搜档网
当前位置:搜档网 › 综合教程2课后翻译

综合教程2课后翻译

综合教程2课后翻译
综合教程2课后翻译

大学英语综合教程2课后练习翻译答案

Unit 1

P23

1)行动比言语更响亮。

Action speaks louder than words.

2)这儿的生产需要低于摄氏25度的温度。

The production here needs temperatures lower than 25 degrees Celsius.

3)我喜欢保存东西而不是把它们扔掉。

I like to keep things rather than throw them away.

4)这里除了我之外没有别人。

There is nobody here other than me.

5)她宁愿辞职也不愿为那位老板干活。

She’d rather leave her job than (be forced to) work for that boss.

P26

1)在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。(cling to sth., let go)

In life,our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go.

2)我愿意在IT行业工作,但我不知如何着手。(go about sth.)

I am willing to work in the IT industry,but have no idea how to go about it.

3)许多人都已意识到与大自然和谐相处的重要性。(aware of, in harmony with)

Many people are aware of the importance of living in harmony with nature.

4)像“代沟”这样的问题是不可以被掩盖起来的。(sweep … under the carpet)

Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet.

5)我始终不懂什么事在使她烦心。(eat away at)

I never did understand what was eating away at her.

6)他一生都与世无争。(at peace with)

He has been at peace with the world all his life.

7)他没有说出自己的想法。一则她未必理解,二则他怕她未必肯原谅他。(for one thing …, for another …)

He did not speak out / say what he thought.For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him.

8)岁月流逝,他对中国文化越来越感兴趣。(roll by)

As the years rolled by,he became increasingly interested in/fascinated by Chinese culture.

Unit 2

P55

1)一个令人愉快的假日

a delightful holiday

2)一个政治上有前途的人

a hopeful man / person in politics

3)一个很健忘的人

a forgetful person

4)一位专横的经理

a masterful manager

5)一把米

a handful of rice

6)一匙水

a spoonful of water

7)一抱报纸

an armful of newspapers

8)一房间的学生

a roomful of students

9)一口酒

a mouthful of wine

P57

1)众所周知,这些岛屿一直是中国领土(territory)的一部分。

It is known to all that these islands have always been part of China's territory.

2)当你们规划一个项目时,所有这些因素都应当加以考虑。

When you plan a project,all these factors ought to be taken into consideration.

3)这些孩子们在托儿所(nursery)里得到了良好的照顾。

The/These children are well taken care of / are taken good care of in the nursery.

4)这辆车太旧,需要修理了。

The car is too old; it needs repairing / to be repaired.

5)这个问题最近在电视上谈论得很多。

The question has been much talked about on TV recently.

P58

1)这种情景总是令我感动,让我深思。(set sb. doing sth.)

Such a sight always moves me and sets me thinking.This is a sight that never fails to move me and set me thinking.

2)别怪她了,在类似情况下,你自己也会这么做的。(under ... circumstances)

Stop scolding/blaming her-You'd have done the same thing under/in similar circumstances.

3)我们应当为自己所拥有的一切而心存感激,而不是对任何事情都漫不经心。(be appreciative of/grateful for,take... for granted)

We should be appreciative of/grateful for what we have instead of taking everything for granted.

4)他也许会答应改变,但无非又是说一套做一套罢了。(It's the same old story of)

He may promise to change,but it's the same old story of saying one thing and doing another

5)我若有思索该怎样把这可怕的消息告诉他。(rack one's brains about sth.,break the

news to sb.)

I racked my brains about how to break the terrible news to him.

6)我将永远无法报答父母为我所做的一切。(repay sb. for sth.)

It will be impossible for me to repay my parents for everything they have done for me.

7)且让我再次感谢大家的参与,祝你们工作顺利。(it remains to sb. to do sth.)

For now,it remains to me to thank you once more for joining us and wish you good luck in your work.

8)我一开始就说过,他会给我们惹麻烦的。(right from the beginning)

I said right from the beginning that he would cause us trouble.

Unit 3

P93

1)听说他的新书是根据发生在田纳西州一个小镇上的真事写的。(rumor has it that)

Rumor has it that his new book is based on a true story about a family in a small Tennessee town.

2)他在中学教书,但也兼职做些翻译来赚取外快。(on the side)

He teaches in a middle school, but he does some translation work on the side to bring in extra cash / money.

