,按时

вовсе〔副〕完全,绝对

во-вторых〔插〕第二(点),其次

вода〔名〕水

водитель〔名〕(汽车,拖拉机等的)驾驶员,司机

водить〔动〕①领,引②驾驶,开

водный〔形〕水的,水上的,水路的

водород〔名〕氢,氢气

воевать〔动〕进行战争,作战

военный〔形〕①战争的;军事的②军队的;为军队服务的③(用作名词)军人

вождь〔名〕领袖

возвращать〔动〕①归还②恢复;使返回‖完возвратить

возвращаться〔动〕①回来,回去②恢复(情绪,感觉等)‖完возвратитьсявоздействие〔名〕影响;作用;感化

воздействовать〔动〕(完,未)起影响;起作用;感化

воздух〔名〕①空气②空中

воздушный〔形〕①空气的,空中的②以空气为动力的③航空的

возить〔动〕搬运,运送

возможно〔副〕①(用作谓语)有可能,可能②〔插〕或许,可能

возможность〔名〕①可能性②机会;可能条件;可能③(复数)力量

возможный〔形〕①可能的②可能实现的,可以做到的

возникать〔动〕发生,产生,出现‖完возникнуть

возникновение〔名〕发生,产生,出现

возраст〔名〕年龄,岁数

возрастать〔动〕(规模、容量、力量等的)增长,加强‖完возрасти

воин〔名〕战士,军人

война〔名〕战争

войско〔名〕军队,部队

вокзал〔名〕火车站;码头(供旅客休息,购票的地方)

вокруг①〔副〕周围,四周②〔前〕在(某物的)周围;围绕,涉及

волейбол〔名〕排球(指运动项目)

волк〔名〕狼

волна〔名〕①波浪,波涛②波

волнение〔名〕①波动,波浪②激动;焦急③风朝,骚动

волновать〔动〕①使起波浪②使激动不安‖完взволновать

волос〔名〕①毛,毛发②头发

воля〔名〕①意志,决心②愿望,要求③不受拘束;自由

вообще〔副〕①一般说来②总是;无论怎样③一般;整个,全部

вооруж?нный〔形〕持武器的,武装的

во-первых〔插〕第一(点);首先

вопрос〔名〕①(提出的)问题②(需要解决的)问题

вор〔名〕小偷,窃贼

ворота〔名〕①大门口;大门②球门

восемнадцатый〔数〕第十八

восемнадцать〔数〕十八

восемь〔数〕八

восемьдесят〔数〕八十

воскресенье〔名〕星期日

воспитание〔名〕①教育②培养

воспитывать〔动〕①教育,教养②培养,教育成③使养成‖完воспитатьвосстание〔名〕起义

восток〔名〕①东方,东面②东方国家

восточный〔形〕①东方的,东部的,在东面的②东方国家的

восьмой〔数〕第八

вот〔语〕①这就是;看,瞧②就,就是

впадать________8 〔动〕陷入,流入‖完впасть

впервые〔副〕第一次,初次

впер?д〔副〕向前

впередиⅠ〔副〕①在前面②将来Ⅱ〔前〕在…的前面

впечатление〔名〕①印象②感想,观感

вплоть〔副〕一直到(指空间,时间)

вполне〔副〕完全,十分

враг〔名〕①仇人,敌人②反对者③敌军

вражеский〔形〕敌军的,敌人的

врач〔名〕医生,大夫

вращаться〔动〕转动,旋转

вредный〔形〕有害的

время〔名〕①时间;岁月;光阴②时刻,时候③空暇④季节⑤时代

врядли〔语〕未必,大概不

вс?〔副〕①经常,老是②至今还是,仍然③都是,全是④越来越;日益

всегда〔副〕老是,总是,始终,永远

вселенная〔名〕①宇宙②世界

всемирный〔形〕全世界的

вс?-таки①〔连〕仍然,还是②〔语〕到底,究竟

вскоре〔副〕很快(就),不久(就)

вслед①〔副〕跟着,跟随②〔前〕跟着,跟随

вслух〔副〕使人听见地,出声地

вспоминать〔动〕记起,想起,回忆‖完вспомнить

вставать〔动〕①站立起来,起身②起来(斗争,保卫)③升起④产生,呈现‖完встатьвстреча〔名〕①相遇,遇见②聚会③比赛④迎接;欢迎

встречать〔动〕①遇到②得到,受到③迎接,欢迎④对待,对付‖完встретить

вступать〔动〕①进入②加入,参加‖完вступить

всюду〔副〕到处,各处

всякий〔代〕①每一个②各种各样的,各种③任何的④(用作名词)每个人

вторник〔名〕星期二

второй〔数〕第二;次要的,第二位的

в-третьих〔插〕第三(点);其三

вуз〔名〕高等学校

входить〔动〕①走进②加入,进入③容纳,装,盛‖完войти

вчера〔副〕昨天

вчерашний〔形〕昨天的

вы〔代〕①你们②您,你

выбор〔名〕①选择②供挑选的东西③(复)选举

выбрасывать〔动〕①扔掉,丢掉②删除‖完выбросить

вывод〔名〕①领出,推论出②结论,论断

выводить〔动〕①带出,领出②作出(结论等)‖完вывести

выглядеть〔动〕有…外貌;(外观)看来是

выгода〔名〕①利益②好处

выдавать〔动〕①发给,发付②供出,出卖‖完выдать

выдающийся〔形〕杰出的,卓越的,优秀的

выделять〔动〕①分出,选出(某人从事某种工作)②区别出来,标出‖完выделить

выдумывать〔动〕臆想出,虚构,杜撰‖完выдумать

выезжать〔动〕(乘车,马等)出发,动身,起程‖完выехать

вызывать〔动〕①叫出来,唤出来②引起,激起‖完вызвать

выключать〔动〕①切断线路;关闭②除去;删除‖完выключить

вылетать〔动〕①飞出;飞往②(很快地)跑出‖完вылететь

вынуждать〔动〕迫使(做什么事)‖完вынудить

выполнение〔名〕执行,完成

выполнять〔动〕实现,完成,执行,履行‖完выполнить

выпуск〔名〕①放走,流出,释放②卷,分册;(刊物的)期③届④产量

выпускать〔动〕①放(某人)走,使(液体等)流出②释放③使毕业④生产‖完выпустить

вырабатывать〔动〕①生产出,制造出②拟定③锻炼,培养‖完выработать

выражать〔动〕①表露出;表示;表达(某种思想,感情等)②(用某种单位、度量)表明‖完выразить

выражение〔名〕①表露出;表示;表达②表现,体现③表情④说法,言辞

вырастать〔动〕①发展成为②建造出,建成③(在眼前)呈现‖完вырасти

высказывать〔动〕说出;表示‖完высказать

высокий〔形〕①高的,高大的,高空的②质量好的③(声音)高的

высота〔名〕①高,高度,高处②高空,空中③高地,高原

выставка〔名〕①展览②展览会,陈列馆③陈列橱,陈列品

выстрел〔名〕发射(枪或炮)

