搜档网
当前位置:搜档网 › 自考00087英汉互译英语翻译词组汇总

自考00087英汉互译英语翻译词组汇总

自考00087英汉互译英语翻译词组汇总
自考00087英汉互译英语翻译词组汇总

housing fund 住房公积金

migrant workers农名工the state council国务院the disadvantaged group弱势群体state-owned enterprises国有企业nuclear deterrence核遏制力the European Central Bank欧洲央行

protectionism 贸易保护主义

sensitive topics敏感话题nuclear proliferation核扩散national development and people's livelihood国计民生

monetary flow 货币流动性

to corner the market垄断市场inflation expectations通胀预期

economy houses 保障性住房

speculative housing demands 投机性住房需求

Five Principles of Peaceful Co-existence 和平共处五项原则

minimum wage最低工资

news/press conference 记者招待会

office automation/OA 办公自动化

health care reform医疗改革

the low-income group 低收入人群

laid-off workers下岗职工

GDP 人均国内生产总值

the world's economic recovery 世界经济复苏

BRICK countries金砖四国pilot project试点项目

economic reach 经济影响力

zero-sum game 一方得益一方受损的局面

Cold War冷战Gini coefficient基尼系数customs duty关税resource tax资源税tax evasion偷漏税monopoly trades垄断行业colossal profits暴利transfer payment移动支付people at the bottom level基础阶层

Organization Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织

insurance business保险业务business section商务专栏anti-dumping反倾销public relation公关

manufactured goods制成品show business演艺业overseas purchasing海外代购

Federal Reserve Bank 联邦储备银行

entertainment industry娱乐业

inherited privilege 继承的特权

conglomeration集团化financial crisis金融危机

fine or intricate processing 精加工和深加工

hard-punch items拳头产品steady (or buoyant)market市场坚挺foreign /international investment外资chief auditor总审计师

a limited liability company 有限责任公司

stamp tax/duty印花税multilateral trade多边贸易

digital age 数字化时代

field-study 现实(实地)研究

flesh search人肉搜索e-book电子书

e-commerce certification 电子商务认证

NASA 美国国家航天航空局

fatty acid脂肪酸custome-design定制设计industrial yeast工业酵母chemical decomposition化学分解

short polyester fibers 涤纶短纤维

intermediate中间体regenerated resin再生树脂blue chips蓝筹股

knowledge-intensive industry 知识密集型产业

fire wall防火墙

Nobel Prize winner/Laureate 诺贝尔奖获得者

high technology高新技术

knowledge robot 智能机器人

natural scientists 自然科学家

pollution monitors 污染监控器

cosmic inflation宇宙膨胀sauna weather桑拿天

high temperature subsidy 防暑降温补贴

haze weather高温天气

air quality index(AQI)指数greenhouse gas温室气体air mass气团

carbon-dioxide effect 二氧化碳效应

lower atmosphere 低空大气层

condensed matters of the vapor 水汽凝结物

horizontal visibility 水平能见度

radiation fog辐射物advective fog平流雾frontal surface fog锋面雾a plant disease病害

wildlife conservation 野生动物保护

continental shelf大陆架cultivated land耕地young cynic愤青

to open a blog开博flash sale限时抢购nude look裸妆

an illegitimate child私生子job-hopping跳槽

big shot 大人物,大亨

follow the local rules入乡随俗pub etiquette酒吧仪俗the bar counter吧台cultural connotation文化内涵

China's Social Survery office 中国社会调查事务所

material enjoyment物质享受the New Testament新约Confucian teachings儒学经典feudalist vestiges封建残余

the sense of national identity 民族认同感

cultural belittlement文化自轻

Roman Catholic(Church)罗马天主教

TCM(traditional Chinese medicine)中药artificial organs人造器官viral attack病毒攻击bird flu禽流感gene therapy基因疗法medicated foo药膳health insurance医疗保险community clinic社区诊所death toll死亡人数genetic variation基因变异

HIV 艾滋病病毒

exotic organism 外来微生物

lethal strain毒品种

severe acute respiratory syndrome 非典型肺炎

immune system免疫系统a SARS-affected area SARS疫区

close personal contact 人与人之间近距离接触

the Red Cross Society of China 中国红十字会

welfare fund福利基金social security社会保障Blood vessels血管Heart Failure心脏衰弱minimally invasive surgery微创手术Nucleus Magnetic Resonance核磁共振Dry Cough干咳Myocardial Infarction心肌梗塞legal learning法律学习intellectual equipment知识储备academic circle学术界crossing borders跨国人员