3)自信是件好事,但自信与自负(conceit)是有区别的。(there's a difference between ... and ...)

It's good to be confident, but there's a difference between confidence and conceit. / It's good to be confident about yourself, but there's a difference between self-confidence and conceit.

4)只有坚持到底的人才会成功,半途而废的人永远也无法实现梦想。(stick it out)

Only those who stick it out can achieve success. Those who give up halfway will never realize their dreams.

5)一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献。(make sacrifices)

A true hero possesses / has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices.

6)任何人只要拿起这本小说读了第一段,就会发现很难把它放下。(be hard pressed to do sth.)

Anyone who picks up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down.

7)从某种意义上说,生活就像游泳。如果你总是扶住池边,就永远也学不会。(in a sense) In a sense, life is like swimming; if you keep holding on to the sides of the pool, you (will) never learn.

8)一个民族的前途在很大程度上取决于其教育与培训的质量。(in a large measure)

The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training.

Unit 4

P124

1)只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。(live through)

Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. / The only people who can fully appreciate this are those who have lived through

a similar experience.

2)科学家们一直没弄明白这些粒子是怎么形成、又是如何相互作用的。(figure out)

Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form / are formed and interact (with one another).

3)我要特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出贡献了的人。(in one way or another) I’d like to express my special thanks to everyone who has contributed over the years in one way or another.

4)团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。(result in)

The individual success of the employees in a team environment results in success for the company.

5)这场战争,虽说从军事角度而言是成功的,却令经济几乎崩溃。(in … terms)

The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins.

6)他决定把自己的精力用到有益的事上,而不是整天守在电视机前。(channel sth. into …) He decided to channel his energies into something useful, instead of being glued to / sitting in front of the TV set all day long.

7)力量与勇气是有区别的。生存需要力量,生活需要勇气。(it takes sth. to do sth.) There's a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takes courage to live.

8)她天生就是个非常温柔亲切的人,总是乐于向别人伸出援手。(by nature)

She was by nature a very affectionate person, always ready to give a helping hand to others.

Unit 5

P174

1)他为我们公司当顾问,工作中遇到困难时我们经常向他请教。(consult)

He consults for our company and we often consult him when we encounter problems in our work.

2)不要试图去作弊——你决不会得逞的。(get away with sth.)

Don’t try to cheat —you’ll never get away with it.

3)不论可能面临什么样的困难,我父亲总是很乐观。他给我们树立了一个正面的榜样。(regardless of, role model)

My father is always optimistic, regardless of the difficulties that he may face. He is a positive role model for us.

4)这本小说描写了20世纪二三十年代中国一个大家族的兴衰沉浮。(ups and downs)

This novel describes the ups and downs of a big family during China’s 1920’s and 1930’s.

5)做事只有好心是不够的,还要有理智。(in good faith)

It is not enough to act in good faith. We also need to act reasonably.

6)考试前开夜车 (burn the midnight oil),你也许能考个好分数,但从长远看,平时用功才能真正取得学业成功。(in the long run)

You may score good marks by burning the midnight oil before the exams, but in the long run you have to study hard every day to achieve academic excellence.

7)不要长时间盯着电脑屏幕,每过一阵就要抬眼看看远处。(once in a while)

Don’t stare at the computer screen for too long. Raise your eyes once in a while and look into the distance.

8)从别人所犯的错误中吸取教训是很有益处的。(to one’s advantage)

It’s to your advantage to learn from the mistakes of others.

Unit 6

P208

1)只有通过反复实践我们才能学习和进步。(by trial and error)

It is only by trial and error that we learn and progress / make progress. 2)你应该知道心灵的教育是很重要的。它会使你与众不同。(distinguish … from …) You should know that the education of the heart is very important. It will distinguish you from others.

3)一个追求完美的人对痛苦的容忍度往往很低。周围的事物会让他们看不顺眼。(strive for, a low threshold of)

A person who strives for perfection tends to have a low threshold of pain. Things around bother them.

4)他们认为正直是个原则问题,愿意为之牺牲一切。(a matter of, for sth.’s sake) They regard honesty as a matter of principle and they are willing to sacrifice everything for its sake.

5)人们根据你交往的朋友来判断你。如果与坏人为伍,你就是自找麻烦。(invite)

People judge you by the company you keep. You're inviting trouble if you get into bad company.

6)直言不讳(speak one’s mind)、不顾其他人的感受不是一种美德。(without regard to)Speaking your mind without regard to other people’s feelings is not a virtue.

