搜档网
当前位置:搜档网 › 猪场中常用到的英语专业术语

猪场中常用到的英语专业术语

猪场中常用到的英语专业术语
猪场中常用到的英语专业术语

猪场中常用到的英语专业术语

一、不同阶段的猪专业词汇

boar(公猪)

gilt(后备母猪)

sow(经产母猪)

piglet(乳猪):特指尚没有断奶的小猪,国内称为仔猪的实际上包括未断奶的和已经断奶的,分别称为“哺乳仔猪”和“断奶仔猪”,用“仔培猪”这样的名称更是少见。

weaning(断奶)

weaner(断奶猪):断奶后的猪只——一般是18-24日龄直到30公斤。

Pre-starter (断奶前仔猪)

Starte(断奶仔猪)

grower(生长猪):指大于30公斤的猪只——也称为feeder pig。

finisher(育成猪):指大于60公斤的猪只,故称为肥育猪或育肥猪是不恰当的。mummified piglet(木乃伊猪):在怀孕期间死亡的胎儿以木乃伊的状态被产出。有些文献上称“产木乃伊”是不正确的,应该是“产木乃伊胎”。

Yorkshire 大白

Duroc 杜洛克

Hampshire 汉普夏

Landrace 长白

Farrow to wean出生到断奶

Wean to feeder断奶到育肥

Farrow to feeder出生到育肥

Feeder to finish 育肥到育成

Farrow to finish出生到育成

二、养繁殖中常用专业词汇

farrowing(产仔):母猪产小猪的过程-即分娩(parturition)。

Introducing control 引种控制

Segregated early weaning 早期断奶

lactating(泌乳):母猪产生乳汁的过程。

gestating(怀孕期):从断奶后配种到产仔的一段时间(即干乳期)。

litter(窝):从同一头母猪一次产出的一群仔猪。

parity(胎次):每个胎次就是指每一次分娩——如:第三胎是指母猪产的第三窝。stillborn(死产):产出死亡的胎儿。

fostering(寄养):将仔猪在不同的母猪间饲喂以获得更多的乳汁。

colostrum(初乳):分娩后最初几天产生的乳汁——含有较多抗体和其它因子。processing(产后处理):对仔猪进行的各种处理过程——去势、断尾、剪牙、剪耳缺和注射铁剂等。

pre-weaning mortality(断奶前死亡率):仔猪在分娩舍内的死亡数目。

post-weaning mortality(断奶后死亡率):断奶猪/生长猪到育成猪直到屠宰前死亡的数目。breeding/service(配种):公母猪交配的过程,现也包括人工授精。

weaning to breeding interval(断奶到配种间隔):母猪断奶至下一次配种的天数。

repeat(返情):经产母猪或后备母猪配种后未能怀孕的情形,不一定出现再次发情。conceive(怀孕):母猪孕育胎儿的状态。

farrowing rate(分娩率):真正分娩的母猪数目与配种母猪数目的比值。

culling(淘汰):将某些猪只从农场(猪场)里剔除出去的过程。

Breed purity 品种纯度

Carcass Lean Percentage 胴体瘦肉率

Carcass &Meat Quality 胴体与肉质

Genetic profile 遗传标记

Genetic programs 育种计划

Genetic pyramid 遗传金字塔

Total herd reporting 全群测定

Specific performance testing 特定性能测定

Pig carcasegrading and classification 胴体等级

Boar semen 公猪精液

Artificial insemination(AI人工受精)

Sow Productivity Index (SPI) 母猪繁殖指数

Genetic traits for terminal sires终端父系遗传性状

growth rate 生长速度

Lean meat 瘦肉

Soundness 健壮

Uniformity 一致性

Feed efficiency 饲料利用率

Genetic traits for maternal lines 母系遗传性状

born alive 出生活仔数

Weaning weight 断奶重

Number weaned断奶猪数

Sow longevity母猪使用年限

Farrowing interval 分娩间隔

Geneticist 育种师

Heat exchangers 热交换器

Less dust and ammonia 较少的灰尘和氨气

Filter training pathogen barrier 空气过滤系统

Outbreak 爆发

Screen for the virus 病毒监控

Electronic sow feeding 母猪电子饲喂

Genetic improvement 良种繁育技术

Nutrition and feeding 营养饲养技术

Production management 生产管理技术

Environment control 猪舍环境控制技术

Disease control 疫病防治技术

Environment management 环境保护技术

Conventional and molecular breeding technology 常规育种和分子育种技术

Performance testing:ultrasonic technology(B-mode ultrasound),automatic feeding system 性能测定:超声波技术、种猪自动饲喂系统

Back fatthickness 活体背膘厚

Loin eye muscle area 眼肌面积

Genetic evaluation:animal model BLUP遗传评估:动物模型BLUP

Maker-assisted selection分子标记辅助选择

New breeds and specialized lines 新品种和配套系

AI technology人工授精技术

阶段生产工艺:配种妊娠、产仔哺乳、断奶保育、生长育肥

Stage production procedure:service and pregnancy,farrowing and lactation,weaning and nursing,growth and finishing