выступление〔名〕①出来,出现②发言,表演

выступать〔动〕①走出来,出现②演说,上台表演③迈着庄严的步子‖完выступитьвысший〔形〕①最高的,质量最好的②(在发展阶段上)最高的,高级

вытаскивать〔动〕①拖出②般到外面,拖到外边‖完вытащить

вытирать〔动〕擦净;擦干;擦掉‖完вытереть

выучивать〔动〕①教会;使学会②学会,背熟‖完выучить

выход〔名〕①出口,门口②出路;(摆脱困难的)方法

выходить〔动〕①走出;往外走②朝向③(插)因此,所以,可见‖完выйти

вычислительный〔形〕计算的,用于计算的

выяснять〔动〕查明,弄明白‖完выяснить

Г

газ〔名〕①气,气体,瓦斯②煤气设备

газета〔名〕报,报纸

газетный〔形〕报纸的

газовый〔形〕气体的,煤气的

галстук〔名〕领带,领巾

где〔副〕①在哪儿②(关系副词)在那里

где-нибудь〔副〕不管在什么地方,不定在何处

где-то〔副〕在一个不确切知道的地方,在某处,在那么一处

генерал〔名〕将军

генеральный〔形〕①总的,主要的②普遍的,全面的

гениальный〔形〕天才的,有才华的

гений〔名〕①天才,独创的才能②有天才的人,天才

география〔名〕地理,地理学

геолог〔名〕地质学家

геология〔名〕地质学

героизм〔名〕勇敢精神,英雄主义

героический〔形〕英雄的,英勇的

герой〔名〕①英雄,勇士②(文学作品的)主角,主人公

гидростанция〔名〕水力发电站

гипотеза〔名〕假设,假定

глава1〔名〕领导人,首脑,首长

глава2〔名〕章,篇

главный〔形〕①主要的②主管的;处于领导地位的

гладить〔动〕①弄平,抚摩②熨平‖完погладить

глаз〔名〕眼睛

глубина〔名〕①深,深度②深出

глубокий〔形〕①深的②深远的,深刻的

глупый〔形〕①愚笨的,愚蠢的②不高明的,糊涂的

глухой〔形〕①耳聋的②(用作名词)聋子

глядеть〔动〕望,看‖完поглядеть‖完,一次глянуть

гнать〔动〕①赶,使朝(某个方向)走②催赶

говорить〔动〕①说②说话,谈话‖完сказать

год〔名〕①年②年岁③年代,时期

годовщина〔名〕周年纪念日,周年

голова〔名〕头

голод〔名〕①饥饿②饥荒③缺乏

голодный〔形〕感到饥饿的

голос〔名〕①声音,噪音②发言权;投票(数)

голубой〔形〕天兰色的,淡兰色的

голубь〔名〕鸽子

гонять〔动〕追赶

гора〔名〕山

гораздо〔副〕…得多

гордиться〔动〕①感到自豪,感到骄傲②自负,骄傲

гордость〔名〕①自豪感②骄傲,自负

горе〔名〕①悲伤,痛苦②不幸的事

гореть〔动〕燃烧‖完сгореть

горло〔名〕咽喉,喉咙

горный〔形〕①山的,山区的,多山的②矿的,矿业的

город〔名〕城市

городок〔名〕小城市,镇

городской〔形〕城市的,市立的

горький〔形〕①(味)苦的②痛苦的,困苦的

горючее〔名〕燃烧,燃液

горячий〔形〕①热的,烫的②热情的,紧张的

гостиница〔名〕旅馆,宾馆,饭店

гость〔名〕客人,来宾

государственный〔形〕国家的,国营的,国立的,国务的

государство〔名〕国家

готовить〔动〕①准备②培养③预备,预习④作饭,作菜⑤打算‖完приготовитьготовый〔形〕①准备停当的,作好准备的②现成的

гражданин〔名〕公民

гражданский〔形〕①民事的②非军用的;民用的

грамм〔名〕克

грамота〔名〕①__________识字②基本知识,常识③证书

граница〔名〕①界线,交界线②国界③界限,范围

граничить〔动〕①同…交界,毗连,接壤②近似

греть〔动〕①发出热量,使温暖②保暖,御寒(指衣服)‖完нагреть

греческий〔形〕希腊的

гриб〔名〕磨菇

гроза〔名〕①大雷雨,暴风雨②可怕的东西

грозить〔动〕威胁,吓唬‖完погрозить及пригрозитьгром〔名〕雷

громадный〔形〕巨大的,庞大的

громкий〔形〕大声的,宏亮的

грубый〔形〕①粗的,粗糙的②粗鲁的

грудь〔名〕胸,胸部

грузовик〔名〕载重车,卡车

группа〔名〕①一群,一批②组,班,队

грустный〔形〕①感到忧愁的,忧郁的②令人伤感的,愁人的

грязный〔形〕①泥泞的②脏的,不干净的

губа〔名〕唇,嘴唇

гулять〔动〕散步,漫步‖完погулять

гуманитарный〔形〕①人文学的②人道的

густой〔形〕①浓密的②浓厚的,稠的

Д

давай〔语〕让

да1〔语〕①是的,不错②对③是吗,真的吗

да2〔连〕和,以及;然而

давать〔动〕①给;让给②使能够③交给,委派‖完дать

давно〔副〕①很久以前;很早②很长久,好久

даже〔语〕①甚至,连…也(都)②(用作连接词)甚至

дал?кий〔形〕①远的,远距离的,长途的②遥远的,相隔很长时间的

дальнейший〔形〕继续下去的,今后的,进一步的

дальний〔形〕远的,远距离的

дальше〔副〕①以后,往后②继续下去

данные〔名〕资料

дар〔名〕礼物,赠品

дарить〔动〕赠送,送‖完подарить

дата〔名〕日期,日子

дача〔名〕别墅

два〔数〕二,二个

двадцатый〔数〕第二十

двадцать〔数〕二十,二十个

двенадцатый〔数〕第十二

двенадцать〔数〕十二,十二个

дверь〔名〕门,门口

двести〔c2д数〕二百,二百个

двигатель〔名〕发动机

двигать〔动〕①移动,推动②促使发展‖完двинуть

движение〔名〕①动,转动②运动

двое〔数,集〕两个,两对,两双

двойка〔名〕(五分制的)二分

двор〔名〕①院子②农户

дворец〔名〕宫廷,宫殿,宫

девочка〔名〕女孩子,小姑娘

девушка〔名〕少女,姑娘

девяносто〔数〕九十,九十个

девятнадцатый〔数〕第十九

девятнадцать〔数〕十九,十九个

девятый〔数〕第九

девять〔数〕九,九个

девятьсот〔数〕九百,九百个

дед(爱称дедушка)〔名〕①祖父,外祖父②(复)祖先

дежурный〔形〕①值班的,值日的②(用作名词)值班者,值日生

действие〔名〕①行为,行动②(机器等的)转动,运转③作用

действительно〔副〕①真的,的确,果然②(用作肯定语气词及插入语)真的,的确

действительность〔名〕①实际存在,实际情况②现实

действительный〔形〕确实的,真正的,有效的

действовать〔动〕①进行活动,行动②(机器等)运转③起作用‖完подействовать

декабрь〔名〕十二月

делать〔动〕①作,干,制造②使…成为…‖完сделать

делегат〔名〕代表

делегация〔名〕代表团

делить〔动〕①分,划分,分类②分给(某人)③共享④除‖完поделить及разделить

делиться〔动〕①分成,划分成②分享,分用③交流,交换,能除尽‖完поделиться及разделиться

дело〔名〕①事情,工作②有益的事,正经的事③(发生的)事,事件

деловой〔形〕①事务上的②办事能干的

день〔名〕①白昼,白天②日子,日期

деньги〔名〕①钱,货币②资金

депутат〔名〕代表

деревенский〔形〕农村的,乡村的

деревня〔名〕①村,村庄②乡村,农村

дерево〔名〕树,树木,木材,木料

держава〔名〕国家;强国,大国

держать〔动〕①拿着,握着,咬着②支撑③使处于(状态)④存放(某处)(一个时期)