7)她的敏感令她承受的痛苦比普通人所能想象的要多。(expose … to …)

Her sensitivity exposes her to more suffering and pain than ordinary people can imagine.

8)我们必须使人们意识到保护环境的必要性。(awaken sb. to sth.)

We must awaken people to the need to protect our environment.

Unit 7

P236

1)我们一起工作已经很长时间了,从来没有因为意见分歧而妨碍到我们之间的友谊。(get in the way of sth.)

We've worked together for a long time and have never let our differing opinions get in the way of our friendship.

2)这项协议将为两国间的持久和平铺平道路。(pave the way for)

This agreement will pave the way for a lasting peace between the two countries.

3)他们通常要等你开始放松警惕,才提出他们的要求。(let one's defenses down)

They usually don't mention their requirements until you are beginning to let your defenses down.

4)要有勇气面对自己的失误,不要出了问题就想把责任推到别人身上去。(shift the blame onto sb.)

You should have the courage to face your own mistakes. Don't try to shift the blame onto others when things go wrong. / … Don't try to shift the blame onto other shoulders when things go wrong.

5)如果你经常担惊受怕,你会发现这本书很有帮助。(more often than not)

If you are more often than not affected by fear and worry, you will find this book very useful.

6)我既然接受了这个职位,就会尽自己所能完成本职工作。(to the best of one's ability) Now that I have accepted the position, I shall certainly do to the best of my ability all that is required of me.

7)如果你每天要做的事情没有计划,你就很可能做不了多少事。(Chances are high that …) If you don't have a plan of what you will do every day, chances are high that you won't do much.

8)真是英雄所见略同啊。你的想法跟他的完全一致呢。(in line with)

Great minds think alike. Your ideas are completely in line with his.

Unit 8

1)诚然,没有人是完美的,但我们总是可以做得更好。(It is true that... but...)

It is true that no one is perfect, but we can always do better.

2)莫扎特(Mozart)常被称为有史以来最伟大的音乐家之一。(refer to ... as, of all time) Mozart is often referred to as one of the greatest musicians of all time.

3)人人都会遇到逆境,但你的生活质量在很大程度上取决于你如何利用可用资源去应对逆境。(tap into)

Adversity comes to every one, but the quality of your life may depend in a large measure on how you tap into resources available to handle that adversity.

4)写作时,你可以利用亲身经历举例来解释自己的观点。(draw on)

When writing, you can draw on your personal experience for examples to help explain your ideas.

5)圣诞节是严冬中的一丝温暖(warmth),黑暗里的一盏明灯。(in the depth of)

Christmas is a little warmth in the depth of winter and a bright light in the dark.

6)有时,当我们试图得到更多时,收获却越少。(go for)

Sometimes we do get less when we go for more.

7)如果你不愿意原谅那些伤害过你的人,一心想要以其人之道还治其人之身,只会令你的生活更糟糕。(in kind)

It will only make your life worse if you refuse to forgive those who have done you wrong and be determined to repay them in kind.

8)许多农场主声称今夏的恶劣天气使他们绝望了。(drive sb. to sth.)

Many farmers claim that the vicious weather this summer has driven them to despair.

综合教程课后翻译答案

1、我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on ;take pride in ) What I didn ' t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了 ( Shoot a look at ;let out) Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “ Oh, My dear /My goodness/My gracious, we're going to miss the train! ” 3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern;hold on to sb) At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances? 4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩( dim;weep ) In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5、富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6、从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days ) Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 7、无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多(maximum ;minimum.) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 8、我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人(build on;sincerity) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 10、情人节是个一年一度在 2 月14 日庆祝的节日,一个向心仪的对象表达爱意的好日子(affection) Valentine 's Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one's affection. 11、在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(era;via) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 12、爱情需要培养,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造(nurture;forge) Love needs to be nurtured, and the “ eternal / everlasting love” that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的(ground;break up) The friendship based on the sane interest doesn't break up easily 14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来(distinguish between) Children must learn to distinguish the 15、当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的(sensible)