三、猪场相关专业词汇

pig husbandry 养猪业

Construct farm:site selection 建场:场址选择

body condition score(体况记分):估测猪只身体肥瘦(尤其是母猪)的一种5分制方法,即1——5分。

growth rate(生长速度):猪只每天体重增加的克数。

farrowing house(产仔舍,产房):母猪从产仔到泌乳的栏舍,亦称产房。

gestation barn/dry sow house(怀孕舍):母猪怀孕的栏舍。

nursery(保育舍):饲养断奶到30公斤猪只的栏舍。

grow/finish(生长/育成舍):饲养30公斤到出栏猪的栏舍。

wean to finish(断奶到育成舍):饲养断奶到屠宰猪的栏舍。

all in/all out(全进全出制):一批猪从猪舍出来后,栏舍经彻底清洁后空栏数天再重新引入新猪群的饲养方式。

batch(批次):一群日龄、大小相近的猪的总称。

depopulation(清群):一种净化疾病的策略,就是将猪舍内的所有猪只清空的做法。repopulation(建群):一种净化疾病的策略,就是将引进的健康猪只放回清空的猪舍的做法。

Herd closure(闭群):一种净化疾病的策略,即将整个猪群封闭饲养一段时间,使猪群的健康状态保持一致的做法。

batch farrowing(批次产仔):一批母猪作为一个组群进行同期的配种和产仔。

three site production(三点生产):在三个不同的地点养猪的生产体系——总体上是怀孕/分娩在一个场/点;保育在另外一个场/点;而生长/育成在另外一个场/点。

two site production(两点生产):在两个不同的地点养猪的生产体系——总体上有两种形式-a)怀孕,分娩和保育在一个场/点,而生长/育成在另外一个场/点;b)怀孕,分娩在一个场/点,而断奶到育成在另外一个场/点。

Multiple-site-production 多点式生产

ecrates/stall(畜栏),

ESF,Electronic sow feeding(电子母猪饲喂),

trickl feeding (少喂多餐)

Automatic feed自动给料

Automatic drink water 自动饮水

Slatted floor 漏粪地板

Ventilation and reduce the humidity indoor 室内通风降温系统

Natural ventilation 自然通风

Mechanical ventilation:negative pressure ventilation,positive pressure ventilation

机械通风:负压通风、正压通风

Lateral ventilation,roof ventilation 水平通风、屋顶通风

Reduce temperature in summer 夏季降温技术

Curtain 卷帘

Cooling pad 水帘

Heating system in winter 冬季保暖技术

Central heating,incubator,thick litter 暖气、保温箱、厚垫料

四、猪病专业术语

swine flu猪流感

pcv-2(型猪圆环病病毒-2型)

PRRS猪繁殖与障碍综合征(猪蓝耳病)

porcine pseudorabies(PR猪伪狂犬病)

classical swine fever(CSF猪瘟)

foot and mouth disease(FMD口蹄疫)

flu vaccine(流感疫苗)

anti-viral medications(抗病毒药物)

respiratory disease(呼吸道疾病),

circulate(传播),contaminate(传染),

infect(感染),contract(感染),

epidemic(流行病,时疫),

epidemiologists(流行病学专家),

pandemic(尤指全国性流行的疾病),

pneumonias(肺炎),

confirmed case(确诊病例),

suspected case(疑似病例),

incubation period(潜伏期),

outbreak(爆发),

antiviral drug(抗病毒药物),

symptom(症候),

face mask(面罩),

precautionary measures(预防措施),

natural immunity自然免疫力

disinfectants消毒剂

mechanical vectors机械性传媒

natural reservoir (of bird flu viruses)自然宿主

prototype virus 原型病毒

Orthomyxo Virus正粘病毒

Bio-security system in pig farm 猪场生物安全体系

Epidemic prevention system:personnel,appliance,animals 兽医防疫制度:人员、物品、活猪

Quarantine and immunization:regular serological testing,monitoring the antibody titers after vaccinating,early warning analysis