держаться〔动〕①抓住,握住②靠(某物)支撑着③保持(状态)④维持

десятый〔数〕第十

десять〔数〕十,十个

дети〔名〕①儿童,孩子②子女,儿女

детский〔形〕①儿童的,孩子的,子女的②儿童所特有的,稚气的

детство〔名〕童年,童年时代

деш?вый〔形〕价格贱的;廉价的

деятель〔名〕活动家

деятельность〔名〕活动,工作

диалог〔名〕对话,对白

диван〔名〕长沙发

диктант〔名〕听写

диплом〔名〕①毕业证书,文凭②毕业论文,毕业设计

директор〔名〕经理,厂长,(中,小学)校长

дисплей〔名〕(计算机控制的)显示器

диссертация〔名〕学位论文

дисциплина〔名〕①纪律②(大学的)课程

длина〔名〕①长,长度②(时间的)长短

длительный〔形〕长时间的,长期的

длинный〔形〕长的

длиться〔动〕延长,拖长‖完продлиться

для〔前〕①为,给(某人、某物作某事)②为了(某种目的),以便

дневник〔名〕①日记,日志;日记簿②(中小学生的)记分册

дневной〔形〕①白昼的,白天的②一天的

дн?м〔副〕在白天

дно〔名〕底

до〔前〕①到,至②在…以前③到达,将近

добавлять〔动〕添上,增加,增补‖完добавить

добиваться〔动〕达到,得到;(经过努力)成功‖完добитьсядобираться〔动〕勉强到达,好不容易达到‖完добраться

добрый〔形〕①善心的,善良的②良好的,好的

добывать〔动〕①取得;获得②开采,采掘‖完добыть

добыча〔名〕①добывать的动名词②猎获的东西③开采的东西

доверие〔名〕信任,信赖

доверять〔动〕信托,委托,托付‖完доверить

довольно〔副〕①足够②(用作谓语)够了,该停止了③相当地,够

довольный〔形〕①满意的,满足的②对…感到满意的

догодываться〔动〕领悟,猜想到‖完догадаться

договариваться〔动〕谈妥,约定‖完договоритьсядоговор〔名〕条约,合同,契约

дождь〔名〕雨

дожидаться〔动〕等到‖完дождаться

доказывать〔动〕证明,证实‖完доказать

доклад〔名〕①报告②呈报;汇报

доктор〔名〕①医生②博士

документ〔名〕证明文件,证件;文献

долгий〔形〕长久的,时间长的,长的

должен〔用作合成谓语的一部分〕应当,必须,该

должность〔名〕职位,职务

доля〔名〕份,部分

дом〔名〕①房子②住所,家③宫,馆,院

дома〔副〕在家里

домашний〔形〕家庭的,家常的

домой〔副〕回家,往家里

дополнительный〔形〕补充的,附加的

допрашивать〔动〕审问,审讯‖完допросить

допускать〔动〕①准许进入,准许到(某处去)②准许使用,准许从事③容忍;犯(错误等)④假定,假设‖完допустить

дорога〔名〕路,道路

дорогой〔形〕①贵的,值钱的②宝贵的③亲爱的,亲切的

доска〔名〕①板,木板②黑板

доставать〔动〕①拿取,取出②碰到,触到③获得,弄到④足够‖完достать

достаточный〔形〕足够的,充分的,相当多的

достигать〔动〕①走到,到达②达到(某种程度,水平)‖完достигнуть

достижение〔名〕①到达,达到②成绩,成就

достоинство〔名〕①优点,长处②自尊心,尊严

достойный〔形〕①值得的②应得的,公平合理的③相配的,相称的,合格的

доход〔名〕收入

доходить〔动〕①走到,到达②传到,传来③到达(某种程度,状态,结果,地步)‖完дойти

доцент〔名〕副教授

дочь〔名〕女儿

драгоценный〔形〕珍贵的,贵重的,可贵的

драться〔动〕打架,相斗‖完подраться

древний〔形〕古时的,古代的

древность〔名〕古时,古代

дрова〔名〕劈柴,木柴

друг〔名〕①朋友②拥护者,捍卫者

другой〔形〕①别的,另外的,不同的②其次的,第二的

дружба〔名〕友谊,交情

дружеский〔形〕友谊的,友好的

дружить〔动〕交好,要好

дружный〔形〕①友好的,和睦的②齐心协力的

думать〔动〕①想,想念,思索②认为,以为③打算,想要‖完подумать

дурак〔名〕愚蠢的人,傻瓜,笨蛋

дуть〔动〕吹,刮

дух〔名〕精神,勇气

душа〔名〕①心,内心②心灵,灵魂

дым〔名〕烟

дыхание〔名〕①呼吸②气息

дышать〔动〕①呼吸②呼气,呵气

дядя〔名〕伯父,叔父,舅父,姑父,姨父

Е

его〔代〕他的,它的

едва①〔副〕勉强地,困难地②〔连〕刚刚

единственный〔形〕唯一的

единство〔名〕一致(性),统一,团结

единый〔形〕统一的,一致的

е?〔代〕她的,它的

ежегодный〔形〕每年的,一年一度的,按年的

ежедневный〔形〕①每日的,按日的②日常的

ездить〔动〕乘(车、船等)来去,骑(马)来去

если〔连〕如果,假如…的话

естественно〔副〕①自然地②(用作插入语)自然

естественно-научный〔形〕自然科学的

естественный〔形〕自然的,天然的

есть1〔动〕吃东西,咬,啃‖完съесть

есть2〔动〕①是②存在,有

ехать〔动〕①乘,骑;(乘车、马等)到(某地去)②开着,行驶

ещ?〔副〕①还,再②至今还,尚③早在,远在,还在‖〔语〕还

Ж

жажда〔名〕①口渴②渴望

жалеть〔动〕怜悯,怜惜‖完пожелать

жаловаться〔动〕埋怨,诉苦‖完пожаловаться

жаль〔无人称句中作谓语〕①感到可惜,感到遗憾②舍不得

жара〔名〕炎热

ждать〔动〕①等待,等候②期待,预料

же〔语〕①究竟,到底;就;吧②正是,就是,同样‖〔连〕可是;而

желание〔名〕愿望,心愿

желать〔动〕①希望,想②祝愿,愿‖完пожелать

железнодорожный〔形〕铁路的

железный〔形〕铁的,含铁的,铁制的

железо〔名〕铁

ж?лтый〔形〕黄色的,黄的

жена〔名〕妻子

жениться〔动〕(完,未)①(男子)结婚,娶妻②(男、女)结婚‖完也用пожениться

женский〔形〕妇女的,女子的,女用的

женщина〔名〕妇女,女人

жертва〔名〕①牺牲者,牺牲品②受害者

жестокий〔形〕①残酷的,残忍的②非常厉害的

жечь〔动〕①烧毁,焚烧②烫痛,刺痛‖完сжечь

живой〔形〕①活的,有生命的②活生生的,真实的

живот〔名〕腹部,肚子

животное〔名〕动物

жидкость〔名〕液体,流质

жизненный〔形〕①生命的,生活的②生命攸关的,重大的

жизнь〔名〕①生命,生存②生活③一生,生平

жилой〔形〕用于居住的,有人住的

житель居民,住户

жить〔动〕①生活,生存②为…而活着③以…为生存,靠生活④住,居住⑤与…相处

журнал〔名〕①杂志②记事簿,日记本

журналист(журналистка)〔名〕新闻工作者,新闻记者

З

за〔前〕①(五格)在…之后②(四格)到…之后,为了;由于,在(若干时间以内),代替;应作заболевать〔动〕(开始)生病,得病‖完заболеть

забота〔名〕①操心,操劳②关怀,关心

заботиться〔动〕①感到不安,操心②关怀,关心‖完позаботиться

забрасывать〔动〕①掷远,抛到(远处或高处)②抛弃,不再做某事‖完забросить

забывать〔动〕①忘记,忘掉②忘了(做某事)‖完забыть

заведующий〔名〕主任,经理,负责人

зав?ртывать〔动〕①包,裹,缠②卷起‖完завернуть

завершать〔动〕完成;结束‖完завершить

зависеть〔动〕依附,依赖,取决于

зависимость〔名〕①依赖性,从属性②依赖地位,依赖关系

завод〔名〕工厂,制造厂

заво?вывать〔动〕①征服②争取,获得‖完завоевать

завтра〔副〕①明天②(用作名词)明天

завтрак〔名〕早餐

завтракать〔动〕吃早饭‖完позавтракать

завтрашний〔形〕明天的

загадка〔名〕迷语,迷

заглядывать〔动〕向里面看,看一看‖完заглянуть

заговаривать〔动〕说起话来,开始说‖完заговорить

загрязнение〔名〕①污秽,污染②污秽的东西,杂质