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

大学英语综合教程4课后翻译

攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。我们在前线与敌人交战的部队遇到了强力的抵抗。师长(DIVISION COMMANDER)命令我们营(BATTALION)绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(MARSHLAND)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。我们在夜幕掩盖下出发,不顾困难,奋勇向前。幸运的是,夜间温度突然下降到摄氏零下20度,烂泥地都结上了冰。由于这寒冷的天气,我们于天亮前到达并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。 The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground. Our troops engaging the enemy at the front were faced with strong/fierce/stiff resistance. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack. To do so, however, we had to cross a marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble. We started under cover of darkness and pressed on in spite of great difficulties. By a stroke of luck, the temperature at night suddenly dropped to minus 20 degrees Celsius and the marsh froze over. Thanks to the cold weather, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard, soon surrendered. Unit 2 汽车在二十世纪改变了世界,尤其是在美国和其他工业国家。汽车确实对我们大有用处,但也带来了一些危害,比如声音污染、空气污染以及公路死亡事故。据报导汽车事故被列为全世界导致死伤的主要原因之一。可庆幸的是,现代发明家们正在重新发明汽车。新的推进系统(PROPULSION SYSTEM)、燃料、设计以及制造汽车的手段在过去的十年中得到迅速发展。例如,通过使用卫星辅助的全球定位系统,汽车里的计算机能给汽车精确定位;随着遥感器的应用,智能汽车能排除不少汽车事故。 Automobiles changed the world during the 20th century, particularly in the United States and other industrialized nations. They are indeed of great use to us, but they have brought some hazards as well, such as noise and air pollution, and highway fatalities. It is reported that automobile accidents rank among the leading causes of death and injury throughout the world. Fortunately modern innovators are reinventing the automobile. New propulsion systems, fuels, designs, and means of manufacturing cars have all developed rapidly in the past decade. For example, by using the satellite-aided global positioning system (GPS), a computer in the automobile can locate the vehicle's precise position, and with the application of sensors, smart cars can eliminate most car accidents.

英语专业综合教程2课后翻译答案

Unit1 1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。 Thanks to advanced technology, the film about the ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves. 2. 在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived. 3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。 The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake. 4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。(leave behind) In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives. 5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才完成。 The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money. 6. 1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meet up with) In 1980, when I met up with her, she had just returned from abroad with a master’s degree. 7.这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。 It was my first visit to New York, but I managed to find my way to the little firm. 8.在电影界要达到顶峰时非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。 It is hard to make it to the top in the movie industry, but as a director Xie Jin did it. Unit2 1. 如今很多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。(vain, be obsessed with) Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them. 2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。(affair, fall apart) Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife. 3.那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。(inspiration, deny oneself something) For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many comforts of life. 4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。(excursion, at the mercy of) I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow. It is

应用型大学英语综合教程课后翻译练

Unit 1 1. As she was about to walk into the elevator she noticed two men alreadyaboard. 她正要走进电梯时,看到电梯里已经有两位男乘客。 2.Her hesitation about joining them in the elevator was all too obvious now.Her face was flushed. 要不要进去和他们同乘一部电梯?她迟疑不决的态度已经太过明显了。她涨得满脸通红。 3. The one who said it had a little trouble getting the words out. He wastrying mightily to hold in a belly laugh. 说这话的人有点费力才把话说完,尽力忍住没有放声大笑。 4. How do youapologize to two perfectly respectable gentlemen for behaving as though they were going to rob you? 把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解? 5. The woman brushed herself off. She pulled herself together and wentdownstairs for dinner with her husband. 把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解? 1. Tom Long _____________________________ (向花园里的一草一木道别) as hewept tears. bid goodbye to everything in the garden 2. She was clear-headed (头脑清醒的) and ____________________________(从不出洋相). never made a spectacle of herself

综合英语教程2翻译答案1-9

Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at home. 5. “Will I ever be as good a player as Geoff” “Perhaps, but you still have a long way to go before that day comes.” 6. He is in danger of losing his job. 7. The practice of employing children to work in factories has nearly died out in many countries. UNIT 3 The Snake Bite 1. It started raining, so she made for the nearest shelter. 2. She picked out a cap to match her dress. 3. I waited for an hour, but he didn’t show up. 4. They figured it was better to stay where they were. 5. The earthquake that struck the little island caused 23 deaths. 6. He returned home at length after being away from the village for 20 years. 7. She managed to hold on to her job while many of her colleagues lost theirs. Unit 4 He was my father 1. My teacher told me that the liquid in the bottle could remove stains from metal and china. 2. The student sitting beside me looked around the examination room with apprehension. 3. He is now out of college and lives on his own. 4. They took turns staying awake in case anything went wrong. 5. The elder daughter will probably follow in her father's footsteps, and take over the family business when she's old enough. 6. He had to get off his bike and push it up the hill.