检测和免疫:定期血清学检测,免疫后监测抗体滴度、预警分析

Preventing and controlling measure 防控措施

Hazard-free treatment无害化处理

Planting-breeding combined pattern 种养结合模式

Artificial infection 人工感染

五、猪营养学相关专业术语

1、营养

水分 moisture 饲料在100-105°C烘至恒重所失去的重量。

干物质 dry matter (DM) 从饲料中扣除水分后的物质。

粗蛋白质 crude protein (CP) 饲料中含氮量乘以6.25。

粗脂肪 crude fat, ether extract (EE) 饲料中可溶于乙醚的物质的总称。

粗灰分 crude ash 饲料经灼烧后的残渣。

粗纤维 crude fiber (CF) 饲料经稀酸、稀碱处理,脱脂后的有机物(纤维素、半纤维素、木质素等)的总称。

无氮浸出物 nitrogen free extract (NFE) 通常由干物质总量减去粗蛋白质、粗脂肪、粗纤维和粗灰分后求得。

总能 gross energy (GE) 饲料完全燃烧所释放的热量。

消化能 digestible energy (DE) 从饲料总能中减去粪能后的能值。亦称“表观消化能”。

代谢能 metabolizable energy (ME) 从饲料总能中减去粪能和尿能(对反刍动物还要减去甲烷能)后的能值,亦称“表观代谢能”。

净能 net energy (NE) 从饲料的代谢能中减去热增耗后的能值。

国际单位 international unit (IU) 是表示维生素活性的一种单位。

蛋白能量比 protein-caloric ratio 指饲料中粗蛋白质(g/kg)与代谢能(MJ/kg)的比值。

能量蛋白比 caloric-protein ratio 指饲料中消化能(kJ/kg)与粗蛋白质(g/kg)的比值。

总磷 total phosphorus (TP) 饲料中的无机磷和有机磷的总和。

有效磷 available phosphorus (AP) 饲料总磷中可为饲养动物利用的部分。

饲粮 diet 按日粮中各种饲料组分比例配制的饲料。

料转化比(饲料报酬) feed conversion ratio 生产每单位动物产品所消耗的饲料量。

2 饲料原料

饲料 feeds 能提供饲养动物所需养分,保证健康。促进生长和生产,且在合理使用下不发生有害作用的可饲物质。

饲料组分 feed ingredient 组成配合饲料的单一饲料或饲料添加剂。

饲料原料(单一饲料) feed stuff, single feed 以一种动物、植物、微生物或矿物质为来源。

能量饲料 energy feed 干物质中粗纤维含量低于18%,粗蛋白含量低于20%的饲料。

蛋白质饲料 protein feed 干物质中粗纤维含量低于18%,粗蛋白含量等于或高于20%的饲料。

非蛋白氮 non_protein nitrogen (NPN) 非蛋白态的含氮化合物。

单细胞蛋白 single-cell protein (SCP) 由酵母、细菌、霉菌、藻类等所生成的蛋白质。

粗饲料 roughage, forage 天然水分含量在60%以下,干物质中粗纤维含量等于或高于18%。饲料添加剂 feed additive 为满足特殊需要而加入饲料中的少量或微量物质。

营养性添加剂 nutritive additive 用于补充饲料营养素不足的添加剂。

非营养性添加剂 non-nutritive additive

促生长剂 growth promoting agent 为促进饲养动物生长而掺入饲料的添加剂。

驱虫保健剂 vermifuge 用于控制饲养动物体内和体外寄生虫的添加剂。

抗氧化剂 antioxidant 为防止饲料中某些活性成分被氧化变质而掺入饲料的添加剂。

防腐剂 preservative 为延缓或防止饲料发酵、***而掺入饲料中的添加剂。

防霉剂 mould inhibitor 为防止饲料中霉菌繁殖而掺入饲料的添加剂。

调味剂 flavor enchancement 用于改善饲料适口性,增进饲养动物食欲的添加剂。

着色剂 color and pigment 为改善动物产品或饲料色泽而掺入饲料的添加剂。

3 饲料产品

全价料Complete feed

自由采食与限制饲养Ad libitum and restriction feeding

料型:粉料与颗粒饲料、干料与稀料Feed type:powder and pellet,dry and wet

全进全出的流水线生产工艺all-in and all-out production procedure

配合饲料 formula feed 根据饲养动物营养需要,将多种饲料原料按饲料配方经工业生产的饲料

全价配合饲料 complete feed 应能满足饲养动物营养需要(除水分外)的配合饲料。

浓缩饲料(料精) concentrate 由蛋白质饲料、矿物质饲料和添加剂预混料按一定比例配制的均匀混合物。

混合饲料 mixed feed 有两种以上饲料原料按一定比例配制,但还不能完全满足饲养动物营养需要的饲料。

添加剂预混料 additive premix 由一种或多种饲料添加剂与载体或稀释剂按一定比例配制的均匀混合物。

精料补充料 concentrate supplement 为补充以粗饲料、青饲料、青贮饲料为基础的草食饲养动物的营养,而且多种饲料原料按一定比例配制的饲料。

加药饲料 medicated feed 指掺有为预防、治疗动物疾病、影响动物肌体结构或某种生理功能作用的药物的饲料。

微量元素预混料 trace mineral feed 一种或多种微量矿物元素化合物与载体或稀释剂按一定比例配制的均匀混合物。

维生素预混料 vitamin premix 一种或多种维生素与载体稀释剂按一定比例配制的均匀混合物。

加药预混料 medicated premix 加有一种或多种药物的添加剂预混料。

复合预混料 compound premix 由微量元素、维生素、氨基酸和非营养性添加剂中任何两类或两类以上的组分与载体或稀释剂按一定比例配制的均匀混合物。

4 饲料质量

感观指标 sensory index 对饲料原料或成品的色泽、气味、外观性状等所作的规定。

营养指标 nutritive index 对饲料原料或成品的营养成分含量或营养价值所作的规定。

加工质量指标 process quality index 对饲料原料或饲料产品的粒度、含杂量、混合均匀度等所作的规定。

磁性金属杂质 magnetic metal impurites 混入饲料的危害饲料质量、加工设备和动物健康的磁性金属物。

粒度 particle size 饲料原料或饲料产品的粗细度。用筛析法测定。

混合均匀度 mixing uniformity 饲料中各组分分布的均匀程度。

颗粒饲料粉化率 percentage of powdered pellets 颗粒饲料在特定条件下产生的粉末重量占其总重量的百分比。

颗粒饲料耐水性 water durability of pellets 供水产动物食用的颗粒饲料在水中抗溶蚀的能力。

颗粒饲料硬度 hardness of pellets 颗粒饲料对外压力所引起变形的抵抗能力。

自动分级 segregation 饲料在加工运输过程中混合均匀度降低的现象。2.4.11 卫生标准 sanitation standard 饲料中有毒、有害物质及病原微生物的规定安全量。