загрязнять〔动〕污染‖完згрязнить

задавать〔动〕提出,给予‖完задать

задание〔名〕①任命,使命②课题,作业

задача〔名〕①任命,使命,宗旨②习题

задерживать〔动〕①阻留;阻止②拖延‖完задержать

задумываться〔动〕思索,沉思;犹豫,顾虑‖完задуматься

заказ〔名〕①定购,定做②定购品,定货

заказывать〔动〕定作,定购,定制,选定‖完заказать

закалять〔动〕锻炼,淬火‖完закалить

закончивать〔动〕完成,结束‖完закончить

закон〔名〕①法律,法令②规律,定律,法规

законный〔形〕①合法的,法定的②公平的,合理的

закономерность〔名〕法律性

закричать〔动〕(完)开始喊叫起来

закрывать〔动〕①盖上盖子,关②遮盖,复盖③合上,关上,锁上④关闭‖完закрытьзал〔名〕①大厅②(私人住宅的)客厅

заменять〔动〕代替;替换‖完заменить

замерзать〔动〕①结冰②冻死,冻僵‖完зам?рзнуть

заместитель〔名〕①代替的人②副职

заметный〔形〕明显的,显著的,可以看出的

замечание〔名〕①评论,意见②责备

замечательный〔形〕出色的,卓越的,非常好的

замечать〔动〕①看到,发现②记住,注意③发表意见,说‖完заметить

замолчать〔动〕(完)停止说话,沉默起来

замуж〔副〕出嫁

занимать〔动〕①占,占用(地方),占领②担任③占(时间)‖完занять

заниматься〔动〕①着手做(某事),开始做,从事②学习,工作‖完заняться

заново〔副〕从新,重,再

занятие〔名〕①工作,学习②事情,工作,职业③功课,作业

занятый〔形〕有事,没有空,(东西)有人占用着

запад〔名〕①西方,西,西部②西欧,西欧国家,西方国家

западный〔形〕①西方的,西部的②西欧的,西方的

запас〔名〕储备的东西,贮存的东西

запах〔名〕气味

записка〔名〕①便条②札记,笔记

записывать〔动〕①记录下来,做笔记②录音③列入(名单),登记‖完записать

запись〔名〕①记录②笔记③录音

заполнение〔名〕填满,装满,填写

заполнять〔动〕①使填满,装满②填写‖完заполнить

запоминать〔动〕记住,记牢‖完запомнить

зарабатывать〔动〕①挣钱,赚钱②开动,运转‖完заработать

заранее〔副〕事先,预先

зарплата〔名〕工资

зарубежный〔形〕国外的

заря〔名〕①霞光,黎明,曙光②初期,早期

зарядка〔名〕体操

заседание〔名〕会议

заслуга〔名〕功绩,功劳,功勋

заслуженный〔形〕有功劳的,有功勋的

засмеяться〔动〕(完)笑起来

заставлять〔动〕使(做某事);迫使‖完заставить

засуха〔名〕旱灾

засыпать〔动〕入睡,睡着‖完заснуть

затем〔副〕以后,随后,后来

зато〔连〕可是,然而

затрата〔名〕①花费,耗费②费用

затрачивать〔动〕花费,耗费‖完затратить

захватывать〔动〕①拿取,(用手、机械等)紧紧抓住;夹住②(随身)携带;带领③侵占‖

完захватить

заходить〔动〕顺便去‖完зайти

зачем〔副〕为什么,干吗

защита〔名〕①保卫,捍卫②防护物,保护物;屏障

защищать〔动〕①保卫,保护,捍卫②答辩‖完защитить

заявление〔名〕①声明②申请书

звание〔名〕称号

звать〔动〕①呼唤,招呼②称,叫‖完позвать

звезда〔名〕星

звено〔名〕①环圈②环节

зверь〔名〕野兽

звонить〔动〕①打铃,按铃②打电话‖完позвонить

звонок〔名〕①小钟,铃②钟声,铃声

звук〔名〕声音,响声

звучать〔动〕①发出声音②(声音中)含有,带有‖完прозвучать

здание〔名〕(较大的)建造物

здесь〔副〕①在这里②这时,在这情况下

здоровый〔形〕①健康的②正确的,合理的③(用作名词)健康的人

здоровье〔名〕①健康②身体状况

здравствовать〔动〕①身体健康;健在②(命令式)你好

зел?ный〔形〕绿的,绿色的

земля〔名〕①地球②陆地③田地,土地④土,泥土⑤地面⑥领土,国土

зеркало〔名〕镜子

зима〔名〕冬季,冬天

зимний〔形〕冬季的,冬天的

зимой〔副〕在冬天

злой〔形〕①恶的,凶的②凶猛的(指动物)

знак〔名〕①记号,标记②表示,征兆,符号

знакомить〔动〕①使认识,介绍②使熟悉,使了解‖完познакомитьзнакомство〔名〕①认识,相识②了解,熟悉

знакомый〔形〕①熟悉的,以前遇到过的②(用作名词)熟人

знаменитый〔形〕有名的,著名的

знамя〔名〕旗,旗帜

знание〔名〕①知道,了解②知识

знать〔动〕①知道,了解②会,懂得,熟悉③认识

значение〔名〕①意义,意思②重要性

значительно〔副〕(与比较及连用)…得多

значительный〔形〕①颇大的,可观的②有重大意义的,重要的

значить〔动〕含有…的意义,意思是…,表明,说明

золото〔名〕①金,金子②金器,金首饰③金钱

золотой〔形〕①金的,金子做的②用黄金计算的③金色的,非常好的

зонтик〔名〕伞,雨伞,阳伞

зоопарк〔名〕动物园

зрелый〔形〕成熟的,熟了的

зрение〔名〕视觉,视力

зритель〔名〕观看的人,观众

зуб〔名〕①牙齿②(机械、工具上的)齿

И

и1〔连〕①并,和②于是③因此④然而,可是⑤而且

и2〔语〕①也,同样②甚至,即使③就,就是,正是

ибо〔连〕因为

игра〔名〕①游戏②比赛

играть〔动〕①游戏②玩,比赛③演奏,扮演‖完сыграть

идеал〔名〕理想

идеальный〔形〕①理想的②极好的,完美的

идея〔名〕①思想,观念②主意,念头,想法③主题思想,中心思想

идти〔动〕①走,行走②去(做某事)③移动,行驶④进行,

运行,降落(指雨雪等)⑤上演

из/изо〔前〕①从,自,由②…之中的,其中的③用…制成的

④由…组成⑤由于,出于

избавлять〔动〕挽救,解救;使摆脱‖完избавить

избирать〔动〕①选择,挑选②选举,推选‖完избрать

известие〔名〕①消息,新闻②通报(用作某些期刊的名称)

известность〔名〕名声,声望,知名度

известный〔形〕①知道的,熟悉的②有名的,著名的③一定的,某种

извинять〔动〕原谅,宽恕‖完извинить

изготовление〔名〕制造

изготовлять〔动〕制造‖完изготовить

издавать〔动〕①出版②颁布,公布‖完издать

издалека〔副〕从远处

издание〔名〕①出版②出版物,刊物③出版次数

издательство〔名〕出版社

из-за〔前〕①从…后面,从…旁边②由于,因为

излишний〔形〕①过分的,过度的②多余的,不必要的

изложение〔名〕①叙述,记述②复述

изменение〔名〕①更改,改变②修改

именно〔语〕①恰恰是,正是②(用作连接词)就是说,即

изменять1〔动〕更改,改变‖完изменить

изменять2〔动〕叛变,背叛,背信,违背‖完изменить

измерение〔名〕①测量②尺度,长度

иначе①〔副〕按另一种方式②〔连〕否则,不然

изображать〔动〕①画出②描绘‖完изобразить

изобретатель〔名〕发明人,发明家

изобретать〔动〕发明‖完изобрести

изобретение〔名〕①发明②新发明的东西

из-под〔前〕①从…下面,从底下②从(城市、乡村等)附近③从(某种状态)之下изучать〔动〕①学习②研究‖完изучить

常用俄语词汇列表

常用俄语词汇列表 常用俄语词汇列表 на在……上面;到……上面 наверно大概 наверное大概 на在……上方 нао应该 наза向后,往后;在……前 называть,назвать起名叫……,称为…… называться,назваться称为,叫做…… наизусть背熟,记熟 накануне前夜 наконец最终 налево往左 направо往右 например比如 настоящий?在的;真的 нареч?по?настоящему?нахоить,найти找到;发现 нахоиться位于 начало开始