新世纪大学英语综合教程4课后答案(完整版)

Unit1 Working with words and expressions 1. 2. cloze Translation

Answers to Unit 2 Book 4 Unit Two Man and Technology Words in Action Working with Words and Expressions 1. 1) monitor 2) phenomenon 3) isolation 4) gradual 5) opponent 6) advent 7) genetic 8) consciously 9) extreme 10) nasty 11) boom 12) formal 13) soar 14) survey 15) Similarly 16) modify 17) rough 2. 1) at the same time 2) are stuck with 3) for certain 4) make no difference 5) on average 6) when it comes to 7) depends on 8) built into 9) come to mind 10) at work Increasing Your Word Power 1. Adjectives Nouns Adjectives

Nouns 1) technological technology 6) luxurious luxury 2) eternal eternity 7) leisurely leisure 3) miraculous miracle 8) subjective subject 4) relevant relevance 9) prosperous prosperity 5) analytical Analysis 10) innovative innovation 2. 2) multi-faith 3) multiform 4) multifunction 5) multi-ethnic 6) multilateral 7) multi-lingual 8) multimedia 9) multimillionaire 10) multinational 1) a multi-faith society 2) a multi-lingual secretary 3) a multimillionaire 4) a multinational motor-manufacturing corporation 5) a multifunction video camera

综合教程2课后翻译

大学英语综合教程2课后练习翻译答案 Unit 1 P23 1)行动比言语更响亮。 Action speaks louder than words. 2)这儿的生产需要低于摄氏25度的温度。 The production here needs temperatures lower than 25 degrees Celsius. 3)我喜欢保存东西而不是把它们扔掉。 I like to keep things rather than throw them away. 4)这里除了我之外没有别人。 There is nobody here other than me. 5)她宁愿辞职也不愿为那位老板干活。 She’d rather leave her job than (be forced to) work for that boss. P26 1)在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。(cling to sth., let go) In life,our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go. 2)我愿意在IT行业工作,但我不知如何着手。(go about sth.) I am willing to work in the IT industry,but have no idea how to go about it. 3)许多人都已意识到与大自然和谐相处的重要性。(aware of, in harmony with) Many people are aware of the importance of living in harmony with nature. 4)像“代沟”这样的问题是不可以被掩盖起来的。(sweep … under the carpet) Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet. 5)我始终不懂什么事在使她烦心。(eat away at) I never did understand what was eating away at her. 6)他一生都与世无争。(at peace with) He has been at peace with the world all his life. 7)他没有说出自己的想法。一则她未必理解,二则他怕她未必肯原谅他。(for one thing …, for another …) He did not speak out / say what he thought.For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him. 8)岁月流逝,他对中国文化越来越感兴趣。(roll by) As the years rolled by,he became increasingly interested in/fascinated by Chinese culture. Unit 2 P55 1)一个令人愉快的假日 a delightful holiday

英语 大学英语综合教程2 翻译

一The rumor of the divorce was nothing but a means of hype for his new movie 离婚 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the mone y his parents had left him. After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.(赢得那场重要的比赛后) 4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 在这种情况下In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6) 这婴儿非常健康。The baby is the very picture of health. 7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to vio lence and sex on TV. 8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。(have in mind) We always had in mind for whom we were making the film.三单元 2他在中学教书,但也兼职些翻译来取外快。 He teaches in a middle school, but he does some translation work o n the side to bring extra money 3自信是件好事,但自信与自员是有区别的 it's good to be confident (about yourself), but there is a differen ce between confidence and conceit 4.只有坚持到底的人才会成功。半运而度的人永远也无法实现梦想。 Only those who stick it out can achieve success Those who give up halfway will never realize their dreams 5一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献 A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices 6任何人只要章起这本小说读了第一段,敦会发现很难把它放下。 Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down 7从某中意义上说,生活就像游冰。如果总是扶任池边,就也学不会。 In a sense, life is like swimming. if you keep holding on to the sides of the pool, you will never learn 3一个民族的前在很大程度上取决于其数育与培训的质量 The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training 二 1只有那些有过类似经历的人,オ能够完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully ap preciate this. 3我更特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出了贡献的人 i'd like to express my special thanks to everyone who has contribut ed over the years in one way or another