有毒、有害物质 toxic and harmful substance 饲料中含有影响饲养动物健康、产品质量或间接危害人体健康的物质。

交叉污染 cross contamination 饲料在加工、运输和贮藏过程中,不同饲料原料或饲料产

品之间发生的相互污染。

常规分析(概略分析) proximate analysis 用化学分析法测定饲料中水分、粗蛋白、粗脂肪、粗灰分、粗纤维和计算无氮浸出物的含量的方法。

风干样品 air-dried sample 水分含量在15%以下的饲料样品。

绝干样品 absolute-dried sample 指在100-105°C烘至恒重后的饲料样品。

另附:

畜牧、营养和兽医专业词典大全

Abenzyme:抗体酶

Abiotic factors:非生物因子

Absorbed protein system:可吸收蛋白质体系

Acetic acid:乙酸

Acidifier:酸化剂

Actinomycete:放线菌

Active immunity:主动免疫

Activity:活性

Addcuctor:收肌

Additive:添加剂

Adenosine triphosphate:三磷酸腺苷ATP

Adipose tissue:脂肪组织

Adjustment period:预试期

Adrenal gland:肾上腺

Adrenaline=epinephrine:肾上腺素

Aerobic:需氧的

Affinity:密切关系

Aflatoxin:黄曲霉毒素

Albumin:白蛋白

Alcohol:乙醇

Aldose:醛糖

Alfalfa:苜蓿

Alfalfa 紫花苜蓿

Algae 藻类

Alkali 碱

Allantoin 尿囊素

Allantois 尿囊

Allergen 过敏原

Allergy 过敏

Allopolyploid 异源多倍染色体Allosteric effect 别构作用

Aluminium 铝

Amide 酰胺

Amino Acid Analyzer 氨基酸组成分析仪Aminopeptidase 氨基肽酶Aminotransferase 转氨酶

Ammonia 氨NH3

Ammonium bromide 溴化铵

Amnion 羊膜

Amylase 淀粉酶

Amylopectin 支链淀粉

Amylose 直链淀粉

Amino Acid:氨基酸

Ammonia:氨

Anabolism 合成代谢

Anaemia n.贫血 adj. anaemic Anaerobic 厌氧的

Anaerobic respiration 无氧呼吸Analgesic 止痛的

Analogous 同功的

Analytical procedures 分析步骤

Analyzer for Clinic Medicine Concentration 临床药物浓度仪

Anaphase 后期

Anatomy 解剖学

Androgen 雄激素

Anesthetize 麻痹

Angelan 当归多糖

Angiotensin 血管紧张素

Antinutritional factors:抗营养因子

Anthelmintic:驱虫的、打虫药、驱虫剂

Appetite:食欲

Artificial insemination:人工授精

Backfat thickness:背膘厚度

Biotin:生物素(维生素H)

Birthweight:出生重

Carcass 胴体

Corn-soybean meal:玉米-豆粕型日粮

Coordinate:(名)同等者, 同等物, 坐标(用复数);(形)同等的, 并列的;(动)调整、调理Creatinine:肌酸酐

Creatine:肌酸、肌肉素

Crude fibre:粗纤维

Diet 日粮

Dietary electrolyte balance(dE:日粮电解质平衡

Dietary energy:日粮能量

Dietary fibre and behaviour:日粮纤维和行为

Dietary ingredients:日粮原料

Dietary protein:日粮蛋白

Electrolyte balance:电解质平衡

Embryo survival:胚胎存活

Embryo survival and energy intake of gilt:胚胎存活与青年母猪能量摄入量

Energy balance in lactation:泌乳期能量平衡

Energy intake:能量摄入

Energy requirement:能量需要量

Energy requirement and responses:能量需要量和反应

Energy intake in lactation:泌乳期能量摄入量

Essential fatty acid:必需脂肪酸

Expericial estimates (lactation):经验估计值(泌乳)

Expericial estimates (pregnancy):经验估计值(妊娠)

Extra effects of pregnancy:妊娠额外效应

Factoriall estimates (lactation):因子估测值(泌乳)

Factoriall estimates (pregnancy):因子估测值(妊娠)

Feed intake:采食量

Feeding system:饲喂系统

Folacin (folic acid):叶酸

Follicle stimulating hormone (FSH):促卵泡激素

Free fatty acid (FFA):游离脂肪酸

Free fatty acid:calcium interaction:游离脂肪酸:钙互作

Gilt nutrition:青年母猪营养

Gilt nutrition and lifetime performance:青年母猪营养和终生生产性能Hormones:激素

Hyperphagic:食欲过盛的,贪食的、摄食过度的

Hyperprolific sow:高产母猪

Ideal protein:理想蛋白

Isoleucine requirement:异亮氨酸需要量

Lactation:泌乳(名)、泌乳期

Lactation feed intake:泌乳期采食量

Lactation-summary:泌乳-总结

Litter growth rate 窝生长率

Mammals:哺乳动物

Mineral requirement:矿物质需要量

Norepinephrine:去甲肾上腺素

Outdoor sows:舍外母猪

Parity:胎次

Plant protein sources:植物蛋白源

Pre-breeding gilt:配种前的青年母猪

Pregnancy anabolism:妊娠合成代谢

Puberty:初情期

Re-breeding interval:再配种间隔

Relative humidity:相对湿度

Senescent:衰老的,变老的:显得衰老的

Sow body weight change:母猪体重变化

Sperm viability:精子活力

Stage of lactation:泌乳阶段

Stage of pregnancy:妊娠阶段

dexamethasone 地塞米松

diarrhea 腹泻

diastole 心舒

diatomite 硅藻土

diet composition 日粮组成

dietary electrolytes balance 饲粮电解质平衡,DEB

digesta 消化物

digestible energy 消化能,DE

Direct Current Plasma Emission Spectrometer DCP, 直流等离子体发射光谱仪direct-fed microbial 直接饲喂微生物