начинать,начать开始 начинаться,начаться开始 1.Извините,янечаянно.对不起,我不是有意的。 2.Язаронировалномер.我已定了房间。 3.Яхочупить.我渴啦。 4.Яплотнопоел.我吃得很饱。 5.Сачиненао.零钱不用找了。 6.Спасиозахле-соль.谢谢您的款待。 7.Геконечнаяостановка?终点站在哪儿? 8.Остановите,пожалуйста,зесь.请在这里停车。 9.Скольконасчётчике?计价器上是多少? 10.тотрейспрямой?这个航班是直达的吗? 11.Ой,какаяпрелесть!啊,真漂亮!(称赞礼物) 12.тополежитконфискации.这应当没收。(在海关) 13.Извинитезаеспокойство.对不起打扰了。 14.Слёгкимпаром!祝你洗个痛快澡! 15.Можноваспопросить?能求您一件事吗? 16.Нетеряйвыержки!别失去自制力!

考研俄语核心词汇全突破【核心释义+接格关系+例句搭配】-P-C【圣才出品】

P раб[阳]①奴隶;奴仆;奴才②受……支配的人,耽溺于……者,沉湎于……者,囿于……者变化-а 搭配~ывдревнемРиме古罗马的奴隶 ~своихстрастей耽溺于情欲(嗜好)的人 ~отсталыхвоззрений囿于落后观念的人 例句Онсделалсярабомсвоевольнойжены.他简直成了霸道婆娘的奴仆。 Рабнепослушествует.奴隶是不能出庭作证的。 扩展[阴]рыбыня работа[阴]①工作,劳动②作业现场,工地③(在某企业、机关)工作,供职;工作地点,上班地点④功 变格-ы 搭配искать~у找工作 полеые~ы野外作业 вернутьсяс~ы下班 полезная~有效功 例句Кипитработа.工作干得热火朝天。 работать[未]①担任,充当②从事,致力于,用功,研究③培养,训练,教育④训练,调教⑤工作,干活,劳动⑥(机关、企业)办公,营业⑦(把马)练好,练熟 变化-аю,-аешь 接格①кем②надчем③скем④кого-что 搭配~днёминочью日夜工作

~секретарём担任秘书 ~наддиссертацией写论文 ~скадрами训练干部 ~насвоюсемью为养家糊口而工作 ~умом动脑子,思考 ~сословарём使用词典 ~настанке操纵机床 ~портрет画像 例句Машинаработаетисправно.机器运转正常。 Заводработаетнаоборону.工厂为国防进行生产。 Заводработаетнаместномсырье.工厂用当地原料生产。 работник[阳]①做工的人,劳动者;有劳动能力的人②工作人员,职员 变格-а 搭配~искусства艺术工作者 ~железнодорожноготранспорта铁路职工 例句Старикболеет,онуженеработник.老人有病,他已不能工作。扩展[阴]работница работодатель[阳]雇主,企业主 变格-я 搭配Международнаяорганизация~лей国际雇主组织 рабочий[阳]工人 变格-его

日常用品俄语各种专业词汇

полотенце 毛巾очки 眼镜 купальное(банное)полотенце 浴巾зажимы 窗帘夹 носовой платок 手帕туристкий нож 旅行刀 ковер 地毯;壁毯маникюрный набор 一套修指甲用具 дорожка 长条的粗地毯педикюрный набор 一套修脚用具 туалетное мыло 药皂ножницы для ногтей 指甲剪 санитарное лекарственное мыло香皂полиэтиленовый пакетик 食品袋 хозяйственное мыло 肥皂тележка багажная 小行李车 синтетическое моющее средство 全成洗涤剂салфетка 餐布;小桌布 стиральный(мыльный)порошок 洗衣粉скатерть 桌布;台布 умывальный таз 面盆консервовскрыватель 罐头开起器 зубная паста 牙膏пробкооткрыватель(пробочник) 拔塞器;开塞器 зубная щетка 牙刷штопор 螺旋拔塞器 игла(иголка) 针лезвие 刀片 нитки 线кассетный бритвенный аппарат 盒式刮脸刀 пуговица 钮扣электробритва 电动剃须刀 молния 拉链;拉锁термобигуди 热卷发器 игольница дорожная 旅行针线盒электробигуди 电卷发器 плечики 肩形衣挂электрощипцы 电卷发钳

最新俄语词汇中的前缀

俄语词汇中的前缀

авиа…… (复合词前一部分)表示"航空"、"飞机"之意,如: авиадвигатель 航空发动机. авиаписьмо航空信. авиа-связь航空通讯(联络). авиаспорт 航空体育(运动). авто……(复合词前一部分)表示"汽车"之意,如: автодеталь汽车零件. авторефрижератор冷藏汽车. авто1……(复合词前一部分)表示1)"自动"之意,如: автодоение自动挤奶. автокартограф自动(地图)制图仪. 2) "自动推进"、"自(己)行(走)"之意,如: автовагон(轨道)动车. автогрейдер自动平路机. авто2……(复合词前一部分)表示"本身"、"本人"之意,如: автогамия自体繁殖. автогравюра自画自刻的版画. агит…… (复合词前一部分)表示"宣传"、"鼓动"之意,如: агиткампания宣传运动. агитфильм宣传(影)片. агро…… (复合词前一部分)表示"农业"、"农艺"之意,如: агропункт农艺站. агрошкола农业学 孝?агробиолог农业生物学家. агрозоотехника农业畜牧学.

аква…… (复合词前一部分)表示"水"之意,如: акватехника水生生物养殖技术. аквасоединение含水化合物. альфа……(复合词前一部分)表示"α"之意,如:альфа- лучи α射线. альфа-частицы α粒子. альфа- распад α衰变. анти……前缀〕表示"反"、"敌对"、"反抗"、"对抗"、"防"之意,如:антигегемонист反霸权主义者. антикоррозия防蚀;防锈. антипротон反质子. антитуберкулёзный抗结核(菌)的. антропо……(复合词第一部)表示人、人类之意 арт……(复合词前一部分)表示"炮"、"炮兵"之意,如: артдивизион 炮兵营. артогонь 炮火. артучилище 炮孝 архи…… 前缀〕表示"最"、"头等"、 "头号"之意,如: архиплут 头号骗子手. архимиллионер 头等百万富翁. архиопасный 最危险的.

最全俄语考研高频词汇列表

最全俄语考研高频词汇列表 ремень阳(技)皮带,引带 ремесло中手艺;手工业;职业 ремонт阳修理 ремонтировать未отремонтировать〔完〕修理 рентаельный形能获利的,赢家的 репетиция阴排练,排演;演习 репортаж阳报导;采访 репроукция阴翻印,复制 репроукция阴复制品,复写品 респулика阴共和国;共和政体 респуликанский形共和国的 ресторан阳饭店;饭馆 ресурс阳(复数)资源;资金,财源 реферат阳摘要,简介 реферат阳介绍性的学术报告 реформа阴改革,革新,改良 рецепт阳处方,药方 речной形河的,河流的;河里的;河运的 речь阴话,话语,语言 речь阴<文法引用语

решать未решить〔完〕что解决(问题等),解答出 решать未(接不定式)决定,拿定主意,决心 решающий形决定性的,有决定意义的;主要的 решение中解决,解答;解决(或解答)的过程 решение中决定,决议 решётка阴栅,栅栏,格子 решётка阴<理光栅,格子 решимость阴决心,果断 решительный形(副решительно)坚决的,坚定的,坚毅的;果敢的;断然的 решительный形最后的,确定的 ржавый形生锈的,长锈的 ржавый形铁锈色的,赤褐色的 риск阳冒险性,冒险行为;危险性;<高风险 рисковать未рискнуть〔完〕冒险;豁出来 рисковать未(кем-чем及接不定式)冒…的危险,冒着 рисование中素描;图画(课) рисовать未нарисовать〔完〕кого- что素描,画图画 рисовать未描写