新标准大学英语综合教程4课后翻译

新标准大学英语综合教程4课后翻译 Uint 1 If you ask me, real life is not all it's cracked up to be. Twelve years at school and three years at uni versity, teachers banging on about opport un ities in the big wide world bey ond our sheltered life as stude nts, and what do I find? 依我看,现实生活与人们想象的不一样。我们上了12年的中、小学,又上了3年的大学, 这期间老师们一直在没完没了地谈论在安宁的学生生活之外那个广阔天地里的各种机会,可 我遇到的又是什么呢? Try as I might to stay cheerful, all I ever get is hassle, sometimes with people (especially boys, god, whe n will they grow up?), but mostly with mon ey. It's just so expe nsive out here! Everyone wants a slice off you. The Inland Revenue wan ts to deduct in come tax, the bank man ager wants repayments on my student loan, the Iandlord wants the rent, gas, water, electricity and my mobile bills keep coming in, and all that's before I've had anything to eat. And then some bright spark calls me out of the blue, ask ing if rm in terested in buying a pension. At this rate, I won't even last till the end of the year, let alone till I'm 60. 无论我怎么想保持心情愉快,麻烦事总是接踵而来:有时是跟人争吵(尤其是跟男孩,天哪!他们什么 时候才能长大?),但通常是为钱发愁。这个地方什么东西都很贵!人人 都想从我身上拿点钱去:国税局要收个人所得税,银行经理要我偿清学生贷款,房东催我 交房租、燃气费、水费、电费,手机账单也不断地寄来。所有这些还没算上吃饭的钱。更 可气的是,不知从哪里冒出一个自作聪明的家伙冷不丁地给我打电话,问我要不要买养老金。 照这样下去,我连今年都活不过去了,更别提活到60岁领养老金了。 汉译英 我认为,选修第二专业并不适合每一位本科生。我大学本科主修英语专业,大一时就开始辅修经济学了。无疑,我是班里最用功的学生。我竭尽全力想同时达到两个不同专业的 要求,但还是有不及格的时候。因为经济学需要良好的数学基础,我不得不花大量时间钻 研数学,因而忽略了英语学习。 If you ask me, tak ing a sec ond major isn't good for every un dergraduate. In my freshma n year as an En glish major, I took economics as my minor. By all odds, I was the most hardwork ing stude nt in my class. But try as I might to meet the requireme nts of the two differe nt subjects, I still could n't do well eno ugh to pass all the exams. Given that the study of econo mics required a good comma nd of mathematics, I had to spe nd so much time on math that I n eglected my En glish major. 第二学期,《英国文学》及《宏观经济学》两门课不及格给我敲响了警钟,这可是我一生中第一次考 试不及格,这大大打击了我的自信心。虽然我不是一个容易向命运低头的人, 在暑假结束的时候,我还是决定放弃经济学,以免两个专业都难以完成。当我只需修一个 专业的时候,一切似乎又回到了正轨。(if you ask me; odds; try as …might; sap on e's con fide nee; give n that; bow to fate;come to a close; for fear that; now that) Faili ng En glish Literature and Macroec onomics in the sec ond semester soun ded the alarm for me. This was the first time I did not pass a course in my life, which had greatly sapped my con fide nee. Although I was n ot a man who would easily bow to fate, as the summer break came to a close, I decided to give up econo mics for fear that I would fail in both subjects. Now that I had only one subject to attend to,everything seemed to be on the right track again. Uint2 In dubitably the vast majority of books overlap one ano ther. Few in deed are those which give the impressi on of orig in ality, either in style or in content. Rare are the unique books -less tha n 50, perhaps, out of the whole storehouse of literature .In one of his recent auto-biographical no vels, Blaise Cendrars points out that R my de GSurmont, because of his knowledge and awareness of this repetitive quality in books, was able to select and read all that is worthwhile in the entire realm of literature.Cendrars himself —who would suspect it? —is a prodigious reader. He reads most authors.Not only that, but when he likes an author he reads every last book the man has written, as well as his letters and all the books that have been written about him. In our day his case is almost un paralleled, I imagi ne.For, not only has he read widely and deeply, but he has himself written a great many books. All on the side, as it were. For, if he is anything, Cendrars, he is a man of action, an adventurer and explorer,a man who has known how to ——waste II his time

相关主题