disappearance 消失率

disinfectant 消毒剂

dissolve 溶解

distillers dried grains plus solubles DDGS,酒精糟及残液干燥物

duodenum 十二指肠

duroc 杜洛克猪

dysentery 痢疾

early weaned piglet 早期断奶仔猪

early-lactation 泌乳早期

ecosystem 生态系统

edema 水肿

edema disease of pig 猪水肿病

Electrical Property Tester 电性能测定仪

electrocardiogram 心电图

emaciation 消瘦

embryo 胚胎 adj, embryonic

emptying 排空

emulsifier 乳化剂 emulsify

endergonic reaction 吸能反应

endocrine gland 内分泌腺

enterocoel 肠腔

entramycin 恩拉霉素

enzymatic activity 酶活性

enzyme-linked immunosorbent assay ELISA,酶联免疫吸附检测法epididymis 附睾

epistasis 上位效应

epithelial tissue 上皮组织

epitope 表位(抗原决定簇结合)

equilibrium constant 平衡常数

ergosterol 麦角固醇

erythrocyte 红血球

Escherichia coli 大肠杆菌

商务英语术语及练习

常用商务英语术语

1) International business is business conducted in more than one country, including buying and selling goods and services. 2) Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we certainly be able to place more substantial orders on a regular basis. 3) Considering the friendly business relationship between our two banks, we decided not to charge you the overdue interests. 4) As a result, goods circulate more widely and at lower prices, jobs are created, and

wealth is spread. Though people may act from the narrow desire to enrich themselves, “ an invisible hand ” guides them to enrich and improve all of society. Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship and honor. I wanted to be a man, and a man I am. The latest type of TVR system is light, inexpensive and easy to manipulate. When most people expect a reduction of inflation rate after the tax cut ,there is still some uncertainty. The further expansion of your exports on our market will depend on your continued efforts to broaden and diversify your product range. Theory is something but practice is everything. We will negotiate for peace, sacrifice for it; we will not surrender for it -- now or ever. In my opinion the damage to the goods is attributed to the fact that the bags are too thin. According to the contract the bags should have been 0.04mm thick. Saddam can not single-handedly cause shortages and gasoline lines. The pay rise promised by the Left could price French products out of European markets. The use of bio-chemical weapons is a sheer violation of international laws –the Geneva Convention in particular. We have advocated the principle of peaceful coexistence, which is now growing more and more popular among the nations of Asia and Africa. In economic field, large companies are feeling the impacts of both constantly technological progress and of the newest production methods. Big powers have their strategies while small countries also have their tactics in coping with the constantly changing international political climate. Avoid using this computer in extreme cold, heat, dust or humidity./ They build roads, houses, bridges, pipelines and canals. 1. What is questioned is whether a country like Britain has a chance, assuming it has the will, to succeed where so many have failed and even assuming that it has, should make the tremendous effort and take substantial financial risk of trying to leap-frog into leadership in entirely new technology or whether it should take softer option of merely catching up with the rest of the industrialized world. 2. The growth of class consciousness among the workers was inhibited by continued high levels of employment and rising earnings for almost 15 years, combined with the propaganda of views in the labor movement reflecting the influence of Keynesian theories about the ability of capitalism to solve permanently the problem of “boon and bust ”t hrough a “ managed economy ” of bu-iilnt stabilizers. 3. 本宪法以法律的形式确认了中国各族人民奋斗的成果,规定了国家的根本任务,是国家的根本大

常用金融英语词汇的翻译知识讲解

常用金融英语词汇的 翻译

常用金融英语词汇的翻译 acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt (经济的)急剧增长 have one's "two commas" 百万富翁 hedge against 套期保值 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股 initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lending 拆借 internet customer 网上客户 investment payoff period 投资回收期 joint-stock 参股 mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素 (the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹mergers and acquisitions 并购

商务英语专有名词解释

Деловой перевод. Forms of ownership: –Sole Proprietorship—a business owned and operated by a single individual. –Partnership---- партнёрство— a business owned by two or more people. –Limited Company—a company where ownership is represented by company's shares. 1. Board of directors---.Cовет директоров —the officials elected by shareholders who rule the company 2. Current liabilities—the money that a company during which certain goods are produced. 3. Dividends—company profits paid to shareholders. 4. Entrepreneur-- Предприниматель—person who sets up a new commercial enterprise to make a profit. 5. Indebtedness -- задолженность– amount of debts 6. Initial funds --funds used in starting a business. 7. Liabilities -- Обязательства– the amount of debt that must be paid. 8. Shareholders-- акционер–those who own shares of a company's stock. 9. Accounting –бухгалтерия---- the action or process of keeping financial accounts. Is a system of gathering , summarizing and communicating financial information for a business firm, government or other organizations. 10. Balance sheet –Балансовый отчёт - is a statement which describes the companies resources and indicates where these resources have come from.