俄语单词表

а 连(接续)而,就 а 连(对别),而,可是 абзац 阳(文章?条文的)一段 абзац 阳(文章每段起首的)空格 абонент 阳订户, (长期)用户 абсолютный 形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对) абсолютный 形完全的,十分的(副абсолютно) абстрактный 形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对) авангард 阳前卫(队) авангард 阳先锋队 аванс 阳预付款,预支款,定金 авария 阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障) август 阳八月 авиация 阴航空,航空事业 автобус 阳公共汽车 автомат 阳自动机,自动装置 автоматизация 阴自动化 автоматизирозать 未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 автоматизирозать 未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматический 形(副автоматически)自动的,自动化的 автоматический 形(指动作)机械的,无意识的,不由自主的 автомашина 阴汽车 автомобиль 阳汽车 автомобильный 形汽车的 автор 阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议?草案等的)起草人 авторитет 阳(只用单数)威信,威望,权威,声望 авторитет 阳权威者,权威(人士) авторучка 阴自来水笔 агент 阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人 агитация 阴鼓动,宣传,提倡 агрессивный 形侵略的,侵略性的,挑衅的 агрессия 阴侵略,侵略行为,侵略势力 агроном 阳农学家,家艺师,农业技术员 адвокат 阳律师,辩护人 административный 形行政的,行政机关的,行政管理的 администрация 阴行政,行政当局,行政管理机关 адрес 阳地址,住址,通讯处 адресат 阳收信人, 收件人; (电报)收报人 адресовать 未,完что寄给,致 адресовать 未,完что кому向…提出(问题,批评等) Азия 阴[地名] 亚洲 азот 阳氮 академик 阳(科学院,研究院的)院士

俄语职业词汇

Должности 职务、职位 Ведущий主持人 адвокат律师 Web дизайнер网页设计师 программист程序设计师 АвтомеханикАвтослесарь汽车修理工 Агентпонедвижимости地产经计人 Агентпопродажам销售代理 Агент рекламный 广告代理 Агентстраховой保险代理 Аналитик分析人员 Арматурщик钢筋工人 Архитектор-дизайнер建筑设计师 Ассистент助理 Ассистентпологистике后勤部助理 Ассистентпоработесперсоналом人事部助理Аудитор 监理 БарменБиблиотекарь酒吧服务生 Бухгалтер图书管理员,会计 кассирша出纳 Вебмастер网管 агент代理人 акционер股东 бизнесмен商人,生意人 брокер经纪人 Госдума国家杜马 менеджер经理 модель模特 торговец商人生意人 оферент报盘人 брокер, дилер, маклер经纪 бог上帝 ангел天使 архангел天使长 дедмороз圣诞老人 снегурочка雪姑娘 бабаяга老巫婆 автовладелец车主 (автохозяйн) автомат 免试生 авторитет黑帮老大 ади?т傻帽儿 амбал有劲的人(大力士) аномальный不正常的(人、事) армрестлинг掰腕子冠军 бегунок跳槽者 белыеворонички白领 беспредел不守法的人 бздун放屁虫 богатыйбизнесмен大款 богачиха富婆 бритоголовые光头党 бутыльбол醉鬼

四级俄语词汇

俄语里有很多重要的接格,复杂且琐碎,这些接格对于备考专四的同学显得尤为重要,今天为大家整理了一些考试中常见的接格,希望对大家备考有所帮助。 1.Гордиться кем-чем 为……感到骄傲 2.Прийти кому в голову 某人头脑里想到…… 3.Произвести впечатление на кого 给某人留下……印象 4.Состоять в чём 问题是,问题在于 5.Состоять из чего 由……组成 6.Достигать чего 达到……程度 7.Увлечение чем(увлекаться чем) 爱好……,对……入迷 8.Обратиться с чем к кому(обращение) 带着……去找某人 9.Поделиться чем с кем 分享、分担…… делиться на что 分成几个部分 10.Справиться с чем 能够胜任……工作 11.Завидовать кому-чему 羡慕(嫉妒)某人 12.Касаться чего 涉及到…… 13.Взять обязанность(ответственность) на себя 自己承担……责任 14.Отношение к кому-чему(относиться к кому-чему) 与……的关系,对……的态度 15.Прийти в себя 苏醒 16.Вручить кому (диплом) 授予某人(学位,证书) 17.Прийти к выводу 得出结论 18.Кивнуть головой 点头 19.качать головой 摇头 20.Предупредить кого о чём 警惕某人关于某事

俄语基本单词表

óчень 很 слишком 太 не不 да是 это 这个 тот 那个 есть 有 нет 没有 нет 不是 нyжно 要 не надо 不要 мóжно 可以 нельзя 不行 дóрого 贵 д?шево 便宜 хорошó好 плóхо 不好、坏 мнóго 多 óчень мнóго 太多 óчень д?шево 太便宜мáло 少 мéльше 少一些 бóльше 多一些

длинá长 крáтко 短 ширинá宽 высокó高 низко 低 быстро 快 мéдленно 慢 большóй 大的мáленький 小的худóй 瘦的 ширóкий 肥的нóвый 新的 стáрый 旧的 я 我 ты 你 онá她 он 他 мы 我们 вы 你们 они 他们 дéдушка 爷爷бáбушка 奶奶пáпа 爸爸 отéц父亲

мáть母亲 дядя叔叔 т?тя阿姨 мyж丈夫 женá妻子 дрyг男朋友 подрyга女朋友 тесть岳父 т?ща岳母 сын儿子 дóчь女儿 внyк孙子 внyчка孙女 снóха儿媳 зять女婿 племянник侄子 племянница侄女 дéвушка姑娘 пáрень小伙 дирéктор经理 начáльник主任 секретáрь书记、秘书 руководитель领导 руководитель отряда领队

отвéтственное лицó负责人перевóдчик 男翻译 перевóдчица女翻译 привéтствовать欢迎 приéхать到来 надéяться 希望 наконéц终于 опять再、又 встрéтиться 见面 дyмать想 дóлго好久 очень非常 устáть辛苦、累 отдыхáть休息 сыт饱 здорóвый 健康 гóлод饿 здорóвье身体 нездорóвиться 身体欠佳дорóга旅途 входить 上车 сходить下车 предстáвить 介绍 садиться坐下

最全最实用的商贸俄语词汇 不要错过哦!

中俄对照:国际商贸用语 贸易壁垒------------------------- торговыеборьеры 贸易封锁------------------------- торговаяблокада 贸易抵制------------------------- торговыйбойкот 商战----------------------------- торговаявойна 商业票据------------------------- торговыйвексель 过境贸易,转口贸易----------------------- транзитнаяторговля 贸易伙伴-------------------------------- торговыйпартн?р 商贸网---------------------------------- торговаясеть 贸易结算------------------------------- торговыерасч?ты 贸易委托书---------------------------- торговаядоверенность 贸易额---------------------------------- торговыйобъ?м 商务参赞------------------------------- торговыйсоветник 汇票------------------------------------- тратта 即期汇票------------------------------- траттапотребованию, предбявительноаятратта 延期汇票------------------------------------ пролонгационнаятратта 汇票承兑------------------------------------ акцепттратты 免税贸易------------------------------------ беспошлиннаяторговля 走私贸易------------------------------------ контрабанднаяторговля 多边贸易------------------------------------ многостороннаяторговля 特惠贸易------------------------------------ преференциальнаяторговля, льготнаяторговля 优惠税(费)率----------------------------- льготнаяставка 商品流通量(贸易额)-------------------- товарооборот 供货--------------------------------------- поставкатовара 发货--------------------------------------- отгрузкатовара, отправкатовара 到货------------------------------------------ прибытиетовара, поступлениетовара 验货----------------------------------------- проверкатовара, при?мкатовара 订货--------------------------------------- заказыватьтовары 退货--------------------------------------- возвращатьтовары 货流--------------------------------------- потоктовара 称皮重,定皮重------------------------- тарировка, тарирование 提货单------------------------------------- ордернавыдачутовара 商标--------------------------------------- знактовара 商品品名---------------------------------- названиетовара 商品信誉---------------------------------- имиджтовара 关税壁垒---------------------------------- таможеннаястена 关税税率---------------------------------- таможеннаяставка 报关单------------------------------------- таможеннаядекларация 关税完税单------------------------------- таможеннаяквитанция 进出口货物保险------------------------- страхованиеэкспортно-импортныхгрузов意外事故保险--------------------------------- стархованиенаслучайвозникновениячрезвычайныхобстоятельств 运费----------------------------------------- стоимостьперевозки 赎价----------------------------------------- выкупнаястоимость