videoconference seminar 视频会议研讨班

academic threshold学历门槛mainframe computer主机silicon valley硅谷

global integration 全球一体化

geopolitical stability 地缘政治稳定

integrated circuit集成电路

internet infrastructure 互联网基础设施

Financial and Trade Zone 金融贸易区

Sino-foreign cooperative education 中外合作办学

catifish effect鲇鱼效应come in flocks纷至沓来a cornerstone-laying ceremony奠基

an independent legal entity独立法人college entrance examination高考

UNESCO(United Nations

Educational,Scientific,and Cultural Organization)联合国教科文组织

sign language手语higher/tertiary education高等教育

the flame-lighting ceremony 火把点燃仪式

the opening/closing ceremony 开幕式/闭幕式

the host nation东道国

record holder 记录创造者

aquatic sports水上运动tournament锦标赛the Football Association国际足协

Holy Fire圣火

Grand Slam 大赛,大奖赛

Olympic epic 奥林匹克史诗

descendents of Cathay华夏子孙a classic chapter经典华章

pursuit of the Olympic Ideal 对奥林匹克理想的诉求

the Paralympics/Paralympic Games残奥会Olympic Games奥运会free kick罚任意球flank pass边线传球back stroke仰泳treading water踩水centre half back中卫after-graduation trip毕业旅行set meal套餐travel agency旅行社first-class cabin头等舱street stands街头摊点water park水上公园regular fares普通票价Buckingham Palace白金汉宫council flat政府公寓Globe Theatre金球剧场a spectacular view奇观rampant flood洪水肆虐Yu the Great大禹calcium carbonate碳酸钙exotic flowers and rare herbs奇花异草a temple fair庙会

a limestone composition 石灰岩地质

tourist season/boom旅游旺季

Palace Museum/Forbidden City 故宫博物院

craze for going abroad出国热departure lounge/waiting hall候机室gray market灰色市场

affordable housing 经济适用房

lifelong learning终生学习lack of credibility诚信缺失comprehensive quality综合素质maintain prolonged stability长治久安awareness of law法制观念president-elect候任总统

Electoral college 总统选举团

the vanquished失败者

the IOC Evaluation Commission 国际奥委会评估团

Beijing's Candidature File 北京陈述报告

the nationwide fitness campaign 全民健身运动

average life expectancy 平均预期寿命

sport facilities体育设施

an Olympic Friendship-and-Cooperation Fund 奥林匹克友谊合作基金

sovereign state主权国家multilateral diplomacy多边外交simultaneous interpretation同声传译

international competitiveness 国际竞争力

naked wedding裸婚soul mate灵魂伴侣long-distance relationship异地恋fashion icon时尚达人

diamond bachelor 钻石王老五

flaunt wealth炫富farewell dinner散伙饭bon voyage一路顺风count on依靠指望in turn先后依次the approaching of one's senility体力渐衰Chinese classics经书

the Tong Wen lithographic edition同文石印compulsory physical exercises强迫运动shadow boxing/tai ji quan太极拳merry-making嬉戏comparative literature比较文学literary circles文学界school of literature文学流派target language目标语

the four masterpieces of literature 四大文学名著

first-tier cities一线城市stay-at -home mom全职妈妈belly dance肚皮舞couples dress情侣装fetal education胎教

jug beer扎啤blurt out脱口而出

business-and-pleasure 公差加游玩的

cater to 满足,迎合

screech to a halt刹急闸

an articulated bus 连挂式大型公共汽车

boiling mad气急败坏push one's way through拨拉开after a slight hesitation略一犹疑martial arts novel武侠小说romantic fiction言情小说A Dream in Red Mansions红楼梦Pilgrimage to the west/Journey to the West西游记flashback倒叙sluggish market市场疲软

self-Sufficiency自给自足diplomatic relation外交关系

ASEAN 东南亚国家联盟

bilateral trade双边贸易

APEC 亚太经贸合作

academic exchanges学术交流trade surplus贸易顺差presidential campaign总统竞选greenhouse effect温室效应trade barrier贸易壁垒value added tax增值税business tax营业税illegal underground economy地下经济franchise特许经营

unfair competition 不公平竞争

upper limit限高

guaranteed income system 兜底/最低生活保

institution机构

prestige 威望,威信

possess具有拥有prosperity繁荣

in contrast to 与…不同,与…形成对照

all-powerful 拥有最高权力的

take advantage of欺骗inferior下级下属

be supportive of 支持,赞成

democracy民主preserve保护alternative替代物aristocratic贵族的

labor problems of corporations 大公司的劳工问题

labor劳工federal budget联邦预算

help....get out of the doldrums 克服当前出口的局面

doldrums萧条

be impactde by/see their efforts undercut by受到冲击

lead to shrinkage of the consumer market 引起消费市场萎缩

shrinkage 萎缩,收缩

conglomeration集团化

locomotive/flagship 龙头(以外贸为龙头的龙头)

fine quality or else no export以质取胜

readily marketable适销对路brand name and superior quality products名优产品competitive edge竞争优势

over their rivals 战胜了他们

caliber-based素质教育outward investment对外投资

make…obsolete 使…被淘汰

be broken down into被分解much-publicised众所周知to draw yarn抽纱alcoholysis醇解

lay stress on注重

相关主题