商务英语-邮件常用语

外企工作邮件中必用100句 1. I am writing to confirm/enquire/inform you... 我发邮件是想找你确认/询问/想通知你有关… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写邮件来是为了跟进我们之前对第二季度营销活动的决定。 3. With reference to our telephone conversation today... 关于我们今天在电话中的谈话… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所写的邮件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的关于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前邮件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我们上次在电话中所说的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我们在上次会议中所决定的… 9. as you requested... 根据贵方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回复贵方4月1日的邮件,我方决定… 11. This is in response to your e-mail today. 这是对您今早发来的邮件的回复。 12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。 13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。 14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到了你关于这个主题的留言。我在想您你是否可以再详尽的说明一下,也就是再提供多一点相关细节。 15. Please be advised/informed that... 请被告知... 16. Please note that... 请注意... 17. We would like to inform you that... 我们想要通知你... 18. I am convinced that... 我确信... 19. We agree with you on... 我们同意你在...的看法。 20. With effect from 4 Oct., 2008... 从2008年10月4日开始生效... 21. We will have a meeting scheduled as noted below... 我们将举行一个会议,会议时间表如下。

商务英语书信常用语大全

商业英文书信 一. 商业书信常用开头语 Opening Phrases & Sentences Generally Used In Business Letters (1)特此奉告等 To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one's attention to; To remind one of; etc. 1. We are pleased to inform you that 2. We have pleasure in informing you that 3. We have the pleasure to apprise you of 4. We have the honour to inform you that (of) 5. We take the liberty of announcing to you that 6. We have to inform you that (of) 7. We have to advise you of (that) 8. We wish to inform you that (of) 9. We think it advisable to inform you that (of) 10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of) 11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice 12. Please allow us to call your attention to 13. Permit us to remind you that (of) 14. May we ask your attention to 15. We feel it our duty to inform you that (of) (2)为(目的)奉告某某事项 1. The purpose of this letter is to inform you that (of) 2. The purport of this line is to advise you that (of) 3. The object of the present is to report you that 4. The object of this letter is to tell you that 5. By this letter we Purpose to inform you that (of) 6. Through the present we wish to intimate to you that 7. The present serves to acquaint you that (3)惠请告知某某事项,等 1. Please inform me that (of) 2. Kindly inform me that (of) 3. Be good enough to inform me that (of) 4. Be so good as to inform me that (of) 5. Have the goodness to inform me that (of) 6. Oblige me by informing that (of)

Datasheet中常用英语词汇翻译

Datasheet中常用英语词汇翻译 序号英文术语中文术语 1 backplane 背板 2 Band gap voltage reference 带隙电压参考 3 benchtop supply 工作台电源 4 Block Diagram 方块图 5 Bode Plot 波特图 6 Bootstrap 自举 7 Bottom FET Bottom FET 8 bucket capcitor 桶形电容 9 chassis 机架 10 Combi-sense Combi-sense 11 constant current source 恒流源 12 Core Sataration 铁芯饱和 13 crossover frequency 交*频率 14 current ripple 纹波电流 15 Cycle by Cycle 逐周期 16 cycle skipping 周期跳步 17 Dead Time 死区时间 18 DIE Temperature 核心温度 19 Disable 非使能,无效,禁用,关断 20 dominant pole 主极点 21 Enable 使能,有效,启用 22 ESD Rating ESD额定值

23 Evaluation Board 评估板 24 Exceeding the specifications below may result in permanent damage to the device, or device malfunction. Operation outside of the parameters specified in the Electrical Characteristics section is not implied. 超过下面的规格使用可能引起永久的设备损害或设备故障。建议不要工作在电特性表规定的参数范围以外。 25 Failling edge 下降沿 26 figure of merit 品质因数 27 float charge voltage 浮充电压 28 flyback power stage 反驰式功率级 29 forward voltage drop 前向压降 30 free-running 自由运行 31 Freewheel diode 续流二极管 32 Full load 满负载 33 gate drive 栅极驱动 34 gate drive stage 栅极驱动级 35 gerber plot Gerber 图 36 ground plane 接地层 37 Henry 电感单位:亨利 38 Human Body Model 人体模式 39 Hysteresis 滞回 40 inrush current 涌入电流 41 Inverting 反相 42 jittery 抖动 43 Junction 结点 44 Kelvin connection 开尔文连接

英语词汇学 术语解释

.' Lexicology the is into linguistics, inquiring a branch of origins and meanings of words. Morphology different their and the : study of morpheme forms. Semantics the study of word meaning. :Etymology: the study of the origin of words, and of their history and changes in their meaning. Stylistics : the study of the variation in language which is dependent on the situation in which the language is used and also on the effect the writer or speaker wishes to create on the reader or hearer Lexicography : the compiling of dictionaries. Synchronic study one or words at a : the study of word particular point in time. Diachronic study studies which to : an approach lexicology how a word (or words) changes over a period of time.