考研俄语核心词汇全突破【核心释义+接格关系+例句搭配】-ж-и[【圣才出品】

ж жадный[形]①贪求的,贪食的②贪婪的③吝啬的 变化-ая,-ое 搭配~наеду贪食的 ~кзнаниям求知欲强的 ~человек吝啬的人 例句Ончеловекнаденьгужадный.他是个贪财的人。 жажда[阴]①渴,口渴②渴望,渴求 变格-ы 接格①чего②接不定式 搭配сильная~非常渴 томиться~ой渴得难受 ~знаний渴求知识 ~работы渴望工作 例句Жаждаменямучит.我渴得难受。 жалеть[未]①怜悯,怜惜②婉惜,感到遗憾,懊悔③爱惜,珍惜;舍不得,吝惜变位-ею,-еешь 接格кого-что或кого-чего 搭配~сирот怜悯孤儿 ~ушедшеймолодости惋惜逝去的青春 нежалеясил全力以赴地;不遗余力地 例句ЖалетьвраговзначитизменятьРодине.怜悯敌人等于背叛祖国。

扩展[完]пожалеть,-ею,-еешь жалкий[形]①可怜的,不幸的②微不足道的;卑微的 变化-лок,-лка,-лко,-лки 搭配~вид可怜的样子 ~аяфигура单薄而柔弱的身子骨 ~оезрелище凄惨的景象 ~улыбнуться苦笑一下 ~иерезультаты微不足道的成绩 играть~уюроль扮演卑微的角色 例句Онмнежалок.我可怜他。 жаловаться[未]①埋怨,诉苦②控告;控诉;申诉③告状(说……的坏话);告密变位-луюсь,-луешься 接格накого-что 搭配~комунасына向……抱怨儿子 ~всуд告到法院 ~учителюнатоварища向老师告同学的状 例句Начтовыжалуетесь?您觉得哪儿不舒服? Самвиноват,нечегожаловаться.自己错了,别怨人。 扩展[完]пожаловаться,-луюсь,-луешься жаль[无人称句中作谓语]①可怜②感到可惜,感到遗憾③舍不得 接格кого-что或кого-чего 搭配~сирот可怜孤儿

俄语常用词汇手册

一、基本问候语: 1、您好здравствуйте(Z德拉斯特武杰) 2、谢谢спасибо(斯巴西巴) 3、对不起извините(依Z微昵杰) 4、请,不客气пожалуйста(巴绕斯达) 5、再见досвидания(达斯伟达昵亚) 6、好хорошо(哈拉烁) 7、坏плохо(扑罗哈)8、请坐садитесь(萨及杰西) 9、早上好доброеутро(多不拉也乌特拉)10、午安добрыйдень(多不雷伊进) 11、晚上好добрыйвечер(多不雷伊歪切勒) 12、晚安спокойнойночь(斯巴郭衣哪诺琦) 13、是да(大)14、不是нет(涅特)15、小心осторожно(阿斯达罗日那)

二、方向、时间、季节 1、东восток(瓦斯多克)南юг(优克)西запад(Z阿巴特) 北север(些歪勒)中центр(参特勒) 2、春весна(歪斯纳)夏лето(列达)秋осень(奥信)冬зима(Z e i嘛) 3、年год(过特)月месяц(灭下次)日число(七斯落) 4、星期一понедельник(巴聂杰利倪克)星期二вторник(伏多勒你克) 星期三среда(斯列大)星期四четверг(切特歪勒克)星期五пятница(比特昵擦)星期六суббота(诉波大)星期天воскресенье(瓦斯克列些你耶) 5、小时час(恰斯)分钟минута(米奴达)秒секунда(些坤大) 6、一月январь(杨瓦利)二月февраль(非付拉利)三月март(骂勒特) 四月апрель(阿扑列利)五月май(蚂蚁)六月июнь(衣优倪) 七月июль(衣优利)八月август(阿乌古斯特)九月сентябрь(新加波利)

石油词汇大全俄语专业词汇

石油词汇大全俄语专业 词汇 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

石油词汇大全----俄语专业词汇 油田,油矿нефтепромысел 油井нефтескважина 石油产地нефтяное месторождение 石油产区нефтеносный район 钻井бурение 输油管道нефтепровод 贮油罐сборный резервуар 石油加工нефтепереработка 炼油厂нефтеочистительный завод 石油产品нефтепродукт 汽油бензин 柴油дизельное топливо 煤油керосин 重油мазут 沥青битум 石蜡парафин 凡士林(油)вазелин 润滑油смазочное масло 索拉油(太阳油)соляровое масло 润滑脂(黄油)тавот 石油焦нефтяной кокс 芳香族石油ароматическая нефть 含水石油обводнённая нефть 脱水石油обезвоженная нефть 奥别尔过磷酸钙оберфос 脱盐石油обессолённая нефть 石油基地нефтебаза 石油沥青нефтебитум 油轮нефтевоз 油港нефтегавань 石油汽нефтегаз 石油开采工нефтегазодобытчик 石油天然汽开采нефтегазодобыча 石油含量нефтегазоносность 石油天然气管道нефтегазопровод 集油器нефтеловушка

俄语考研高频词汇

俄语考研高频词汇 молоец阳好小伙子 молоец阳(用作谓语)好样的,真行 молоой形青年的,年轻人的 молоость阴青春,青年时代 молоко中奶,乳汁 молоток阳锤子,榔头 молча副默默地,不作声地 молчаливый形沉默寡言的 молчаливый形默然的,不用语言表示的молчание中沉默 молчать未沉默,不作声 молчать未оком-чём保密 молчать未不回信 момент阳一会儿,时刻,时机 момент阳时期,时候 монета阴硬币,钱币 монополия阴专利,垄断 монополия阴垄断组织 монтаж阳安装,装配 монтаж阳剪掉,剪接 монтажник阳装配工

монтажный形安装的,装备的 мораль阴道德 мораль阴寓意 моральный形道德上的,道义上的 моральный形精神上的 море中海 мороз阳寒冷,严寒 мороз阳(只用复数)寒冷时期 морозный形寒冷的,严寒的 морской形海的,海洋的 моряк阳海员 мост阳桥 мотив阳动机,动因 мотив阳理由 мотивировать未?完что说出理由,提出论据мотор阳发动机,马达 мотоцикл阳摩托车 мохнатый形有长毛的,毛茸茸的 мохнатый形蓬松的 мочь未смочь〔完〕(接不定式)能,可能 мощность阴强大,威力 мощность阴功率

мощность阴能力 мощный形强大的,雄厚的 мощный形功率强大的 мощь阴强大的力量 мощь阴威力 мрак阳黑暗,昏暗 мрамор阳大理石 мрамор阳大理石制品 мрачный形黑暗的,昏暗的 мрачный形忧郁的 мурость阴智慧,英明,贤明 мурый形英明的,有智慧的 муж阳丈夫 муж阳(在某方面)具有才能和经验的人 мужественный形英勇的,勇敢的мужество中英勇,勇气,英勇精神 мужской形男(人)的 мужчина阳男人 музей阳博物馆 музыка阴音乐,乐曲 музыкальный形音乐的 музыкальный形悦耳的