商务英语常见词汇

商务英语应当是在深厚的英语基础上,再强调商务,实用性是商务英语最大的特点。下面是小编分享的商务常见英语单词,希望能对大家有所帮助! 富有价格弹性(Price elastic) 如果需求的价格弹性大于1,那么商品的需求就是富有价格弹性。 需求的价格弹性(Price elasticity of demand) 需求的价格弹性是指价格变化1%导致的需求量变化的百分比(习惯上通常以正数表示)。 供给的价格弹性(Price elasticity of supply) 供给的价格弹性是指价格变化1%导致的供给量变化的百分比。 最低限价(Price floor) 最低限价是指政府对某种商品所规定的最低价格。例如,联邦农业计划规定了小麦和玉米的最低价格。 缺乏价格弹性(Price inelastic) 如果需求的价格弹性小于1,那么商品的需求就是缺乏价格弹性。 价格领导者(Price leader) 价格领导者是指在寡头垄断的行业中制定价格并且其他厂商愿意跟随的厂商。 价格系统(Price system) 在价格系统下,商品和服务都有一个价格,在纯粹的资本主义经济中价格执行一个经济系统的基本职能(决定生产什么、怎样生产、每个人应该得到多少以及一个国家的增长率应该是多少)。 委托--代理问题(Principal-agent problem) 由于经理或工人可能会追求自己的目标,即便这样做会减少企业所有者的利润,从而导致了委托--代理问题。经理或工人是为所有者工作的代理人,所有者是委托人。 囚犯困境(Prisoner`s dilemma) 囚犯困境是指这样一种情形,此时两个人(或厂商)合作要比不合作好,但是每个人都觉得不合作符合他的利益,因此每个人的状况都要坏于如果他们合作时的境况。 私人成本(Private cost) 私人成本是指单个使用者为了能够使用某一资源而带来的费用。 概率(Probability) 概率是指在长期中某种结果发生的次数与总次数之比。例如,如果多次掷骰子并且1点出现的次数是总次数的1/6,那么出现1点的概率就是1/6。 生产者剩余(Producer surplus)

自考英语词汇学翻译精华整理

学习资料收集于网络,仅供参考 English Lexicology(英语词汇学) 1.English lexicology aims at investigating and studying the morphological structures of English words and word equivalents, their semantic structures, relations, historical development, formation and usages.英语词汇学旨在调查和研究英语单词和单词的等价物的形态结构,其语义结构、关系、历史发展、形成和用法。 2.English Lexicology is correlated with such linguistic disciplines as morphology(形态学), semantics(语义学), etymology(词源学),stylistics(文体论)and lexicography(词典学) Chapter 1--Basic concepts of words and vocabulary 1.Word(词的定义): A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function. (1)a minimal free form of a language (2)a sound unity (3)a unit of meaning (4)a form that can function alone in a sentence 词语是语言最小的自由形式,拥有固定的声音和意义以及句法作用。 2.Sound and meaning(声音与意义): almost arbitrary, “no logical relationship between the sound which stands for a thing or an idea and the actual thing and idea itself”词语是一个符号,代表着世界上其他的事物。每种世界文化已经赞成一定的读音将代表一定的人,事,地方,特性,过程,行动,当然是在语言系统之外。这种象征性的联系几乎总是主观的,并且“在代表事物和思想的声音和实际的事物和思想之间没有法定关系” 3.Sound and form(读音和形式):不统一的四个原因(1)the English alphabet was adopted from the Romans,which does not have a separate letter to represent each other内因是因为英语字母表采用罗马字母,罗马字母没有独立的字母代表每个读音,因此一些字母代表两个读音或者组合在一起发音。 (2)the pronunciation has changed more rapidly than spelling over the years另一个原因是发音比拼写的变化快,在一些时候还拉开了距离。在最近五百年里,尽管口语发音已经出现了显著的变化,却没有相应的拼写变化。 (3)some of the difference were created by the early scribes第三个原因是一些早期的书写员发明了一些不同。(4)the borrowings is an important channel of enriching the English vocabulary最后借词来了,这是丰富英语词汇的重要途径。 (5)printing印刷已经变得非常普及。它有助于固定单词的拼写、standardization标准化使得拼写不容改变。、dictionary字典在拼写终结中得到好处。 —Old English,The speech of the time was represented very much more faithfully in writing than it is today. 古代英语中的口语比今天更忠实的代表书面语 —The written form of English is an imperfect representation of the spoken form。英语的书写是发音形式不完善的代表 4.What is vocabulary? (1)Total number of the words in a language一个语言的单词综合 (2)Words used in a particular historical period 特殊历史时期使用的单词 (3)All the words of a dialect,a book ,a discipline...某个方言,书籍,学科中的所有单词 5.Classification of English Words:英语词汇由所有种类的词汇组成。它们可以根据不同的标 准或者不同的目的进行分类。 By use frequency:basic word stock&nonbasic vocabulary根据使用频率,单词可以分为基础词和非基础词。 By notion:content words&functional words可以根据概念分成实词和虚词

商务英语专业词汇

商务英语专业词汇 企业标识corporate identity 企业形象corporate image 公司规划corporate planning 企业部门corporate sector 企业福利corporate welfare 公司注册许可证corporation charter 成本会计师cost accountant 注重节省成本的cost-conscious 成本效益cost-effective 质量成本cost of quality 销售成本cost of sales 成本核算costing 咨询公司consultancy 耐用消费品consumer durables 家用电子产品consumer electronics 日用消费品consumer goods 消费趋势consumer trends 雇用合同contract of employment 合同期限contract period 合同义务contract obligations 核心经营项目core activity 核心福利项目core benefits 核心产品core product 核心技术core technology 公司官僚主义corpocracy 商务区business area