东方俄语第一册单词汇总(1~18课)

东方俄语第一册单词表(1~18课) 名词: 能吃的:фрукты, ананас, банан, капуста, груша, яблоко, яйцо, овощи, картошка, конфета, мясо, завтрак, обед, ужин, пирог, рис, салат, сахар, соль, сыр, томат, торт, хлеб, 能喝的:суп, сок, вино, водка, пиво, вода, молоко, кофе, соус, чай, 动、植物:кот, собака, утка, курица, птица, рыба, конь, кошка, дерево, сосна, цветы, лес, 颜色:цвет(цветной), белый, красный, ч?рный, синий, зел?нный, 用品:ваза, лифт, магнитофон, мыло, нож, стакан, таз, часы, 人物、亲属:человек, мама, папа, брат, сестра, т?тя, дядя, бабушка, дедушка, девушка, девочка, мальчик, парень, ребята, внук, внучка, гость, дети, муж, жена, сын, дочь, дочька, люди, мать, отец, молод?жь, москвич, москвичка, мужчина, друг, подруга, родители, сосед, товарищ, турист, член, 职业:профессия, ученик, ученица; школьник, школьница; студент, студентка; учитель, учительница; преподаватель, преподавательница; поэт, космонавт, шоф?р, агроном, физик, химик, музыкант, спортсмен, журналист, врач, инженер, переводчик, переводчица, писатель, читатель, слушатель, повар, рабочий, экскурсовод, 地点、处所:город, деревня, село, гора, река, берег, озеро, сад, гостиница, дом, домотдыха, комната, больница, здание, вуз, класс, аудитория, аптека, адрес, вход, выход, буфет, кафе, столовая, вокзал, институт, каток, касса, квартира, кино, кинотеатр, клуб, кухня, магазин, место, море, мост, музей, общежитие, окно, остановка, парк, поле, пол, почта, провинция, проспект, родина, рынок, санаторий, столица, театр, угол, улица, универмаг, университет, факультет, восток, юг, запад,

俄语专业词汇

антрахинон 蒽醌 ацетальдегид 乙醛;醋醛 ацетилен 乙炔;电石气 ацетат натрия(уксуснокислый натрий) 醋酸钠 ацетон(пропанон) 丙酮 белила-литопон 锌钡白;立德粉 белила титановые 钛白粉 бензол 苯 бензофенол 苯酚 ангидрид фталевый(фталевой кислоты)苯酐;邻苯二甲酸酐бромаминокислота 溴代氨基酸 бура(боракс;тинкал) 硼砂 калий марганцовокислый(марганцовка) 高锰酸钾 диэтиленгликоль 双甘醇 изопрен 异戊二烯 калий азотнокислый 硝酸钾 гексантриол 己三醇 калий сернокислый 硫酸钾 калий углекислый 碳酸钾 калий хлористокислый(хлорит калия) 亚氯酸钾 калий хлористый 氯化钾 лизин 赖氨酸 калий хлорноватокислый 氯酸钾 калий хлорнокислый 高氯酸钾 кальций фтористый 氟化钙 гидроокись калия(поташ едкий) 氢氧化钾 карбид бора 碳化硼 карбид кальция 电石;碳化钙 кетон 酮;甲酮 кислота 酸 кислота азотистая 亚硝酸 кислота азотная 硝酸 кислота азотноватистая 亚硝酸;次硝酸 кислота акриловая 丙烯酸 кислота борная(буровая) 硼酸 кислота глутаминовая 谷氨酸 кислота молибденовая 钼酸 кислота плавиковая 氢氟酸 кислота салициловая 水杨酸 кислота уксусная 冰醋酸 дифенол(бисфенол)А (дифенилолпропан) 双酚A кислота хлоруксусная 氯乙酸 ксиленол 二甲苯酚;二甲酚 ксилит 木糖醇

电力俄语词汇

电力工业электроэнергитическая промышленность 整流子коммутатор 动力机场энергетическая машина 炭刷架зажим щеток 发电设备генераторная установка 线圈обмотка 水力发电设备гидро-генераторная установка 磁铁магнит 成套水力发电设备комплексная термо-генераторная установка 联轴器муфта соединительная 发电站электростанция 电极электрод 水电站гидро-электростанция;ГЭС 阳极анод 热电站паровая тепловая электростанция 阴极катод 燃气涡轮发电站газотурбинная электростанция 负荷нагрузка 汽轮机厂завод паровых турбин 电阻сопротивление 装机容量мощность установки 电抗реактант;реактивное сопротивление 开关站выключательная станция 电路цепь;электроцепь;контур 高(低)压开关厂завод выключателей высокого(низкого)напряжения 磁路магнитная цепь 电力俄语词汇西亚俄语网站编辑 变电站трансформаторная станция 电导проводимость 摇控变电站телеконтрольная(дистанционно контрольная)трансформаторная станция 避雷器громоотвод 直流电постоянный ток 电容электроемкости 交流电переменный ток 电容绝缘套изоляционная втулка

考研俄语高频词汇

а а连(接续)而,就;(对别),而,可是 абзац阳(文章?条文的)一段 абзац阳(文章每段起首的)空格 абонент阳订户, (长期)用户 абсолютный形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对) абсолютный形完全的,十分的(副абсолютно) абстрактный形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对) авангард阳前卫(队);先锋队 аванс阳预付款,预支款,定金 авария阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障) август阳八月 авиация阴航空,航空事业 автобус阳公共汽车 автомат阳自动机,自动装置 автоматизация阴自动化 автоматизирозать未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 автоматизирозать未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматический形(副автоматически)自动的,自动化的 автоматический形(指动作)机械的,无意识的,不由自主的 автомашина阴汽车 автомобиль阳汽车 автомобильный形汽车的 автор阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议?草案等的)起草人 авторитет阳(只用单数)威信,威望,权威,声望 авторитет阳权威者,权威(人士) авторучка阴自来水笔 агент阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人 агитация阴鼓动,宣传,提倡 агрессивный形侵略的,侵略性的,挑衅的 агрессия阴侵略,侵略行为,侵略势力 агроном阳农学家,家艺师,农业技术员 адвокат阳律师,辩护人 административный形行政的,行政机关的,行政管理的 администрация阴行政,行政当局,行政管理机关 адрес阳地址,住址,通讯处 адресат阳收信人, 收件人; (电报)收报人 адресовать未,完что寄给,致 адресовать未,完что кому向…提出(问题,批评等) Азия阴[地名] 亚洲 Азот阳氮 академик阳(科学院,研究院的)院士 академия阴学院(某些专科大学的名称) академия阴科学院,研究院 аккуратный形认真完成的,精心制造的 аккуратный形(副аккуратно)认真的,仔细的,准确的,整齐的 акт阳证书,证明文件,正式记录;法令;决议 акт阳行为,行动,举动 акт?р阳(阴актриса)演员 активность阴积极性,主动性,积极,活跃 активный形(副активно)积极的,主动的(与пассивный“消极的”相对) актуальный形具有现实意义的,迫切的 акционер阳股东,股票的持有人 акция阴股份;股票 алгебра阴代数,代数学 аллея阴林荫道 алло感喂喂! (打电话时招呼用语) алмаз阳金刚石,金刚钻 алфавит阳字母(表),全部字母 алый形鲜红的,大红色的 альбом阳纪念册,相册,画册 алюминий阳铝 Америка阴,地名美洲 американский形美洲(人)的,美国(人)的 анализ阳分析(与синтез“综合”相对);化验 анализировать未,完что分析;化验 аналогичный形类似的,相似的 английский形英国(人)的 анкета阴调查表,履历表 ансамбль阳乐团,歌舞团 Антарктика阴,地名南极地区,南极地方 антенна阴(无线)天线 античный形古希腊?罗马(指文化?艺术?社会制度等) аплодировать未кому-чему鼓掌,拍手 аплодисменты复鼓掌,掌声 1

相关主题