公司赊账卡corporate charge card 公司文化corporate culture 公司宴请corporate entertaining 竞争优势competition advantage 优惠价格competitively price 竞争对手competitor 投诉complaint 工作周work weeks 会议设备conference facility 会议技术conferencing 跨行业公司conglomeration 商品批发商commodity trade 乘车上下班者commuter 公司法company law 公司概况company profile 公司秘书company secretary 企业内部商店company store 行政机关civil service 索赔部经理claims manager 业务会议business meeting 商业运作模式business operation 业务透支business overdraft 商业伙伴business partner 经营规划business plan 商业头脑business sense 出差go to a business trip 副产品by-product 品牌形象brand image 领导产品brand leader

商务英语谈判常用词汇

商务英语谈判常用词汇 商务谈判常用词汇: 1、出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 优惠special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 2、价格条件 价格trade term (price term) 运费freight 单价price 费wharfage 总值total value 卸货费landing charges 金额amount customs duty 净价net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 税port dues 回佣return commission 装运港port of shipment 折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港port of destination 零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence 价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 离岸价(船上交货价) -free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight

商务英语常用术语

常用商务英语术语 1. 出口方面的词汇 出口信贷export credit出口津贴export subsidy 商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping 优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences缩略形式GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment 缩略形式MFNT 2. 价格术语 运费freight码头费wharfage 总值total value卸货费landing charges 关税customs duty印花税stamp duty 净价net price含佣价price including commission 港口税port dues回佣return commission . 折扣discount, allowance目的港port of destination 装运港port of shipment卸货港port of discharge 零售价retail price 现行价格(时价)current price/ prevailing price 进口许口证import licence 出口许口证export licence 现货价格spot price期货价格forward price 国际市场价格 world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB—free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F—cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF—cost,insurance and freight 信用证letter of credit ( L/C)跟单信用证documentary credit 光票信用证clean credit可撤销信用证revocable credit 不可撤销跟单信用证irrevocable documentary L/C 保兑信用证confirmed L/C 不保兑信用证unconfirmed L/C即期信用证sight letter of credit 远期信用证usance letter of credit可转让信用证transferable L/C 不可转让信用证non-transferable L/C 循环信用证revolving credit 备用信用证standby letter of credit开证申请人applicant for the credit 开证行the issuing bank 通知行、转证行advising bank/ transmitting bank 保兑行confirming bank受益人beneficiary 汇票bill of exchange商业发票commercial invoice 原产地证书certificate of origin装箱单packing list 提单bill of lading保单insurance policy

【VIP专享】英语词汇学引论 术语翻译

Abberbation 缩写;缩略 Ablative case 夺格(即第五个或工具格)Absolute synonym 绝对同义词Accusative case 直接宾格 Acronym 首字母缩略词 Aderbial clause of concession 让步状语从句Affix 词缀 Affixation 词缀法 Alien 外国词 Alliteration 头韵 Alphabetical order 字母表顺序Amelioration 进化 Analogy 类比 Analytic language 分析性语言Anthropomorphic 拟人化的 Antonym 反义词 Antonymy 翻译关系 Approach to 方法 Archaism 古词 Arbitrary 任意的 Argot 黑话 Autosemantic 词本身有独立意义的 Base 词基 Back-formation 逆成法 Bilingual 双语的 Blend 拼缀词 Blending 拼缀法 Borrowed word 借词 Borrowing 借词 Bound morpheme 粘着形位 Briton 布立吞人 Capitalization 大写 Case 格 Classical element 古典成分 Clipping 缩短法 Collocability 词的搭配能力 Collocation 词的搭配 Colloquialism 口语词 Colloquial style 口语语体 Combining form 构词成分Complementaries 互补性反义词

Complex word 复合词 Compound 合成词 Compound word 合成词 Compounding 合成法 Concatenation 连锁型语义演变过程Conjugation 动词变位 Connotative meaning 内含意义 Context 语境 Contraries 相对性反义词 Conventional 约定俗成的 Converging sound-development 语音发展的一致性Conversion 转类法 Conversives 换位性反义词 Cosmopolitan character 国际性 Dative case 与格(第三格) De-adjectival 由形容词转变而来的 Declension 名词、形容词等的变格Degradation of meaning 意义的降格 Denizen 外来词 Denominal nouns :abstract 纯名词表示抽象意义Denominal nouns :concrete 纯名词表示具体意义Denotative meaning 外延意义 Derivative antonym 派生反义词 Deterioration 退化 Deverbal noun 由动词派生的名词 Diachronic approach 历时分析法 Diachronic dictionary 历史语言学词典Diachrony 历时分析 Dialect 方言 Double genitive case 双生格 Doublets 两词一组的同义词 Elevation of meaning 意义的升格Encyclopaedic dictionary 百科全书词典 Entry 词条 Etymology 词源学 Euphemism 委婉语 Euphony 语音的和谐悦耳 Existing word 现行的词 Exocentric word 离心结构合成词 Extension of meaning 意义的扩大 Figure of speech 修饰手段

相关主题